Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Infor-
mationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this
product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien
correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over
dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
ES
Visite nuestra página de Internet utilizando el siguiente código QR o el enlace web, para
buscar más información sobre este producto o versiones disponibles del presente manual de
instrucciones en diferentes idiomas.
PT
Aceda à nossa página na Internet através do seguinte código QR ou hiperligação, para procu-
rar outras informações sobre este produto ou os idiomas disponíveis deste manual de instruções.
DK
Ønsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores
website ved hjælp af følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner.
PL
Odwiedź naszą stronę internetową, korzystając z kodu QR lub za pośrednictwem linka sieciowego, aby poszukać więcej informacji na temat tego produktu lub dostępnych wersji językowych
niniejszej instrukcji obsługi.
RU
Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для
получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных
языковых версий данного руководства по эксплуатации.
TR
Bu ürünle ilgili daha fazla bilgi ile bu kılavuzun geçerli çevirileri için aşağıdaki Barkod Kodundan
ya da web bağlantısından internet sitemizi ziyaret edin.
2
Page 3
FULL MANUAL & VIDEO DOWNLOAD:
www.bresser.de/download/8785103
APP DOWNLOAD „XDV“:
SERVICE AND WARRANTY:
www.bresser.de/warranty_terms
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark
of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
3
Page 4
Allgemeine Informationen
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und
die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute
Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des
Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des
Produkts weiterzugeben.
Verwendungszweck
Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung. Es wurde entwickelt als elektronisches Medium zur Nutzung multimedialer Dienste.
von Kindern fernhalten! Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt
werden können! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
• Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie den Kontakt von
Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure
die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
• GEFAHR EINES STROMSCHLAGS — Strom- und Verbindungskabel sowie Verlängerun-
gen und Anschlussstücke niemals knicken, quetschen oder zerren. Schützen sie Kabel
vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor
Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen
umgehend von einem autorisierten Service-Betrieb ausgetauscht werden.
4
Page 5
• GEFAHR von Sachschäden! — Bauen Sie das Gerät nicht auseinander!
Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit
dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur
einschicken.
• Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Gerät nicht kurzschließen oder ins Feuer
werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
• Unterbrechen Sie niemals eine bestehende Datenverbindung zum Computer bevor Sie
alle Daten übertragen haben. Durch eine Unterbrechung kann es zu Datenverlusten
kommen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt!
HINWEISE zur Reinigung
• Schalten Sie die Kamera aus.
• Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objektive) nur mit einem weichen und fussel-
freien Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der
Linsen zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine
Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.
• Reinigen Sie die Schutzhülle nach jedem Gebrauch mit klarem, sauberem Wasser und
trocknen Sie es gründlich.
EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese
kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
DE
5
Page 6
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister
oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und ElektronikAltgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektroge-
räte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen
entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die nach dem
01.06.2006 produziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister
oder Umweltamt.
Der integrierte Akku darf nur zur Entsorgung entnommen werden! Durch das
Öffnen der Gehäuseschale kann das Gerät zerstört werden.
Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung komplett. Drehen Sie alle Schrauben am Gehäuse heraus und öffnen Sie die Gehäuseschale. Trennen Sie die Anschlüsse vom Akku und
nehmen Sie den Akku heraus. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku
so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren,
ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung
und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
6
Page 7
Lieferumfang
bcd
Ultra HD
4K
DE
FE
G
H
1!
Kamera
b
Wasserdichtes Gehäuse
c
Fahrradhalterung
d
E Flügelschrauben
F Basis-Verbindungsstück
Multifunktions-Verbindungsstücke
G
Kameragehäuse und Gürtelhalterung
H
1/4” Stativadapter (male/female)
I
Basis-Halterungen für
J
flache oder gebogene Oberflächen
I
1#1@
J
1$
Gehäuseklappe
1)
Kabelbinder
1!
