Brennenstuhl WMV Plus User Manual [de, en, fr, es, it, pl, ru]

Page 1
Bedienungsanleitung ............................................ 2
Operating Instructions.......................................... 7
Notice d’utilisation.............................................. 12
Handleiding ............................................................ 18
Bruksanvisning .................................................... 23
Instrucciones de empleo.................................... 28
Manual de instruções.......................................... 33
Istruzioni per l’uso .............................................. 38
Instrukcja obsługi ................................................ 43
Οδηγίες χρήσης ...................................................... 48
Kullanım kılavuzu ................................................ 53
Инструкция по эксплуатации ............................ 58
Multi detector
WMV Plus
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:43 Seite 1
Page 2
2
Numerische AnzeigeAnzeige bei schwacher BatterieHolzWechselspannungMetallSensorbereich MetallMetallobjektSensorbereich WechselspannungBatteriefachBalkengrafik-AnzeigeMarkierungspunkt HolzMarkierungspunkt MetallLCD-AnzeigeAuswahlschalterBedientasteSensorbereich Holz
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Bedienungsanleitung
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:43 Seite 2
Page 3
3
WMV Plus Bedienungsanleitung
Einlegen der Batterie:
Entfernen Sie die Batterieabdeckung und setzen Sie eine neue Batterie (9V DC Alkaline Block Batterie) ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität. Wenn die Batterieanzeige ' ' im Anzeigefenster erscheint, muss die Batterie durch eine neue ersetzt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Batterien unbedingt die lokalen gesetzlichen Bestimmungen.
Ortung von Holzbalken
1. Schieben Sie den Auswahlschalter »« nach links, um die Funktion »Holzortung« auszuwählen.
2. Setzen Sie das Gerät auf die Wand auf. Drücken und
halten Sie die Bedientaste »« gedrückt (entweder an der Seite oder vorn) und warten Sie, bis die LCD-Anzeige »00« anzeigt, womit die Kalibrierung abgeschlossen und das Gerät betriebsbereit ist.
3. Bewegen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig
seitwärts.
4. Bewegen Sie den Detector weiter entlang der Oberfläche, bis die Zahlen in der Anzeige ansteigen, d. h. 01, 02, 03…, begleitet von einem schneller werdenden Signalton. Stoppen Sie die Bewegung, wenn die angezeigten Zahlenwerte sich verringern.
5. Bewegen Sie den Detector langsam zurück, bis der angezeigte Messwert erneut auf den höchsten Wert ansteigt. Lassen Sie danach die Bedientaste »
« los.
6. Verwenden Sie einen Bleistift, um den Fundort zu markieren.
»09«
Höchster Messwert »10«
Messwert steigt an Höchster
Messwert »10«
Bleistift
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:43 Seite 3
Page 4
4
Bedienungsanleitung WMV Plus
B
EMERKUNGEN:
1. Das Gerät ist nicht für die Anwendung auf Wänden oder Decken, die mit metallfaserhaltigen Elementen isoliert sind oder auf Lattenwänden und Oberflächen mit dickem Putz geeignet.
2. Es ist wichtig, die Lage des Balkens nochmals durch weitere Messungen zu überprüfen.
3. Bei dem angezeigten Objekt in der Wand kann es sich auch z.B. um eine Stromleitung, ein Rohr o.ä. handeln. Daher sollte dort äußerste Vorsicht beim Bohren, Sägen oder dem Einschlagen von Nägeln gelten, da man auf ein Rohr oder eine elektrische Leitung treffen könnte. Um sicher zu gehen, sollten weitere Messungen in den Modi »Metall« und »Wechselspannung« durchgeführt werden.
4. Halten Sie Ihre freie Hand vom Gerät weg, wenn dieses in Betrieb ist, um Interferenzen und Ungenauigkeiten zu vermeiden.
Metallortung
1. Schieben Sie den Auswahlschalter »« nach rechts, um die Funktion »Metall« auszuwählen.
2. Setzen Sie das Gerät auf die Wand auf. Drücken und
halten Sie die Bedientaste »« gedrückt (entweder an der Seite oder vorn) und warten Sie, bis die LCD-Anzeige »00« anzeigt, womit die Kalibrierung abgeschlossen und das Gerät betriebsbereit ist.
3. Bewegen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig
seitwärts.
4. Bewegen Sie den Detector weiter entlang der Oberfläche, bis die Zahlen in der Anzeige ansteigen, d. h. 01, 02, 03…, begleitet von einem schneller werdenden Signalton. Stoppen Sie die Bewegung, wenn die angezeigten Zahlenwerte sich verringern.
Metallisches Objekt
Messwert steigt an
Höchster Messwert
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 4
Page 5
5
WMV Plus Bedienungsanleitung
5
. Bewegen Sie den Detector langsam zurück, bis
der angezeigte Messwert erneut auf den höchsten Wert ansteigt. Lassen Sie danach die Bedientaste »
« los
6. Verwenden Sie einen Bleistift, um den Fundort zu markieren.
BEMERKUNGEN:
1. Das Gerät ist nicht für die Ortung in Wänden oder Decken geeignet, die mit metallfaserhaltigen Elementen isoliert sind.
2. Das Gerät kann keine Wasserleitungen aus Kunststoff orten.
3. Stromleitungen in Isolierrohren aus PVC oder Metall werden als »Metall« angezeigt.
4. Die Tiefe, bis zu der das Gerät Metall orten kann, hängt von der Art des Materials und der Größe des Objekts ab. Größere Objekte können in größeren Tiefen geortet werden.
Ortung von Wechselspannung
1. Schieben Sie den Auswahlschalter »« in die mitt­lere Position, um die Funktion »Wechselspannung« auszuwählen.
2. Halten Sie den Detector vom Prüfobjekt und ande-
ren Spannungsquellen entfernt. Drücken und halten Sie die Bedientaste »« gedrückt (entweder an der Seite oder vorn) und warten Sie, bis die LCD­ Anzeige »00« anzeigt, womit die Kalibrierung abgeschlossen und das Gerät betriebsbereit ist.
3. Führen Sie das Gerät über das Prüfobjekt, wie z.B.
Steckdosen, Stecker, Leitungen usw. Ansteigende Zahlen in der Anzeige, d. h. 01, 02, 03… und ein schneller Signalton weisen auf Wechsel spannung hin. Beachten Sie dabei die Lage des Sensor ­bereichs
»«.
Bleistift
H
öchster
Messwert
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 5
Page 6
6
Bedienungsanleitung WMV Plus
Reduzierung der Empfindlichkeit durch mehrmalige Kalibrierung
Gehen Sie vor wie bei Schritt 1 und 2 der jeweiligen Ortungsfunktion.
Bewegen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig seitwärts, bis die Zahlen in der Anzeige ansteigen.
Wenn Sie sich bereits sehr nah am Objekt befinden, kann die Anzeige »– –« erscheinen, begleitet von einer blinkenden Balkengrafik » «. Möchten Sie den Ort des Objekts noch näher bestimmen, können Sie das Gerät durch Loslassen und Drücken der Bedientaste
»«
erneut kalibrieren. Warten Sie bis die LCD Anzeige »00« anzeigt (die Empfindlichkeit ist jetzt reduziert).
Bewegen Sie das Gerät langsam weiter in dieselbe Richtung wie zuvor. Die Anzeige beginnt, von »00« auf höhere Werte anzusteigen, bis das Gerät die exakte Position des Objekts genau bestimmt hat. Falls nötig, kann diese erneute Kalibrierung mehrfach angewendet werden.
Technische Daten:
- Betriebsspannung: 9 V Gleichspannung, Alkaline-Block-Batterie
(nicht enthalten)
- Max. Erkennungstiefe (je nach Beschaffenheit der Wand und Größe
des Objekts unterschiedlich): a) Holz: bis zu 40 mm b) Wechselspannung: ca. 30-50 mm (bei 230 VAC) c) Metall: ca. 50-80 mm
- Abschaltung: Sofortige Abschaltung, wenn die Bedientaste
freigegeben wird.
Entsorgung
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gemäß Euro päi­scher Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt -
geräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüll ­behandlung. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 6
Page 7
7
Numeric Display Low Battery AlertWoodAlternating CurrentMetalSensor Range MetalMetal ObjectSensor Range Alternating CurrentBattery CompartmentBar Graph-DisplayMarking Point WoodMarking Point MetalLCD-DisplaySelector SwitchOn ButtonSensor Range Wood
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Operating Instructions
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 7
Page 8
8
Operating Instructions WMV Plus
Inserting the Battery:
Remove the battery cover and insert a new battery (9V DC alkaline block battery). Make sure you connect the poles correctly. When the low battery alert ' ' appears in the display window appears, the battery must be replaced with a new one. When disposing of used batteries, please observe your local legal stipulations.
Stud locator
1. Turn the selector switch left to »«, to select the function »stud locator«.
2. Set the device on the wall. Push and hold the on
button »« (either on the side or front) and wait until the LCD-display shows »00« , which indicates that the calibration is complete and the device is ready to use.
3. Move the device slowly and evenly sideways.
4. Keep moving the detector across the surface until the numbers in the display go up, i. e. 01, 02, 03…, which should be accompanied by a signal tone that speeds up. Stop moving when the numeric values on the display drop again.
5. Move the detector back slowly until the registered value shows the highest number again. Then release the on button »«
.
6. Mark the location with a pencil.
»09«
Maximum value »10«
Reading increases Maximum
value »10«
Pencil
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 8
Page 9
9
WMV Plus Operating Instructions
N
OTES:
1. The device is not suitable for use on walls or ceilings that are insulated with elements containing metallic fibres or on slab walls and surfaces with thick plastering.
2. It is important to check the location of the stud again through, other readings.
3. The object detected inside the wall can also possibly be an electrical wire, a pipe or something else. For this reason, you should use extreme caution when drilling, sawing or hammering nails since you could hit a pipe or electrical wire. For safety’s sake, take other readings in the »metal« and »alternating current« modes.
4. Keep your hand away from the device when it is in operation, in order to prevent interference and inaccurate readings.
Detecting Metal
1. Turn the selector switch to the right to »«, to select the function »metal«.
2. Set the device on the wall. Press and hold the on
button »« (either on the side or on the front) and wait until the LCD-display reads »00« , which signals that the calibration is complete and the device is ready to use.
3. Move the device slowly and evenly sideways.
4. Keep moving the detector across the surface until the numbers in the display go up, i. e. 01, 02, 03…, which should be accompanied by a signal tone that speeds up. Stop moving when the numeric values on the display drop again.
Metallic Object
Reading increases
Maximum value
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 9
Page 10
10
Operating Instructions WMV Plus
5
. Move the detector back slowly until the registered
value shows the highest number again. Then release the on button »«.
6. Mark the location with a pencil.
NOTES:
1. The device is not suitable for use on walls or ceilings that are insu­lated with elements containing metallic fibres or on slab walls and surfaces with thick plastering.
2. The device cannot detect water pipes made of plastics.
3. Electrical wires in insulator pipes made of PVC or metal will be displayed as »Metal« .
4. The depth to which the device can detect metal depends on the type of the material and the size of the object. Larger objects can be detected at greater depths.
Detecting Alternating Current
1.
Turn the selector switch to »« in the middle position, to select the »alternating current« func­tion
.
2. Hold the detector way from the test object and other sources of electricity. Press and hold the on button »« (either on the side or on the front) and wait until the LCD-display reads »00«, which signals that the calibration is complete and the device is ready to use.
3. the device over the test object, such as electrical outlets, plugs, wires, etc. Increasing numbers in the display i.e. 01, 02, 03… and a more rapid signal tone indicate alternating current. Watch the location of the sensor range »«
.
Pencil
M
aximum value
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 10
Page 11
11
WMV Plus Operating Instructions
Reduction of sensitivity through repeated calibration
Proceed as in steps 1 and 2 of the particular detector function.
Move the device slowly and evenly sidewise until the numbers in the display go up.
If you are already very close to the object the display »– –« can appear, accompanied by a blinking bar graphic » «. If you want to more closely specify the location of the object, you can re-calibrate it by releasing the on button »« and pressing it again. Wait until the LCD display shows »00« (the sensitivity is reduced).
