Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Infor-
mationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this
product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien
correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over
dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
ES
Visite nuestra página de Internet utilizando el siguiente código QR o el enlace web, para
buscar más información sobre este producto o versiones disponibles del presente manual de
instrucciones en diferentes idiomas.
PT
Aceda à nossa página na Internet através do seguinte código QR ou hiperligação, para procu-
rar outras informações sobre este produto ou os idiomas disponíveis deste manual de instruções.
DK
Ønsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores
website ved hjælp af følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner.
PL
Odwiedź naszą stronę internetową, korzystając z kodu QR lub za pośrednictwem linka sieciowego, aby poszukać więcej informacji na temat tego produktu lub dostępnych wersji językowych
niniejszej instrukcji obsługi.
RU
Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для
получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных
языковых версий данного руководства по эксплуатации.
TR
Bu ürünle ilgili daha fazla bilgi ile bu kılavuzun geçerli çevirileri için aşağıdaki Barkod Kodundan
ya da web bağlantısından internet sitemizi ziyaret edin.
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und
die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute
Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des
Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des
Produkts weiterzugeben.
Verwendungszweck
Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung. Es wurde entwickelt als elektronisches Medium zur Nutzung multimedialer Dienste.
von Kindern fernhalten! Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt
werden können! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
• Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie den Kontakt von
Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure
die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
• GEFAHR EINES STROMSCHLAGS — Strom- und Verbindungskabel sowie Verlängerun-
gen und Anschlussstücke niemals knicken, quetschen oder zerren. Schützen sie Kabel
vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor
Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen
umgehend von einem autorisierten Service-Betrieb ausgetauscht werden.
4
Page 5
• GEFAHR von Sachschäden! — Bauen Sie das Gerät nicht auseinander!
Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit
dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur
einschicken.
• Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Gerät nicht kurzschließen oder ins Feuer
werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
• Unterbrechen Sie niemals eine bestehende Datenverbindung zum Computer bevor Sie
alle Daten übertragen haben. Durch eine Unterbrechung kann es zu Datenverlusten
kommen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt!
HINWEISE zur Reinigung
• Schalten Sie die Kamera aus.
• Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objektive) nur mit einem weichen und fussel-
freien Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der
Linsen zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine
Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.
• Reinigen Sie die Schutzhülle nach jedem Gebrauch mit klarem, sauberem Wasser und
trocknen Sie es gründlich.
EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese
kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
DE
5
Page 6
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister
oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und ElektronikAltgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektroge-
räte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen
entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die nach dem
01.06.2006 produziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister
oder Umweltamt.
Der integrierte Akku darf nur zur Entsorgung entnommen werden! Durch das
Öffnen der Gehäuseschale kann das Gerät zerstört werden.
Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung komplett. Drehen Sie alle Schrauben am Gehäuse heraus und öffnen Sie die Gehäuseschale. Trennen Sie die Anschlüsse vom Akku und
nehmen Sie den Akku heraus. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku
so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren,
ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung
und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
6
Page 7
Lieferumfang
bc
DE
d
b
Kamera
Micro USB Adapter
c
d
Erste Schritte
Verbindung herstellen
Verbinden Sie die Kamera mit Ihrem Smartphone, nutzen Sie
dafür entweder den Micro USB 2.0 Adapter oder den Type-C
Adapter.
Camera
Micro USB
Type-C
Android Phone
Type-C Adapter
7
Page 8
Kamera App
Installieren Sie zuerst die App auf Ihrem Smartphone. Suchen Sie dazu auf dem Google
Play Store nach „Bresser Dual 720“ oder nutzen Sie den Download Link aus dieser
Anleitung. Starten Sie jetzt die App.
APP DOWNLOAD:
www.bresser.de/download/8785108
Videos, Fotos aufnehmen und Einstellungen vornehmen
Sie haben jetzt die Möglichkeit mit der App über Ihr Smartphone, Videos und Fotos aufzunehmen, sich Aufnahmen anzusehen und die Einstellungen der Kamera zu verändern.
Funktionen
1. Micro USB Port
2. Micro USB Adapter
3. Type-C Adapter
4. Kameralinse 1
5. Kameralinse 2
8
B
CD
Page 9
DE
E
F
360°
360°
Technische Daten
2 Weitwinkel Linsen
Video: 1920x960 Pixel
Gewicht: 36 g
Kompatibilität
Die App unterstützt Android 5.0 und höher und das Smartphone muss den USB Standard
OTG (On-The-Go) unterstützen.