USB Kabel und Netzteil
1@
Gurte, Sicherungsdraht
1#
und Putztuch
Fernbedienung
1$
1)
7
Page 8
Erste Schritte
Wasserdichtes Gehäuse öffnen/schließen:
B
C
C
B
Gehäuse öffnen:
Drücken Sie die Klemme nach
oben um das Gehäuse zu öffnen
(1).
microSD-Speicherkarte einsetzen*
• Class 10 SDHC oder höher erforderlich
• Kapazität bis zu 64 GB
Hinweis: Nutzen Sie bitte nur microSD-Speicherkarten von namhaften
Herstellern für die beste Leistung und formatieren Sie die Speicherkarte vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer. Eine einwandfreie
Funktion kann mit No-Name Speicherkarten nicht garantiert werden.
8
Gehäuse schließen:
Drücken Sie die Klappe an das Gehäuse (1), und
lassen sie die Klemme am Gelenk einrasten (2).
Nun die Klemme nach unten drücken (3) um zu
schließen.
*microSD-Speicherkarte nicht enthalten
D
SD
Page 9
Akku einsetzen oder entfernen
A. Die Sperre lösen und die Batteriefachabdeckung öffnen.
B. Akku in korrekter Richtung einsetzen.
C. Akku entfernen: Batteriefachabdeckung öffnen und den Akku entfernen.
Batteriefachabdeckung
Akku aufladen
A. Der Akku kann mit dem beiliegenden Netzteil oder über das USB Kabel am Computer
aufgeladen werden.
B. Die Kamera kann während des Ladevorgangs Videos aufnehmen.
C. Die Kamera kann auch in ausgeschaltetem Zustand aufgeladen werden.
Kamera ein- und ausschalten
Drücken und halten Sie den Ein/Ausschalter [
ein- oder auszuschalten.
Ultra HD
4K
] für 3 bis 5 Sekunden, um die Kamera
DE
9
Page 10
Funktionen
WIFI
C
D
B
H
I
J
10
4K
E
F
G
Ultra HD
1)
1!
1@
Page 11
1#
WIFI
Ultra HD
4K
1%
DE
1$
1. Ein/Ausschalter
& Menü & Mode-Taste
2. Linse
3. Mikrofon
4. microSD Steckplatz
5. Micro USB Anschluss
6. Micro HDMI Anschluss
7. Bildschirm
8. Ladeanzeige
9. Betriebsanzeige
10. Lautsprecher
11. HOCH + Wi-Fi Taste
12. RUNTER Taste
13. OK / Aufnahme Taste
14. Zugriffsanzeige
15. Batteriefachabdeckung
11
Page 12
Verwendung der Halterungen
Befestigung an flachen oder gebogenen Oberflächen:
Wählen Sie, je nach Oberfläche, die flache oder gebogene Basis-Halterung aus.
==
Befestigung an Basis-Halterung (z.B. Helm-Montierung):
12
Page 13
Montierungen - Beispiele:
+
+
+
=
Basis-Montierung / Helm-Montierung:
E
FJ
+++=
Helm-Montierung (Seitliche Befestigung):
F
J
EGE
+
Fahrradhalterung:
/
b
c
E
G
+++=
Gürtelhalterung:
b
++=
Ultra HD
4K
DE
c
c
G
D
E
h
13
Page 14
Betrieb
Moduswechsel
Drücken Sie die [EIN/AUS / Modus] Taste [
Kamera-Modi zu schalten.
Kamera-Modi
Video-AufnahmemodusVideoaufnahme
Foto-AufnahmemodusAufnahme eines einzelnen Fotos
Zeitlupen AufnahmeAufnahme eines Zeitlupe Videos
Wiedergabemodus
EinstellungenAlle Kameraeinstellungen vornehmen
Videos, Fotos aufnehmen und Einstellungen vornehmen
Videos aufnehmen
Drücken und halten Sie den Ein/Ausschalter [
einzuschalten. In der linken oberen Ecke wird das Symbol [ ] angezeigt. Legen Sie eine
SD-Speicherkarte ein und starten Sie die Aufnahme durch drücken von “OK” [
Sie “OK” [ ] erneut um die Aufnahme zu stoppen. Bei gedrückt gehaltener HOCH- oder
RUNTER-Taste können Sie rein- oder rauszoomen. Unter Einstellungen [
unterschiedliche Optionsänderungen vornehmen.