Keep moving the device slowly in the same direction as before. The display will begin to increase from »00« to higher values until the device has determined the exact position of the object. If needed, this re-calibration can be used multiple times.
Technical Data:
- Power supply: 9 V direct current, alkaline-block-battery (not included)
- Max. detection depth (this can vary depending on composition of the wall and size of the object): a) Wood: up to 40 mm b) Alterating current: ca. 30-50 mm (at 230 VAC) c) Metal: ca. 50-80 mm
- Deactivation: deactivates immediately when the »on« button is released.
Disposal
Please dispose of your used electronic devices in an environmentally friendly manner!
Electronic devices do not belong in your household waste.
compliant with European Guideline 2002/96/EG concerning Electrical and Electronic Devices, used electronic devices must be collected separately and taken to a facility for environmentally sound recycling. You can find out about your options for disposing of your used electronic devices from your community or city government.
Improper disposal of batteries can harm the environment!
Batteries do not belong in your household waste. They can
contain poisonous heavy metals and are subject to treatment as hazardous waste. For this reason, please take your used batteries to your local collection site.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 11
Page 12
12
Affichage numériqueAffichage en cas de pile faibleBoisTension alternativeMétauxZone du capteur MétauxObjet métalliqueZone du capteur Tension alternativeCompartiment de la pileAffichage graphique des poutresPoint de marquage BoisPoint de marquage MétauxAffichage LCDInterrupteur de sélectionToucheZone du capteur Bois
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Notice d’utilisation
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 12
Page 13
13
WMV Plus Notice d‘utilisation
Insertion de la pile :
Retirez le couvercle de la pile et insérez une nouvelle pile (pile bloc alcaline 9V DC). Veillez à respecter une polarité correcte. Si l’affichage des piles ' ' apparaît dans la fenêtre d’affichage, la pile doit être remplacée par une nouvelle. Respectez absolument les dispositions légales locales lors de l’élimination des piles usées.
Localisation de poutres en bois
1. Poussez l’interrupteur de sélection »« vers la gauche pour sélectionner la fonction »localisation du bois«.
2. Placez l’appareil contre le mur. Appuyez et mainte-
nez la touche »« appuyée (soit sur le côté soit à l’avant) et attendez jusqu’à ce que l’affichage LCD indique »00«, ce qui signifie que le calibrage est achevé et l’appareil est opérationnel.
3. Déplacez l’appareil lentement et latéralement de
manière uniforme.
4. Continuez à déplacer le détecteur le long de la surface jusqu’à ce que les nombres augmentent sur l‘affichage, c.-à-d. 01, 02, 03…, cela accompagné d’un signal devenant de plus en plus rapide. Arrê­tez le déplacement quand les valeurs chiffrées indiquées diminuent.
5. Déplacez le détecteur lentement à reculons jusqu’à ce que la valeur de mesure indiquée aug­mente de nouveau jusqu’à la valeur la plus élevée. Relâchez ensuite la touche »«.
6. Utilisez un crayon pour marquer l’endroit de la découverte.
»09«
Valeur de mesure maximale »10«
La valeur de mesure augmente Valeur de me-
sure maximale »10«
Crayon
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 13
Page 14
14
Notice d‘utilisation WMV Plus
R
EMARQUES :
1. L’appareil ne convient pas pour une utilisation sur les murs ou pla­fonds isolés avec des éléments contenant des fibres métalliques ou sur les murs en lattes et surfaces avec un crépi épais.
2. Il est important de contrôler encore une fois la position de la poutre en effectuant d’autres mesures.
3. L’objet indiqué dans le mur peut être par exemple une ligne élec­trique, un tuyau ou autres. C’est pourquoi il faut faire preuve de la plus grande prudence lors du perçage, sciage ou l’enfoncement de clous, car il est possible de toucher un tuyau ou une ligne élec­trique. Par précaution, il est recommandé d’effectuer d’autres mesures en mode »Métaux« et »Tension alternative«.
4. Tenez votre main libre loin de l’appareil, quand il est en service, pour éviter des interférences ou inexactitudes.
Localisation de métaux
1. Poussez l’interrupteur de sélection »« vers la droite pour sélectionner la fonction »Métaux«.
2. Placez l’appareil contre le mur. Appuyez et mainte-
nez la touche »« appuyée (soit sur le côté soit à l’avant) et attendez jusqu’à ce que l’affichage LCD indique »00«, ce qui signifie que le calibrage est achevé et l’appareil est opérationnel.
3. Déplacez l’appareil lentement et latéralement de
manière uniforme.
4. Continuez à déplacer le détecteur le long de la surface jusqu’à ce que les nombres augmentent sur l‘affichage, c.-à-d. 01, 02, 03…, cela accom­pagné d’un signal devenant de plus en plus rapide. Arrêtez le déplace­ment quand les valeurs chiffrées indiquées diminuent.
Objet métallique
La valeur de mesure augmente
Valeur de mesure maximale
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 14
Page 15
15
WMV Plus Notice d‘utilisation
5
. Déplacez le détecteur lentement à reculons
jusqu’à ce que la valeur de mesure indiquée aug­mente de nouveau jusqu’à la valeur la plus élevée. Relâchez ensuite la touche »«
6. Utilisez un crayon pour marquer l’endroit de la découverte.
REMARQUES :
1. L’appareil ne convient pas pour une localisation sur les murs ou plafonds isolés avec des éléments contenant des fibres métalliques.
2. L’appareil ne peut localiser aucune conduite d’eau en plastique.
3. Les lignes électriques situées dans des tubes isolants métalliques ou en PVC sont affichées en tant que »Métaux«.
4. La profondeur jusqu’à laquelle l‘appareil peut localiser les métaux dépend du type de matériau et de la taille de l’objet. Les objets plus grands peuvent être localisés à de plus grandes profondeurs
Localisation de tension alternative
1. Poussez l’interrupteur de sélection »« en posi­tion centrale pour sélectionner la fonction »Ten­sion alternative«.
2. Maintenez le détecteur loin de l’objet à contrôler et
d’autres sources de tension. Appuyez et maintenez la touche »« appuyée (soit sur le côté soit à l’avant) et attendez jusqu’à ce que l’affichage LCD indique »00«, ce qui signifie que le calibrage est achevé et l’appareil est opérationnel.
3. Guidez l’appareil sur l’objet à contrôler, comme
par exemple les prises de courant, les fiches, les conduites etc. Des nombres augmentant sur l’affichage, c.-à-d. 01, 02, 03… et un signal rapide indiquent une tension alternative. Ce faisant, observez la position de la zone du capteur »«
.
Crayon
V
aleur de mesure
maximale
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 15
Page 16
16
Notice d‘utilisation WMV Plus
Réduisez la sensibilité en effectuant de multiples calibrages
Procédez comme pour les étapes 1 et 2 de chaque fonction de localisation.
Déplacez l’appareil lentement et latéralement de manière uniforme jusqu’à ce que les nombres augmentent sur l’affichage.
Si vous vous trouvez déjà très à proximité de l‘objet, l’affichage »– –« peut apparaître, accompagné d’un graphique de poutre clignotant » «. Si vous souhaitez déterminer encore plus précisément l’emplacement de l’objet, vous pouvez calibrer de nouveau l’appareil en relâchant et appuyant sur la touche »«. Attendez jusqu’à ce que l’affichage LCD indique »00« (la sensibilité est à présent réduite).
Continuez à déplacer lentement l’appareil dans la même direction comme auparavant. L’affichage commence à augmenter de »00« à des valeurs plus élevées jusqu’à ce que l‘appareil ait déterminé avec précision la position exacte de l’objet. Il est possible d’utiliser ce nou­veau calibrage plusieurs fois, si nécessaire.
Caractéristiques techniques :
- Tension de service : 9 V tension continue, pile bloc alcaline (non incluse)
- Profondeur max. de reconnaissance (varie en fonction de la constitu­tion du mur et la taille de l‘objet) : a) Bois : jusqu‘à 40 mm b) Tension alternative : env. 30-50 mm (pour 230 VAC) c) Métaux : env. 50-80 mm
- Désactivation : désactivation automatique quand la touche est libérée.
Traitement des déchets
Eliminez les appareils électriques en respectant l’environne­ment !
Les appareils électriques n’ont pas leur place dans les ordures
ménagères. Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les appareils électriques et électroniques, les appareils électriques doivent être collectés séparément et conduits dans un centre de recyclage respectant l’environnement. Vous trouverez des informations sur les possibilités de traitement des déchets pour l’appareil usé auprès de votre administration communale ou municipale.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 16
Page 17
17
WMV Plus Notice d‘utilisation
D
ommages environnementaux par une mauvaise élimination
des piles !
Les piles n’ont pas leur place dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises à un traitement des ordures spécial. Remettez pour cette raison les piles usées dans un centre de collecte communal.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 17
Page 18
18
Numerieke weergaveWeergave bij lage batterijHoutWisselspanningMetaalSensorbereik metaalMetalen objectSensorbereik wisselspanningBatterijvakWeergave in balkengrafiekMarkeringspunt houtMarkeringspunt metaalLcd-weergaveSelectieschakelaarBedieningsknopSensorbereik hout
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Handleiding
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 18
Page 19
19
WMV Plus Handleiding
Plaatsen van de batterij:
Verwijder het deksel van het batterijvakje en plaats er een nieuwe batterij (9V DC alkaline blokbatterij) in. Zorg voor een juiste polariteit. Wanneer de batterijweergave ' ' in het display verschijnt, moet de batterij vervangen worden. Leef bij de afvalverwijdering van de ver­bruikte batterij de lokale wettelijke reglementen na.
Detecteren van houtbalken
1. Schuif de selectieschakelaar »« naar links om de functie »Houtdetectie« te selecteren.
2. Plaats het apparaat op de muur. Druk op de bedie-
ningsknop »
« (aan de zijkant ofwel vooraan) en houd deze ingedrukt tot er op het lcd-scherm de weergave »00« verschijnt, wat erop duidt dat het kalibreren voltooid is en het apparaat gebruiksklaar is.
3. Beweeg het apparaat langzaam en gelijkmatig zijwaarts.
4. Beweeg de detector verder langs het oppervlak tot de getallen in het display beginnen te stijgen - 01, 02, 03,... - begeleid van een steeds sneller luidende signaaltoon. Stop met bewegen wanneer de weergegeven waarde vermindert.
5. Beweeg nu de detector langzaam achterwaarts tot de meetwaarde terug op het hoogste niveau staat. Laat vervolgens de bedieningsknop »« los
.
6. Markeer met een potlood de vindplaats.
»09«
Hoogste meetwaarde »10«
Meetwaarde stijgt Hoogste meet-
waarde »10«
Potlood
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 19
Page 20
20
Handleiding WMV Plus
O
PMERKINGEN:
1. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik op muren of plafonds die geïsoleerd zijn met elementen die metaalvezels bevatten, of op lattenwanden en oppervlakken met dik pleisterwerk.
2. Het is belangrijk dat de plaats van de balk nogmaals door aanvul­lende metingen wordt gecontroleerd.
3. Het gedetecteerde object in de muur kan ook bv. een elektrische leiding, een waterleiding of dergelijke zijn. Daarom moet men bij het boren, zagen of inkloppen van spijkers, uiterst voorzichtig zijn, want men zou een water- of elektrische leiding kunnen raken. Voor alle veiligheid moeten aanvullende metingen in de modus »Metaal« en »Wisselspanning« uitgevoerd worden.
4. Houd uw vrije hand weg van het apparaat wanneer dit in werking is, om interferentie en onnauwkeurigheden te vermijden.
Metaaldetectie
1. Schuif de selectieschakelaar »« naar rechts om de functie »Metaal« te selecteren.
2. Plaats het apparaat op de muur. Druk op de bedie-
ningsknop »
« (aan de zijkant ofwel vooraan) en houd deze ingedrukt tot er op het lcd-scherm de weergave »00« verschijnt, wat erop duidt dat het kalibreren voltooid is en het apparaat gebruiksklaar is.
3. Beweeg het apparaat langzaam en gelijkmatig zijwaarts.
4. Beweeg de detector verder langs het oppervlak tot de getallen in het display beginnen te stijgen - 01, 02, 03,... - begeleid van een steeds snel­ler luidende signaaltoon. Stop met bewegen wanneer de weergegeven waarde vermindert.
