Brennenstuhl L903 User Manual [de, en, fr, it, es, pl, cs, ru]

L DN 2405 IP 44 / L DN 2405 PIR IP 44
SMD-LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPE SMD-LED
LAMPADE A SMD-LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LÁMPARA SMD-LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
SMD-LED SVĚTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SMD-LED AYDINLA TMASI
Kullanım ve güvenlik uyarıları
ΦΏΤΑ SMD-LED
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
SMD-LED-LIGHT
Operation and Safety Notes
SMD-LED-LAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SMD-LED-LAMPA
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LAMPA SMD-LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SMD-LED-LÁMPA
Kezelési és biztonsági utalások
SMD-LED-V ALAISIN
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
CANDEEIRO SMD-LED
Instruções de utilização e de segurança
SMD-LED-ОСВЕТИТЕЛИ
Инструкции по эксплуатации и технике безопасности
SMD-LED SVIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SMD-LED ŠVIESTUVAI
Valdymo ir saugos nurodymai
SMD-LED-Leuchte_Cover_LDN_2405_EU.indd 2 18.03.15 09:38
SMD-LED-V ALGUSTID
Kasutus- ja ohutusnõuded
SMD-LED SVETILKA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
SMD-LED LAMPA
Lietošanas un drošības norādījumi
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4 GB Operation and Safety Notes Page 6 FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 8 NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 10 IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 12 SE Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan 14 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 16 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 18 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 20 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 22 TR Kullanım ve güvenlik uyarıları Sayfa 24 FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 26 GR Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 28 PT Instruções de utilização e de segurança Página 30 RU Инструкции по эксплуатации и технике безопасности Страница 32 EE Kasutus- ja ohutusnõuded Lehekülg 34 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 36 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 38 LT Lietošanas un drošības norādījumi Lappuse 40 LV Valdymo ir saugos nurodymai Lapas 42
SMD-LED-Leuchte_Cover_LDN_2405_EU.indd 3 18.03.15 09:38
L DN 2405 IP 44
185
238.5
A
124
L DN 2405 PIR IP 44
185
247.5
B
128.5
120 °
2,5 M
4 M 8 M
12 M
L DN 2405 PIR IP 44L DN 2405 IP 44
L
N
L
N
PIR
C
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 3 18.03.15 09:38
SENS TIME LUX
3
SMD-LED-Leuchte L DN 2405 IP 44 und L DN 2405 PIR IP 44
Technische Daten
Nennspannung: 220–240 V~ /
50 Hz Leistung: 24 LED x 0,5 W Schutzart: IP 44 Schutzklasse: I Maße Schutzabdeckung: 180 x 143 x 4 mm Gewicht L DN 2405 IP 44: 860 g Gewicht L DN 2405 PIR IP 44: 1000 g
Sicherheitshinweise
Hinweis: Bitte lesen Sie unbedingt die folgenden
Hinweise, bevor Sie die Leuchte installieren. Diese Leuchte ist nur zur normalen Verwendung geeignet. Sie ist NICHT für den rauen Betrieb, zum Beispiel auf Baustellen, erlaubt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung abge­schaltet ist, bevor Sie die Leuchte anschließen. Die Installation der Leuchte darf nur von einer qualifi­zierten Fachkraft durchgeführt werden.
Diese Leuchte darf ohne alle
ordnungsgemäß angebrachten Dichtungsringe
nicht benutzt werden!
LED-Leuchten sind extrem hell. Blicken Sie unter
keinen Umständen in den Lichtstrahl der LED-Leuchten.
Schutzscheibe zu ersetzen.
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet
und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren.
Eine zerbrochene Scheibe ist vor der weiteren Benutzung der Leuchte durch eine Original Brennenstuhl-
Die Leuchte mit Bewegungsmelder darf nicht quer oder kopfüber montiert werden.
Markieren Sie die Position der Befestigungslöcher
des Befestigungsbügels und bohren Sie ent­spre
chende Löcher in die Wand. Befestig
den
Bügel mit geeigneten Schrauben an der Wand.
