MODELL
LED-Strahler Premium City SH 2705 PIR IP 44,
LED-Flächenleuchte Premium City LH 2705 PIR IP 44,
LED-Strahler Premium City SH 2705 IP 44,
LED-Flächenleuchte Premium City LH 2705 IP 44
TEILEBESCHREIBUNG (s. Abb. A)
1
Schraube für Anschlusskasten
2
Lüsterklemme
3
Entriegelungstaste
4
Montageplatte
5
Schrauben für Montageplatte
6
Kabeldurchführung
7
Dübel
8
Bewegungsmelder (Modell SH 2705 PIR IP 44 und LH 2705 PIR IP 44)
SICHERHEITSHINWEISE
Hinweis: Bitte lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise, bevor Sie die Leuchte installieren.
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung abgeschaltet ist, bevor Sie die Leuchte anschließen. Die
Installation der Leuchte darf nur von einer qualizierten Fachkraft durchgeführt werden.
Warnung: Diese Leuchte darf ohne alle ordnungsgemäß angebrachten Dichtungsringe nicht
benutzt werden! LED-Leuchten sind extrem hell. Blicken Sie unter keinen Umständen in den
Lichtstrahl der LED-Leuchten, da dies bleibende Schäden an den Augen verursachen kann.
BRANDGEFAHR! Montieren Sie die Leuchte mit einer Entfernung von mindestens 1 m zu
angestrahlten Materialien. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklung
führen.
- - - - 1 m
Eine zerbrochene LED Abdeckung ist vor einer weiteren Benutzung der Leuchte durch eine
original Brennenstuhl LED-Schutzscheibe zu ersetzen.
VERBRENNUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt ist,
bevor Sie diese berühren.
Nennspannung: 220–240V~ 50 / 60Hz
Nennleistung: 27 x 0,5W LED
Schutzart: IP 44
Schutzklasse: I
Die LED-Leuchte ist ausschließlich für den normalen Gebrauch und nicht für rauen Betrieb
vorgesehen.
Erfassungsbereich Bewegungsmelder: 180 ° und max. 10 Meter, einstellbar
Zeitspanne: einstellbar von 10 (+/– 5) Sekunden bis 4 (+/– 1) Minuten
Umgebungstemperatu r: –15 °C – + 45 °C
MONTAGE
Hinweis: Die Leuchte muss auf einer trockenen, stabilen und festen Oberäche entsprechend
den Angaben in Abb. B montiert werden. Idealerweise sollte die LED-Leuchte 1,8 bis 2,5 Meter
über dem Boden angebracht werden (s. Abb. B).
Leuchte installieren (s. Abb. A)
Lösen Sie die Schraube 1 am Anschlusskasten, drücken Sie die Entriegelungstaste 3 und
entfernen Sie dann die Montageplatte 4. Verwenden Sie die Montageplatte, um die Positionen
der Schraubenlöcher auf der Montageäche zu markieren.
Wichtig: Achten Sie darauf, dass Sie keine versteckten Leitungen anbohren. Führen Sie das
Stromkabel durch die Kabeldurchführung 6 der Montageplatte und befestigen Sie diese dann
mit Hilfe von Schrauben 5 und Dübeln 7 an der Wand. Schließen Sie das Stromkab el entsprechend
Abb. A an die Lüsterklemme 2 an (N = blaues Kabel, = grün / gelbes Kabel, L = braunes Kabel).
Befestigen Sie den Lampenkörper wieder an der Montageplatte. Drücken Sie dazu
die Entriegelungstaste 3 und schieben Sie die Leuchte auf die Montageplatte bis die
Entriegelungstaste3 wieder einrastet. Sichern Sie die Verbindung durch die Schraube am
Anschlusskasten 1.
Stellen Sie die gewünschte Lichtrichtung ein und ziehen Sie die Schrauben fest. Schalten Sie die
Hauptstromversorgung ein.
Nur für Modell SH 2705 PIR IP 44 und LH 2705 PIR IP 44
Der Bewegungsmelder sollte nicht auf Wärmequellen wie Grills, Klimaanlagen, andere
Außenbeleuchtung, fahrende Autos und Abzugsschächte gerichtet sein, damit lästiges
Falschauslösen vermieden wird. Aus dem gleichen Grund sollte der Bewegungsmelder nicht in
Bereichen mit starken elektromagnetischen Interferenzen angebracht werden. Richten Sie das
Gerät nicht auf spiegelnde Oberächen wie glatte weiße Wände, Swimming Pools, etc.
Die technischen Angaben für den Erfassungsbereich (max. 10 Meter bei 180 °) können je nach
Montagehöhe und -Standort leicht variieren. Der Erfassungsbereich des Geräts kann sich bei
Temperaturveränderungen ebenfalls ändern. Bevor Sie den Montageort für das Gerät auswählen,
sollten Sie wissen, dass der Bewegungsmelder am empndlichsten auf Bewegungen reagiert,
die quer durch sein Erfassungsfeld laufen und am wenigsten empndlich bei Bewegungen, die
direkt auf den Bewegungsmelder zu bzw. weg laufen (s. Abb C). Geht die Bewegung direkt auf
den Bewegungsmelder zu oder davon weg, bedeutet dies eine erhebliche Reduzierung des
Erfassungsbereichs (s. Abb. C).
BEWEGUNGSMELDER EINSTELLEN
(Nur für Modell SH 2705 PIR IP 44 und LH 2705 PIR IP 44)
Am Bewegungsmelder benden sich zwei Regler (s. Abb. D)
Zeiteinstellung (TIME):
Die Länge der Zeitspanne, die das Licht nach Aktivierung an bleibt, kann zwischen 10 (+/– 5)
Sekunden und 4 (+/– 1) Minuten eingestellt werden. Durch drehen des TIME-Reglers von (+) nach
(–) wird die Zeitspanne verkürzt.
Hinweis: Wurde das Licht einmal durch den Bewegungsmelder ausgelöst, startet die Zeitspanne
bei jeder weiteren Erfassung wieder neu.