Metalen object
Meetwaarde stijgt
Hoogste meet­waarde
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 20
Page 21
21
WMV Plus Handleiding
5
. Beweeg nu de detector langzaam achterwaarts
tot de meetwaarde terug op het hoogste niveau staat. Laat vervolgens de bedieningsknop »« los
6. Markeer met een potlood de vindplaats.
OPMERKINGEN:
1. Het apparaat is niet geschikt voor detectie in wanden of plafonds die met metaalvezelhoudende elementen geïsoleerd werden.
2. Het apparaat kan geen kunststof waterleidingen detecteren.
3. Stroomleidingen in PVC of metalen isolatiebuizen, worden als »Metaal« aangeduid.
4. De diepte tot waarop het apparaat metaal kan detecteren, hangt of van de aard van het materiaal en de grootte van het object. Grotere objecten kunnen op grotere dieptes gedetecteerd worden.
Detecteren van wisselspanning
1. Schuif de selectieschakelaar »« naar het midden om de functie «Wisselspanning« te selecteren.
2. Houd de detector weg van het te controleren object
en andere spanningsbronnen. Druk op de bedie­ningsknop »« (aan de zijkant ofwel vooraan) en houd deze ingedrukt tot er op het lcd-scherm de weergave »00« verschijnt, wat aanduidt dat het kali­breren voltooid is en het apparaat gebruiksklaar is.
3. Beweeg het apparaat over het te controleren
object, bv. het stopcontact, de stekker, leidingen enz. Stijgende cijfers in het display - 01, 02, 03,… ­en een sneller luidende signaaltoon wijzen op wisselspanning. Let daarbij op de plaats van het sensorbereik »«.
Potlood
H
oogste meet-
waarde
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 21
Page 22
22
Handleiding WMV Plus
Verminderen van de gevoeligheid door meervoudig kalibreren
Voer stappen 1 en 2 uit van de desbetreffende detectiefunctie.
Beweeg het apparaat langzaam en gelijkmatig zijwaarts tot de cijfers in het display stijgen.
Wanneer u zich nabij het object bevindt, kan de weergave »--« ver­schijnen, samen met een een knipperende balkengrafiek » «. Indien u de plaats van het object nog nauwkeuriger wil bepalen, kunt u het apparaat opnieuw kalibreren door de bedieningsknop «« los te laten en opnieuw in te drukken. Wacht tot het lcd-scherm »00« toont (de gevoeligheid is nu verminderd).
Beweeg het apparaat langzaam verder in dezelfde richting als voordien. De weergave begint nu te stijgen van »00« naar hogere waarden, tot het apparaat de exacte positie van het object bepaald heeft. Indien nodig kan deze herkalibrering meerdere malen worden uitgevoerd.
Technische informatie:
- Voedingsspanning: 9V gelijkspanning, alkaline blokbatterij (niet inbe­grepen)
- Max. detectiediepte (kan verschillen naargelang de aard van de muur en de grootte van het object): a) Hout: tot 40 mm b) Wisselspanning: ca. 30-50 mm (bij 230 VAC) c) Metaal: ca. 50-80 mm
- Uitschakeling: Onmiddellijke uitschakeling wanneer de bedienings­knop losgelaten wordt.
Afvalverwijdering
Elektrische apparaten milieuvriendelijk verwijderen!
Elektrische apparaten horen niet bij het gewone huisvuil! Con­form de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende elektrische
en elektronische apparatuur moeten afgedankte elektrische apparaten gescheiden ingezameld worden en op een milieuduurzame manier gerecycleerd worden. Vraag bij uw gemeentebestuur naar de mogelijkheden voor het verwijderen van afgedankte apparaten.
Het verkeerd verwijderen van batterijen kan het milieu
beschadigen!
Batterijen horen niet bij het gewone huisvuil! Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten gescheiden verwijderd worden. Geef daarom de lege batterijen af bij het inzamelpunt van uw gemeente.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 22
Page 23
23
Numerisk displayDisplay vid lågt batteriTräVäxelspänningMetallSensor-område metallMetallobjektSensor-område växelspänningBatterifackStapelgrafik displayMarkeringspunkt träMarkeringspunkt metallLCD-displayVäljare-omkopplareKontroll-knappSensor-område trä
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Bruksanvisning
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 23
Page 24
24
Bruksanvisning WMV Plus
Isättning av batteriet:
Avlägsna batterilocket och sätt i ett nytt batteri (9V DC Alkaline block­batteri). Var noga med att polariteten är riktig. När batteribilden lyser ' ' måste batteriet bytas ut. Förbrukade batterier måste hanteras enligt lokala lagar och förord­ningar.
Upptäckt av träbalkar
1. Vrid väljar-omkopplaren »« åt vänster för att välja »träsökning«.
2. Håll apparaten mot väggen. Tryck på och håll
kontroll-knappen »« intryckt (på sidan eller framifrån) och vänta tills LCD-displayen visar »00«, kalibreringen avslutas och apparaten är klar att användas.
3. Rör apparaten långsamt och jämnt sidledes.
4. Detektorn längs ytan tills värdet på displayen ökar, t.ex. 01, 02, 03..., tillsammans med en ökande signalton. Stoppa rörelsen när värdet på displayen börjar sjunka.
5. Rör detektorn långsamt tillbaka tills mätvärdet på displayen återigen stiger till det högsta talet. Släpp sedan upp kontroll-knappen »«.
6. Använd en blyertspenna för att markera fyndplat­sen.
»09«
Högsta märvärde »10«
Mätvärdet stiger Högsta mär-
v
ärde »10«
Blyertspenna
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 24
Page 25
25
WMV Plus Bruksanvisning
A
NMÄRKNINGAR:
1. Apparaten är inte avsedd att användas på väggar och tak som är isolerade med element som innehåller metallfibrer eller på regel­väggar eller ytor belagda med tjock puts.
2. Det är viktigt att utföra ytterligare mätningar för att kontrollera bal­karnas lägen.
3. När ett objekt påvisas i väggen kan det även röra sig om t.ex. en elektrisk ledning, ett rör eller liknande. Därför måste man vara mycket försiktig när man borrar, sågar eller spikar, då man kan träffa en elektrisk ledning eller ett rör. För att vara riktigt säker bör man utföra ytterligare mätningar i »Metall«- och »Växelspänning«­lägena.
4. Håll din fria hand borta från apparaten när det är igång, för att und­vika störningar och oprecisa avläsningar.
Metallsökning
1. Vrid väljar-omkopplaren »« åt höger för att välja »Metall«.
2. Håll apparaten mot väggen. Tryck på och håll kon-
troll-knappen »« intryckt (på sidan eller framifrån) och vänta tills LCD-displayen visar »00«, kalibre­ringen avslutas och apparaten är klar att användas.
3. Rör apparaten långsamt och jämnt sidledes.
4. Rör detektorn längs ytan tills värdet på displayen ökar, t.ex. 01, 02, 03..., tillsammans med en ökande signalton. Stoppa rörelsen när värdet på displayen börjar sjunka.
Metallföremå
Mätvärdet stiger
Högsta märvärde
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 25
Page 26
26
Bruksanvisning WMV Plus
5
. Rör detektorn långsamt tillbaka tills mätvärdet på
displayen återigen stiger till det högsta talet. Släpp sedan upp kontroll-knappen »«.
6. Använd en blyertspenna för att markera fyndplatsen.
ANMÄRKNINGAR:
1. Apparaten är inte avsedd att användas på väggar och tak som är isolerade med element som innehåller metallfibrer.
2. Apparaten kan inte söka efter vattenledningar av plast.
3. El-ledningar i PVC-rör eller metall visas som »Metall«.
4. Det djup på vilket apparaten kan upptäcka metall beror på materialtyp och objektets storlek. Större objekt kan upptäckas på större djup.
Söka efter växelspänning
1. Vrid väljar-omkopplaren »« till mitten-läget för att välja »Växelspänning«.
2. Håll detektorn borta från testföremålet och andra
spänningskällor. Tryck på och håll kontroll-knappen »« intryckt (på sidan eller framifrån) och vänta tills LCD-displayen visar »00«, kalibreringen avslutas och apparaten är klar att användas.
3. Rör apparaten över testföremålet, t.ex. stickkon-
takter, väggurtag, ledningar osv. Stigande siffror på displayen, 01, 02, 03... och en snabbare signalton visar på växelspänning. Observera sensor-områdets »« läge
.
Blyertspenna
H
ögsta märvärde
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 26
Page 27
27
WMV Plus Bruksanvisning
Reducera sedan känsligheten genom att kalibrera flera gånger
Gör som i steg 1 och 2 i respektive sökfunktion.
Rör detektorn längs ytan tills värdet på displayen ökar.
När man är mycket nära objektet kan displayen visa »– –« åtföljt av en blinkande stapelgrafik » «. Önskar du bestämma objektet ännu närmare kan du släppa apparaten och trycka på kontroll-knappen »« för en ny kalibrering. Vänta tills LCD-displayen visar »00« (känsligheten är nu reducerad).
Rör nu apparaten långsamt i samma riktning som tidigare. Displayen börjar visa »00« och stiger mot högre värde tills apparaten har hittat objektets exakta position. Om nödvändigt, kan denna nya kalibrering användas många gånger.
Tekniska data:
- Förbrukning: 9V, Alkaline blockbatteri (ej medlevererat)
- Max. Sensordjup (beroende på väggens beskaffenhet och objektets storlek): a) Trä: upp till 40 mm. b) Växelspänning: c:a 30-50 mm. (vid 230 VAC) c) Metall: c:a 50-80 mm.
- Avstängning: Omgående avstängning när kontroll-knappen släpps upp.
Avfallshantering
Elektriska apparater skall hanteras med miljöhänsyn!
Elektriska apparater hör inte hemma i hushållsavfallet. Enligt europeiska riktlinjen 2002/96/EG om elektriska- och
elektroniska apparater så måste förbrukade elektroniska apparater skiljas av och lämnas till miljömässig återvinning. Avfallsmöjligheter för förbrukade apparater erbjuds av din kommun eller stadsdelsförvaltning.
Miljöskador genom felaktig hantering av batterier!
Batterier hör inte hemma i hushållsavfallet. Du bör förvara och
lämna bort giftiga tungmetaller som specialavfall. behandlung. Lämna därför förbrukade batterier till kommunala uppsamlingsställen.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 27
Page 28
28
Indicador numéricoIndicador de batería bajaMaderaTensión alternaMetalÁrea del sensor metalObjeto metálicoÁrea del sensor tensión alternaCompartimento de la bateríaIndicador de gráfico de barrasPunto marcado maderaPunto marcado metalIndicador LCDConmutador de selecciónTecla de mandoÁrea del sensor madera
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Instrucciones de empleo
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 28
Page 29
29
WMV Plus Instrucciones de empleo
Colocación de la batería:
Retire la cubierta de la batería e introduzca una batería nueva (batería Block alcalina 9V DC). Asegúrese de colocarla con la polaridad correcta. Cuando aparezca el indicador de la batería ' ' en la ventana de indicación, deberá cambiar la batería por una nueva. Deben tenerse en cuenta las disposiciones legales locales para la eliminación de las baterías usadas.
Detección de viga de madera
1.
Gire el conmutador de selección »« a la izquierda para seleccionar la función »detección de madera«.
2. Coloque el aparato en la pared. Mantenga pulsada la tecla de mando »« (por un lado o por delante) y espere hasta que el indicador LCD muestre »00«, con lo cual concluye la calibración y el aparato está listo para funcionar.
3. Mueva el aparato lenta y constantemente hacia un lado.
4. Siga moviendo el detector por la superficie hasta que los números de la pantalla asciendan, esto es, 01, 02, 03…, a la vez que se oye un sonido de advertencia cada vez más rápido. Deje de mover el apa­rato cuando los números de la pantalla disminuyan.
5. Retroceda lentamente el detector hasta el lugar donde se mostraba el mayor valor medido. Después suelte la tecla de mando »«.
6. Utilice un lápiz para marcar el lugar detectado.
»09«
Máximo valor de medición »10«
El valor de medición aumenta Máximo valor de
medición »10«
Lápiz
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 29
Page 30
30
Instrucciones de empleo WMV Plus
O
BSERVACIONES:
1. El aparato no es adecuado para su uso en paredes o techos que estén aislados con elementos que contengan fibras metálicas o en paredes de listones y superficies con un revoque grueso.
2. Es importante comprobar de nuevo la posición de la barra reali­zando varias mediciones.
3. El objeto mostrado de la pared también puede ser, por ejemplo, una línea eléctrica, un tubo, etcétera. Por tanto, debe tenerse el máximo cuidado al taladrar, serrar o clavar clavos, ya que puede dar con uno de estos tubos o líneas eléctricas. Para ir sobre seguro, deben reali­zarse varias mediciones en los modos »metal« y »tensión alterna«.
4. Mantenga la mano libre lejos del aparato cuando esté en funciona­miento para evitar interferencias y resultados imprecisos.
Detección de metal
1. Gire el conmutador de selección »« a la derecha para seleccionar la función »metal«.
2. Coloque el aparato en la pared. Mantenga pulsada
la tecla de mando »« (por un lado o por delante) y espere hasta que el indicador LCD muestre »00«, con lo cual concluye la calibración y el aparato está listo para funcionar.
3. Mueva el aparato lenta y constantemente hacia un
lado.
4. Siga moviendo el detector por la superficie hasta que los números de la pantalla asciendan, esto es, 01, 02, 03…, a la vez que se oye un sonido de advertencia cada vez más rápido. Deje de mover el aparato cuando los números de la pantalla disminuyan.
Objeto metálico
El valor de medición aumenta
Máximo valor de medición
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 30
Page 31
31
WMV Plus Instrucciones de empleo
5
. Retroceda lentamente el detector hasta el lugar
donde se mostraba el mayor valor medido. Después suelte la tecla de mando »«.
6. Utilice un lápiz para marcar el lugar detectado.
OBSERVACIONES:
1. El aparato no es adecuado para la detección en paredes o techos que estén aislados con elementos que contengan fibras metálicas.
2. El aparato no puede detectar tuberías de agua de plástico.
3. Las líneas eléctricas en tubos aislantes de PVC o metal se muestran como »metal«.
4. La profundidad a la que el aparato puede detectar metal depende de la clase de material y del tamaño del objeto. Los objetos grandes pueden detectarse a mayores profundidades.
Detección de tensión alterna
1. Gire el conmutador de selección »« a la posición central para seleccionar la función »tensión alterna«.
2. Mantenga el detector alejado del objeto de prueba y
de otras fuentes de tensión. Mantenga pulsada la tecla de mando »« (por un lado o por delante) y espere hasta que el indicador LCD muestre »00«, con lo cual concluye la calibración y el aparato está listo para funcionar.
3. Mueva el aparato por el objeto de prueba, como
puede ser, por ejemplo, un enchufe, un conector, un cable, etcétera. El aumento de los números de la pantalla, esto es, 01, 02, 03…, y el sonido de advertencia cada vez más rápido indican tensión alterna. Tenga en cuenta la orientación del área del sensor »«
.
Lápiz
M
áximo valor de
medición
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 31
Page 32
32
Instrucciones de empleo WMV Plus
Reducción de la sensibilidad mediante la repetición de la calibración
Proceda como se indica en los pasos 1 y 2 de la función de detección correspondiente.
Mueva el aparato lenta y constantemente hacia un lado hasta que los números de la pantalla aumenten.
Si ya se encuentra muy cerca del objeto, puede aparecer el indicador »– –«, además de parpadear un gráfico de barras » «. Si quiere determinar aún más cerca el lugar del objeto, puede volver a calibrar el aparato soltando y pulsando la tecla de mando »«. Espere hasta que la pantalla LCD muestre »00« (ahora la sensibilidad es menor).
Siga moviendo el aparato lentamente en la misma dirección que antes. El indicador comienza a aumentar de »00« a cifras superiores hasta que el aparato determine la posición exacta del objeto. En caso necesario, puede emplearse varias veces esta nueva calibración.
Datos técnicos:
- Tensión de funcionamiento: Batería Block alcalina, tensión continua de 9V (no se incluye)
- Profundidad de detección máx. (puede variar en función de la composición de la pared y el tamaño del objeto): a) Madera: hasta 40 mm b) Tensión alterna: 30-50 mm aprox. (a 230 VAC) c) Metal: 50-80 mm aprox.
- Desconexión: desconexión inmediata si se activa la tecla de mando.
Eliminación del producto
¡Los aparatos eléctricos deben eliminarse de forma ecoló­gica!
Los aparatos eléctricos no deben desecharse en la basura
doméstica. Conforme a la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los aparatos eléctricos usados se deben separar y reciclar de forma respetuosa con el medioambiente. En su ayuntamiento u oficina de gestión urbanística obtendrá información sobre la forma de desechar el aparato usado.
¡La eliminación incorrecta de las baterías tiene efectos
nocivos para el medioambiente!
Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica. Pueden contener metales pesados tóxicos y, por tanto, se someten a un tratamiento de residuos peligrosos. Entregue las baterías usadas en un punto de recogida municipal.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 32
Page 33
33
Indicação numéricaIndicação com a pilha fracaMadeiraTensão alternaMetalÁrea do sensor, metalObjecto em metalÁrea do sensor, tensão alternaCompartimento da pilhaIndicação do gráfico por barraPonto de marcação, madeiraPonto de marcação, metalIndicação LCDInterruptor de selecçãoTecla de comandoÁrea do sensor, madeira
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Manual de instruções
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 33
Page 34
34
Manual de instruções WMV Plus
Colocar a pilha:
Retire a cobertura da pilha e insira uma nova pilha (pilha em bloco alcalina de 9V DC). Preste atenção à polaridade correcta. Se surgir a indicação da pilha ' ' na janela de indicação, é necessário substituir a pilha. Ao remover pilhas gastas, observe impreterivelmente as disposições locais legais.
Localização de barras de madeira
1. Desloque o interruptor de selecção »« para a esquerda para seleccionar a função »Localização de madeira«.
2. Coloque o aparelho na parede. Prima e mantenha a
tecla de comando »« premida (no lado ou à frente) e aguarde, até a indicação LCD indicar »00«, estando a calibragem terminada e o apare­lho pronto a funcionar.
3. Movimente o aparelho lentamente e
uniformemente para o lado.
4. Continue a movimentar o detector ao longo da superfície, até os números aumentarem na indicação, ou seja, 01, 02, 03…, acompanhado por um som de aviso cada vez mais rápido. Páre o movimento quando os valores numéricos se reduzirem.
5. Movimente o detector lentamente para trás, até o valor de medição indicado aumentar novamente para o valor mais elevado. Depois solte a tecla de comando »«.
6. Utilize um lápis para assinalar o local que encontrou.
»09«
Valor de medição máximo »10«
O valor de medição aumenta Valor de medi-
ção máximo »10«
Lápis
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 34
Page 35
35
WMV Plus Manual de instruções
O
BSERVAÇÕES:
1. O aparelho não é adequado para ser utilizado em paredes ou tectos isolados com elementos contendo fibra de metal ou em paredes de ripas e superfícies com um reboco grosso.
2. É importante verificar novamente a posição da barra através de mais medições.
3. Quanto ao objecto indicado na parede também pode tratar-se, p. ex., de uma linha de corrente, um tubo ou semelhante. Por isso, deve prestar-se muita atenção aí ao perfurar, serrar ou colocar pregos, pois pode acertar-se num tubo ou cabo eléctrico. Para ir pelo seguro, devem efectuar-se mais medições nos modos »Metal« e »Tensão alterna«.
4. Mantenha a sua mão livre afastada do aparelho quando está em funcionamento para se evitarem interferências e faltas de exactidão.
Localização de metal
1. Desloque o interruptor de selecção »« para a direita para seleccionar a função »Metal«.
2. Coloque o aparelho na parede. Prima e mantenha a
tecla de comando »« premida (no lado ou à frente) e aguarde, até a indicação LCD indicar »00«, estando a calibragem terminada e o apare­lho pronto a funcionar.
3. Movimente o aparelho lentamente e
uniformemente para o lado.
4. Continue a movimentar o detector ao longo da superfície, até os números aumentarem na indicação, ou seja, 01, 02, 03…, acompanhado por um som de aviso cada vez mais rápido. Páre o movimento quando os valores numéricos se reduzirem.
Objecto metálico
O valor de medição aumenta
Valor de medição máximo
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 35
Page 36
36
Manual de instruções WMV Plus
5
. Movimente o detector lentamente para trás, até o
valor de medição indicado aumentar novamente para o valor mais elevado. Depois solte a tecla de comando »«.
6. Utilize um lápis para assinalar o local que encontrou.
OBSERVAÇÕES:
1. O aparelho não é adequado para a localização em paredes ou tectos que estão isolados com elementos contendo fibra de metal.
2. O aparelho não consegue localizar tubos de água em plástico.
3. As linhas eléctricas em tubos de isolamento em PVC ou metal são indicadas como »Metal«.
4. A profundidade até à qual o aparelho consegue localizar metal depende do tipo de material e do tamanho do objecto. Os objectos maiores podem ser localizados em profundidades maiores.
Localização de tensão alterna
1. Desloque o interruptor de selecção »« para a posição central para seleccionar a função »Tensão alterna«.
2. Mantenha o detector afastado do objecto de verifi-
cação e outras fontes de tensão. Prima e mantenha a tecla de comando »« premida (do lado ou à frente) e aguarde, até a indicação LCD indicar »00«, estando a calibragem terminada e o aparelho pronto a funcionar.
3. Conduza o aparelho sobre o objecto de teste
como, p. ex., tomadas de corrente, fechas, cabos, etc. Os números crescentes na indicação, ou seja, 01, 02, 03… e um som de aviso rápido indicam uma tensão -alterna. Observe a posição da área do sensor »«
.
Lápis
V
alor de medição
máximo
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 36
Page 37
37
WMV Plus Manual de instruções
Redução da sensibilidade através de calibragem múltipla
Proceda como no passo 1 e 2 da respectiva função de localização.
Movimente lentamente e uniformemente o aparelho para o lado, até os números subirem na indicação.
Se já se encontrar muito próximo do aparelho, pode surgir a indicação »– –«, acompanhada de um gráfico de barra a piscar » «. Se ainda desejar determinar o local do objecto com mais precisão, pode calibrar novamente o aparelho soltando e premindo a tecla de comando »«. Aguarde, até surgir a indicação LCD »00« (a sensibilidade está agora reduzida).
Continue a movimentar lentamente o aparelho no mesmo sentido como anteriormente. A indicação começa a partir de »00« a subir para valores mais elevados, até o aparelho ter determinado ao pormenor a posição exacta do objecto. Se necessário, esta nova calibragem pode ser utilizada múltiplas vezes.
Dados técnicos:
- Tensão de funcionamento: Tensão contínua 9 V, pilha em bloco alcalina (não incluída)
- Profundidade máx. de detecção (diferente consoante a constituição da parede e o tamanho do objecto): a) Madeira: até 40 mm b) Tensão alterna: aprox. 30-50 mm (a 230 VAC) c) Metal: aprox. 50-80 mm
- Desactivação: Desactivação imediata ao libertar a tecla de comando.
Remoção
Remover os aparelhos eléctricos de forma ecológica!
Os aparelhos eléctricos não pertencem ao lixo doméstico. De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos
usados eléctricos e electrónicos, ­os aparelhos eléctricos usados devem ser recolhidos em separado e ser conduzidos à reciclagem ecológica. Poderá ficar a saber quais as possibilidades para a remoção do aparelho usado junto da sua junta ou câmara.
Danos ambientais devido à remoção errada das pilhas!
As pilhas não pertencem ao lixo doméstico. Podem conter
metais pesados tóxicos e estão submetidos ao tratamento de lixos especiais. Por isso, entregue as pilhas gastas num local de recolha da sua junta.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 37
Page 38
38
Display numericoVisualizzazione livello batteria bassoLegnoTensione alternataMetalloCampo sensore metalloOggetto in metalloCampo sensore tensione alternataVano batterieVisualizzazione diagramma a colonnePunto di marcatura legnoPunto di marcatura metalloDisplay LCDSelettoreTasto di comandoCampo sensore legno
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Istruzioni d'uso
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 38
Page 39
39
WMV Plus Istruzioni d'uso
Inserimento della batteria:
Togliere il coperchio della batteria e inserire una nuova batteria (batteria block alcalina da 9V DC). Attenzione alla corretta polarità. Quando appare il segnale della batteria ' ' sul display, la batteria deve essere sostituita con una nuova. Per lo smaltimento delle batterie usate rispettare assolutamente le prescrizioni di legge locali.
