Bresser ADL-601P User Manual

BRESSER Science ADL-601P
Auflicht- und
Durchlicht-Kombinationsmikroskop
mit Polarisationseinheit
Art.-No. 57-70200
BRESSER Science ADL-601P
Reflection-type and
Transmission-type Microscope
with Polarization Attachment
WARNUNG!
Für die Arbeit mit diesem Gerät werden häufig scharfkantige und spitze Hilfsmittel eingesetzt. Bewahren Sie
deshalb dieses Gerät sowie alle Zubehörteile und Hilfsmittel an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Lassen
Sie Kinder nur unter Aufsicht mit dem Gerät arbeiten!
Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Gummibänder etc.) von Kindern fernhalten!
CAUTION!
To work with this microscope, sharp and pointed aids are being used. Please take care that this mi
-
croscope and its accessories are stored at a place out of reach of children. Let children only work
with this microscope under an adult’s supervision! Keep packing material (plastic bags etc.) away
from children!
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Do not dispose of electric equipment together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and its implementation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Discharged batteries and damaged re-chargable batteries must be disposed of at special battery collection points. Information is available from your local disposal agent or local authority.
2
Abb./Fig. 2
2@
2!
2)
Abb./Fig. 1
1% 1$
1^
B C D E FGH i J
1(
1*
Abb./Fig. 3
3$
2#
2$
2%
1&
1#
2^
2& 2*
2(
1)
1!1@
Abb./Fig. 4
3#
3@
3)
3!
3^
3& 3*
3%
4)
3(
General Information
About this Instruction Manual
Please read the safety instructions in this manual carefully. To avoid damage to the unit and the risk of injury, only use this product as described in the manual. Keep the instruction manual handy so that you can easily look up information on all the functions.
DANGER!
You will find this symbol in front of every section of text which deals with the risk of severe injury or even death in the event of improper use.
CAREFUL!
You will find this symbol before every section of text that deals with the risk of minor to severe injuries resulting from improper use.
NOTE!
You will find this symbol in front of every section of text which deals with the risk of damage to property or the environment.
Intended Use
This product is intended only for private use. It was developed for the magnified display of things in nature.
CAREFUL!
Children must not have access to the included chem-
icals and liquids. Do not drink the chemicals. Wash hands thoroughly with running water after use. In the event of contact with the eyes or mouth, rinse thoroughly with water. In the event of pain, contact a doctor immediately and take the substances with you.
NOTE!
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact the Service Centre in your country (see the warranty card).
Do not expose the device to temperatures above 45°C.
General Warning
DANGER!
Tools with sharp edges and points are often used
when working with this device. For this reason, store this device and all accessories and tools in a location that is out of the reach of children. There is a RISK OF INJURY!
DANGER!
This device contains electronic components which
operate via a power source (power supply and/or batteries). Do not leave children unattended when using the device. Only use the device as described in the manual, other­wise you run the RISK of an ELECTRIC SHOCK.
DANGER!
Do not expose the device to high temperatures. Use only
the supplied power adapter. Do not short circuit the device or batteries, or throw them into a fire. Excessive heat or improper handling could trigger a short circuit, fires or even explosions.
DANGER!
Never bend, pinch, pull or run over the power and con-
necting cables or extensions/adapters. Protect the cables from sharp edges and heat. Before operation, check the device, cables and connections for damage. Never use a damaged unit or a unit with damaged power cables, etc. Damaged parts must be exchanged by an authorized service centre immediately.
DANGER!
Children should only use the device under adult su-
pervision. Keep packaging material (plastic bags, rub­ber bands, etc.) out of the reach of children! There is a RISK OF CHOKING!
4
Das „BRESSER Science ADL-601P” ist mit Auflicht- und Durchlicht-Beleuchtungssystemen und einer Polarisations­einheit ausgestattet. Mit den planachromatischen Objektiven und Weitfeld-Okularen vermag es dem Betrachter scharfe
Abbildungen auch eines weiten Sehfeldes zu bieten. In Forschung, Lehre und Produktion lassen sich mit diesem Instrument beispielsweise materialkundliche oder apparate­technische Untersuchungen ausführen.
Inhaltsverzeichnis
I. Komponenten II. Technische Daten III. Installation IV. Betrieb V. Wartung, Konformitätserklärung, Garantie & Service
I. KOMPONENTEN
Abb. 1
Binokularer Tubus
B
Fototubus
C
Polarisator (Auflicht)
D
Filterrad
E
Befestigungsschraube für Lampengehäuse
F
Kondensor-Stellhebel (Auflicht)
g
Lampengehäuse (Auflicht)
h
Justierknopf Auflichtlampe (neigen)
i
Justierknopf Auflichtlampe (auf/ab)
j
Longitudinaler Kreuztischtrieb
1)
Transversaler Kreuztischtrieb
1!
Auflicht-Helligkeitsregler
1@
Stativ
1#
Mikroskopkopf-Halteschraube
1$
Analysator Einstellhebel
1%
Abb. 2
Tischhöhenbegrenzung
1^
Anschluss für Netzteil
1&
Netzteil 12 V
1*
Anschluss für Auflichtbeleuchtung
1(
Friktionstrieb
2)
Grobfokussierung
2!
Feinfokussierung
2@
Abb. 3
Aperturblenden-Einstellhebel für Auflichtbeleuchtung
2#
Leuchtfeldblenden-Einstellhebel für Auflichtbeleuchtung
2$
Umschalter zwischen visueller Beobachtung und Fotografie
2%
Analysator Einstellhebel
2^
Objektivrevolver
2&
Objektiv
2*
Präparathalter
2(
Objekttisch
3)
Durchlicht-Helligkeitsregler
3!
Ein/Aus-Schalter
3@
Kondensor-Höhentrieb
3#
Leuchfeldblenden-Zentrierschraube
3$
Abb. 4
Kondensor-Zentrierschrauben
3%
Durchlicht-Kollektor
3^
Halter für Polarisator (Durchlicht)
3&
Kondensor-Halteschraube
3*
Filterhalter
3(
Aperturblenden-Einstellhebel (Durchlicht)
4)
II. TECHNISCHE DATEN
Okulare
Okulartyp Vergrößerung Sehfeld Ø / mm Brennweite ƒ / mm Bemerkungen
Weitfeld-Okular (WF) 10x 18 25
WF-Okular mit Fadenkreuz 10x 18 25 optional erhältlich
Objektive
Objektivtyp Vergrößerung
4x 0,1 17,9 optional erhältlich
Planachromatische
Objektive
(außer 100x
ohne Deckglas
benutzbar)
Objektive: 4x 5x 10x 40x 60x 100x
mit Okular:
10x 40x 50x 100x 400x 600x 1000x 16x 64x 80x 160x 640x 960x 1600x
5x 0,12 18,3
10x 0,25 8,9 40x 0,60 60x 0,75
100x 1,25 (Öl) optional erhältlich
Numerische Apertur
NA
Gesamtvergrößerung
Gesamtvergrößerung
Arbeitsabstand
WD / mm
Bemerkungen
5
Loading...
+ 11 hidden pages