Samsung: A9000 / S7 edge
Huawai: Honor 6 / Honor 7 / Mate S / Mate 8 / Mate 9 / P9
HTC: M8et / M8t / A9W
MI: Mi3 / Mi4 / Mi 5 / Mi Max / Mi Note 1 / Mi Note 3 / Mi Note 4
Others: Nexus 5 / Meizu M1 Metal / Lenovo ZUK / Nubia Z11 / Sony D6633 /
OPPO R9 / TCL M3G
Anschlüsse: Micro USB / Type-C
Maße: 41x41x42 mm
9
Page 10
About this Instruction Manual
Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before
use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is
sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new
owner/user of the product.
Intended Use
This product is intended only for private use. It was developed as an electronic medium for
the use of multimedia services.
General Warnings
• Risk of choking — Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of
the reach of children, as these materials pose a choking hazard. This product contains
small parts that could be swallowed by children.
• Leaking battery acid can lead to chemical burns. Avoid contact of battery acid with skin,
eyes and mucous membranes. In the event of contact, rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention.
• Risk of electric shock — Never bend, pinch or pull the power and connecting cables,
extensions and adapters. Protect the cables from sharp edges and heat.Before operating, check the device, cables and connections for damage. Never use a damaged unit or
a unit with damaged power cables. Damaged parts must be exchanged immediately by
an authorised service centre.
• Risk of property damage! — Do not disassemble the device. In the event of a defect,
please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the
device in to be repaired, if necessary.
• Do not expose the device to high temperatures. Use only the supplied power adapter. Do
not short-circuit the device or throw them into a fire. Excessive heat or improper handling
could trigger a short-circuit, a fire or an explosion.
10
Page 11
• Do not interrupt an on-going data connection to a computer before all data
has been transferred. This could lead to data loss for which the manufacturer
is not liable.
Notes on cleaning
• Turn off the camera
•
Clean the eyepieces and/or lenses only with a soft, lint-free cloth, (e.g. microfibre cloth). To
avoid scratching the lenses, use only gentle pressure with the cleaning cloth.
• Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To avoid damaging the electronics,
do not use any cleaning fluid.
• Clean the protective case after each use with clear, clean water and dry it thoroughly.
EC Declaration of Conformity
Bresser GmbH has issued a Declaration of Conformity‘ in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. This can be viewed any time upon
request.
Disposal
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper
or cardboard. Contact your local waste-disposal service or environmental authority
for information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
As per the Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical
and electronic equipment and its adaptation into German law, used electronic de-
vices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Empty, old batteries must be disposed of at battery collection points by the consumer.
You can find out more information about the disposal of devices or batteries produced after
6 January 2006 from your local waste-disposal service or environmental authority.
EN
11
Page 12
The integrated battery must only be removed for disposal. Opening the device
housing can damage the unit.
Drain the battery completely before disposal. Remove all the screws in the housing and
open the device housing. Remove the connections to the battery and remove it. Cover the
open contacts with tape and package the battery in such a way that it cannot shift in the
packaging.
Warranty & Service
The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefit from
an extended voluntary guarantee period as stated on the gift box, registration on our website
is required. You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the
guarantee period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
12
Page 13
Scope of delivery
bc
EN
d
b
Camera
Micro USB Adapter
c
Type-C Adapter
d
First Steps
Establish a connection
Connect the Camera with your Smartphone, use the Micro USB
2.0 Adapter or the Type-C Adapter.
Camera
Micro USB
Type-C
Android Phone
13
Page 14
Camera App
First, install the app on your smartphone. Look for "Bresser Dual 720" on Google Play
Store or use the Download Link found in this Manual. Start the App now.
APP DOWNLOAD:
www.bresser.de/download/8785108
Taking videos or photos and adjusting settings
You now have the option to record videos and photos with the smartphone app. Through the
app, you can also watch recordings and adjust the settings of your camera.
Functions
1. Micro USB Port
2. Micro USB Adapter
3. Type-C Adapter
4. Camera lens 1
5. Camera lens 2
14
B
CD
Page 15
EN
E
F
360°
360°
Technical data
2 Wide Angle Lenses
Video: 1920x960 pixel
Weight: 36 g
Compatibility
The app requires Android 5.0 or later, and the smartphone must support the OTG (On-TheGo) USB standard.