Lichteinstellung (LUX):
Das LUX-Reglermodul verfügt über eine integrierte Abtasteinrichtung (Fotozelle), die Tageslicht
und Dunkelheit erkennt. Symbol () bedeutet, dass der Bewegungsmelder bei Tag und bei Nacht
auslöst, während er bei Symbol () nur nachts reagiert.
Regler einstellen (s. Abb. D)
Stellen Sie den LUX-Regler auf Symbol () und warten Sie für ein paar Sekunden. Stellen Sie dabei
sicher, dass der TIME-Regler auf Minimum (–) eingestellt ist. Das Licht schaltet jetzt ein und bleibt
für einige Sekunden an.
Richten Sie den Bewegungsmelder so aus, dass der gewünschte Bereich erfasst wird. Lassen Sie
eine Person quer durch den abzusuchenden Bereich laufen und verändern Sie den Sensorwinkel
so lange, bis sich die Leuchte durch die Bewegung einschaltet (s. Abb. C). Stellen Sie den TIME-
Regler auf die gewünschte Einschalt-Zeit.
Um die LUX-Schwelle einzustellen, bei der das Licht nachts automatisch e inschaltet, drehen Sie den
LUX-Regler von Tageslicht auf Nacht. Hinweis: Muss das Licht früher eingeschaltet werden, z. B.
bei Dämmerung, warten Sie auf das gewünschte Lichtniveau, drehen Sie dann langsam den LUX-
Regler in Richtung Tageslicht-Position, während jemand durch die Mitte des Erfassungsbereichs
läuft. Lassen Sie den LUX-Regler los, wenn das Licht einschaltet.
WARTUNG UND REINIGUNG
Der LED-Strahler enthält keine Komp onenten, die gewartet werden müsse n. Die LEDs können nicht
ausgetauscht werden. Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes
Tuch und verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzenden Reinigungsmittel o.ä.
ENTSORGUNG
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte
müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
MODEL
LED spotlight Premium City SH 2705 PIR IP 44,
LED zone lighting Premium City LH 2705 PIR IP 44,
LED spotlight Premium City SH 2705 IP 44,
LED zone lighting Premium City LH 2705 IP 44
PARTS DESCRIPTION (see Fig. A)
1
Screw for terminal box
2
Lustre terminal
3
Unlock button
4
Assembly plate
5
Screws for assembly plate
6
Cable bushing
7
Dowels
8
Motion detector (model SH 2705 PIR IP 44 and LH 2705 PIR IP 44)
SAFETY INSTRUCTIONS
Notice: Please read the following instructions before your install the lamp. Make sure that the
current is shut o before you connect the lamp. The lamp may only be installed by a qualied
professional.
Warning: This lamp may not be used without all of the o-rings properly installed! LED lamps are
extremely bright. Under no circumstance should you look into the LED lamp as this can cause
permanent damage to the eyes.
RISK OF FIRE! Assemble the lamp at a minimum distance of 1m to the material being illuminated.
Excessive heat development can lead to re.
- - - - 1 m
A broken LED cover must be replaced with a Brennenstuhl LED protection disc prior to continuing
to use the lamp.
RISK OF BURN INJURY! Make sure that the lamp is switched o and cool before you touch it.
Operating InstructionsPremium LED spotlight /zone lighting
TECHNICAL DATA
Nominal voltage: 220–240V~ 50 / 60Hz
Nominal power: 27 x 0,5W LED
Protection type: IP 44
Protection class: I
The LED lamp is solely for normal use and not designed for raw operation.
Motion detector range: 180 ° and max. 10meter, adjustable
Duration: adjustable from 10 (+/– 5) seconds up to 4 (+/– 1) minutes
Ambient temperature: –15 °C – + 45 ° C
INSTALL ATIO N
Notice: The lamp must be installed on a dry, stable and solid surface in accordance with the
specications in Fig. B. Ideally, the LED lamp should be installed 1.8 to 2.5 above the ground (see
Fig. B).
Install the lamp (see Fig. A)
Release the screw 1 on the terminal box, press the unlock button 3 and remove the assembly
plate 4. Use the assembly plate to mark the positions of the screw holes on the assembly surface.
Important: Make sure not to drill into any hidden lines. Guide the power cable through the cable
bushing 6 on the assembly plate and attach it to the wall using the screws 5 and dowels 7.
Attach the power cable to the lustre terminal 2 in accordance with Fig. A (N = blue cable,
= green / yellow cable, L = brown cable).
Reattach the body of the lamp to the assembly plate. To do this, press the unlock button 3 and
slide the lamp onto the assembly plate until the unlock button 3 locks back into place. Secure the
connection by screwing it to the terminal box 1.
Set the desired direction of the light and tighten the screws. Switch the main power supply on.
Only for model SH 2705 PIR IP 44 and LH 2705 PIR IP 44
The motion detector should not be directed at heat sources such as grills, air conditioners, other
outside lighting, moving cars and exhaust shafts in order to avoid annoying false triggering. For
the same reason, the motio n detector should not be installed in areas with strong elec tromagnetic
interference. Do not direct the device at reective surfaces such as smooth white walls, swimming
pools, etc.
The technical specications for the sensor range (max. 10 meter at 180 °) can vary slightly
depending on the installation height and location. The sensor range on the device can also
change if the temperature changes. Before you select the installation location for the device, you
should know that the motion detector reacts most sensitively to movements that run straight
across its range and least sensitively to movements that run directly toward or away from the
motion detector (see Fig. C). If the movement is directly toward or away from it, this means a
signicant reduction of the sensor range (see Fig. C).
Premium LED spotlight /zone lighting Operating Instructions
SETTING THE MOTION DETECTOR
(Only for model SH 2705 PIR IP 44 and LH 2705 PIR IP 44)
There are two controllers on the motion detector (see Fig. D)
Time setting (TIME):
The length of the duration that the lamp remains on after activation can be set to between 10
(+/– 5) seconds and 4 (+/– 1) minutes. By turning the TIME controller from (+) to (–), the duration
is shortened.
