brennenstuhl L DN 9850 FL PIR DE 3925, L DN 2810 FL PIR DE 3925, L DN 9850 FL DE 3925, L DN 5630 FL DE 3925, L DN 5630 FL PIR DE 3925 Operating Instructions Manual

Slim LED-Strahler
Slim LED Light
L DN 2810 FL DE 3925 L DN 2810 FL PIR DE 3925 L DN 5630 FL DE 3925 L DN 5630 FL PIR DE 3925 L DN 9850 FL DE 3925 L DN 9850 FL PIR DE 3925
A Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
D Operating instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
M Gebruiksaanwijzing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
J Istruzioni per l’uso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
E Manual de instrucciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
N Instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 1 11.04.2017 14:31:05
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 2 11.04.2017 14:31:05
3
A Bedienungsanleitung
Slim LED-Strahler
L DN 2810 FL DE 3925 L DN 2810 FL PIR DE 3925 L DN 5630 FL DE 3925 L DN 5630 FL PIR DE 3925 L DN 9850 FL DE 3925 L DN 9850 FL PIR DE 3925
Achtung: Lesen Sie vor der Montage des Strahlers diese Gebrauchsanweisung
bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf!
TECHNISCHE DATEN
Schutzklasse: I Schutzart: IP 54 Nennspannung: 230 V~ 50/60 Hz Leistungsfaktor: > 0,9
Typ: Leistung: Strom: Bewe-
gungs­melder:
Maße Schutzabdeckung:
Maße: Gewicht: max.
projizierte Fläche:
L DN 2810 FL DE 3925
10 W (28 x 0,36 W)
0,045 A nein 124,2 x 90,2 x 4 mm 136 x 146,5 x 40,5 mm 0,43 kg 0,01 m²
L DN 2810 FL PIR DE 3925
10 W (28 x 0,36 W)
0,045 A ja 124,2 x 90,2 x 4 mm 166 x 146,5 x 42,5 mm 0,49 kg 0,01 m²
L DN 5630 FL DE 3925
30 W (56 x 0,5 W)
0,13 A nein 201,6 x 146,6 x 4 mm 202 x 231 x 35 mm 1,25 kg 0,03 m²
L DN 5630 FL PIR DE 3925
30 W (56 x 0,5 W)
0,13 A ja 201,6 x 146,6 x 4 mm 252 x 231 x 40,5 mm 1,37 kg 0,03 m²
L DN 9850 FL DE 3925
50 W (98 x 0,5 W)
0,22 A nein 250,8 x 185,8 x 4 mm 235 x 276,5 x 40 mm 1,92 kg 0,05 m²
L DN 9850 FL PIR DE 3925
50 W (98 x 0,5 W)
0,22 A ja 250,8 x 185,8 x 4 mm 290 x 276,5 x 40,5 mm 2,0 kg 0,05 m²
Dieser Hochleistungs-LED-Strahler ist für Beleuchtungszwecke im Innen- und Außenbereich geeignet und für die Festmontage vorgesehen.
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 3 11.04.2017 14:31:05
4
A
Bedienungsanleitung
Slim LED-Strahler
SICHERHEITSHINWEISE
1. Die Installation und Wartung des Strahlers muss durch eine qualizierte Fachkraft erfolgen.
2. Elektroinstallationen dürfen nur unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften (VDE 0100 für Deutschland) durchgeführt werden.
3. Zum Anschluss muss eine VDE-zertizierte Anschlussleitung (mindestens H05RN-F 3G1,0) verwendet werden.
4. Der Strahler muss ordnungsgemäß geerdet werden.
5. Der Strahler darf ohne alle ordnungsgemäß angebrachten Dichtungsringe nicht benutzt werden!
6. LED-Strahler sind extrem hell. Bitte niemals direkt in das Licht schauen.
7. Eine zerstörte Schutzabdeckung muss vor weiterer Benutzung des Strahlers durch eine Original Brennenstuhl Schutzabdeckung ersetzt werden.