Samsung: A9000 / S7 edge
Huawai: Honor 6 / Honor 7 / Mate S / Mate 8 / Mate 9 / P9
HTC: M8et / M8t / A9W
MI: Mi3 / Mi4 / Mi 5 / Mi Max / Mi Note 1 / Mi Note 3 / Mi Note 4
Others: Nexus 5 / Meizu M1 Metal / Lenovo ZUK / Nubia Z11 / Sony D6633 /
OPPO R9 / TCL M3G
Connector: Micro USB / Type-C
Dimensions: 41x41x42 mm
15
Page 16
Informations générales
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le
mode d’emploi. Conservez celui-ci afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement le cas
échéant. En cas de revente ou de cession de l’appareil, le mode d’emploi doit être
remis à tout propriétaire ou utilisateur suivant du produit.
Utilisation conforme / destination du produit
Il a été conçu comme un média électronique capable d’utiliser des services multimédias.
Consignes générales de sécurité
• RISQUE D’ETOUFFEMENT — Ce produit contient des petites pièces, qui pourraient être
avalées par des enfants. Il y a un RISQUE D’ETOUFFEMENT.
• L’écoulement de l‘électrolyte d’une batterie peut entraîner des blessures par brûlure due
à l’acidité du produit ! Evitez tout contact de l’électrolyte avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l‘acide, rincez abondamment et immédiatement les
parties du corps concernées en utilisant de l’eau claire et consultez un médecin dans les
meilleurs délais.
• RISQUE D’ELECTROCUTION ! — Les câbles électriques sous tensions ainsi que les
rallonges et les cosses ne doivent pas subir de forces de torsions ou de traction, être
coincés ou écrasés. Protégez les câbles des objets tranchants et de la chaleur. Vérifiez
l’appareil, les câbles et les raccordements avant de les mettre en service pour vous
assurer qu’ils ne soient pas endommagés.
Aucun appareil endommagé ou dont les pièces sous tensions sont endommagées ne
doit mis en service ! Les pièces dégradées doivent être remplacés par les professionnels
de maintenance compétents dans les meilleurs délais.
16
Page 17
• RISQUE de dommages matériels ! — Ne pas démonter l’appareil ! En cas
de défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en
réparation.
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fournis ou les batteries conseillées. L’appareil
et les batteries ne doivent être court-circuités ou jetés dans le feu ! Une chaleur excessive ou une utilisation inappropriée peuvent provoquer des courts-circuits, des incendies,
voire même des explosions !
• Ne jamais couper une liaison existante entre l’appareil et l’ordinateur avant que toutes
les données n’ait été transférées. L‘interruption d’une liaison peut entraîner la perte de
données pour laquelle le fabricant récuse toute responsabilité !
REMARQUE concernant le nettoyage
• Eteignez la caméra.
• Les lentilles (oculaires et/ou objectifs) ne doivent être nettoyé qu’avec un chiffon doux et
ne peluchant pas (p. ex. microfibres). Le chiffon doit être passé sans trop le presser sur la
surface, afin d’éviter de rayer les lentilles.
• Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un chiffon sec. Ne pas utiliser de
liquides de nettoyage, afin d’éviter d’endommager les parties électroniques.
• Nettoyer le boîtier de protection de la caméra à l’eau claire et propre après chaque
utilisation et séchez le minutieusement.
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformité » conformément aux lignes
directrices applicables et aux normes correspondantes. Celle-ci peut être consultée à tout moment sur demande.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant les
règles applicables en matière d’élimination de ce type des produits, veuillez vous
FR
17
Page 18
adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de
l’environnement.
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les appareils élec-
triques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux, les appareils
électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés dans le respect
des réglementations en vigueur en matière de protection de l’environnement.
Les batteries déchargées et les accumulateurs usés doivent être apportés par leurs utilisateurs dans les points de collecte prévus à cet effet. Pour plus d’informations concernant
les règles applicables en matière d’élimination des batteries produites après la date du
01.06.2006, veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des
déchets ou de l’environnement.
La batterie rechargeable intégrée ne doit être déposée que si celle-ci doit être
éliminée ! En ouvrant le logement de la batterie, l’appareil peut être détruit.