Notice: If the light has been triggered by the motion detector, the duration restarts with each
detection.
Light setting (LUX):
The LUX controller has an integrated sensor device (photocell) that recognises daylight and
darkness. Symbol () means that the motion detector is triggered during the day and at night
and when set at the () symbol, it only reacts at night.
Setting the controllers (see Fig. D)
Set the LUX controller to the () symbol and wait for a few seconds. Make sure that the TIME
controller is set to minimum (–). The lamp will now turn on and remain on for several seconds.
Direct the motion detector so that the desired area is within its range. Have a person walk across
the area to be detected and change the sensor angle until the lamp turns on from the movement
(see Fig. C). Set the TIME controller to the desired time.
To set the LUX threshold, at which the light should automatically turn on at night, turn the LUX
controller from daylight to night. Notice: If the light needs to be turned on earlier, e.g., at dusk,
wait for the desired light level, then slowly turn the LUX controller toward the daylight position
while someone walks through the centre of the sensor range. Let the controller go when the light
turns on.
MAINTENANCE AND CLEANING
The LED lamp does not contain any components that require maintenance. The LEDs cannot be
replaced. To clean, use only a dry or lightly moistened cloth and do not use any cleaning solvents,
acidic cleaning agents, etc.
DISPOSAL
Dispose of electrical devices in an environmentally responsible manner!
Do not dispose of electrical devices with household rubbish
In accordance with Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment,
used electrical equipment must be collected separately and reused or recycled in an
environmentally responsible manner. Please contact your local authorities for available
disposal options for your worn-out device.
MODÈLE
Projecteur à LED Premium City SH 2705 PIR IP 44,
Lampe à LED Premium City LH 2705 PIR IP 44,
Projecteur à LED Premium City SH 2705 IP 44,
Lampe à LED Premium City LH 2705 IP 44
DESCRIPTION DES PIÈCES (voir ill. A)
1
Vis pour le boîtier de raccordement
2
Domino de raccordement
3
Touche de déverrouillage
4
Plaque de montage
5
Vis pour la plaque de montage
6
Traversée de câble
7
Chevilles
8
Détecteur de mouvements (modèles SH 2705 PIR IP 44 et LH 2705 PIR IP 44)
INDICATIONS DE SÉCURITÉ
Remarque: Lisez absolument les indications suivantes avant d’installer la lampe. Assurez-vous
que la tension de secteur est désactivée avant de raccorder la lampe. Seul un professionnel
qualié est autorisé à eectuer l’installation de la lampe.
Avertissement: Cette lampe ne doit pas être utilisée sans que toutes les bagues d’étanchéité
soient mises en place de manière règlementaire ! Les lampes à LED sont très lumineuses. Ne
regardez en aucun cas dans le rayon lumineux des lampes à LED, car il peut en résulter un
endommagement permanent des yeux.
RISQUE D’INCENDIE ! Montez la lampe à une distance d’au-moins 1mètre des matériaux éclairés.
Un développement excessif de chaleur peut entraîner un développement d’incendie.
- - - - 1 m
Avant de poursuivre l’utilisation de la lampe, un couvercle brisé doit être remplacé par une vitre
de protection Brennenstuhl d‘origine pour les LED.
RISQUE DE BRÛLURE ! Assurez-vous que la lampe est éteinte et refroidie avant de toucher
celle-ci.
Classe de protection: I
La lampe à LED est destinée exclusivement à l’usage normal et non pas pour un fonctionnement
à forte épreuve.
Zone de saisie du détecteur de mouvements: 180 ° et 10mètres au max, réglable
Laps de temps: réglable de 10 (+/– 5) secondes à 4 (+/– 1) minutes
Température ambiante : –15 °C – + 45 °C
MONTAGE
Remarque: la lampe doit être montée sur une surface sèche, stable et solide conformément aux
indications de l‘ill. B. L’idéal serait de monter la lampe à LED à une distance de 1,8 à 2,5mètres
au-dessus du sol.
Installation de la lampe (voir ill. A)
Desserrez la vis 1 du boîtier de raccordement, appuyez sur la touche de déverrouillage 3, puis
retirer la plaque de montage 4. Utilisez la plaque de montage pour marquer les positions des
trous des vis sur la surface de montage.
Important: veillez à ne pas percer de ls cachés. Passez le câble électrique à travers la traversée
de câble 6 de la plaque de montage, puis xez-le au mur à l’aide de vis 5 et de chevilles 7.
Raccordez le câble électrique au domino de raccordement 2 (N = câble bleu, = câble vert / jaune,
L = câble brun) conformément à l’ill. A.
Fixez de nouveau le corps de la lampe sur la plaque de montage. Pour cela, appuyez sur la touche
de déverrouillage 3 et poussez la lampe sur la plaque de montage jusqu’à ce qu’à ce que la
touche de déverrouillage 3 s’encliquète à nouveau. Assurez la connexion à l’aide de la vis sur le
boîtier de raccordement 1.
Réglez l‘orientation de la lumière que vous souhaitez et serrez bien les vis. Activez l’alimentation
électrique principale.
Uniquement pour les modèles SH 2705 PIR IP 44 et LH 2705 PIR IP 44
Le détecteur de mouvements ne doit pas être orienté vers des sources de chaleur comme les grills,
les climatiseurs, d’autres éclairages extérieurs, des voitures qui roulent et des hottes, an d‘éviter
tout déclenchement involontaire importun. Pour la même raison, le détecteur de mouvements
ne doit pas être monté dans des zones à fortes interférences électromagnétiques. N’orientez pas
l’appareil vers des surfaces rééchissantes comme des murs blancs, piscines etc.