Öffnen Sie den Anschlusskasten der Leuchte.
en Sie
Führen Sie das Netzkabel durch die Kabelver­schraubung und schließen Sie es entsprechend der Abb. B an der Lüsterklemme der Leuchte an (N = blaues Kabel, Erdungszeichen = grün / gelbes Kabel, L = braunes Kabel). Linkes Bild für Typ L DN 2405 IP 44, rechtes Bild für Typ L DN 2405 PIR IP 44. Die Leuchte muss geerdet werden! Stellen Sie sicher, dass das Kabel ausreichend durch die Kabelverschraubung fixiert wird.
Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf den
Anschlusskasten. Achten Sie auf den korrekten Sitz der Dichtung.
Montieren Sie die Leuchte mit den mitgelieferten
Schrauben und Muttern an den Befestigungs­bügel. Richten Sie die Leuchte in der ge
wünschten
Richtung aus und ziehen Sie die Schrauben fest.
Nur für Modell L DN 2405 PIR IP 44:
Richten Sie den Bewegungsmelder möglichst
nicht auf Schwimmbecken, Heizluftabzüge, Klimaanlagen oder Objekte, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind.
Vermeiden Sie, den Bewegungsmelder auf
Bäume oder Büsche zu richten oder auf Plätze, an denen sich oft Haustiere aufhalten könnten.
Beachten Sie bei der Anbringung der Leuchte,
dass der Bewegungsmelder am empfindlichsten auf Bewegungen reagiert, die quer durch sein Erfassungsfeld laufen und am wenigsten empfindlich bei Bewegungen, die direkt auf das Gerät zulaufen.
Leuchte montieren
Hinweis: Die Leuchte muss auf einer trockenen,
stabilen und festen Oberfläche entsprechend den Angaben in Abb. A montiert werden.
4 DE
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 4 18.03.15 09:38
Bewegungsmelder einstellen
Wartung und Reinigung
Auf der Unterseite der Leuchte befinden sich drei Regler (siehe Abb. C).
Sensitivität (SENS):
Sensitivität oder Empfindlichkeit meint den Maxi­malbereich, in dem der Bewegungsmelder durch Körperbewegungen ausgelöst werden kann. Durch Drehen des SENS-Reglers im Uhrzeigersinn nimmt die Empfindlichkeit zu.
Zeiteinstellung (TIME):
Mit dem Regler TIME des Bewegungsmelders können Sie eine beliebige Einschaltzeit zwischen ca. 15 Sekunden und 5 Minuten wählen, nachdem die letzte Bewegung erfasst wurde. Durch Drehen des TIME-Reglers im Uhrzeigersinn nimmt die Zeitspanne zu.
Lichteinstellung (LUX):
Die Lichteinstellung bestimmt, ab welcher Helligkeit sich das Lichtsystem einschaltet. Eine Einstellung auf das Symbol
bewirkt, dass die Leuchte sich bei Tag und Nacht einschaltet, bei einer Einstellung auf die Position
wird der Bewe­gungsmelder die Leuchte nur bei Nacht einschalten. Warten Sie, bis die gewünschte Umgebungshellig­keit erreicht ist.
Drehen Sie den Lichteinstellungsregler LUX ganz
auf das Symbol
Drehen Sie den Regler langsam in Richtung
Symbol
.
, bis sich die Leuchte durch Bewe­gung einschaltet. Die Leuchte wird sich nun ab der eingestellten Helligkeit einschalten.
Hinweis: Der LED-Strahler enthält keine Komponen­ten, die gewartet werden müssen. Die LEDs können nicht ausgetauscht werden.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzenden
Reinigungsmittel o.ä.
Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes
oder leicht angefeuchtetes Tuch.
Entsorgung
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Bewegungsmelder: passiver Infrarotsensor Erfassungsbereich: bis zu 12 m / bis zu 180°
(horizontal)
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service / FAQ‘S auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com.
5 DE
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 5 18.03.15 09:38
SMD-LED-light L DN 2405 IP 44 and L DN 2405 PIR IP 44
Technical data
Nominal voltage: 220–240 V~ /
50 Hz Output: 24 LED x 0.5 W Type of protection: IP 44 Protection clas: I Protective cover dimensions: 180 x 143 x 4 mm Weight L DN 2405 IP 44: 860 g Weight L DN 2405 PIR IP 44: 1000 g
Safety notes
Note: Please ensure you read the following notes
before installing the light. This luminaire is only in­tended for normal use, must NOT be used for rough service, for example on construction sites. Make sure the power is switched off, before you install the light. The installation of the light should only be carried out by a qualified expert.