14
] wiederholt, um durch die verschiedenen
Beschreibung
Wiedergabe der Videos und Fotos über den
Bildschirm oder am TV über HDMI Kabel.
] für 3 bis 5 Sekunden, um die Kamera
]. Drücken
] können Sie
Page 15
Fotos aufnehmen
WIFI
Wechseln Sie in den Foto-Aufnahmemodus, indem Sie [
linken oberen Ecke wird das Symbol [
um Fotos aufzunehmen. Bei gedrückt gehaltener HOCH- oder RUNTER-Taste
können Sie rein- oder rauszoomen. Unter Einstellungen [
Optionsänderungen vornehmen.
Zeitlupen Videos aufnehmen
Durch weiteres drücken der Taste [
Videos [ ]. Drücken Sie “OK” [ ], für eine Aufnahme mit Zeitlupe. Drücken Sie “OK”
[ ] erneut um die Aufnahme zu stoppen. Die Kamera verringert automatisch die Geschwindigkeit um die Hälfte, wodurch die Videos doppelt so lang werden. Unter Einstellungen [
] können Sie unterschiedliche Optionsänderungen vornehmen.
Speichern & Wiedergabe
Wenn Sie mit der Aufnahme fertig sind können Sie zur Wiedergabe die Videos per USB
Kabel auf Ihren Computer übertragen. Sie können außerdem die Micro SD-Speicherkarte
entfernen und auf die Daten über ein Kartenlesegerät zugreifen.
Wiedergabe-Modus (Playback)
Um in den Wiedergabe-Modus zu gelangen, drücken Sie die [
bis in der oberen linken Ecke das Playback-Symbol [
Runter-Tasten wechseln Sie zwischen den einzelnen Aufnahmen. Mit der „OK“ [ ] Taste
spielen Sie Videos ab.
Wi-Fi Modus/ Kamera App
Installieren Sie zuerst die App auf Ihrem Smartphone. Suchen Sie dazu im Appstore oder
dem Google Play Store nach „XDV“. Nach der Installation, drücken Sie die „Wi-Fi Taste
„[
]“ der Kamera um Wi-Fi auf der Kamera zu aktivieren. Verbinden Sie jetzt die Kamera mit
ihrem Smartphone (Suchen Sie ein Netzwerk mit dem auf der Kamera angezeigten Namen
] angezeigt. Drücken Sie “OK” [ ],
] gelangen Sie in den Aufnahmemodus für Zeitlupen
] drücken. In der
] können Sie unterschiedliche
] Taste Taste mehrmals
] zu sehen ist. Mit den Hoch- und
DE
15
Page 16
„SportsDV“). Benutzen Sie das angezeigte Passwort, meist „1234567890“. Starten Sie jetzt die
Action-Kamera App.
Fernbedienung
Aktivieren Sie zuerst in den Einstellungen [
können Sie mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung Fotos und Videos machen.
Die Reichweite beträgt ca. 10 Meter.
Um zu den Einstellungen zu gelangen drücken Sie [] so oft,
bis das Symbol für die Einstellungen [
sie jetzt “OK” [
wechseln Sie zwischen den verschiedenen Untermenüs. Video-,
Foto-, Bild- und Systemeinstellungen.
WlanAn/ Aus
Bildschirm drehenAn/ Aus
Kfz-Modus
(Automatische Videoschleife
nach Einschaltung)
NetzfrequenzAuto/ 50Hz/ 60Hz
Status LEDAn/ Aus
Bildschirmschoner10s/ 20s/ 30s/ Aus
Auto/ Sonnig/ Wolkig/ künstliches Licht/
Neonlicht
An/ Aus
DE
17
Page 18
Energiesparmodus1min/ 3min/ 5min/ Aus
Datums/Zeit StempelAus/ An
Systemeinstellungen
SpracheDE, EN, ES, FR, IT, PT, PL
Datum / ZeitYYYY/MM/DD HH:MM:SS
FormatierenBestätigen/ Abbrechen
WerkseinstellungBestätigen/ Abbrechen
FirmwareAktuelle Firmware version