Les indications techniques relatives à la zone de saisie (max. 10mètres à 180 °) peuvent varier
légèrement en fonction de la hauteur et du lieu de montage. La zone de saisie de l’appareil
peut changer également en cas de changements de température. Avant de sélectionner le lieu
de montage de l’appareil, il faut de savoir que le détecteur de mouvements réagit avec la plus
grande sensibilité aux mouvements qui se produisent en travers de son champ de saisie et avec
la plus faible sensibilité aux mouvements s’approchant ou s’éloignant de l’appareil (voir ill. C). Le
mouvement s’approchant directement du détecteur de mouvements ou s’en éloignant implique
une réduction considérable de la zone de saisie (voir ill. C).
RÉGLAGE DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
(Uniquement pour les modèles SH 2705 PIR IP 44 et LH 2705 PIR IP 44)
Le détecteur de mouvements comporte deux régulateurs (voir ill. D)
Réglage du temps (TIME):
La durée du laps de temps, pendant lequel la lumière reste allumée après l’activation, peut être
réglée entre 10 (+/– 5) secondes et 4 (+/– 1) minutes. Le laps de temps est raccourci en tournant le
régulateur TIME de (+) vers (–).
Remarque: si la lumière a été allumée une fois par le détecteur de mouvements, le laps de temps
redémarre à nouveau lors de chaque nouvelle saisie.
Réglage de la lumière (LUX) :
Le module de régulation LUX dispose d’un dispositif de balayage intégré (cellule photoélec trique),
qui reconnaît la lumière du jour et l’obscurité. Le symbole () signie que le détecteur de
mouvements se déclenche pendant le jour et la nuit, alors qu’il ne réagit que pendant la nuit avec
le symbole ().
Réglage du régulateur (voir ill. D)
Réglez le régulateur LUX sur le symbole () et attendez pendant quelques secondes. Assurez-
vous que le régulateur TIME est réglé sur minimum (–). La lumière s’allume maintenant et reste
allumée pendant quelques secondes.
Orientez le détecteur de mouvement de manière à saisir la zone souhaitée. Faites traverser la zone
à scruter par une personne et modiez l‘angle du capteur jusqu‘à ce que la lampe soit activée par
le mouvement (voir ill. C). Réglez le régulateur TIME sur la durée d’activation souhaitée.
Pour régler le seuil LUX, pour lequel la lampe s’allume automatiquement la nuit, tournez le
régulateur LUX de la lumière du jour à la nuit. Remarque: si la lumière doit être activée plus tôt,
par exemple lors du crépuscule, attendez le niveau de lumière souhaité, puis tournez lentement
le régulateur LUX en direction de la position lumière du jour, pendant que quelqu’un traverse le
centre de la zone de saisie. Relâchez le régulateur LUX quand la lumière s’allume.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Le projecteur à LED ne contient aucun composant nécessitant une maintenance. Les LED ne
peuvent pas être remplacée s. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chion s ec ou légèrement
humidié, n’utilisez aucun solvant, produit corrosif et autres produits similaires.
ELIMINATION DES DÉCHETS
Jetez les appareils électriques conformément aux impératifs écologiques !
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les vieux appareils électriques et
électroniqu es, les appareils électrique s usés doivent être collectés séparéme nt et transportés
dans un centre de recyclage conforme aux impératifs écologiques. Vous obtiendrez des
informations sur les possibilités d’élimination de l’appareil usé auprès de l’administration de
SOLUTIONS DES PROBLÈMES ET INDICATIONS POUR L’UTILISATEUR
ProblèmeCause possibleSolution recommandée
La lumière ne s’allume pas en
cas de mouvement dans la
zone de saisie.
La lumière s’allume pour
une raison inconnue
(déclenchement involontaire)
1. Pas de courant de secteur.Vériez toutes les connexions
et les fusibles / interrupteu rs.
2. Eclairage trop lumineux à
proximité.
3. Le régulateur est mal réglé. Régler à nouveau l’angle du
1. Les sources de chaleur
comme les climatiseurs,
orices d’aération, hottes
d‘appareils de chauage,
grills, autres éclairages
extérieurs ou voitures
qui roulent activent le
détecteur de mouvements.
2. Animaux / oiseaux ou
animaux domestiques.
3. Miroitement de piscines
ou de surfaces avec eet
rééchissant.
Réorienter le détecteur de
mouvements ou changer
l’emplacement de l’appareil.
capteur ou le régulateur.
Orienter la direction de la tête
du capteur en l’éloignant de
ces sources.
Une nouvelle orientation de la
tête du capteur peut s‘avérer
utile.
Orienter à nouveau le
détecteur de mouvements.
Remarque : Tous les appareils dotés d’un capteur PIR réagissent avec une plus grande
sensibilité dans des conditions météorologiques froides que par temps chaud.
MODEL
LED-spot Premium City SH 2705 PIR IP 44,
LED-lamp Premium City LH 2705 PIR IP 44,
LED-spot Premium City SH 2705 IP 44,
LED-lamp Premium City LH 2705 IP 44
BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN (zie afb. A)
1
Schroef voor aansluitdoos
2
Kroonsteen
3
Vergrendelingsknop
4
Montageplaat
5
Schroeven voor montageplaat
6
Kabelmof
7
Pluggen
8
Bewegingsmelder (model SH 2705 PIR IP 44 en LH 2705 PIR IP 44)
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Tip: Lees de onderstaande instructies zorgvuldig door voordat u de lamp installeert. Controleer
of de netstroom uitgeschakeld is, voordat u de lamp aansluit. De lamp mag alleen door een
gekwaliceerd vakman worden geïnstalleerd.
Waarschuwing: Deze lamp mag alleen gebruikt worden wanneer alle dichtingsringen correct
zijn gemonteerd. LED-lampen zijn uiterst helder. Kijk nooit in de lichtstraal van de LED-lampen,
want dit kan blijvende schade aan de ogen veroorzaken.
BRANDGEVAAR! Monteer de lamp op een afstand van minstens 1meter van belichte materialen.
Overmatige hitte kan namelijk brand veroorzaken.
- - - - 1 m
Vervang een gebroken LED-veiligheidsglas met een origineel LED-veiligheidsglas van
Brennenstuhl voordat u de lamp opnieuw gebruikt.