Déchargez la batterie entièrement avant de l’éliminer. Desserrez toutes les vis située sur
le boîtier et ouvrez le logement de la batterie. Coupez les raccordements de la batterie
rechargeable avant de la déposer. Protégez les contacts libres à l’aide d’un ruban adhésif et
emballez la batterie rechargeable de façon à ce qu’elle ne bouge plus dans son emballage.
Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir profiter d’une prolongation facultative de la garantie, comme il est indiqué sur le carton d’emballage, vous devez vous enregistrer sur notre site Internet. Vous pouvez consulter
l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation
de la garantie et les prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms.
18
Page 19
Contenu du coffret
bc
FR
d
b
Caméra
Adaptateur Micro USB
c
d
Premiers pas
Branchement
Afin de relier la caméra à votre smartphone vous avez besoin
de l’adaptateur micro USB 2.0 ou de l’adaptateur USB type C.
Camera
Micro USB
Type-C
Android Phone
Adaptateur USB type C
19
Page 20
Appli de la caméra
Installez tout d’abord l’appli sur votre smartphone. Saisissez ensuite dans Google Play Store
« Bresser Dual 720 » ou cliquez sur le lien de téléchargement proposé. Démarrez l’appli.
APP DOWNLOAD:
www.bresser.de/download/8785108
Prendre des vidéos, photos et modifier les paramètres
Vous avez dorénavant la possibilité, grâce à l’appli, de prendre des vidéos et photos, de
visionner des enregistrements et de modifier les paramètres de la caméra.
Fonctions
1. Port micro USB
2. Adaptateur micro USB
3. Adaptateur USB type-C
4. Lentille 1 de la caméra
5. Lentille 2 de la caméra
20
B
CD
Page 21
FR
E
F
360°
360°
Caractéristiques techniques
2 lentilles grand angle
Vidéo : 1920x960 pixels
Poids : 36 g
Compatibilité
Cette appli fonctionne sous Android 5.0 et les versions supérieures. Le smartphone doit
pouvoir être relié à un câble USB Standard OTG (On-The-Go).
Samsung: A9000 / S7 edge
Huawai: Honor 6 / Honor 7 / Mate S / Mate 8 / Mate 9 / P9
HTC: M8et / M8t / A9W
MI: Mi3 / Mi4 / Mi 5 / Mi Max / Mi Note 1 / Mi Note 3 / Mi Note 4
Others: Nexus 5 / Meizu M1 Metal / Lenovo ZUK / Nubia Z11 / Sony D6633 /
OPPO R9 / TCL M3G
Connexions : micro USB / USB type-C
Dimensions : 41x41x42 mm
21
Page 22
Informaciones de carácter general
Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en este manual. Emplee
este producto exclusivamente de la forma descrita en el manual, con el fin de evitar
daños en el aparato o lesiones. Conserve el manual de instrucciones para poder
volver a informarse en todo momento sobre las funciones de manejo.
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. Se ha desarrollado como medio
electrónico de uso de servicios multimedia.
Advertencias de carácter general
• ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! — Mantener los materiales de embalaje (bolsas de
plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños.
• Si se derrama el ácido de las pilas, este puede provocar abrasiones Evite el contacto
del ácido de las baterías con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el
ácido, enjuague inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia abundante y visite
a un médico.
• ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! — No doblar, aplastar, estirar ni pasar por
encima de cables de alimentación o conexión ni de alargadores o piezas de empalme.
Proteja los cables de los bordes afilados y el calor excesivo. Antes de poner en funcionamiento, compruebe si presentan desperfectos el aparato, los cables y las conexiones.
¡No poner nunca en funcionamiento un aparato defectuoso o un aparato cuyas piezas
conductoras de corriente presenten desperfectos! Es necesario recambiar sin demora
las piezas defectuosas a través de una empresa de servicio técnico autorizada.
22
Page 23
• ¡PELIGRO de daños materiales! — No desmonte el aparato. En caso de
que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su
distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio
técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación.
• No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice solamente el equipo de alimentación
suministrado. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato! El calor excesivo y el
manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones.
• No interrumpa jamás una conexión de datos con el ordenador antes de que todos los
datos se hayan transmitido. La interrupción puede provocar pérdidas de datos de las que
el fabricante no se hace responsable.
NOTAS sobre la limpieza
• Apague la cámara.