8. Wenn die Netzanschlussleitung des Strahlers oder die Anschlussbox beschädigt wird, muss sie durch eine qualizierte Fachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
< 3 m
90°
100°
Der Strahler muss in einer Höhe von weniger als 3 m montiert werden (Abb. 1). Empfohlene Montagehöhe bei Modellen mit Bewegungsmelder 2,5 m. Der Strahler darf nicht für andere Zwecke eingesetzt werden.
Abb. 1
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 4 11.04.2017 14:31:05
5
Slim LED-Strahler Bedienungsanleitung
A
MONTAGE UND ANSCHLUSS AN STROMVERSORGUNG
Haltebügel
A
, Anschlussbox
B
, Bewegungsmelder
C
Abb. 2
L
N
N L
L
N
N L
C
C
B
< 3 m
90°
100°
B
A
B
A
B
C
< 3 m
90°
100°
B
A
A
B
1. Schalten Sie vor der Installation stets die Spannungsversorgung ab.
2. Montage-Position: Der Strahler sollte idealer Weise mit der Wandhalterung befestigt werden.
3. Entfernen Sie den Haltebügel von dem Strahler (Abb. 2).
4. Markieren Sie die Position der Bohrlöcher für die Befestigung des Haltebügels und bohren Sie entsprechende Löcher in die Wand. Befestigen Sie den Bügel mit geeigneten Schrauben an der Wand.
5. Önen Sie die vormontierte Anschlussbox.
6. Führen Sie die Anschlussleitung durch den mit einer Dichtung versehenen Kabeleingang und schließen Sie sie entsprechend der Abb. 3 an der Lüsterklemme an (N = blaues Kabel,
= grün/gelbes Kabel, L = braunes Kabel).
7. Stellen Sie sicher, dass die Anschlussleitung ausreichend durch die Zugentlastung xiert wird.
8. Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf die Anschlussbox. Achten Sie auf den korrekten Sitz der Dichtung.
9. Befestigen Sie den Strahler am Haltebügel.
10. Stellen Sie die gewünschte Position der Lampe ein und ziehen Sie die Schrauben fest.
Abb. 3
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 5 11.04.2017 14:31:05
6
A
Bedienungsanleitung
Slim LED-Strahler
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
(nur für Versionen mit Bewegungsmelder) Diese Lampe ist mit einem Infrarot-Sensor ausgestattet. Sie schaltet sich automatisch an, wenn der Sensor im Umfeld Bewegungen feststellt. Richten Sie den Bewegungsmelder möglichst nicht auf Schwimmbecken, Heizluftabzüge, Klima­anlagen oder Objekte, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind. Vermeiden Sie, den Bewegungsmelder auf Bäume oder Büsche zu richten oder auf Plätze, an denen sich oft Haustiere aufhalten könnten. Der Bewegungsmelder kann horizontal nach rechts und links gedreht werden. Beachten Sie bei der Anbringung des Strahlers, dass der Bewegungsmelder am empndlichsten auf Bewegungen reagiert, die quer durch sein Erfassungsfeld laufen und am wenigsten empnd­lich bei Bewegungen, die direkt auf das Gerät zulaufen.
BEWEGUNGSMELDER EINSTELLEN
Abb. 4
L
N
N L
L
N
N L
C
C
B
< 3 m
90°
100°
180°
10 ± 5 sec. - 5 ± 1 min. 0 - 2000 LUX
B
A
B
A
B
Lichteinstellung (Sonne- und Mondsymbol, rechts):
Die Lichteinstellung bestimmt, ab welcher Helligkeit der Sensor des Strahlers einschaltet. Die Po­sition (
) zeigt an, dass der Sensor am Tag und in der Nacht arbeitet, in der Position () arbeitet der Sensor nur bei Nacht. Zum Einstellen warten Sie, bis die gewünschte Umgebungshelligkeit er­reicht ist. Drehen Sie den Lichteinstellungsregler ganz auf das Symbol (
). Drehen Sie den Regler
langsam in Richtung Symbol (
), bis sich der Strahler durch Bewegung einschaltet. Der Strahler wird sich nun ab der eingestellten Helligkeit beim Erkennen einer Bewegung ein­schalten. Bewegungsmelder: passiver Infrarotsensor Erfassungsbereich: bis zu 12 m/bis zu 90 ° (horizontal) Zeiteinstellung: ca. 10 sec. bis 5 min. Umgebungshelligkeit: 0 – 2000 Lux
WARTUNG
Achtung: Die LED-Leuchte enthält keine Komponenten, die gewartet werden müssen.