VERBRANDINGSGEVAAR! Controleer of de lamp uitgeschakeld en afgekoeld is voordat u de
Nominale spanning: 220–240V~ 50 / 60Hz
Nominaal vermogen: 27 x 0,5W LED-lampjes
Beschermingsgraad: IP 44
Beschermingsklasse: I
De LED-lamp is uitsluitende bedoeld voor normaal gebruik en niet voor zwaar gebruik.
Detectiebereik van bewegingssensor: 180 ° en max. 10meter, instelbaar
Inschakelduur: instelbaar vanaf 10 (+/– 5) seconden tot 4 (+/– 1) minuten
Omgevingstemper atuur: –15 °C – + 45 °C
MONTAGE
Opmerking: monteer de lamp op een droog, stabiel en vast oppervlak en in overeenstemming
met de instructies in afb. B. Idealiter installeert u de LED-lamp 1,8 tot 2,5meter boven de grond
(zie afb. B).
Lamp installeren (zie afb. A)
Draai de schroeven 1 op de aansluitdoos los, druk op de vergrendelknop 3 en verwijder de
montageplaat 4. Gebruik de montageplaat om de positie van de schroefgaten te markeren op
het montageoppervlak.
Belangrijk: Zorg ervoor dat u niet in verborgen leidingen boort. Steek de voedingskabel door de
kabelmof 6 van de montageplaat en bevestig de plaat op de muur met behulp van de schroeven
5
en pluggen 7. Sluit de stroomkabel aan op de kroonsteen 2 in overeenstemming met afb. A
Bevestig de behuizing van de lamp opnieuw op de montageplaat. Dat doet u door op de
vergrendelknop 3 te drukken en de lamp op de montageplaat te schuiven tot de vergrendelknop
3
opnieuw vastklikt. Zet de verbinding vast met behulp van de schroeven op de aansluitdoos 1.
Stel de gewenste lichtrichting in en draai de schroeven vast. Schakel de stroomvoorziening in.
Alleen voor modellen SH 2705 PIR IP 44 en LH 2705 PIR IP 44
Om een vals alarm te voorkomen, mag de bewegingssensor niet gericht zijn op warmtebronnen
zoals grills, airconditioners, andere buitenverlichting, rijdende auto‘s en afzuigkappen. Om
dezelfde reden mag de bewegingssensor niet in gebieden met sterke elektromagnetische
interferenties worden geïnstalleerd. Richt het apparaat niet op spiegelende oppervlakken zoals
gladde witte wanden, zwembaden, etc.
De technische gegevens voor het detectiebereik (max. 10 meter bij 180 °) kunnen variëren
naargelang de montagehoge en montageplek. Het detectiebereik van het apparaat kan ook bij
temperatuurschommelingen veranderen. Voordat u de montageplek voor het apparaat kiest,
dient u te weten dat de bewegingssensor het meest gevoelig reageert op bewegingen die dwars
door het bewegingsveld lopen, en dat de bewegingssensor het minst gevoelig reageert op
bewegingen die in rechte lijn naar of weg van de sensor lopen (zie afb. C). Als de beweging in
rechte lijn naar of weg van de sensor loopt, betekent dit dat het detectiebereik aanzienlijk kleiner
DE BEWEGINGSSENSOR INSTELLEN
(Alleen voor modellen SH 2705 PIR IP 44 en LH 2705 PIR IP 44)
Op de bewegingssensor bevinden zich twee regelaars (zie afb. D)
De inschakelduur instellen (TIME):
De lengte van de tijd dat het licht na activering ingeschakeld blijft, kan tussen 10 (+/– 5) seconden
en 4 (+/– 1) minuten worden ingesteld. Door de TIME-regelaar van (+) naar (–) te draaien, wordt de
inschakelduur korter gemaakt.
Tip: Als het licht eenmaal door de bewegingssensor is geactiveerd, wordt deze tijdsduur bij elke
verdere detectie opnieuw begonnen.
Het licht instellen (LUX):
De LUX-regelmodule is uitgerust met een ingebouwde detectievoorziening (fotocel) die daglicht
en schemering herkent. Symbool () betekent dat de bewegingssensor zowel overdag als ‚s
nachts werkt, terwijl hij bij symbool () alleen ‚s nachts reageert.
Regelaar instellen (zie afb. D)
Stel de LUX-regelaar in op het symbool () en wacht een paar seconden. Zorg er daarbij voor dat
de TIME-regelaar ingesteld is op minimum (–). Het licht schakelt nu in en blijft enkele seconden
ingeschakeld.
Richt de bewegingssensor zo, dat het gewenste bereik gedekt wordt. Laat een persoon dwars
door het dekkingsbereik lopen en stel de hoek van de sensor zo in, dat de lamp door de beweging
wordt ingeschakeld (zie afb. C). Stel de TIME-regelaar in op de gewenste inschakeltijd.
Om de LUX-waarde in te stellen waarbij het licht s’nachts automatisch ingeschakeld, draait u de
LUX-regelaar vanuit de dagstand naar de nachtstand. Tip: Als het licht vroeger moet worden
ingeschakeld, bv. bij schemerlicht, wacht dan tot het gewenste lichtniveau is bereikt en draai
langzaam de LUX-regelaar in de richting van de dagstand terwijl iemand door het midden van het
detectiebereik loopt. Laat de LUX-regelaar los zodra het licht inschakelt.
ONDERHOUD EN REINIGING
De LED-spot bevat geen onderdelen die moeten worden onderhouden. De LED-lampjes kunnen
niet worden vervangen. Gebruik voor de reiniging alleen een droog of licht bevochtigde doek en
gebruik geen oplosmiddelen, bijtende reinigingsmiddelen etc.
Het licht schakelt
bij beweging in het
detectiebereik niet in.
Het licht schakelt om
onbekende redenen in (vals
alarm).
1. Geen stroom.Controleer alle verbindingen
2. Er bevindt zich te felle
belichting in de buurt.