• Limpie las lentes (oculares y/o objetivos) exclusivamente con un paño suave y sin
hilachas (p. ej. de microfibras). No presione el paño con demasiada fuerza para evitar
arañazos en las lentes.
• Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de
limpieza para evitar daños en el sistema electrónico.
• Limpie la carcasa protectora después de cada uso con agua clara y limpia y séquela a
fondo.
Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE)
Bresser GmbH ha emitido una „Declaración de conformidad“ de acuerdo con las
directrices y normas correspondientes. Dicha declaración se puede consultar en
cualquier momento, previa petición.
ES
23
Page 24
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información
sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación
municipales o en la agencia de protección medioambiental.
¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica!
Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electróni-
cos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usa-
dos se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al
medio ambiente. Las pilas y baterías descargadas deben ser llevadas por los consumidores a
recipientes de recogida para su eliminación. En los proveedores de servicios de eliminación
municipales o en la agencia de protección medioambiental podrá obtener información sobre
la eliminación de aparatos o pilas usados fabricados después del 01-06-2006.
De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, está
explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal. Por favor, preste
atención a lo que la normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de estos productos
- sobre puntos de recogida municipal o en el mercado minorista (disposición sobre violación de la Directiva en materia de los residuos domésticos- pilas y baterías-). Las pilas y
baterías que contienen productos tóxicos están marcados con un signo y un símbolo
químico. „Cd“= cadmio, „Hg“= mercurio, „Pb“ = plomo
Garantía y servicio
El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de
regalo es necesario registrarse en nuestra página web.
Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de
la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
24
Page 25
Contiene
bc
ES
d
b
Cámara
Adaptador Micro USB
c
d
Primeros pasos
Conexión
Conecte la cámara al smartphone, puede utilizar el adaptador
Micro USB 2.0 o el adaptador Tipo C.
Camera
Micro USB
Type-C
Android Phone
Adaptador Tipo C
25
Page 26
App de la cámara
Primero instale la aplicación en el smartphone. La podrá encontrar en la tienda Google
Play con el nombre “Bresser Dual 720“ o utilizando el enlace de descarga de este manual.
Después inicie la aplicación.
APP DOWNLOAD:
www.bresser.de/download/8785108
Fotos, vídeos y configuración
Con esta aplicación tiene la opción de hacer fotos y vídeos con su móvil, ver las grabaciones y cambiar la configuración de la cámara.
Funciones
1. Puerto Micro USB
2. Adaptador Micro USB
3. Adaptador Tipo C
4. Lente de la cámara 1
5. Lente de la cámara 2
26
B
CD
Page 27
ES
E
F
360°
360°
Especificaciones técnicas
2 lentes con gran angular
Vídeo: 1920x960 Pixeles
Peso: 36 g
Compatibildad
La aplicación es compatible con la versión Android 5.0 en adelante y el smartphone debe
soportar un adaptador USB estándar OTG (On the Go).
Samsung: A9000 / S7 edge
Huawai: Honor 6 / Honor 7 / Mate S / Mate 8 / Mate 9 / P9
HTC: M8et / M8t / A9W
MI: Mi3 / Mi4 / Mi 5 / Mi Max / Mi Note 1 / Mi Note 3 / Mi Note 4
Others: Nexus 5 / Meizu M1 Metal / Lenovo ZUK / Nubia Z11 / Sony D6633 /
OPPO R9 / TCL M3G
Conexiones: Micro USB / Tipo C
Dimensiones: 41x41x42 mm
27
Page 28
Informações gerais
Este manual de instruções deve ser considerado como parte do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção as advertências de segurança e
o manual de instruções. Guarde este manual de instruções de forma a poder
consultá-lo mais tarde. Ao vender ou entregar o aparelho a outro proprietário/utilizador do
produto deve entregar juntamente o manual de instruções.
Finalidade de utilização
Este produto destina-se exclusivamente ao uso privado. Foi desenvolvido como meio
electrónico para a utilização de serviços multimédia.
Advertências gerais de segurança
• RISCO DE ASFIXIA! — Manter os materiais da embalagem (sacos de plástico, elásticos,
etc.) afastados das crianças! RISCO DE ASFIXIA!
• O ácido saído das pilhas pode causar corrosão! Evite o contacto do ácido das pilhas
com a pele, os olhos e as mucosas. Em caso de contacto do ácido com as áreas mencionadas lavar imediatamente com muita água limpa e consultar um médico.
• PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! — Nunca dobrar, comprimir, puxar nem esmagar
cabos de corrente e de ligação, nem extensões e ligações. Mantenha o cabo afastado
de cantos afiados e do calor. Antes da colocação em funcionamento, verifique se o
aparelho, os cabos e as ligações apresentam danos. Nunca colocar em funcionamento
um aparelho danificado ou um aparelho com peças condutoras de tensão danificadas!
As peças danificadas devem ser trocadas imediatamente por um serviço de assistência
autorizado.
28
Page 29
• RISCO de danos materiais! — Não desmonte o aparelho! Em caso de
defeito, consulte o seu distribuidor especializado. Ele contactará o Centro de
Assistência e poderá enviar o aparelho para uma eventual reparação.
• Não curto-circuitar nem atirar para o fogo o aparelho! O calor excessivo e o
manuseamento incorrecto podem provocar curto-circuitos, incêndios e até explosões!
• Nunca interrompa uma ligação de dados em curso com o computador antes da transfe-
rência estar completa. Uma interrupção pode provocar perdas de dados, pelas quais o
fabricante não assume qualquer responsabilidade!
INDICAÇÕES sobre a limpeza
• Desligue a câmara.
• Limpe as lentes (oculares e/ou objetivas) apenas com um pano macio e sem fios (p. ex.
em microfibra). Não exerça muita força com o pano, para não arranhar as lentes.
• Limpe o aparelho apenas no exterior com um pano seco. Não utilize produtos de limpe-
za, a fim de evitar danos no sistema electrónico.
• Limpe a cobertura de protecção após cada utilização , utilizando água e secando bem
de seguida.
Declaração de conformidade CE
Foi criada pela Bresser GmbH uma „Declaração de conformidade“ de acordo
com as directivas e respectivas normas aplicáveis. A sua visualização pode ser
solicitada a qualquer momento.
PT
29
Page 30
ELIMINAÇÃO
Separe os materiais da embalagem. Pode obter mais informações sobre a reciclagem correta nos serviços municipais ou na agência do meio ambiente.
Não deposite os seus aparelhos electrónicos no lixo doméstico!
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre aparelhos eléctricos e
electrónicos e sua conversão na legislação nacional, os aparelhos electrónicos
em fim de vida devem ser separados e sujeitos a uma reciclagem ambientalmente
correta.
Pilhas e baterias antigas descarregadas têm de ser depositadas pelo consumidor em
recipientes especiais de recolha para pilhas (pilhões). Pode obter mais informações sobre
aparelhos obsoletos ou pilhas, produzidas após 01.06.2006, nos ser viços municipais ou
na agência do meio ambiente.
As pilhas e as baterias não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico,
mas é obrigatório serem entregues para reciclagem em locais próprios. Após o
uso, pode entregar as pilhas nos nossos locais de venda ou entregá-las gratuitamente num
local próximo (por ex. em estabelecimentos comerciais ou em pilhómetros). As pilhas e as
baterias devem estar identificadas com um recipiente para lixo rasurado bem como com o
símbolo de material perigoso, „Cd“ significa cádmio, „Hg“ significa mercúrio e „Pb“ significa chumbo.
Garantia e Serviço
O prazo de garantia normal perfaz 2 anos e começa no dia da compra. Para usufruir de um
prazo de garantia opcional alargado tal como indicado no certificado de garantia, é necessário registar-se no nosso Website. Todas as condições de garantia bem como informações
sobre o prolongamento da garantia e prestações de serviço podem ser consultadas em
www.bresser.de/warranty_terms.
30
Page 31
Acessórios
bc
PT
d
b
Câmara
Adaptador Micro USB
c
Primeiros passos
Conectar a câmara ao seu Smartphone
Conecte a sua câmara ao seu Smartphone utilizando ou o
adaptador Micro USB 2.0 ou o adaptador Type-C.
Camera
Micro USB
Type-C
Android Phone
Adaptador Type C
d
31
Page 32
App para a câmara
Comece por instalar a App no seu Smartphone. Pode consegui-la pesquisando no Google
Play Store por “Bresser Dual 720” ou utilize o link de download deste manual. Inicie agora
a App.