This light may not be operated
unless all sealing rings are located properly!
LED-lights are extremely bright. Under no
circumstances look into the light beam of the LED lights.
to use the lamp.
Make sure that the lamp is switched off and
cool before you touch it.
Broken discs must be replaced with an original Brennenstuhl protection disc prior to continuing
Mark the positions of the holes in the bracket and
drill the respective holes into the wall. Affix the bracket to the wall using suitable screws.
Open the connection box of the light. Lead the
power cable though the cable bracket and connect it to the screw terminal of the light according to Fig. B. (N = blue cable, earth symbol = green /yellow cable, L = brown cable). Left image shows model L DN 2405 IP 44, right image shows model L DN 2405 PIR IP 44. The light must be earthed! Please make sure that the cable is suitably fastened by the cable bracket.
Screw the top back on the connection box.
Take care that the seal is positioned properly.
Affix the light to the bracket using the supplied
screws and nuts. Align the light in the desired direction and tighten the screws.
Only for model L DN 2405 PIR IP 44:
If possible ensure the motion sensor is not
pointing to objects that are subject to large temperature differences, swimming pools, hot air exits or air conditioning units.
Avoid pointing the motion sensor onto trees or
bushes, or towards places where pets often stay.
Please keep in mind when fitting the light that
the motion sensor reacts most sensitively to movements through the detection area perpen­dicular to it and the least sensitively to move­ments directly towards it.
Adjust motion detector
On the bottom of the light are three controls (see Fig. C).
Fitting the light
Sensitivity (SENS):
Sensitivity means the maximum area where the
Note: The light has to be fitted to a dry, sturdy and stable surface according to the notes in Fig. A.
movement sensor is triggered by movements. Turning
the SENS-control clockwise increases the sensitivity. The lamp may not be installed at a tilt or upside down.
6 GB
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 6 18.03.15 09:38
Setting the timer (TIME):
The control TIME lets you choose a user defined lighting time of between 15 seconds and 5 minutes after the last movement has been registered. Turning the TIME-control clockwise increases the time span.
Light adjustment (LUX):
The light adjustment setting determines from what light intensity the light system switches on. Switching to the on during day and night; when set to
symbol sets the lamp to switch
, the lamp will only turn on at night when triggered by the motion sensor. Wait until the required lightness of the surroundings has been reached.
Fully turn the light control LUX fully towards the
symbol
Slowly turn the control into the direction of the
symbol
.
, until the light switches on when it registers movement. From now on the light will switch on at the preset light intensity.
Motion sensor: passive infrared sensor Detection range: up to 12 m / up to 180°
(horizontally)
Maintenance and Cleaning
Disposal
Dispose of electrical goods in an environmentally friendly way!
Do not dispose of electrical equip­ment in the household waste!
In accordance with European Directive 2012 / 19 / EC relating to old electrical and electronic appliances, used electrical equipment must be collected separately and recycled in an ecologically compatible way.
Contact your local authorities for information on how to dispose of the appliance at the end of product life.
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Note: The LED spotlight does not contain any serviceable components. The LEDs cannot be exchanged.
For further information, we recommend you visit the service section / the FAQs on our homepage www.brennenstuhl.com
Please do not use solvents, acidic cleaners etc.
Please only use a dry or damp cloth for
cleaning.
7 GB
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 7 18.03.15 09:38
Lampe SMD-LED L DN 2405 IP 44 et L DN 2405 PIR IP 44
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 220–240 V~ / 50 Hz Puissance : 24 LED x 0,5 W Type de protection : IP 44 Classe de protection : I Dimensions couvercle de protection : 180 x 143 x 4 mm Poids L DN 2405 IP 44 : 860 g Poids L DN 2405 PIR IP 44 : 1000 g
Consignes de sécurité
Remarque: Lisez impérativement les consignes
suivantes avant d‘installer la lampe. Cette lampe ne convient que pour l’utilisation normale. L’utilisa­tion dans des conditions d’exploitation rudes, par exemple sur les chantiers, N’EST PAS autorisée. Assurez-vous que la tension secteur est éteinte avant de brancher la lampe. Seul un technicien qualifié doit installer la lampe.