3. De regelaar is verkeerd
ingesteld.
1. Warmtebronnen
zoals airconditioners,
afzuigkappen, luchtuitlaten
van verwarmingsapparaten,
grills, andere
buitenverlichting
of rijdende auto‘s
activeren mogelijk de
bewegingsmelder.
2. (Huis)dieren of vogels.Het kan helpen om de sensor
3. Spiegeling van
zwembaden of
reecterende
oppervlakken.
Aanbevolen oplossing
en zekeringen / schakelaars.
Verander de richting van de
bewegingssensor of monteer
hem op een andere plek.
Stel de hoek van de sensor of
de regelaar opnieuw in.
Richt de sensorkop weg van
deze warmtebronnen.
in een andere richting in te
stellen.
Stel de bewegingssensor
opnieuw in.
Opmerking: bij koud weer reageren alle apparaten met een PIR-sensor gevoeliger dan bij
warm weer.
MODELLO
Faretto a LED Premium City SH 2705 PIR IP 44,
Lampada a LED Premium City LH 2705 PIR IP 44,
Faretto a LED Premium City SH 2705 IP 44,
Lampada a LED Premium City LH 2705 IP 44
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (v. illustr. A)
1
Vite per cassetta di connessione
2
Morsetto della lampada
3
Tasto di sbloccaggio
4
Piastra di montaggio
5
Viti per piastra di montaggio
6
Passacavo
7
Tasselli
8
Sensore di movimento (modello SH 2705 PIR IP 44 e LH 2705 PIR IP 44)
INDICAZIONI DI SICUREZZA
Avvertenza: Leggere assolutamente le seguenti indicazioni prima di installare la lampada.
Accertarsi che la tensione di rete sia disattivata prima di collegare la lampada. L’installazione della
lampada può essere eseguita solo da personale qualicato.
Avvertimento: Questa lampada non può essere utilizzata senza tutti gli anelli di tenuta
regolarmente applicati. Le lampade a LED sono estremamente luminose. Non guardare mai, per
nessun motivo, nel fascio luminoso delle lampade a LED, poiché ciò potrebbe causare danni
permanenti alla vista.
PERICOLO D’INCENDIO! Montare la lampada a una distanza di almeno 1m dai materiali irradiati.
Uno sviluppo spropositato di calore può portare a far divampare un incendio.
- - - - 1 m
Una copertura per LED rotta deve essere sostituita con un vetro di protezione originale per LED
della Brennenstuhl prima di continuare a utilizzare la lampada.
PERICOLO DI BRUCIATURE! Accertarsi che la lampada sia spenta e si sia rareddata prima di
toccarla.
Manuale di istruzioniFaretto / Lampada a LED Premium
DATI TECNICI
Tensione nominale: 220–240V~ 50 / 60Hz
Potenza nominale: 27 x 0,5W LED
Tipo di protezione: IP 44
Classe di protezione: I
La lampada a LED è prevista esclusivamente per un uso normale e non per un utilizzo
professionale.
Campo di copertura del sensore di movimento: 180 ° e massimo 10metri, regolabile
Intervallo: regolabile da 10 (+/–5) secondi no a
4 (+/–1) minuti
Temperatura ambiente: –15 °C – + 45 °C
MONTAGGIO
Avvertenza: La lampada deve essere montata su una supercie asciutta, stabile e solida secondo
le indicazioni di cui all’illustr. B. Idealmente, la lampada a LED dovrebbe essere montata a
un’altezza di 1,8/2,5metri da terra (v. illustr. B).
Installazione della lampada (v. illustr. A)
Allentare la vite 1 sulla cassetta di connessione, premere il tasto di sbloccaggio 3 e togliere,
quindi, la piastra di montaggio 4. Utilizzare la piastra di montaggio per segnare le posizioni dei
fori per le viti sulla supercie di montaggio.
Importante: Prestare attenzione, anché non venga forato alcun cavo nascosto. Condurre il cavo
di alimentazione attraverso il passacavo 6 della piastra di montaggio e ssare poi quest’ultima
con l’aiuto delle viti 5 e dei tasselli 7 alla parete. Collegare il cavo di alimentazione secondo
l’illustr. A al morsetto della lampada 2 (N = cavo blu, = cavo verde / giallo, L = cavo marrone).
Fissare nuovamente il corpo della lampada alla piastra di montaggio. Per farlo, premere il tasto di
sbloccaggio 3 e spingere la lampada sulla piastra di montaggio, nché il tasto di sbloccaggio 3
non scatti nuovamente in posizione. Fissare il collegamento alla cassetta di connessione tramite
la vite 1.
Regolare la posizio ne desiderata della lampada e ser rare saldamente le viti. Attivare l ’alimentazione.
Solo per modelli SH 2705 PIR IP 44 e LH 2705 PIR IP 44
Il sensore di movimento non dovrebbe essere rivolto verso fonti di calore come grill, impianti di
climatizzazione, altre fonti di illuminazione esterna, auto in movimento e pozzetti di scarico, onde
evitare fastidiose false attivazioni. Per lo stesso motivo, il sensore di movimento non dovrebbe
essere montato in aree a forte interferenza elettromagnetica. Non orientare l’apparecchio verso
superci riettenti come pareti piatte e bianche, piscine, ecc.
Le informazioni tecniche per il campo di copertura (massimo 10 metri a 180 °) possono
variare leggermente in base all’altezza e alla posizione di montaggio. Il campo di copertura
dell’apparecchio può variare anche in s eguito a delle oscillazioni di temperatura. Prima di sce gliere
il punto di montaggio dell’apparecchio occorre sapere che il sensore di movimento reagisce più
sensibilmente ai movimenti trasversali rispetto al suo campo di copertura e con minor sensibilità
ai movimenti che si avvicinano al sensore di movimento o se ne allontanano direttamente (v.
illustr. C). Un movimento diretto verso il sensore di movimento o che si allontani direttamente
dallo stesso comporta una signicativa riduzione del campo di copertura (v. illustr. C).