APP DOWNLOAD:
www.bresser.de/download/8785108
Registar vídeos/fotos e ajustar a câmara
Com esta App, tem agora a possibilidade de visualizar através do seu Smartphone os
vídeos e fotos registados bem como reproduzi-los e alterar os ajustes da câmara.
Funções
1. Porta Micro USB
2. Adaptador Micro USB
3. Adaptador Type-C
4. Lente de câmara 1
5. Lente de câmara 2
32
B
CD
Page 33
PT
E
F
360°
360°
Dados técnicos
2 Lentes de ângulo amplo
Vídeo: 1920x960 Pixel
Peso: 36 g
Compatibilidade
A App suporta o sistema Android 5.0 ou superior e o Smartphone deverá suportar o USB
Standard OTG (On-The-Go).
Samsung: A9000 / S7 edge
Huawai: Honor 6 / Honor 7 / Mate S / Mate 8 / Mate 9 / P9
HTC: M8et / M8t / A9W
MI: Mi3 / Mi4 / Mi 5 / Mi Max / Mi Note 1 / Mi Note 3 / Mi Note 4
Others: Nexus 5 / Meizu M1 Metal / Lenovo ZUK / Nubia Z11 / Sony D6633 /
OPPO R9 / TCL M3G
Interfaces: Micro USB / Type-C
Dimensões: 41x41x42 mm
33
Page 34
Ogólne informacje
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja powinna zostać
zachowana do ponownego wykorzystania w późniejszym czasie. W przypadku
sprzedaży lub udostępnienia urządzenia instrukcję obsługi należy przekazać jego każdemu
kolejnemu właścicielowi/użytkownikowi.
Przeznaczenie
Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użycia w zakresie prywatnym. Został opracowany jako medium elektroniczne pozwalające na wykorzystanie funkcji multimedialnych.
Ogólne ostrzeżenia
• NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAKRZTUSZENIA SIĘ! — Materiały, z których wykonano
opakowanie (worki plastikowe, gumki, itd.), przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci!
• Kwas wyciekający z baterii może powodować oparzenia! Dlatego należy unikać kontaktu
kwasu z baterii ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W razie gdyby doszło do kontaktu
z kwasem, miejsca, które miały z nim styczność należy natychmiast przepłukać dużą
ilością czystej wody i udać się do lekarza.
• NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! — Nie zaginać, nie zgniatać, nie
rozciągać przewodów prądowych, podłączeniowych, przedłużaczy oraz złączek ani nie
przejeżdżać po nich. Chronić kable przed kontaktem z ostrymi krawędziami i wysokimi
temperaturami. Przed uruchomieniem skontrolować urządzenie, przewody i podłączenia pod kątem uszkodzeń. Nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z
uszkodzonymi elementami przewodzącymi prąd. Należy natychmiast zlecać wymianę
uszkodzonych części w zakładzie prowadzącym serwis urządzeń.
34
Page 35
• NIEBEZPIECZEŃSTWO spowodowania szkód rzeczowych! — Nie
rozmontowywać urządzenia! W przypadku usterki zwrócić się do profesjonalnego sprzedawcy. Sprzedawca skontaktuje się z centrum obsługi i w razie
potrzeby prześle urządzenie do naprawy.
• Nie wywoływać zwarcia w urządzeniu ani nie wrzucać do ognia! Zbyt wysoka temperatura
i niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie mogą spowodować zwarcia, pożary, a nawet
wybuchy!
• Nigdy nie należy przer ywać aktualnego połączenia transmisji danych z komputerem
przed przesłaniem wszystkich danych. Przerwanie połączenia może spowodować utratę
danych, za którą producent nie odpowiada!
WSKAZÓWKI dotyczące czyszczenia
• Wyłączyć aparat.
• Czyścić soczewki (okulary i/lub obiektywy) wyłącznie miękką i niepozostawiającą
włókien ściereczką (np. z mikrowłókna). Nie przyciskać zbyt mocno ściereczki, aby nie
porysować soczewek.
• Czyścić urządzenie tylko z zewnątrz, używając suchej ściereczki. Nie używać płynów
czyszczących, aby nie spowodować uszkodzenia elementów elektronicznych.
• Myć pokrowiec ochronny po każdym użyciu w klarownej, czystej wodzie i wycierać do
sucha.
Deklaracja zgodności WE
„Deklaracja zgodności” zgodna ze stosowanymi dyrektywami i odpowiednimi normami została sporządzona przez Bresser GmbH. Na życzenie jest ona w każdej
chwili do wglądu.