Die LED-Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauf­tragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualizierten Person ersetzt werden. Önen Sie niemals die Leuchte bei eingestecktem Netzstecker. Vorsicht: Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Drehen Sie die Abdeckung des Bewegungsmel­ders um 180° nach unten, dann erscheinen zwei Regler (siehe Abb. 4).
Zeiteinstellung (Uhrsymbol, links):
Mit diesem Regler können Sie eine beliebige Ein­schaltzeit zwischen ca. 10 Sekunden und 5 Minu­ten wählen, nachdem die letzte Bewegung er­fasst wurde. Durch Drehen des TIME-Reglers im Uhrzeigersinn nimmt die Zeitspanne ab, gegen den Uhrzeigersinn nimmt sie zu.
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 6 11.04.2017 14:31:05
7
Slim LED-Strahler Bedienungsanleitung
A
REINIGUNG
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende Reinigungsmittel oder ähnliches. Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
ENTSORGUNG
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver­wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­oder Stadtverwaltung.
Adressen
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 7 11.04.2017 14:31:05
8
D Operating instructions
Slim LED Light
L DN 2810 FL DE 3925 L DN 2810 FL PIR DE 3925 L DN 5630 FL DE 3925 L DN 5630 FL PIR DE 3925 L DN 9850 FL DE 3925 L DN 9850 FL PIR DE 3925
Attention: Before assembly of the light, please carefully read the operating instructions and store
them at a proper location!
TECHNICAL DATA
Protection class: I IP class: IP 54 Nominal voltage: 230 V~ 50/60 Hz Power factor: > 0.9
Type: Power: Cur-
rent:
Motion detec­tor:
Dimensions of protective cover:
Dimensions: Weight: max.
projected area:
L DN 2810 FL DE 3925
10 W (28 x 0.36 W)
0.045 A no 124.2 x 90,2 x 4 mm 136 x 146.5 x 40.5 mm 0.43 kg 0.01 m²
L DN 2810 FL PIR DE 3925
10 W (28 x 0.36 W)
0.045 A yes 124.2 x 90,2 x 4 mm 166 x 146.5 x 42.5 mm 0.49 kg 0.01 m²
L DN 5630 FL DE 3925
30 W (56 x 0.5 W)
0.13 A no 201.6 x 146.6 x 4 mm 202 x 231 x 35 mm 1.25 kg 0.03 m²
L DN 5630 FL PIR DE 3925
30 W (56 x 0.5 W)
0.13 A yes 201.6 x 146.6 x 4 mm 252 x 231 x 40.5 mm 1.37 kg 0.03 m²
L DN 9850 FL DE 3925
50 W (98 x 0.5 W)
0.22 A no 250.8 x 185.8 x 4 mm 235 x 276.5 x 40 mm 1.92 kg 0.05 m²
L DN 9850 FL PIR DE 3925
50 W (98 x 0.5 W)
0.22 A yes 250.8 x 185.8 x 4 mm 290 x 276.5 x 40.5 mm 2.0 kg 0.05 m²
This high-power LED light is suitable for indoor and outdoor lighting purposes and for xed as­sembly.
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 8 11.04.2017 14:31:05
9
Slim LED Light Operating instructions
D
Fig. 1
The light has to be assembled at a height of less than 3 m (g. 1). Recommended assembly height with models with motion detector 2.5 m. The light must not be used for other purposes.
< 3 m
90°
100°
SAFETY INFORMATION
1. The light has to be installed and maintained by a qualied specialist.
2. Electric installations may only be completed complying with the safety regulations (VDE 0100
for Germany).
3. For the connection, a VDE-certied connection line (at least H05RN-F 3G1,0) must be used.
4. The light must be grounded properly.
5. The light must not be used without properly attached sealing rings!
6. LED lights are extremely bright. Please never look directly into the light.
7. If the protective cover is broken, it should be replaced by an original Brennenstuhl protective
cover before further use of the light.
8. If the mains connection line of the light or the connection box is damaged, it must be replaced
by a qualied specialist to avoid any risk.
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 9 11.04.2017 14:31:06
10
D
Operating instructions
Slim LED Light
ASSEMBLY AND CONNECTION TO POWER SUPPLY
Holding bracket
A
, connection box
B
, motion sensor
C
Fig. 2
Fig. 3
1. Before the installation, always switch o the voltage supply.
2. Assembly position: The light should ideally be fastened by means of the wall bracket.
3. Remove the holding bracket from the light (g. 2).
4. Mark the position of the bore holes for fastening the mounting bracket and bore correspon-
ding holes into the wall. Fasten the bracket at the wall using suitable screws.
5. Open the pre-assembled connection box.
6. Lead the connection line through the cable entry provided with a seal and connect it to the
screw terminal according to g. 3 (N = blue cable,
= green/yellow cable, L = brown cable).
7. Make sure that the connection line is suciently xed by the tension relief.
8. Screw-x the cover to the connection box. Ensure correct seat of the seal.
9. Fasten the light at the holding bracket.
10. Adjust the desired position of the light and fasten the screws.
L
N
N L
L
N
N L
C
C
B
< 3 m
90°
100°
B
A
B
A
B
C
< 3 m
90°
100°
B
A
A
B
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 10 11.04.2017 14:31:06
11
Slim LED Light Operating instructions
D
FUNCTIONAL DESCRIPTION
(only for versions with motion sensor) This light is equipped with an infrared sensor. It is switched on automatically if the sensor detects motion in the environment. If possible, do not direct the motion sensor at swimming pools, heating air exhausts, air conditi­oning units or objects which are exposed to major temperature uctuations. Avoid directing the motion sensor at trees or bushes or at places which could be frequently visited by pets. The motion sensor can be horizontally rotated to the right and to the left. When mounting the light remember that the motion sensor will react most sensitively to motions crossing its eld of detection from one side to the other and least sensitively to motions directly approaching the unit.
ADJUSTING THE MOTION SENSOR
Fig. 4
L
N
N L
L
N
N L
C
C
B
< 3 m
90°
100°
180°
10 ± 5 sec. - 5 ± 1 min. 0 - 2000 LUX
B
A
B
A
B
Rotate the cover of the motion sensor by 180° downwards; two controllers will appear (see g. 4).
Time adjustment (clock symbol, left):
Using this controller, you can select any switch-on time between approx. 10 seconds and 5 minutes after the last motion was detected. Rotating the TIME controller clockwise decreases the time period, rotating it counterclockwise increases it.
Light adjustment (sun and moon symbol, right):
The light adjustment determines from which brightness level the sensor will switch on the light. The (
) position indicates that the sensor works by day and at night, in () position, the sensor will only work at night. To adjust the sensor, wait until the desired ambient brightness is reached. Completely rotate the light adjustment controller to the (
) symbol. Slowly rotate the controller
in the direction of the (
) symbol until the light is switched on by the motion. The light will now be activated from the set brightness when a motion is detected. Motion sensor: passive infrared sensor Detection range: up to 12 m/up to 90° (horizontal) Time adjustment: approx. 10 sec. to 5 min. Ambient brightness: 0 – 2000 Lux
MAINTENANCE
Attention: The LED light does not contain components that require maintenance.
The LED light source of this light must only be replaced by the manufacturer, a service technician sent by the manufacturer, or by another person with similar qualication. Never open the light when the mains plug is still connected to the mains. Caution: Risk of fatal injury from electrical current!
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 11 11.04.2017 14:31:06
12
D
Operating instructions
Slim LED Light
CLEANING
Do not use solvents, caustic cleaning agents or similar products. Only use a dry or slightly moiste­ned cloth for cleaning.
DISPOSAL
Dispose of electric appliances in an environmentally friendly manner! Electric appliances must not be disposed of in household waste!
The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment rules that used electric appliances should be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. For possibilities of disposal of the used appliance, please contact your local or municipal administration.
Addresses
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
17P028 Slim LED Strahler 170411.indd 12 11.04.2017 14:31:06
Loading...
+ 28 hidden pages