Localizzazione di travi in legno
1. Spostare il selettore »« verso sinistra, per selezionare la funzione »localizzazione legno«.
2. Posizionare l'apparecchio sulla parete. Premere e
tenere premuto il tasto di comando »« (lateral­mente o davanti) e attendere finché il display LCD non mostri »00«, a significare che la calibrazione è terminata e che l'apparecchio è pronto per l'uso.
3. Muovere l'apparecchio lentamente e
uniformemente di lato.
4. Continuare a muovere il rivelatore lungo la superficie, finché non compaiano sul display i numeri, cioè 01, 02, 03…, accompagnati da un segnale sonoro che diventa sempre più veloce. Arrestare il movimento se i valori numerici indicati diminuiscono.
5. Muovere lentamente il rivelatore a ritroso, finché il valore di misurazione indicato non salga di nuovo al livello massimo. A questo punto rilasciare il tasto di comando »«.
6. Utilizzare una matita per marcare il luogo di ritrovamento.
»09«
Valore di misura­zione massimo »10«
Il valore di misurazione sale Valore di misura-
zione massimo »10«
Matita
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 39
Page 40
40
Istruzioni d'uso WMV Plus
O
SSERVAZIONI:
1. L'apparecchio non è adatto all'utilizzo su pareti o soffitti isolati con elementi contenenti fibre di metallo o su pareti incannucciate o superfici con intonaco spesso.
2. È importante analizzare con ulteriori misurazioni la posizione delle travi.
3. L'oggetto indicato nella parete può essere anche ad es. un cavo di tensione, un tubo o similare. Per tale motivo occorre adottare la massima precauzione se si praticano fori, se si sega o si piantano dei chiodi, poiché si potrebbe incappare in un tubo o in una conduttura elettrica. Per essere sicuri, si dovrebbero eseguire ulte­riori misurazioni nelle modalità »metallo« e »tensione alternata«.
4. Tenere la mano libera lontana dall'apparecchio, se questo è in funzione, per evitare interferenze e imprecisioni.
Localizzazione metallo
1. Spostare il selettore »« verso destra, per selezionare la funzione »metallo«.
2. Posizionare l'apparecchio sulla parete. Premere e
tenere premuto il tasto di comando »« (lateral­mente o davanti) e attendere finché il display LCD non mostri »00«, a significare che la calibrazione è terminata e che l'apparecchio è pronto per l'uso.
3. Muovere l'apparecchio lentamente e
uniformemente di lato.
4. Continuare a muovere il rivelatore lungo la superficie, finché non compaiano sul display i numeri, cioè 01, 02, 03…, accompagnati da un segnale sonoro che diventa sempre più veloce. Arrestare il movimento se i valori numerici indicati diminuisconov.
Oggetto metallico
Il valore di misurazione sale
Valore di misura­zione massimo
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 40
Page 41
41
WMV Plus Istruzioni d'uso
5
. Muovere lentamente il rivelatore a ritroso, finché
il valore di misurazione indicato non salga di nuovo al livello massimo. A questo punto rilasciare il tasto di comando »«.
6. Utilizzare una matita per marcare il luogo di ritrovamento.
OSSERVAZIONI:
1. L'apparecchio non è adatto alla localizzazione su pareti o soffitti che siano isolati con elementi contenenti fibre di metallo.
2. L'apparecchio non è in grado di localizzare condutture dell'acqua in plastica.
3. Cavi di tensione in tubi isolanti in PVC o metallo vengono indicati come »metallo«.
4. La profondità a cui l'apparecchio può localizzare il metallo dipende dal tipo di materiale e dalla dimensione dell'oggetto. Oggetti di dimensioni maggiori possono essere localizzati a profondità superiori.
Localizzazione di tensione alternata
1. Spostare il selettore »« in posizione centrale, per selezionare la funzione "tensione alternata".
2. Tenere il rivelatore lontano dall'oggetto da analiz-
zare o altre fonti di tensione. Premere e tenere premuto il tasto di comando »« (lateralmente o davanti) e attendere, finché il display LCD non mostri »00« a significare che la calibrazione è terminata e che l'apparecchio è pronto all'uso.
3. Portare l'apparecchio sull'oggetto da analizzare,
come ad es. prese, spine, cavi, ecc. Dei numeri crescenti sul display, cioè 01, 02, 03… ed un segnale sonoro sempre più veloce indicano la tensione alternata. Osservare al riguardo la posizione del campo di sensore »«
.
Riduzione della sensibilità attraverso una ripetuta calibrazione
Procedere come nei passaggi 1 e 2 della rispettiva funzione di localizzazione.
Matita
V
alore di misura-
zione massimo
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 41
Page 42
42
Istruzioni d'uso WMV Plus
M
uovere l'apparecchio lentamente e uniformemente di lato, finché i
numeri sul display non aumentino.
Se ci si trova già molto vicini all'oggetto, il display può evidenziare »– –«, accompagnato da un diagramma a colonne lampeggiante » «. Se si desidera determinare ancora più da vicino la posizione dell'og­getto, è possibile ricalibrare l'apparecchio rilasciando e premendo il tasto di comando »«. Attendere finché il display LCD non mostri »00« (la sensibilità ora è ridotta).
Continuare a muovere l'apparecchio lentamente nella stessa direzione di prima. Il display comincia a mostrare un valore che da »00« sale, finché l'apparecchio non abbia determinato l'esatta posizione dell'oggetto. Se necessario, la nuova calibrazione può essere utilizzata più volte.
Dati tecnici:
- Tensione d'esercizio: Batteria block alcalina da 9 V tensione continua (non inclusa)
- Profondità di riconoscimento massima (variabile a seconda del tipo di parete e della dimensione dell'oggetto): a) legno fino a 40 mm b) tensione alternata: ca. 30-50 mm (a 230 VAC) c) metallo: ca. 50-80 mm
- Spegnimento: spegnimento immediato, se viene rilasciato il tasto di comando.
Smaltimento
Smaltire gli apparecchi elettronici in modo ecocompatibile!
Gli apparecchi elettronici non devono essere messi con i rifiuti domestici. Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui vecchi
apparecchi elettrici ed elettronici, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecocompatibile. Si possono avere informazioni sulle modalità di smaltimento dell'apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina.
Danni ambientali causati da un errato smaltimento delle
batterie!
Le batterie non devono essere messe con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate come rifiuti speciali. Di conseguenza le batterie usate devono essere conferite ad un centro di raccolta comunale.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 42
Page 43
43
wyświetlacz numerycznysymbol informujący o słabej bateriidrewnonapięcie zmiennemetalobszar czujnika (metal)obiekt metalowyobszar czujnika (napięcie zmienne)komora bateriisymbol graficzny paskowyznacznik (drewno)znacznik (metal)wyświetlacz LCDprzełącznik wyboruprzycisk obsługiobszar czujnika (drewno)
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Instrukcja obsługi
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 43
Page 44
44
Instrukcja obsługi WMV Plus
Zakładanie baterii:
Zdjąć osłonę baterii i włożyć nową baterię (bateria blokowa alkaliczna V DC). Zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość. Gdy w oknie wyświetlacza pojawi się symbol baterii ' ', wówczas należy ją wymienić na nową. Podczas usuwania zużytych baterii należy bezwzględnie przestrzegać miejscowych przepisów prawnych.
Ustalanie pozycji belki drewnianej
. Przesunąć przełącznik wyboru »« w lewo,
aby wybrać funkcję »ustalanie pozycji drewna«.
. Przyłożyć przyrząd do ściany. Nacisnąć i przytrzymać
wciśnięty przycisk obsługi »« (z boku lub z przodu detektora) do momentu, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się »«, co oznacza, że kalibracja dobiegła końca i przyrząd jest gotowy do pracy.
. Powoli i równomiernie przemieścić przyrząd w bok.
. Detektor przesuwać dalej wzdłuż powierzchni, aż liczby na
wyświetlaczu zaczną rosnąć (, , ...). Czynności tej będzie towarzyszyć coraz szybciej rozbrzmiewający sygnał dźwiękowy. Zaprzestać poruszania przyrządem, gdy wyświetlane wartości liczbowe zaczną się zmniejszać.
. Powolo cofnąć detektor do momentu, aż
wyświetlany pomiar ponownie osiągnie maksymalną wartość.
Następnie puścić przycisk obsługi »
«.
. Zaznaczyć ołówkiem znalezione miejsce.
»09«
Najwyżs za war­tość po­miaru »10«
W
artość pomiaru rośnie
N
ajwyższa wartość po­miaru »10«
Ołówek
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 44
Page 45
45
WMV Plus Instrukcja obsługi
UWAGI:
. Przyrząd nie nadaje się do użytku na ścianach lub sufitach
izolowanych elementami zawierającymi włókna metalowe lub na ściankach listwowych i powierzchniach z grubym tynkiem.
. Ważne jest, aby dokonując kolejnych pomiarów jeszcze raz sprawdzić
położenie belki.
. Obiektem wskazywanym w ścianie może być również przewód
elektryczny, rura itd. Dlatego podczas wiercenia otworów, piłowania lub wbijania gwoździ należy zachować najwyższą ostrożność, ponieważ można trafić na wspomnianą wyżej rurę lub przewód elektryczny. Dla pewności powinno się przeprowadzić kolejne pomiary przy zastosowaniu trybów »metal« oraz »napięcie zmienne«.
. Wolną rękę należy trzymać z dala od przyrządu, gdy jest on urucho-
miony, aby uniknąć interferencji i niedokładności podczas pomiaru.
Ustalanie pozycji metalu
. Przesunąć przełącznik wyboru »« w prawo, aby
wybrać funkcję »metal«.
. Przyłożyć przyrząd do ściany. Nacisnąć i przytrzymać
wciśnięty przycisk obsługi »« (z boku lub z przodu detektora) do momentu, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się »«, co oznacza, że kalibracja dobiegła końca i przyrząd jest gotowy do pracy.
. Powoli i równomiernie przemieścić przyrząd w bok.
. Detektor przesuwać dalej wzdłuż powierzchni, aż liczby na wyświetlaczu
zaczną rosnąć (, , ...). Czynności tej będzie towarzyszyć coraz szybciej rozbrzmiewający sygnał dziękowy. Zaprzestać poruszania przyrządem, gdy wyświetlane wartości liczbowe zaczną się zmniejszać.
Obiekt metalowy
Wartość pomiaru rośnie
Najwyższa war­tość pomiaru
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 45
Page 46
46
Instrukcja obsługi WMV Plus
. Powoli cofnąć detektor do momentu, aż wyświetlany
pomiar ponownie osiągnie maksymalną wartość.
Następnie puścić przycisk obsługi »«.
. Zaznaczyć ołówkiem znalezione miejsce.
UWAGI:
.
Przyrząd nie nadaje się do ustalania pozycji w ścianach lub sufitach izolowanych za pomocą elementów zawierających włókna metalowe.
. Przyrząd nie potrafi ustalać położenia rur wodociągowych wykonanych
z tworzywa sztucznego.
. Przewody elektryczne znajdujące się w rurkach izolacyjnych z PVC lub
metalu wyświetlane są jako »metal«.
. Głębokość, do jakiej przyrząd może namierzać metal, zależy od
rodzaju materiału oraz wielkości obiektu. Ustalanie pozycji większych obiektów może mieć miejsce na większych głębokościach
.
Ustalanie pozycji napięcia zmiennego
. Przesunąć przełącznik wyboru »« w położenie
środkowe, aby wybrać funkcję »napięcie zmienne«.
.
Detektor trzymać z dala od badanego obiektu i innych źródeł napięcia. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk obsługi »« (z boku lub z przodu detektora) do momentu, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się »«, co oznacza, że kalibracja dobiegła
.
. Nakierować przyrząd na badany obiekt, jak np.
gniazda wtykowe, wtyczki, przewody itd. Rosnące liczby na wyświetlaczu (, , ...) oraz szybciej rozbrzmiewający sygnał dźwiękowy wskazują na napięcie zmienne. Należy przy tym zwrócić uwagę na położenie obszaru czujnika »«
.
O
łówek
N
ajwyższa war-
tość pomiaru
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 46
Page 47
47
WMV Plus Instrukcja obsługi
Redukcja czułości poprzez wielokrotną kalibrację
Należy postępować według wskazówek zawartych w punktach  i  właściwej funkcji ustalania pozycji.
Powoli i równomiernie przesuwać przyrząd w bok do momentu, aż liczby na wyświetlaczu wzrosną.
W przypadku, gdy znajdują się już Państwo bardzo blisko obiektu, na wyświetlaczu może pojawić się »– –«. Będzie temu towarzyszyć migający symbol graficzny paskowy » «. W przypadku, gdy zechcą Państwo precyzyjniej określić miejsce obiektu, można ponownie skalibrować przyrząd, puszczając i naciskając przycisk obsługi »«. Odczekać, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się »« (oznacza to, że czułość uległa zmniejszeniu).
Przyrząd przesuwać dalej powoli w tym samym kierunku co uprzednio. Wyświetlana wartość zaczyna rosnąć od »« do momentu, aż przyrząd dokładnie określi pozycję obiektu. W razie potrzeby można wielokrotnie zastosować daną kalibrację.
Dane techniczne:
- napięcie robocze: napięcie stałe  V, bateria blokowa alkaliczna (nie
wchodzi w zakres dostawy)
- maks. głębokość detekcji (różna w zależności od właściwości ściany i wielkości obiektu):
a) drewno: do  mm b) napięcie zmienne: ok. - mm (przy  VAC) c) metal: ok. - mm
- wyłączanie: natychmiastowe wyłączenie po zwolnieniu przycisku ob
Utylizacja
Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego!
Urządzenia elektryczne to nie domowe śmieci czy odpadki.
Zgodnie Dyrektywą Europejską //WE dotyczącą urządzeń elektrycznych i elektronicznych, zużyty sprzęt elektryczny należy gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia. O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo w urzędzie miasta lub gminy.
Niewłaściwa utylizacja baterii powoduje szkody w środowisku
naturalnym!
Baterie to nie domowe śmieci czy odpadki. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i jako śmieci muszą być w specjalny sposób utylizowane. W związku z powyższym zużyte baterie należy oddawać w miejskich punktach zajmujących się ich zbiórką.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 47
Page 48
4
8
Έ
ν
δ
ε
ι
ξ
η
α
ρ
ι
θ
µ
ο
ύ
Έ
ν
δ
ε
ι
ξ
η
χ
α
µ
η
λ
ή
ς
σ
τ
ά
θ
µ
η
ς
µ
π
α
τ
α
ρ
ί
α
ς
Ξ
ύ
λ
ο
Ε
ν
α
λ
λ
α
σ
σ
ό
µ
ε
ν
η
τ
ά
σ
η
Μ
έ
τ
α
λ
λ
ο
Π
ε
δ
ί
ο
α
ι
σ
θ
η
τ
ή
ρ
α
γ
ι
α
µ
έ
τ
α
λ
λ
ο
Μ
ε
τ
α
λ
λ
ι
κ
ό
α
ν
τ
ι
κ
ε
ί
µ
ε
ν
ο
Π
ε
δ
ί
ο
α
ι
σ
θ
η
τ
ή
ρ
α
γ
ι
α
ε
ν
α
λ
λ
α
σ
σ
ό
µ
ε
ν
η
τ
ά
σ
η
Θ
ή
κ
η
µ
π
α
τ
α
ρ
ί
α
ς
Έ
ν
δ
ε
ι
ξ
η
Γ
ρ
ά
φ
η
µ
α
µ
π
ά
ρ
α
ς
Σ
η
µ
ε
ί
ο
σ
ή
µ
α
ν
σ
η
ς
ξ
ύ
λ
ο
Σ
η
µ
ε
ί
ο
σ
ή
µ
α
ν
σ
η
ς
µ
έ
τ
α
λ
λ
ο
Έ
ν
δ
ε
ι
ξ
η
L
C
D
ι
α
κ
ό
π
τ
η
ς
ε
π
ι
λ
ο
γ
ή
ς
Π
λ
ή
κ
τ
ρ
ο
χ
ε
ι
ρ
ι
σ
µ
ο
ύ
Π
ε
δ
ί
ο
α
ι
σ
θ
η
τ
ή
ρ
α
γ
ι
α
ξ
ύ
λ
ο
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Ο
δ
η
γ
ί
ε
ς
χ
ρ
ή
σ
η
ς
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 48
Page 49
4
9
W
M
V
P
l
u
s
Ο
δ
η
γ
ί
ε
ς
χ
ρ
ή
σ
η
ς
Τ
ο
π
ο
θ
έ
τ
η
σ
η
μ
π
α
τ
α
ρ
ί
α
ς
:
Α
φ
α
ι
ρ
έ
σ
τ
ε
τ
ο
κ
ά
λ
υ
µ
µ
α
τ
η
ς
θ
ή
κ
η
ς
µ
π
α
τ
α
ρ
ί
α
ς
κ
α
ι
τ
ο
π
ο
θ
ε
τ
ή
σ
τ
ε
µ
ι
α
κ
α
ι
ν
ο
ύ
ρ
γ
ι
α
(
9
V
D
C
α
λ
κ
α
λ
ι
κ
ή
µ
π
α
τ
α
ρ
ί
α
B
l
o
c
k
)
.
ώ
σ
τ
ε
π
ρ
ο
σ
ο
χ
ή
σ
τ
η
σ
ω
σ
τ
ή
π
ό
λ
ω
σ
η
.
Ό
τ
α
ν
ε
µ
φ
α
ν
ι
σ
τ
ε
ί
σ
τ
η
ν
ο
θ
ό
ν
η
η
έ
ν
δ
ε
ι
ξ
η
µ
π
α
τ
α
ρ
ί
α
ς
'
'
,
τ
ό
τ
ε
η
µ
π
α
τ
α
ρ
ί
α
π
ρ
έ
π
ε
ι
ν
α
α
ν
τ
ι
κ
α
τ
α
σ
τ
α
θ
ε
ί
µ
ε
µ
ι
α
κ
α
ι
ν
ο
ύ
ρ
γ
ι
α
.
Κ
α
τ
ά
τ
η
δ
ι
ά
θ
ε
σ
η
τ
ω
ν
χ
ρ
η
σ
ι
µ
ο
π
ο
ι
η
µ
έ
ν
ω
ν
µ
π
α
τ
α
ρ
ι
ώ
ν
δ
ώ
σ
τ
ε
π
ρ
ο
σ
ο
χ
ή
σ
τ
ι
ς
κ
α
τ
ά
τ
ό
π
ο
υ
ς
ι
σ
χ
ύ
ο
υ
σ
ε
ς
ν
ο
µ
ο
θ
ε
τ
ι
κ
έ
ς
δ
ι
α
τ
ά
ξ
ε
ι
ς
.
Α
ν
ί
χ
ν
ε
υ
σ
η
ξ
ύ
λ
ι
ν
ω
ν
δ
ο
κ
ώ
ν
1
.
Σ
π
ρ
ώ
ξ
τ
ε
τ
ο
ν
δ
ι
α
κ
ό
π
τ
η
ε
π
ι
λ
ο
γ
ή
ς
»
«
π
ρ
ο
ς
τ
α
α
ρ
ι
-
σ
τ
ε
ρ
ά
,
γ
ι
α
ν
α
ε
π
ι
λ
έ
ξ
ε
τ
ε
τ
η
λ
ε
ι
τ
ο
υ
ρ
γ
ί
α
»
Α
ν
ί
χ
ν
ε
υ
σ
η
ξ
ύ
λ
ο
υ
«
.
2
.
Α
κ
ο
υ
µ
π
ή
σ
τ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
σ
τ
ο
ν
τ
ο
ί
χ
ο
.
Π
ι
έ
σ
τ
ε
τ
ο
π
λ
ή
-
κ
τ
ρ
ο
χ
ε
ι
ρ
ι
σ
µ
ο
ύ
»
«
,
κ
ρ
α
τ
ή
σ
τ
ε
τ
ο
π
ι
ε
σ
µ
έ
ν
ο
(
ε
ί
τ
ε
α
π
ό
τ
ο
π
λ
ά
ι
,
ε
ί
τ
ε
α
π
ό
µ
π
ρ
ο
σ
τ
ά
)
κ
α
ι
π
ε
ρ
ι
µ
έ
ν
ε
τ
ε
έ
ω
ς
ό
τ
ο
υ
ε
µ
φ
α
ν
ι
σ
τ
ε
ί
σ
τ
η
ν
ο
θ
ό
ν
η
η
έ
ν
δ
ε
ι
ξ
η
L
C
D
»
0
0
«
.
Η
ρ
ύ
θ
-
µ
ι
σ
η
ο
λ
ο
κ
λ
η
ρ
ώ
θ
η
κ
ε
κ
α
ι
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
ε
ί
ν
α
ι
έ
τ
ο
ι
µ
η
π
ρ
ο
ς
χ
ρ
ή
σ
η
.
3
.
Μ
ε
τ
α
κ
ι
ν
ή
σ
τ
ε
τ
η
σ
υ
σ
κ
ε
υ
ή
π
λ
ε
υ
ρ
ι
κ
ά
α
ρ
γ
ά
κ
α
ι
σ
τ
α
θ
ε
ρ
ά
.
4
.
Σ
υ
ν
ε
χ
ί
σ
τ
ε
ν
α
µ
ε
τ
α
κ
ι
ν
ε
ί
τ
ε
τ
ο
ν
α
ν
ι
χ
ν
ε
υ
τ
ή
κ
α
τ
ά
µ
ή
κ
ο
ς
τ
η
ς
ε
π
ι
φ
ά
ν
ε
ι
α
ς
,
έ
ω
ς
ό
τ
ο
υ
τ
α
ν
ο
ύ
µ
ε
ρ
α
σ
τ
η
ν
ο
θ
ό
ν
η
έ
ν
δ
ε
ι
ξ
η
ς
α
ρ
χ
ί
σ
ο
υ
ν
ν
α
α
υ
ξ
ά
ν
ο
ν
τ
α
ι
,
δ
η
λ
α
δ
ή
0
1
,
0
2
,
0
3
,
σ
υ
ν
ο
δ
ε
υ
ό
µ
ε
ν
α
α
π
ό
έ
ν
α
ε
π
ι
τ
α
χ
υ
ν
ό
µ
ε
ν
ο
η
χ
η
τ
ι
κ
ό
σ
ή
µ
α
.
Σ
τ
α
µ
α
τ
ή
σ
τ
ε
τ
η
ν
κ
ί
ν
η
σ
η
ό
τ
α
ν
ο
ι
τ
ι
µ
έ
ς
α
ρ
χ
ί
σ
ο
υ
ν
ν
α
µ
ε
ι
ώ
ν
ο
ν
τ
α
.
5
.
Μ
ε
τ
α
κ
ι
ν
ή
σ
τ
ε
τ
ο
ν
α
ν
ι
χ
ν
ε
υ
τ
ή
π
ρ
ο
ς
τ
α
π
ί
σ
ω
,
έ
ω
ς
ό
τ
ο
υ
ο
ε
µ
φ
α
ν
ι
ζ
ό
µ
ε
ν
ο
ς
α
ρ
ι
θ
µ
ό
φ
τ
ά
σ
ε
ι
σ
τ
η
ν
µ
έ
γ
ι
σ
τ
η
τ
ι
µ
ή
.
Σ
τ
η
σ
υ
ν
έ
χ
ε
ι
α
α
φ
ή
σ
τ
ε
τ
ο
π
λ
ή
κ
τ
ρ
ο
χ
ε
ι
ρ
ι
σ
µ
ο
ύ
»
«
ε
λ
ε
ύ
θ
ε
ρ
ο
.
6
.
Χ
ρ
η
σ
ι
µ
ο
π
ο
ι
ή
σ
τ
ε
έ
ν
α
µ
ο
λ
ύ
β
ι
γ
ι
α
ν
α
µ
α
ρ
κ
ά
ρ
ε
τ
ε
τ
ο
α
ν
ι
χ
ν
ε
υ
µ
έ
ν
ο
σ
η
µ
ε
ί
ο
.
»0
9
«
Μ
έ
γ
ι
σ
τ
η
τ
ι
µ
ή
»
1
0
«
Η
α
ν
ι
χ
ν
ε
υ
µ
έ
ν
η
τ
ι
µ
ή
α
υ
ξ
ά
ν
ε
τ
α
ι
Μ
έ
γ
ι
σ
τ
η
τ
ι
µ
ή
»
1
0
«
Μ
ο
λ
ύ
β
ι
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 49
Page 50
50
Οδηγίες χρήσης WMV Plus
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:
1. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε τοίχους και οροφές, που
έχουν µονωθεί µε υλικά, τα οποία περιέχουν µεταλλικές ίνες, ή σε τοίχους µε δοκάρια και επιφάνειες µε παχιά στρώση σοβά.
2. Είναι σηµαντικό να ελέγξετε και πάλι τη θέση του δοκού µέσω κι
άλλων µετρήσεων.
3. Το ανιχνευµένο αντικείµενο στον τοίχο µπορεί για παράδειγµα να είναι
κάποιο ηλεκτρικό καλώδιο, ένας σωλήνας κτλ. Γι αυτό το λόγο θα πρέπει να πραγµατοποιούνται µε ιδιαίτερη προσοχή εργασίες στο σηµείο αυτό (τρύπες, τοποθέτηση προκών), διότι µπορεί να τρυπήσετε κάποιο σωλήνα ή ηλεκτρικό καλώδιο. Για να είστε σίγουροι θα πρέπει να πραγµατοποιήσετε και περαιτέρω µετρήσεις µε τις λειτουργίες »Μέταλλο« και »Εναλλασσόµενη τάση«.
4. Κρατήστε το ελεύθερο χέρι σας µακριά από τη συσκευή όταν αυτή βρί-
σκεται σε λειτουργία για να αποφύγετε παρεµβολές και ανακρίβειες.
Ανίχνευση μετάλλου
1. Σπρώξτε τον διακόπτη επιλογής »« προς τα δεξιά για να επιλέξετε τη λειτουργία »Μέταλλο«.
2. Ακουµπήστε τη συσκευή στον τοίχο. Πιέστε το
πλήκτρο χειρισµού »«, κρατήστε το πιεσµένο (είτε από το πλάι, είτε από µπροστά) και περιµένετε έως ότου εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη LCD »00«. Η ρύθµιση ολοκληρώθηκε και η συσκευή είναι έτοιµη προς χρήση.
3. Μετακινήστε τη συσκευή πλευρικά αργά και
σταθερά.
4. Συνεχίστε να µετακινείτε τον ανιχνευτή κατά µήκος της επιφάνειας, έως ότου τα νούµερα στην οθόνη ένδειξης αρχίσουν να αυξάνονται, δηλαδή 01, 02, 03…, συνοδευόµενα από ένα επιταχυνόµενο ηχητικό σήµα. Σταµατήστε την κίνηση όταν οι τιµές αρχίσουν να µειώνονται.
Μεταλλικό αντικείµενο
Η ανιχνευµένη τιµή αυξάνεται
Μέγιστη τιµή
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 50
Page 51
51
WMV Plus Οδηγίες χρήσης
5. Μετακινήστε τον ανιχνευτή προς τα πίσω, έως ότου ο εµφανιζόµενος αριθµός φτάσει στην µέγιστη τιµή. Στη συνέχεια αφήστε το πλήκτρο χειρισµού »« ελεύθερο
6. Χρησιµοποιήστε ένα µολύβι για να µαρκάρετε το ανιχνευµένο σηµείο.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:
1. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για ανίχνευση σε τοίχους ή οροφές, που έχουν µονωθεί µε υλικά, τα οποία περιέχουν µεταλλικές ίνες.
2. Η συσκευή δεν µπορεί να ανιχνεύσει σωλήνες ύδρευσης από
συνθετικό υλικό.
3. Ηλεκτρικά καλώδια τοποθετηµένα µέσα σε µονωµένους σωλήνες από
PVC ή µέταλλο εµφανίζονται ως »Μέταλλο«.
4. Το βάθος, µέχρι το οποίο η συσκευή µπορεί να ανιχνεύσει µέταλλο,
εξαρτάται από το είδος του υλικού και το µέγεθος του αντικειµένου. Μεγαλύτερα αντικείµενα µπορούν να ανιχνευτούν σε µεγαλύτερο βάθος.
Ανίχνευση εναλλασσόμενης τάσης
1. Σπρώξτε τον διακόπτη επιλογής »« στη µεσαία θέση για να επιλέξετε τη λειτουργία »Εναλλασσόµενη τάση«.
2. Κρατήστε τον ανιχνευτή µακριά από το αντικείµενο
ανίχνευσης και λοιπές πηγές τάσης. Πιέστε το πλή­κτρο χειρισµού »«, κρατήστε το πιεσµένο (είτε από το πλάι, είτε από µπροστά) και περιµένετε έως ότου εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη LCD »00«. Η ρύθµιση ολοκληρώθηκε και η συσκευή είναι έτοιµη προς χρήση.
3. Οδηγήστε τη συσκευή πάνω από το αντικείµενο
ανίχνευσης, όπως π.χ. ηλεκτρικές πρίζες, βύσµατα, αγωγούς κτλ. Αυξανόµενες τιµές, δηλαδή 01, 02, 03… και γρήγορο ηχητικό σήµα φανερώνουν την ύπαρξη εναλλασσόµενης τάσης. ∆ώστε ταυτόχρονα προσοχή στη θέση του πεδίου αισθητήρα »«
.
Μείωση της ευαισθησίας μέσω επανειλημμένων ρυθμίσεων
Ακολουθήστε τα βήµατα 1 και 2 της εκάστοτε λειτουργίας ανίχνευσης.
Μ
ολύβι
Μ
έγιστη τιµή
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 51
Page 52
52
Οδηγίες χρήσης WMV Plus
Μετακινήστε τη συσκευή αργά και σταθερά πλευρικά έως ότου οι τιµές ένδειξης αρχίσουν να αυξάνοντα.
Εάν βρίσκεστε ήδη πολύ κοντά στο αντικείµενο, µπορεί να εµφανιστεί η ένδειξη »– –«, συνοδευόµενη από ένα γράφηµα µπάρας » « που αναβοσβήνει. Εάν επιθυµείτε να πλησιάσετε ακόµα πιο πολύ το σηµείο του αντικειµένου, µπορείτε να ρυθµίσετε εκ νέου τη συσκευή αφήνοντας ελεύθερο το πλήκτρο χειρισµού »« και πιέζοντάς το και πάλι. Αναµείνετε έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη LCD »00« (η ευαισθησία έχει τώρα µειωθεί).
Μετακινήστε τη συσκευή αργά προς την ίδια κατεύθυνση όπως και προ­ηγουµένως. Η ένδειξη αρχίζει από »00« και οι τιµές αυξάνονται έως ότου η συσκευή προσδιορίσει µε ακρίβεια το σηµείο του αντικειµένου. Εάν χρειαστεί, µπορείτε να εφαρµόσετε πολλές φορές την εκ νέου ρύθµιση.
Τεχνικά χαρακτηριστικά:
- Τάση λειτουργίας: 9 V συνεχής τάση, αλκαλική µπαταρία Block (δεν συµπεριλαµβάνεται)
- Μέγιστο βάθος ανίχνευσης (διαφέρει ανάλογα µε το υλικό του τοίχου και το µέγεθος του αντικειµένου): α) Ξύλο: έως 40 mm β) Εναλλασσόµενη τάση: περίπου 30-50 mm (µε 230 VAC) γ) Μέταλλο: περίπου 50-80 mm
- Απενεργοποίηση: Άµεση απενεργοποίηση όταν αφεθεί ελεύθερο το πλήκτρο χειρισµού.
Διάθεση
Διαθέστε τις ηλεκτρικές συσκευές με σεβασμό προς το περιβάλ­λον!
Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν ανήκουν στα συνηθισµένα απορρίµ-
µατα του νοικοκυριού. Βάσει της Ευρωπαϊκής ∆ιάταξης 2002/96/EG περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών, οι φθαρµένες από τη χρήση ηλεκτρονικές συσκευές συλλέγονται ξεχωριστά και ανακυκλώνονται µε σεβασµό προς το περιβάλλον. Λύσεις για την διά­θεση της χρησιµοποιηµένης συσκευής θα σας δοθούν από το ∆ήµο ή την Κοινότητάς σας.
Πρόκληση καταστροφών στο περιβάλλον από λαθεμένη διάθεση
μπαταριών!
Οι µπαταρίες δεν ανήκουν στα συνηθισµένα απορρίµµατα του νοι­κοκυριού. Μπορεί να περιέχουν τοξικά βαρέα µέταλλα και ως εκ τούτου πρέπει να διαχειρίζονται ως επικίνδυνα απόβλητα. Γι αυτό παραδώστε τις χρησιµοποιηµένες µπαταρίες σας σε ένα από τα ειδικά σηµεία συλλογής τους.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 52
Page 53
53
Numaralı göstergeZayıf pil göstergesiAhşapDalgalı elektrik akımıMetalSensör alanı metalMetal objeSensör alanı dalgalı elektrik akımıPil kutusuSütun grafik-göstergesiİşaretleme noktası ahşapİşaretleme noktası metalLCD-GöstergeSeçenek şalteriYönlendirme tuşuSensör alanı ahşap
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Kullanım kılavuzu
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 53
Page 54
54
Kullanım kılavuzu WMV Plus
Pilin yerleştirilmesi:
Pil kapağını sökün ve yerine yeni bir pil (V DC Alkalin Blok Pili) yerleştirin. Doğru polariteye dikkat edin. Pil göstergesi ' ' gösterge penceresinde görünür ise, yeni bir pil yerleştirilmelidir. Kullanılmış pillerin tasnifinde yerel yasal yönetmelikleri dikkate alınız.
Ahşap sütunun yerinin tespit edilmesi
. Seçenek şalteri »« ile, »Ahşap tespit etme« fonksi-
yonunu seçmek için, şalteri sola çekiniz.
. Cihazı duvara dayayın. Kullanım tuşuna »« basın ve
LED göstergesi »« görünene kadar basılı (ya yan­dan ya da önden) tutun. Böylece kalibrasyon tamam­lanıp, cihaz çalışır duruma hazır hale gelir.
. Cihazı yavaş ve düzenli bir şekilde yana doğru
hareket ettirin.
. Detektörü yüzeyi hizasında, sayılar yükselmeye başlayıncaya kadar
hareket ettirmeye devam edin, yani , , …, aynı zamanda hızlanan sinyal seside duyulmalıdır. Görünen sayı değerleri azalırsa, hareketi durdurun.
. Görünen ölçüm değeri tekrar en yüksek değere
ulaşması için, detektörü yavaşça geriye doğru hareket ettirin. Akabinde kullanım tuşuna »« basmayı sonlandırın.
. Yeri işaretlemek için, bir kurşun kalem kullanın.
»09«
En yüksek ölçüm değeri >>10<<
Ölçüm değeri artıyor
En yüksek ölçüm değeri >>10<<
Kurşun kalem
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 54
Page 55
55
WMV Plus Kullanım kılavuzu
NOTLAR:
. Bu cihaz, metal iplik içerikli elementlerle izole edilmiş ya da taht duvar
üstünde ve kalın tabakalı yüzeyler olan duvar ve tavanlar için uygun
değildir. . Sütunun yeri başka ölçümlerle de kontrol edilmelidir. . Göstergede duvar içinde görünen obje bir elektrik hattı, boru ya da
benzeri de olabilir. Bu nedenle bu noktayı delerken, testere ile keser­ken ya da çivi çakarken çok dikkatli olmak gerekir çünkü bir boruya ya da elektrik hattına denk gelinebilir. İşi garantilemek için »Metal« ve »Dalgalı elektrik akımı« modlarında başka ölçümlerde yapılmalıdır.
. Cihaz çalışırken serbest elinizi cihazdan uzak tutun, böylece
enterferanslar ve hatalar engellenebilir.
Metal yerin tespit edilmesi
. Seçenek şalteri »« ile, »metal« fonksiyonunu
seçmek için, şalteri sağa çekiniz.
. Cihazı duvara dayayın. Kullanım tuşuna »« basın ve
LED göstergesi »« görünene kadar basılı (ya yandan ya da önden) tutun. Böylece kalibrasyon tamamlanıp, cihaz çalışır duruma hazır hale gelir.
. Cihazı yavaş ve düzenli bir şekilde yana doğru
hareket ettirin.
. Detektörü yüzeyi hizasında, sayılar yükselmeye başlayıncaya kadar hare-
ket ettirmeye devam edin, yani , , …, aynı zamanda hızlanan sinyal seside duyulmalıdır. Görünen sayı değerleri azalırsa, hareketi durdurun.
Metal obje
Ölçüm değeri artıyor
En yüksek ölçüm değeri
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 55
Page 56
56
Kullanım kılavuzu WMV Plus
. Görünen ölçüm değeri tekrar en yüksek değere
ulaşması için, detektörü yavaşça geriye doğru hareket ettirin. Akabinde kullanım tuşuna »« basmayı sonlandırın
. Yeri işaretlemek için, bir kurşun kalem kullanın.
NOTLAR:
. Cihaz, metal iplik içerikli elementlerle izole edilmiş duvar ve tavanlar
için uygun değildir. . Cihaz plastik su borularını bulamaz. . Elektrik hatlarının içindeki PVC ya da metal içerikli izolasyon boruları
»metal« olarak görüntülenir.
. Cihazın kaç metrede metali bulacağı, malzemenin ve objenin büyük-
lüğü ile ilgilidir. Daha büyük objeler daha derinlerde tespit edilebilir.
Dalgalı elektrik akımın tespit edilmesi
. Seçenek şalteri »« ile, »dalgalı elektrik akımı«
fonksiyonunu seçmek için, şalteri ortaya çekiniz.
.
Detektörü kontrol objesinden ve başka gerilim kay­naklarından uzak tutun. Kullanım tuşuna »« basın ve LED göstergesi »« görünene kadar basılı (ya yandan ya da önden) tutun. Böylece kalibrasyon tamamlanıp, cihaz çalisir duruma hazır hale gelir
.
. Cihazı, priz ya da tesisat gibi kontrol objesinin
üzerinden geçirin. Göstergede yükselen değerler yani , , … ve hızlanan sinayl sesi dalgalı elektrik akımına işaret eder. Bu sırada sensör alanın »« durumunu dikkate alınız
.
K
urşun
kalem
En yüksek ölçüm değeri
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 56
Page 57
57
WMV Plus Kullanım kılavuzu
Birçok kez yapılan kalibrasyondan dolayı hassasiyetin azalması
Yer tespit fonksiyonun . ve . adımlarını uygulayın.
Cihazı yavaş ve düzenli bir şekilde göstergede sayılar görünene kadar yana doğru hareket ettirin.
Objeye çok yakınsanız » «, yanıp sönen sütun grafiği eşliğinde göster­gede »– –« görünür. Objenin yerini daha detaylı bir şekilde tespit etmek isterseniz, cihazın kullanım tuşunu »« bırakıp tekrar basarak yeniden kalibre edebilirsiniz. LCD göstergesi »« gösterene kadar bekleyin (hassasiyet şimdi azaldı).
Cihazı yavaşça bir önceki yöne hareket ettirmeye devam edin. Cihaz objenin yerini tam olarak belirleyinceye kadar, gösterge »« den daha yüksek değerlere yükselmeye başlar. Gerekirse bu yeni kalibrasyon birçok kez kullanılabilir.
Teknik bilgiler:
- Çalışma gerilimi:  V sabit gerilim, Alkalin-Blok-Pil (içinde bulunmuyor)
- Mak. Tanımlama derinliği (Duvarın yapısına ve objenin büyüklüğüne
göre değişkenlik) a) Ahşap:  mm’e kadar b) Dalgalı elektrik akımı: yaklaşık - mm ( VAC’de) c) Metal: yaklaşık - mm
- Kapatma: Kullanım tuşu serbest bırakıldığı an, hemen kapanma.
TASFİYE
Elektrikli eşyaları çevre kurallarına göre tasfiye edin! Elektrikli cihazlar ev çöpüne atılmaz!
Elektrik – elektronik eski cihazlarla ilgili Avrupa normları
//EG gereğince, kullanılmış elektrikli cihazlar ayrıştırılarak saklanmalı ve çevreye uygun geri dönüşümü sağlanmalıdır. Cihazın tasfiyesi ile ilgili imkanlar için belediye yönetimlerine başvurabilirsiniz
Pil ve akülerin hatalı tasfiyeden dolayı oluşan çevre kirliliği!
Pil ve aküler ev çöpüne altılamaz. Ağır metal içerebilirler ve özel
çöp olarak işlem görür. Bu nedenle kullanılmış pilleri yerel toplama yerlerine teslim ediniz.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 57
Page 58
58
цифровое показаниеуведомление о слабой батареедревесинапеременное напряжениеметаллдиапазон датчика металлметаллический объектдиапазон датчика переменное напряжениеотсек для батарейлинейный график - уведомлениеточка отметки древесинаточка отметки металлСИД - уведомлениепереключатель выбораклавиша управлениядиапазон датчика древесина
1 2
3 4 5 6
7
8
9
K
L
M
J
N
P
O
Инструкция по эксплуатации
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 58
Page 59
59
WMV Plus Инструкция по эксплуатации
Установка батареи:
Снимите крышку батареи и вставьте новую батарею (батарея на  В DC Alkaline). Обращайте внимание на правильную полярность. Если уведомление батареи » « появляется в окне уведомления, батарею следует заменить на новую. При утилизации отходов израсхо­дованных батарей непременно обратите внимание на местные закон­ные предписания.
Определение местоположения деревянной балки
. передвиньте переключатель выбора »« влево,
чтобы выбрать функцию »Определение местополо­жения древесины«.
. выставите устройство на стену. Вы нажимаете и
держите на клавишу управления »« зажатой (либо в стороне, либо впереди) и ждете, до тех пор, пока не высветится СИД-уведомление »«, этим заканчива­ется калибровка, и устройство готово к эксплуатации.
. медленно и равномерно двигайте устройство
сбоку.
. двигайте дальше детектор вдоль поверхности, до тех пор, пока
параметры в уведомлении не увеличатся, т.е. , ,  …, в сопровождении возрастающего сигнального звука. Остановитесь, если указанные числовые значения уменьшаются.
. медленно двигайте детектор, до тех пор, пока
указанный результат измерения снова не начнет подниматься. После этого отпустите клавишу управления »«.
. Используйте карандаш, чтобы маркировать
местонахождение.
»09«
наивыс­шая из­меряем ая ве­личина
»10«
измеряемая величина растет наивысшая
измеряемая величина »10«
карандаш
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 59
Page 60
60
Инструкция по эксплуатации WMV Plus
ЗАМЕЧАНИЯ:
. Устройство не используется для применения на стенах или крышах,
которые изолированы металлическими и содержащими волокно элементами, или на перегородках с обрешеткой из драни и
поверхностях с толстой штукатуркой. . Важно проверять положение балки последующими измерениями. . При указанном объекте в стене может идти речь также, например,
об электрическом проводе, трубе или других. Поэтому в этих местах следует проявлять крайнюю осторожность при сверлении, фре­зерно-отрезных работах или вбивании гвоздей, так как можно натолкнуться на трубу или электрический провод. Чтобы действо­вать наверняка, следующие измерения должны были проводиться в режимах »Металл« и »Переменное напряжение«.
. не держите устройство свободной рукой, когда оно находится в
эксплуатации, чтобы избежать интерференций и неточностей.
Определение местоположения металла
. передвиньте переключатель выбора »« вправо,
чтобы выбрать функцию »Определение местоположения металла«.
. выставите устройство на стену. Вы нажимаете и
держите на клавишу управления »« зажатой (либо в стороне, либо впереди) и ждете, до тех пор, пока не высветится СИД-уведомление »«, этим заканчивается калибровка, и устройство готово к эксплуатации.
. медленно и равномерно двигайте устройство
сбоку.
. двигайте дальше детектор вдоль поверхности, до тех пор, пока
параметры в уведомлении не увеличатся, т.е. , ,  …, в сопровождении возрастающего сигнального звука. Остановитесь, если указанные числовые значения уменьшаются.
металлический объект
измеряемая величина растет
наивысшая из­меряемая ве­личина
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 60
Page 61
61
WMV Plus Инструкция по эксплуатации
. медленно двигайте детектор, до тех пор, пока
указанный результат измерения снова не начнет подниматься.
После этого отпустите клавишу управления »«.
. Используйте карандаш, чтобы маркировать
местонахождение.
ЗАМЕЧАНИЯ:
. Устройство не используется для применения на стенах или крышах,
которые изолированы металлическими и содержащими волокно
элементами. . Устройство не может определять водопроводы, выполненные из
пластмассы.
. Электрические проводы в изоляционных трубах из полихлорвинила
или металла показываются как »металл«.
. Глубина, до которой устройство может определять металл, зависит
от вида материала и величины объекта. Большие объекты могут определяться на больших глубинах.
Определение местоположения переменного напряжения
. передвиньте переключатель выбора »« на
середину, чтобы выбрать функцию »Определение местоположения переменного напряжения«.
. храните детектор вдали от проверочного объекта и
других источников напряжения. Вы нажимаете и держите на клавишу управления »« зажатой (либо в стороне, либо впереди) и ждете, до тех пор, пока не высветится СИД-уведомление »«, этим заканчивается калибровка, и устройство готово к эксплуатации.
. проведите устройство над проверочным объ-
ектом, напр., штепсельной розеткой, штекером, проводом и т.д. Параметры в уведомлении, т.е. , ,  … и быстрый сигнальный звук указывают на переменное напряжение. При этом обратите внимание на положение диапазона датчика »«
.
карандаш
н
аивысшая из­меряемая ве­личина
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 61
Page 62
62
Инструкция по эксплуатации WMV Plus
Сокращение чувствительности неоднократной калибровкой
Пройдитесь как при шаге  и  соответствующей функции определения местоположения.
Медленно двигайте детектор из стороны в сторону, до тех пор, пока указанный результат измерения снова не начнет подниматься.
Если Вы находитесь уже очень близко к объекту, может появиться уведомление » - «, в сопровождении мигающего линейного графика » «. Если Вы хотите определить место объекта еще ближе, Вы можете снова калибровать устройство освобождением и нажатием клавиши управления, »«. Подождите, пока не появится уведомления СИД »« (теперь чувствительность снижена).
Постепенно двигайте устройство дальше в том же направлении, как и раньше. Результат начинает увеличиваться от »« до более высокого параметра, до тех пор, пока устройство точно не определило точную позицию объекта. В случае необходимости, данная обновленная калибровка может неоднократно применяться.
Технические данные:
- Рабочее напряжение:  В постоянное напряжение, блочная батарея Alkaline (не входит в объем поставок)
- Макс. глубина распознавания (по-разному, в зависимости от свойства стены и величины объекта): a) древесина: до  мм b) Переменное напряжение: примерно - мм (при  VAC) c) металл: примерно - мм
- Отключение: Немедленное отключение, как только Вы отпустили клавишу управления.
Утилизация
Электроприборы выбрасывают в соответствии с условиями окружающей среды!
Электроприборы не относятся к домашнему мусору. Согласно
Европейской директиве  /  / ЕС о старых электрических приборах, израсходованные электроприборы должны собираться отдельно и быть подвергнуты повторному использованию в соответ­ствии с окружающей средой. Вы узнаете возможности об утилизации отходов отслужившего устройства в Вашем коммунальном управлении или муниципалитете.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 62
Page 63
63
WMV Plus Инструкция по эксплуатации
Батареи не относятся к ежедневному домашнему мусору. Они
могут содержать ядовитые тяжелые металлы и подлежат
обработке спецотходов. Поэтому отдайте израсходованные аккумуляторные батареи на общественный пункт сбора мусора.
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 63
Page 64
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com
0451782/714
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:44 Seite 64
Loading...