Faretto / Lampada a LED Premium Manuale di istruzioni
REGOLAZIONE DEL SENSORE DI MOVIMENTO
(Solo per modelli SH 2705 PIR IP 44 e LH 2705 PIR IP 44)
Sul sensore di movimento si trovano due regolatori (v. illustr. D)
Impostazione temporale (TIME):
La durata dell’intervallo di tempo, durante il quale la luce rimane accesa dopo l’attivazione, può
essere regolato fra 10 (+/–5) secondi e 4 (+/–1) minuti. Ruotando il regolatore TIME da (+) a (–) la
durata di luce si riduce.
Avvertenza: Se il sensore di movimento fa scattare una volta la luce, l‘intervallo di durata della
stessa riparte ad ogni nuovo rilevamento.
Regolazione luce (LUX):
Il modulo di regolazione LUX dispone di uno scanner integrato (fotocellula) che riconosce la luce
diurna e l’oscurità. Il simbolo () signica che il sensore di movimento scatta sia di giorno che di
notte, mentre con il simbolo () scatta solo di notte.
Impostazione del regolatore (v. illustr. D)
Posizionare il regolatore LUX sul simbolo () e attendere un paio di secondi. Accertarsi al riguardo
che il regolatore TIME sia impostato sul minimo (–). A questo punto, la luce si accende e rimane
accesa per alcuni secondi.
Orientare il sensore di movimento in modo tale che copra il campo desiderato. Far attraversare
a una persona il campo di copertura e modicare l’angolo del sensore, ntantoché il movimento
non faccia accendere la lampada (v. illustr. C). Posizionare il regolatore TIME sul tempo di
accensione desiderato.
Per regolare la soglia LUX in corrispondenza della quale la luce si accende automaticamente di
notte, ruotare il regolatore LUX da luce diurna a notte. Avvertenza: Qualora vi sia la necessità di
un’accensione anticipata della luce, p. es. al crepuscolo, attendere le condizioni di luce desiderate,
ruotare, quindi, lentamente il regolatore LUX in direzione della posizione luce diurna mentre
qualcuno passa attraverso il campo di copertura. Rilasciare il regolatore LUX nel momento in cui
la luce si accende.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Il faretto a LED non contiene componenti che necessitano di manutenzione. I LED non possono
essere sostituiti. Per la pulizia servirsi solo di un panno asciutto o leggermente inumidito e non
utilizzare solventi, detergenti corrosivi o similari.
SM ALTI MENTO
Smaltire gli apparecchi elettrici in modo ecocompatibile!
Gli apparecchi elettrici non devono essere messi con i riuti domestici!
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/EU sugli apparecchi elettrici ed elettronici
gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo
ecocompatibile. Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell‘apparecchio
inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina.
Manuale di istruzioniFaretto / Lampada a LED Premium
RIMOZIONE DIFETTI E INDICAZIONI PER L’UTENTE
ProblemaPossibile causaSoluzione raccomandata
La luce non si accende in caso
di movimento nel campo di
copertura
La luce si spegne senza
apparente motivo (falsa causa
scatenante)
1. Manca l’alimentazione.Vericare tutti i collegamenti
e fusibili / interruttor i.
2. Illuminazione troppo forte
nelle vicinanze.
3. Regolatore impostato
erroneamente.
1. Fonti di calore, come
impianti di climatizzazione,
aperture di aerazione,
scarichi di impianti di
riscaldamento, grill, altra
illuminazione esterna
o auto in movimento
attivano il sensore di
movimento.
2. Animali / uccelli o animali
domestici.
3. Riessi di piscine o di
superci riettenti.
Orientare nuovamente il
sensore di movimento o
modicare l‘ubicazione
dell‘apparecchio.
Reimpostare l’angolo del
sensore o il regolatore.
Orientare la testa del sensore
lontano da queste fonti.
Può essere d’aiuto eseguire
un nuovo orientamento della
testa del sensore.
Orientare di nuovo il sensore
di movimento.
Avvertenza: In condizioni atmosferiche con basse temperature, tutti gli apparecchi con
sensori PIR reagiscono con maggiore sensibilità rispetto a condizioni di tempo caldo.
MODELL
LED-strålkastare Premium City SH 2705 PIR IP 44,
LED-lampa Premium City LH 2705 PIR IP 44,
LED-strålkastare Premium City SH 2705 IP 44,
LED-lampa Premium City LH 2705 IP 44
DELBESKRIVNING (se avs. A)
1
Skruv till anslutningsdosa
2
Ljusuttag
3
Utlösare
4
Monteringsunderlag
5
Skruvar till monteringsunderlag
6
Kabelgenomföring
7
Dymling
8
Rörelsedetektor (modell SH 2705 PIR IP 44 och LH 2705 PIR IP 44)
SÄKERHETSANVISNINGAR
Obs! Läs igenom följande anvisning, före installation av belysningsarmaturen. Säkerställ att
nätspänningen är frånslagen innan armaturen ansluts. Installation av armaturen får endast
utföras av behörig installatör.
Varning! Armaturen får inte användas utan alla tätningsringar. LED-armaturen ger ifrån sig ett
ytterst starkt sken. Du får absolut inte titta mot LED-armaturens ljusstråle, eftersom det kan ge
upphov till bestående ögonskador.
BRANDRISK! Armaturen ska monteras på ett avstånd av minst 1 m från de material som är
föremål för belysning. En stark värmeutveckling kan leda till utveckling av brand.
- - - - 1 m
En trasig LED-kåpa måste bytas ut mot en original-LED-skyddsskärm från Brennenstuhl innan
lampan tas i bruk igen.
RISK FÖR BRÄNNSKADA! Säkerställ att lysarmaturen är frånkopplad och att den har svalnat av
innan du vidrör den.
Märkeekt: 27 x 0,5W LED
Skyddstyp: IP 44
Skyddsklass: I
LED-lampan ska användas vid normala, inte stränga driftsförhållanden.