PL
UTYLIZACJA
Materiały, z których wykonano opakowanie, należy utylizować posortowane według
rodzaju. Informacje na temat właściwej utylizacji uzyskają Państwo w komunalnym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w urzędzie ds. ochrony środowiska.
35
Page 36
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego oraz przepisami prawa krajowego, które ją wdrażają,
zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i utylizowane zgodnie z
zasadami ochrony środowiska. Wyczerpane i zużyte baterie i akumulatory należy wyrzucać
do specjalnych pojemników zbiorczych na baterie. Informacje na temat utylizacji zużytych
urządzeń lub baterii wyprodukowanych po 01.06.2006 uzyskają Państwo w komunalnym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w urzędzie ds. ochrony środowiska.
Baterie nie mogą być usuwane wraz z pozostałymi odpadami domowymi. Konsument
jest prawnie zobowiązany do oddawania baterii po zużyciu np. do specjalnych
kontenerów przeznaczonych na baterie. Zużyte baterie należy wyrzucać w sposób nie
zagrażający środowisku naturalnemu. Nie mogą być one usuwane wraz z pozostałymi
odpadami domowymi. Sprzedawca jest prawnie zobowiązany do odebrania zużytych baterii.
Baterie zawierające szkodliwe substancje chemiczne są oznakowane znakiem „przekreślonego kosza“ i jednym z chemicznych symboli Cd (= bateria zawiera kadm), Hg (= bateria
zawiera rtęć), Pb (= bateria zawiera ołów).
Gwarancja i serwis
Standardowy okres gwarancji wynosi 2 lata i rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Aby skorzystać z przedłużonego, dobrowolnego okresu gwarancji zgodnie z podanymi na opakowaniu
informacjami, należy koniecznie dokonać rejestracji na naszej stronie internetowej.
Wszelkie informacje dotyczące gwarancji jak również informacje na temat przedłużenia czasu
gwarancji i świadczeń serwisowych można znaleźć na stronie: www.bresser.de/warranty_terms.
Service Hotline
00800 6343 7000
36
Page 37
Zakres dostawy
bc
PL
d
b
Kamera
Adapter micro USB
c
Adapter typu C
d
Pierwsze kroki
Ustanawianie połączenia
Aby podłączyć kamerę do smartfona, należy skorzystać z adaptera micro USB 2.0 lub adaptera typu C.
Camera
Micro USB
Type-C
Android Phone
37
Page 38
Aplikacja do kamery
W pierwszej kolejności konieczna jest instalacja aplikacji na smartfonie. W tym celu w
Google Play Store należy wyszukać „Bresser Dual 720” lub skorzystać z linka pobierania
znajdującego się w niniejszym wprowadzeniu. Następnie należy uruchomić aplikację.
APP DOWNLOAD:
www.bresser.de/download/8785108
Nagrywanie filmów, robienie zdjęć i konfiguracja ustawień
Za pomocą aplikacji na smartfona możliwe jest nagrywanie filmów i robienie zdjęć, ich
oglądanie, a także zmienianie ustawień kamery.
Funkcje
1. Port micro USB
2. Adapter micro USB
3. Adapter typu C
4. Obiektyw do kamery 1
5. Obiektyw do kamery 2
38
B
CD
Page 39
PL
E
F
360°
360°
Dane techniczne
2 obiektywy szerokokątne
Wideo: 1920 x 960 pikseli
Waga: 36 g
Wymagania
Aplikacja jest kompatybilna z systemem Android począwszy od wersji 5.0. Smartfon musi
wspieraą standard USB OTG (On the Go).
Samsung: A9000 / S7 edge
Huawai: Honor 6 / Honor 7 / Mate S / Mate 8 / Mate 9 / P9
HTC: M8et / M8t / A9W
MI: Mi3 / Mi4 / Mi 5 / Mi Max / Mi Note 1 / Mi Note 3 / Mi Note 4
Others: Nexus 5 / Meizu M1 Metal / Lenovo ZUK / Nubia Z11 / Sony D6633 /
OPPO R9 / TCL M3G
Porty: Micro USB / Typu C
Wymiary: 41 x 41 x 42 mm
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. / Errors and technical changes reserved.
Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.
Erros e alterações técnicas reservados. / Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych.