Bresser 18-77480 Instruction Manual

Page 1
Digital Night Vision Bino 3x20
Art. No. 18-77480
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG ......2
GB
INSTRUCTION MANUAL ........8
Page 2
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
GB
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles.
PT
Deseja um manual detalhado deste produto numa determinada língua? Visite a nossa Website através da seguinte ligação (QR Code) das versões disponíveis.
DK
Ønsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores website ved hjælp af følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner.
PL
Prosimy więc odwiedzić naszą stronę, korzystając z tego linku (QR Code), aby zapoznać się dostępnymi wersjami.
CZ
Přejete si podrobný návod k produktu v určitém jazyce? Pak navštivte naši webovou stránku přes následující odkaz (QR Code) a zjistěte, zdali máme Vámi požadovanou verzi k dispozici.
SE
Önskar du en utförlig anvisning för den här produkten på ett visst språk? Besök i så fall vår webbsajt via följande länk (QR-kod) för tillgängliga versioner.
FI
Haluatko tuotteen täydellisen ohjeen tietyllä kielellä? Käy silloin sivustossamme, jossa ovat saatavilla olevat versiot. Käytä seuraavaa linkkiä (QR Code).
RU
Вам требуется подробная инструкция на это изделие на определенном языке? Проверьте наличие соответствующей версии инструкции, посетив наш сайт по этой ссылке (QR-код).
MANUAL DOWNLOAD:
www.bresser.de/1877480
MANUAL DOWNLOAD:
Page 3
DE
Zu dieser Anleitung
Le
sen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Allgemeine Warnhinweise
GEFAHR!
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht be­nutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperatu­ren aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Bat­terien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurz­schlüsse, Brände und sogar Explosionen ausge­löst werden!
BRANDGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – kei­ner direkten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht wer­den.
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
VERÄTZUNGSGEFAHR!
Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzun­gen führen! Vermeiden Sie den Kontakt von Bat­teriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betrof­fenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fach­händler. Er nimmt mit dem Service-Center Kon­takt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Repara­tur einschicken.
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Er­setzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batte­rien mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
SCHUTZ der Privatsphäre!
Das Fernglas ist für den Privatgebrauch gedacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mitmenschen – schauen Sie mit diesem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen!
Lieferumfang
g
f
g
f
Nachtsichtgerät, Trageriemen, Tragetasche, Bedienungsanleitung
Es werden 8 Batterien vom Typ AA / LR6 benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten).
Page 4
Teileübersicht
ZOOM
POWER
c
b
d
f
j
i i
h
IR
b
POWER
Lange gedrückt halten zum Ein- und Ausschalten.
c
IR
IR drücken für 7 Helligkeitsstufen (0 > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 0 …)
bei Verwendung in der Nacht.
d
ZOOM
Drücken Sie ZOOM zum Vergrößern. Der maximale Zoom ist 3X. Bei Erreichen von 3X, drücken sie ZOOM ein weiteres Mal um wieder auf 1X zu gelangen.
e
Schutzdeckel
Nehmen Sie den Schutzdeckel für die Nachtbeobachtung ab.
ZOOM
POWER
c
b
d
e
g
f
j
i i
h
i i
IR
f
Sichtfeld
g
Haken für
Trageriemen
g
f
Page 5
DE
H
Scharfeinstellungsrad
I
Batteriefächer A+B
J
Stativanschluss
g
f
j
i i
h
i i
BA
Batterien einlegen
(1) Batteriefächer A+B öffnen.
(2) Legen Sie in 4x AA Alkaline Batterien in jedem Fach ein (A + B). Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polung + und -.
(3) Schließen Sie die Batteriefächer A+B.
g
i i
BA
Page 6
Gerät einschalten
Schutzdeckel auf für Tagesbeobachtung Schutzdeckel ab für Nachtbeobachtung
f
j
i i
h
i i
f
j
h
i i
(1) Halten Sie die POWER Taste gedrückt um das Gerät einzuschalten. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, blicken Sie innen auf den
LCD-Bildschirm. (2) Nehmen Sie die Scharfeinstellung am Rad vorne auf der Unterseite vor. (3) Bei Nachtbeobachtung, aktivieren Sie die Infrarotbeleuchtung, durch
drücken der IR-Taste. Erhöhen Sie die Helligkeit indem Sie die Taste
wiederholt drücken. Es gibt 7 Helligkeitsstufen (0 > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 0 …) (4) Durch längeres Drücken der POWER Taste schalten Sie das Gerät aus.
Bildschirm Informationen
Anzeige der IR Helligkeitsstufen (1-7). Je größer, desto heller.
Anzeige der Zoom Stufen, bis max. 3X.
Batteriestatus
g
i i
Page 7
DE
i i
i i
Fehlerbehebung
Gerät lässt sich nicht einschalten:
• Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, prüfen Sie ob fehlerhafte oder falsch eingelegte Bat-
terien die Ursache sind. Ersetzen Sie fehlerhafte Batterien oder legen Sie die Batterien ordnungs­gemäß ein. Bitte verwenden Sie nur Alkaline-Batterien.
Schlechtes Bild:
• Wenn Sie eine Brille tragen, halten sie die Brille auf während Sie das Gerät benutzen.
• Bei Tagesbeobachtung, stellen Sie sicher, dass der Schutzdeckel angelegt ist. Bei Nachtbeob-
achtung, stellen Sie sicher, dass der Schutzdeckel abgenommen ist.
• Stellen Sie Scharf, durch langsames drehen am Scharfeinstellungsrad vorne auf der Unterseite.
Stellen Sie sicher das scharfgestellt ist.
Wartung/Reinigung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)! Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schä­den an der Elektronik zu vermeiden. Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe ge-
brauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Müll­tonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet, „Cd“ steht für Cadmium, „Hg“ steht für Quecksilber und „Pb“ steht für Blei.
Page 8
About this Instruction Manual
Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
General Warning
DANGER!
Children should only use the device under adult supervision. Keep packaging material, like pla­stic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking ha­zard.
Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fire. Excessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a fire or an explosion.
FIRE RISK!
Do not place the device, particularly the len­ses, in direct sunlight. The concentration of light could cause a fire.
RISK of ELECTRIC SHOCK!
This device contains electronic components that operate via a power source (batteries). Children should only use the device under adult super­vision. Only use the device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock.
RISK OF CHEMICAL BURN!
Leaking battery acid can lead to chemical burns. Avoid contact of battery acid with skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact, rin­se the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention.
NOTE!
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with diffe­rent capacities. Remove the batteries from the unit if it has not been used for a long time.
Privacy PROTECTION!
The binoculars are intended only for private use. Please heed the privacy of other people. Do not use them to look into apartments, for example.
Scope of delivery
g
f
g
f
Night vision device, Neck Strap, Carrying Case, Instruction Manual
8x AA / LR 6 batteries required (not included with delivery).
Page 9
GB
Parts overview
ZOOM
POWER
c
b
d
f
j
i i
h
IR
b
POWER
Long press for power on and off
c
IR
Press IR for 7 levels of brightness (0 > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 0 …) when using the binoculars at night.
d
ZOOM
Press ZOOM to zoom in at multiple levels. The maximum zoom is 3X. Once reaching 3X, keep pressing ZOOM to go back to 1X.
e
Protection Lid
Protection lid must be taken off for night use.
ZOOM
POWER
c
b
d
e
g
f
j
i i
h
i i
IR
f
View area
g
Strap Hook
g
f
Page 10
10
H
Focus Wheel
I
Battery Compartment A+B
J
Tripod Holder
g
f
j
i i
h
i i
BA
Install batteries
(1) Open the covers (A+B).
(2) Put in 4x AA Alkaline batteries in each compartment (A+B). When in­serting the batteries pay attention to the correct polarity + and –.
(3) Close the battery compartments (A+B).
g
i i
BA
Page 11
GB
11
Turn on the device
Lid ON for day use Lid OFF for night use
f
j
i i
h
i i
f
j
h
i i
(1) Long press the POWER button to turn on the binocular. Once the power is on, look into the LCD screen inside. (2) Adjust the focus by turning the focus wheel at the front bottom. (3) For night use, turn on the IR by pressing the IR button. Increase the brightness by pressing the button repeatedly. It has 7 levels of brightness (0 > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 0 …) (4) Long press the POWER button to shut down the device.
Display Information
Indicating IR levels (1-7). The larger the brighter.
Indicating the zoom in levels, up to 3X.
Battery Status
Page 12
12
Troubleshooting
Device Power Off:
• If the binocular fails to activate, check for defective, missing or improperly-installed batteries.
Replace or install batteries correctly. Please make sure to use only Alkaline batteries.
Poor Image:
• If you wear glasses, please keep them on while using the binocular.
• If at day, make sure the protection lid is on. If at night, make sure the protection lid is off.
• Adjust the focus by slowing turning the Focus wheel at the front bottom of the binocular. Make
sure it is focused.
NOTES on Cleaning
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (remove batteries)! Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To avoid damaging the electronics, do not use any cleaning fluid. Clean the eyepieces and/or lenses only with a soft, lint-free cloth, (e.g. microfibre cloth). To avoid scratching the lenses, use only gentle pressure with the cleaning cloth. Protect the device from dust and moisture. Store it in the supplied bag or transportation packaging. Remove the batteries from the unit if it is not used for a longer time.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Bresser GmbH has issued a „Declaration of Conformity“ in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. This can be viewed any time upon request.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or card­board. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on
the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic
equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected se­parately and recycled in an environmentally friendly manner.
In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing
of them in the normal household waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your used batteries as required by law — at a local collection point or in the retail market. Disposal in domestic waste violates the Battery Directive. Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol. „Cd“ = cadmium, „Hg“ = mercury, „Pb“ = lead.
Page 13
GB
13
DE
GARANTIE & SERVICE:
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilli
­gen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich.Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitver­längerung und Serviceleistungen können Sie unter: www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Produkt in einer bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie unsere Website über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen. Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse manuals@bresser.de schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 28 72 – 80 74-220* hinterlassen. Bitte geben Sie stets Ihren Namen, Ihre genaue Ad­resse, eine gültige Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer und -bezeichnung an.
* Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
WARRANTY & SERVICE:
The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefit from an ex­tended voluntary guarantee period as stated on the gift box, registration on our website is required. You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
Would you like detailed instructions for this product in a particular language? Then visit our website via the link below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@ bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, precise address, a valid phone number and email address, as well as the article number and name.
* Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of your
phone provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
GARANTIE ET SERVICE
La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir profiter d’une prolongation facultative de la garantie, comme il est indiqué sur le carton d’emballage, vous devez vous enregistrer sur notre site Internet. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms.
Vous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour ce produit dans une langue spécifique ? Alors consultez notre site Internet à l’aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à l’adresse manuals@bresser.de ou nous laisser un message au +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom, votre adresse exacte, un numéro de téléphone et une adresse e-mail valides ainsi que le numéro de l’article et sa description.
*Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique dépend du tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis l’étranger entrainent des coûts plus élevés.
Page 14
14
NL
GARANTIE & SERVICE
De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van aankoop. Om gebruik te maken van een verlengde vrijwillige garantieperiode zoals aangegeven op de geschenkverpakking is aangegeven dient het product op onze website geregistreerd te worden. De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms.
U wenst een uitvoerige gebruikshandleiding voor dit product in een specifieke taal? Bezoek dan onze website via deze link (QR Code) voor alle beschikbare versies. U kunt ook een e-mail sturen naar manuals@bresser.de of een bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Vermeld alstublieft altijd uw naam, uw exacte adres, een geldig telefoonnummer en e-mailadres, evenals het artikelnummer en het kenmerk.
*Lokaal nummer in Duitsland (het tarief voor het telefoongesprek is afhankelijk van het tarief van uw telefoonprovider). Telefoongesprekken uit het buitenland brengen hogere kosten met zich mee.
ES
GARANTÍA Y SERVICIO
El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de correo manuals@bresser.de o déjenos un mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una dirección de correo electrónico así como el número del artículo y su descripción.
*Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios.
IT
GARANZIA E ASSISTENZA
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla data dell’acquisto. Per godere di un’e­stensione volontaria della garanzia come descritto sulla confezione regalo, è necessario registrarsi nel nostro sito Web. Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull’estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito www.bresser.de/warranty_terms.
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
Page 15
15
Page 16
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Errors and technical changes reserved.
Manual_1877480_Digital-NV-Bino-3x20_de-en_BRESSER_v102017a
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany
www.bresser.de · service@bresser.de
Besuchen Sie uns auf • Find us on:
Loading...