Cette lampe ne doit pas
être utilisée sans rondelle d‘étanchéité correc-
tement placée.
Les lampes à LED sont extrêmement claires.
Ne fixez en aucun cas le faisceau lumineux des luminaires LED.
Une vitre brisée doit être remplacée par une vitre de protection d’origine Brennenstuhl avant toute utilisation
ultérieure du luminaire.
Assurez que le luminaire est éteint et refroidi
avant de le toucher.
Montage de la lampe
Le luminaire muni d’un capteur de proximité ne doit pas être monté en transversal ou à l’envers.
Marquez la position des trous de fixation de l‘arc
de fixation et percez les trous correspondants dans le mur. Fixez l‘arc avec les vis adaptées sur le mur.
Ouvrez le boîtier de raccordement de la
lampe. Passez le câble secteur par le raccord à vis et branchez-le en respect de l’illustration B au domino de la lampe (N = câble bleu, signe de mise à la terre = câble vert / jaune, L = câble brun). Image gauche pour type L DN 2405 IP 44, image droite pour type L DN 2405 PIR IP 44. La lampe doit être mise à la terre! Assurez-vous que le câble est suffisamment fixé par le rac­cord vissé.
Revissez le couvercle du boîtier de raccorde-
ment. Vérifier le positionnement correct de la garniture.
Montez la lampe avec les vis et écrous livrés sur
l’arc de fixation.
Orientez la lampe dans la di-
rection désirée et serrez la vis.
Uniquement pour le modèle L DN 2405 PIR IP 44:
Si possible, n’orientez pas le capteur de mou-
vement sur des piscines, des sorties d’air chaud, des installations de climatisation ou des objets soumis à de fortes variations de tempé­rature.
Évitez de placer le capteur de mouvement sur
des arbres ou des buissons ou dans des en­droits où les animaux de compagnie peuvent se trouver souvent.
Lorsque vous placez la lampe, veillez à ce que
le capteur de mouvement réagisse de la ma­nière la plus sensible aux mouvements qui passent en travers du champs de détection et la moins sensible aux mouvements en sa direc­tion directe.
Remarque: La lampe doit être montée sur une
Régler le capteur de mouvement
surface sèche, stable et solide en respect des informations de l‘illustration A.
Sur le bas de la lampe se trouve trois régulateurs (voir illustration C).
8 FR
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 8 18.03.15 09:38
Sensibilité (SENS):
La sensibilité signifie la plage maximale dans la­quelle le détecteur de mouvement peut être déclen­ché par es mouvements du corps. En tournant le régulateur SENS dans le sens des aiguilles d‘une montre, la sensibilité augmente.
Réglage du temps (TIME):
Avec le régulateur TIME du capteur de mouvement, vous pouvez sélectionner une durée d‘allumage au choix entre env. 15 secondes et 5 minutes après que le dernier mouvement a été détecté. En tournant le régulateur TIME dans le sens des aiguilles d‘une montre, la durée est augmentée.
Réglage de la lumière (LUX):
Le réglage de la lumière détermine à partir de quelle clarté le système de lampe s‘allume. La sélection du symbole
a pour effet que le lumi­naire s’allume le jour et la nuit ; dans la position le capteur de proximité n’allume le luminaire que pendant la nuit. Attendez que la clarté ambiante désirée soit atteinte.
N’utilisez pas de solvant, de nettoyant corrosif etc. Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec ou lé-
gèrement humidifié.
Recyclage
Eliminez les appareils électriques en respect de l‘environnement!
Ne jetez pas les appareils lectriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l’environnement.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de
,
votre ville concernant les possibilités de mise au rebut de l’appareil usé.
Fabricant
Tournez le régulateur de lumière LUX entière-
ment vers le symbole
Tournez lentement le régulateur en direction du
symbole
jusqu’à ce que la lampe s’allume
.
par le mouvement.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
La lampe s’allume alors à la clarté réglée.
lectra-t ag
Détecteur de
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar mouvement : capteur à infrarouge passif Zone de détection : jusque 12 m / jusque 180°
(horizontal)
Pour de plus amples informations, nous recommandons
de visiter la rubrique Service/FAQ de notre site
Entretien et nettoyage
www.brennenstuhl.com
Remarque: La lampe à LED ne contient pas de composants qui doivent être entretenus. Les LED ne peuvent pas être remplacées.