Rörelsedetektorns räckvidd: 180 ° och max 10meter, inställningsbart
Tidsintervall: går att ställa in från 10 (+/– 5) sekunder till 4 (+/– 1) minut
Omgivningstempe ratur: –15 °C – + 45 °C
MONTERING
Obs! Armaturen måste monteras på en torr, stabil och fast yta enligt anvisningarna i avsnitt B. I
idealfallet placeras LED-lampan 1,8 till 2,5meter över underlaget (se avs. B).
Installation av lampan (se avs. A)
Lossa på skruven 1 från kopplingsdosan, tryck på utlösaren 3 och ta bort monteringsunderlaget
4
. Använd monteringsunderlaget till att markera skruvhålens läge på monteringsytan.
Viktigt: Se upp så att du inte borrar i några dolda kablar. För strömkablen genom
monteringsunderlagets kabelgenomföring 6 och xera den på väggen med hjälp av skruvar 5
och dymlingar 7. Koppla strömkablen till ljusuttaget 2 enligt avs. A (N = blå kabel, = grön / gul
Kabel, L = brun kabel).
Fixera återigen lampans kropp på monteringsunderlaget. Tryck på utlösaren 3 och skjut upp
lampan på monteringsunderlaget tills utlösaren låser sig 3 igen. Säkra kopplingen med skruvarna
i kopplingsdosan 1.
Ställ in önskad riktning för ljusstrålen och skruva fast skruvarna. Koppla på huvudströmmen.
Gäller endast modell SH 2705 PIR IP 44 och LH 2705 PIR IP 44
Rörelsedetektorn får inte riktas mot värmekällor som grillar, klimatanläggningar, annan
ytterbelysning, förbikörande bilar eller rökkanal för att undvika falsklarm. Av samma anledning får
rörelsedetektorn inte placeras i områden där det nns stark elektromagnetisk störning. Enheten
ska inte riktas mot reekterande ytor som t.ex. blanka vita väggar, simbassänger osv.
De tekniska uppgifterna för räckvidden (max 10 meter i 180 °) kan variera beroende på höjd
och placering av armaturen. Likaså är det möjligt att enhetens räckvidd kan ändra sig vid
temperaturförändringar. Innan du väljer var armaturen ska monteras, bör du känna till att
rörelsedetektorn reagerar mest på rörelser som går tvärsigenom registreringsområdet och som
minst på rörelser som kommer direkt mot rörelsedetektorn resp. avlägsnar sig från den (se avs. C).
Om rörelsen går direkt mot rörelsedetektorn eller därifrån, innebär det en avsevärd minskning av
(Gäller endast modell SH 2705 PIR IP 44 och LH 2705 PIR IP 44)
Det nns två reglage på rörelsedetektorn (se avs. D)
Tidsinställning (TIME):
Hur länge ljuset ska vara på efter aktivering går att ställa in från 10 (+/– 5) sekunder upp till 4 (+/– 1)
minuter. Om man drar tidsreglaget från (+) till (–) förkortas tidsspannet.
Obs! När väl ljuset en gång lösts ut av rörelsedetektorn, sätts det på varje gång någonting nytt
registreras.
Inställning av ljus (LUX):
LUX-modulen har en inbyggd avsökningsanordning (fotocell), som känner av dagsljus och mörker.
Symbolen () indikerar att rörelsedetektorn utlöses dagtid och nattetid, medan symbolen ()
indikerar att den endast utlöses nattetid.
Inställning av reglage (se avs. D)
Ställ in LUX-reglaget på symbolen () och vänta i några sekunder. Säkerställ att tidsreglaget är
inställt på minsta möjliga (–). Ljuset slås nu på och är på under några sekunder.
Rikta rörels edetektorn på så sät t, att önskat område blir belys t. Se till att en person går t värsigenom
det område som ska sökas av och ändra sensorvinkeln tills lampan slås på av rörelsen (se avs. C).
Ställ in tidsreglaget på önskad inkopplingstid.
När du vill ställa in LUX-tröskeln som gör att ljuset slås på automatiskt nattetid, vrider du
LUX-reglaget från dagsljus till natt. Obs! Om ljuset måste slås på tidigare, t.ex. i skymningen,
väntar du tills önskad ljusnivå infaller och vrider sedan LUX-reglaget långsamt mot läget för
dagsljus samtidigt som någon går igenom registreringsområdets mitt. Släpp LUX-reglaget när
ljuset slås på.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
LED-strålkastaren är helt och hållet underhållsfri. Det är inte möjligt att byta ut LED-lamporna.
Om du vill rengöra strålkastaren använder du en torr eller lätt fuktad trasa. Inga lösningsmedel
eller frätande rengöringsmedel eller dylikt får användas.
AVFALLSHANTERING
Hantera elektronisk utrustning miljövänligt!
Elektrisk utrustning hör inte hemma i hushållsavfallet!
Enligt den europeiska riktlinjen 2012/19/EU beträande elektro- och föråldrad elektronisk
utrustning så måste förbrukat elektroniskt material samlas in sorterat och en miljöriktig
återanvändning utföras. Alternativ för avfallshantering av uttjänt utrustning erhålles från
1. Ingen ström.Kontrollera alla kopplingar
och säkringar / br y tare.
2. Den omgivande
belysningen är för ljus.
3. Reglage är felinställt.Ställ in sensorvinkel eller
1. Rörelsedetektorn sätts
igång av andra värmekällor
som klimatanläggningar,
ventilationsöppningar,
utlopp från
värmeapparater, grillar,
annan ytterbelysning eller
förbikörande bilar.
2. Djur / fåglar elle r husdjur.Problemet kan gå att åtgärda
3. Reektion från
simbassänger eller
reekterande ytor.
Rikta om rörelsedetektor eller
ändra enhetens läge.
reglage på nytt.
Rikta sensorhuvudet bort från
dessa källor.
om sensorhuvudet riktas om.
Rikta om rörelsedetektorn.
Obs! Vid kalla väderförhållanden reagerar alla enheter som har PIR-sensor mer än när