9 FR
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 9 18.03.15 09:38
SMD-LED-lamp L DN 2405 IP 44 en L DN 2405 PIR IP 44
Technische gegevens
Nominale spanning: 220–240 V~ / 50 Hz Vermogen: 24 LED x 0,5 W Veiligheidsklasse: IP 44 Veiligheidscategorie: I Afmetingen veiligheidsplaat: 180 x 143 x 4 mm Gewicht: L DN 2405 IP 44: 860 g Gewicht: L DN 2405 PIR IP 44:
1000 g
Veiligheidsinstructies
Opmerking: Lees de volgende instructies
alstublieft voor de installatie van de lamp door. Deze lamp is bedoeld voor normaal gebruik. De lamp is NIET bedoeld voor zwaar gebruik, bv. op bouwplaatsen. Zorg ervoor, dat de voedingsspanning uitgescha­keld is, voordat u de lamp aansluit. De installatie van de lamp mag alleen door een gekwalificeerd vakkundig persoon worden uitgevoerd.
Deze lamp mag niet
zonder alle correct gemonteerde afdichtringen
worden gebruikt!
LED-lampen zijn extreem helder. Kijk nooit
direct in de lichtstraal van de led-lamp.
Vervang een kapotte glasschijf met een originele Brennenstuhl-glasschijf voordat u de lamp opnieuw gebruikt.
Zorg ervoor dat de lamp uitgeschakeld en
afgekoeld is voordat u hem aanraakt.
Lamp monteren
Opmerking: De lamp moet op een droog, stabiel
en stevig oppervlak conform de gegevens in afb. A gemonteerd worden. De lamp met bewegingssensor mag niet schuin of ondersteboven worden gemonteerd.
Markeer de positie van de bevestigingsgaten van
de bevestigingsbeugel en boor de desbetref­fende gaten in de muur
.
Bevestig de beugel met
geschikte schroeven aan de muur.
Open de koppelkast van de lamp. Leid de
stroomkabel door de kabel-schroefverbinding en sluit deze conform de afb. B aan het kroon­steentje van de lamp aan (N = blauw kabel, aardeteken = groen/geel kabel, L = bruin kabel). Linker afbeelding voor type L DN 2405 IP 44, rechter afbeelding voor type L DN 2405 PIR IP 44. De lamp moet geaard worden! Zorg ervoor, dat de kabel voldoende door de kabel-schroef­verbinding wordt gefixeerd.
Schroef de afdekking weer op de koppelkast.
Let er daarbij op dat de afdichting correct zit. Monteer de lamp met de meegeleverde schroeven en moeren aan de bevestigingsbeugel
.
Stel de lamp in de gewenste richting in en draai de schroeven vast.
Alleen voor model L DN 2405 PIR IP 44:
Richt de bewegingsmelder zo mogelijk niet op
zwembaden, verwarmingsschachten, aircondi­tionings of objecten, die onderhevig zijn aan sterke temperatuurschommelingen.
Voorkom dat de bewegingsmelder op bomen
of struiken of plekken, waar vaak huisdieren zijn, wordt gericht.
Denk er tijdens het monteren van de lamp aan,
dat de bewegingsmelder het meest gevoelig op bewegingen reageert, die dwars op het re­gistratiegebied staan, en het minst gevoelig op bewegingen, die direct naar het apparaat toe­lopen.
Bewegingsmelder instellen
Aan de onderkant van de lamp bevinden zich drie regelaars (zie afb. C).
10 NL
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 10 18.03.15 09:38
Sensitiviteit (SENS):
Sensitiviteit of gevoeligheid betekent het maximale gebied, waarin de bewegingsmelder door lichaams­bewegingen ingeschakeld kan worden. Door de SENS-regelaar met de klok mee te draaien, neemt de gevoeligheid toe.
Tijdinstelling (TIME):
Met de regelaar TIME van de bewegingsmelder kunt u, nadat de laatste beweging werd geregistreerd, een een willekeurige inschakelduur tussen ca. 15 se­conden en 5 minuten kiezen. Door de TIME-regelaar met de klok mee te draaien neemt de inschakel­duur toe.
Lichtinstelling (LUX):
De lichtinstelling bepaald, vanaf welke lichtintensiteit het lichtsysteem aan gaat. In de stand ‘s nachts in. In de stand
schakelt de lamp zowel overdag als
schakelt de bewegings­sensor de lamp alleen ‘s nachts in. Wacht totdat de gewenste lichtintensiteit werd bereikt.
Gebruik voor de reiniging alleen een droog of
licht vochtig doekje.
Verwijdering
Elektronische apparaten dienen milieu­vriendelijk te worden verwijderd!
Elektronische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil!
Conform de Europese richtlijn 2012 / 19 / EG be­treffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan naar natio­naal recht moeten oude elektrische apparaten apart worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie ge­ven over de afvalverwijdering van het uitgediende apparaat.
Fabrikant
Draai de lichtinstellingsregelaar LUX helemaal
op het symbool
Draai de regelaar langzaam in de richting van
het symbool
.
, totdat de lamp door een be-
weging aan gaat.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim De lamp zal nu vanaf de ingestelde lichtintensi­teit aan gaan Leuch.
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Bewegingsmelder: passieve infraroodsensor Registratiegebied: tot 12 m / tot 180°
(horizontaal)
Voor meer informatie raden wij u aan de rubriek
Service/FAQs op onze homepage
Onderhoud en reiniging
www.brennenstuhl.com te bezoeken.
Opmerking: De LED-straler bevat geen componen­ten, die onderhouden dienen te worden. De LEDs kunnen niet worden vervangen.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende reini-
gingsmiddelen o.i.d.
11 NL
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 11 18.03.15 09:38
Lampade a SMD-LED L DN 2405 IP 44 e L DN 2405 PIR IP 44
Dati tecnici
Tensione nominale: 220–240 V~ / 50 Hz Potenza: 24 LED x 0,5 W Tipo di protezione: IP 44 Classe di protezione: I Dimensioni copertura protettiva: 180 x 143 x 4 mm Peso L DN 2405 IP 44: 860 g Peso L DN 2405 PIR IP 44: 1000 g
Avvertenze di sicurezza
Nota: Prima di installare la lampada, leggere le
seguenti avvertenze. Questa lampada è idonea solo per un utilizzo normale. NON è consentito sottoporla a un utilizzo pesante, per esempio in cantieri edili. Assicurarsi che il circuito di corrente sia spento prima di collegare la lampada. L‘installazione della lam­pada è consentita solo a personale qualificato.
In caso non siano stati fissati
tutti i dovuti anelli di tenuta, l‘utilizzo della lam-
pada non è consentito!
Le lampade al LED sono molto chiare e dan-
nose agli occhi. Non guardare mai nel fascio luminoso delle lampade a LED.
Un vetro rotto deve essere sostituito con un vetro di protezione originale della Brennenstuhl prima di continuare
a utilizzare la lampada.
Accertarsi che la lampada sia spenta e si sia
raffreddata prima di toccarla.
Montaggio della lampada
La lampada con sensori di movimento non deve es-
sere montata trasversalmente o a testa in giù.
Contrassegnare sulla parete i punti di foratura
della staffa di montaggio e forare. Fissare staffa alla parete
Aprire lo sportello della lampada. Infilare il
tramite l‘apposita vite.
la
cavo di corrente nel connettore a vite per cavi e allacciarlo, come illustrato in fig. B, al mor­setto isolante della lampada (N = cavo blu, simbolo di messa a terra = cavo verde / giallo, L = cavo marrone). Immagine di sinistra per il modello L DN 2405 IP 44, immagine di destra per il modello L DN 2405 PIR IP 44. È necessario effettuare la messa a terra della lampada! Assicurarsi che il cavo venga fissato correttamente nel connettore a vite per cavi.
Avvitare e richiudere lo sportello della lam-
pada. Assicurarsi che la guarnizione sia appli­cata in modo corretto.
Fissare la lampada alla staffa di montaggio con
le viti e i dadi
in dotazione. Orientare la lampada
nella direzione desiderata e stringere le viti.
Solo per il modello L DN 2405 PIR IP 44:
Se possibile non orientare il sensore di movi-
mento verso piscine, ventole di aspirazione, im­pianti di climatizzazione o oggetti che producano forti variazioni di temperatura.
Evitare di orientare il sensore di movimento
verso alberi, cespugli o luoghi di potenziale so­sta per gli animali domestici.
Si prega di notare durante il montaggio della
lampada che il sensore di movimento rileva più facilmente movimenti trasversali al raggio d‘a­zione piuttosto che movimenti frontali.
Impostazione del rilevatore
di movimento
Nota: La lampada deve essere fissata a una su-
perficie asciutta, stabile e salda, così come illustrato
Sul lato inferiore della lampada sono presenti tre
regolatori (vedi fig. C).
in fig. A.
12 IT
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 12 18.03.15 09:38
Sensibilità (SENS):
La sensibilità si riferisce alla zona d‘azione mas­sima, nella quale il sensore di movimento rileva i movimenti. Ruotando il regolatore SENS in senso orario aumenta la sensibilità.
Impostazione del tempo di attività (TIME):
Il regolatore TIME del rilevatore di movimento per­mette di impostare a piacimento il tempo di attività della lampada (da 15 secondi a 5 minuti a partire dall‘ultimo movimento). Ruotando il regolatore TIME in senso orario si aumenta l‘intervallo di tempo.
Impostazione del regolatore per luce LUX:
Impostando il regolatore per luce si determina a che grado di luminosità dell‘ambiente circostante si dovrà attivare la lampada. Impostando la lampada sul simbolo
fa sì che la stessa si accenda di giorno e di notte, posizionan­dola su
il sensore di movimento attiva la lam­pada solo di notte. Attendere il grado di luminosità desiderato dell‘am­biente circostante.
Ruotare il regolatore per luce LUX fino a quando
l’indicatore non segna
Ruotare il regolatore lentamente verso il sim-
bolo
, fino a quando la lampada non si
.
accende segnalando un movimento. La lampada si attiverà ora quando avrà rilevato il grado di luminosità impostato.
Per la pulizia utilizzare solamente un panno
asciutto o leggermente bagnato.
Smaltimento
Smaltire i prodotti elettrici in maniera eco-compatibile!
Non gettare i prodotti elettrici fra i rifiuti di casa!
Lo smaltimento dei prodotti elettrici e le procedure di differenziazione degli stessi devono essere effet­tuati nel rispetto dell‘ambiente in conformità alle Direttive Europee 2012 / 19 / EG riguardo i prodotti elettrici ed elettronici.
Ulteriori indicazioni sullo smaltimento del prodotto sono reperibili presso il vostro Comune o la vostra Provincia.
Produttore
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Rilevatore di movimento: sensore a infrarossi passivo Zona d‘a zione: max. 12 m /180° (orizzontale)
Per ulteriori informazioni si consiglia la visita di Service/FAQ‘S nel nostro sito web www.brennenstuhl.com.
Manutenzione e pulizia
Avvertenza: Il faretto a LED non contiene pezzi
che necessitino di manutenzione. I LED non pos­sono essere sostituiti.
Non utilizzare solventi, detergenti corrosivi o
simili.
13 IT
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 13 18.03.15 09:38
SMD-LED-lampa L DN 2405 IP 44 och L DN 2405 PIR IP 44
Tekniska data
Märkspänning: 220–240 V~ / 50 Hz Prestanda: 24 LED x 0,5 W Skyddstyp: IP 44 Skyddsklass: I Mått på skyddshölje: 180 x 143 x 4 mm Vikt L DN 2405 IP 44: 860 g Vikt L DN 2405 PIR IP 44: 1000 g
Säkerhetsinformation
Hänvisning: Det är mycket viktigt att du läser
följande hänvisningar, innan du installerar lampan. Lampan får endast används på ändamålsenligt sätt. Den får INTE användas för industriella syften, till exempel på byggarbetsplatser. Se till att nätspänningen är avstängd innan du ansluter lampan. Lampan får endast installeras av en kvalificerad fackkunnig specialist.
Denna lampa får inte användas
om inte alla tätningsringar är rätt monterade!
LED-lampor har ett extremt ljust sken. Du får un-
der inga omständigheter titta rakt in i ljusstrålen från lysdioderna.
Om en skiva gått sönder måste den bytas ut mot en original-skyddsskiva från Brennenstuhl innan lampan
fortsätter att användas.
Innan du vidrör lampan måste du se till att den
är avstängd och har svalnat.
Montering av lampan
Hänvisning: Lampan måste monteras på en torr,
stabil och hård yta i överensstämmelse med uppgif­terna på bild B. Lampan med rörelsedetektor får inte monteras på tvären eller upp och ned.
Markera läget på de fästhål som finns på din
monteringsbygel och väggen. Montera
borra motsvarande hål i
nämnda bygel
på väggen med
lämpliga skruvar.
Öppna lampans anslutningsbox. För nätkabeln
genom kabelskruvkopplingen och anslut den till lampans „sockerbit“ enligt bild B (N = blå ka­bel, jordningstecken = grön / gul kabel, L = brun kabel). Vänster bild för typ L DN 2405 IP 44, höger bild för typ L DN 2405 PIR IP 44. Lampan måste jordas! Se till, att kabeln fixeras tillräckligt mycket genom kabelskruvkopp­lingen.
Skruva åter fast skyddet på anslutningsboxen.
Se till, att tätningen sitter korrekt.
Montera lampan på nämnda monteringsbygel
med hjälp av de medföljande skruvarna och muttrarna. Rikta lampan i
önskad riktning och
dra åter fast skruvarna.
Endast för modell L DN 2405 PIR IP 44:
Undvik att rikta rörelsedetektorn mot simbas-
sänger, luftutsläpp, luftkonditioneringar eller objekt som är utsatta för stora temperatur­svängningar.
Undvik att rikta rörelsedetektorn mot träd eller
buskar eller mot platser, där husdjur ofta vistas.
Beakta vid montering av lampan, att rörelsede-
tektorn är mest känslig när det gäller rörelser som utförs tvärs över registreringsområdet och minst känslig för rörelser som utförs direkt i rikt­ning mot apparaten.
Inställning av rörelsedetektorn
På lampans undersida finns tre regulatorer (se bild C).
Sensitivitet (SENS):
Sensitivitet eller känslighet beträffar det maximala område, inom vilket rörelsedetektorn kan utlösas genom kroppsrörelser. Genom att vrida SENS-regu­latorn medsols ökar känsligheten.
14 SE
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 14 18.03.15 09:38
Tidsinställning (TIME):
Med rörelsedetektorns TIME regulator kan du välja en valfri inkopplingstid mellan ca 15 sekunder och 5 minuter efter registrering av den sista rörelsen. Genom att vrida TIME-regulatorn medsols ökar tiden.
Ljusinställning (LUX):
Ljusinställningen avgör, från och med vilken ljus­styrka ljussystemet slås på. Om lampan är inställd på symbolen
innebär det att lampan tänds på dagen och natten, om lampan i stället är inställd på läget
tänder rörelsedetek­torn bara lampan på natten. Vänta tills önskad ljusstyrka i omgivningen nåtts.
Vrid regulatorn för ljusinställning LUX helt på
symbolen
Vrid regulatorn sakta i riktning mot symbolen ,
.
tills lampan slås på genom rörelse. Lampan kommer nu att slås på när den in­ställda ljusstyrkan nås.
Rörelsedetektor: passiv IR-sensor Registreringsområde: upp till 12 m / upp till 180°
(horisontalt)
Rengöring och underhåll
Enligt EU-direktiv 2012 / 19 / EG som behan dlar elektrisk och elektronisk utrustning måste förbrukade elektriska apparater källsorteras och återvinnas på ett miljövänligt.
Kontakta kommunen för ytterligare information om avfallshantering av den förbrukade apparater.
Tillverkare
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
För närmare information rekommenderar vi ett besök på vår hemsida under service / frågor och svar www.brennenstuhl.com
Hänvisning: LED-lampan innehåller inga kompo­nenter, som kräver underhåll. Lysdioderna kan inte bytas.
Använd inga lösningsmedel, frätande rengö-
ringsmedel eller liknande.
Använd endast en torr eller något fuktad duk
för rengöring.
Avfallshantering
Var rädd om miljön vid avfallshantering av elektriska apparater!
Kasta inte elektrisk utrustning i hushållssoporna!
15 SE
SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 15 18.03.15 09:38
Loading...
+ 33 hidden pages