DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4
GB Operation and Safety Notes Page 6
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 8
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 10
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 12
SE Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan 14
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 16
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 18
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 20
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 22
TR Kullanım ve güvenlik uyarıları Sayfa 24
FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 26
GR Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 28
PT Instruções de utilização e de segurança Página 30
RU Инструкции по эксплуатации и технике безопасности Страница 32
EE Kasutus- ja ohutusnõuded Lehekülg 34
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 36
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 38
LT Lietošanas un drošības norādījumi Lappuse 40
LV Valdymo ir saugos nurodymai Lapas 42
SMD-LED-Leuchte
L DN 2405 IP 44 und
L DN 2405 PIR IP 44
Technische Daten
Nennspannung: 220–240 V~ /
50 Hz
Leistung: 24 LED x 0,5 W
Schutzart: IP 44
Schutzklasse: I
Maße Schutzabdeckung: 180 x 143 x 4 mm
Gewicht L DN 2405 IP 44: 860 g
Gewicht L DN 2405 PIR IP 44: 1000 g
Sicherheitshinweise
Hinweis: Bitte lesen Sie unbedingt die folgenden
Hinweise, bevor Sie die Leuchte installieren. Diese
Leuchte ist nur zur normalen Verwendung geeignet.
Sie ist NICHT für den rauen Betrieb, zum Beispiel
auf Baustellen, erlaubt.
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung abgeschaltet ist, bevor Sie die Leuchte anschließen. Die
Installation der Leuchte darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
Diese Leuchte darf ohne alle
ordnungsgemäß angebrachten Dichtungsringe
nicht benutzt werden!
LED-Leuchten sind extrem hell. Blicken Sie unter
keinen Umständen in den Lichtstrahl der
LED-Leuchten.
Schutzscheibe zu ersetzen.
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet
und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren.
Eine zerbrochene Scheibe ist vor der
weiteren Benutzung der Leuchte
durch eine Original Brennenstuhl-
Die Leuchte mit Bewegungsmelder darf nicht quer
oder kopfüber montiert werden.
Markieren Sie die Position der Befestigungslöcher
des Befestigungsbügels und bohren Sie entspre
chende Löcher in die Wand. Befestig
den
Bügel mit geeigneten Schrauben an der Wand.
Öffnen Sie den Anschlusskasten der Leuchte.
en Sie
Führen Sie das Netzkabel durch die Kabelverschraubung und schließen Sie es entsprechend
der Abb. B an der Lüsterklemme der Leuchte an
(N = blaues Kabel, Erdungszeichen = grün /
gelbes Kabel, L = braunes Kabel).
Linkes Bild für Typ L DN 2405 IP 44,
rechtes Bild für Typ L DN 2405 PIR IP 44.
Die Leuchte muss geerdet werden! Stellen Sie
sicher, dass das Kabel ausreichend durch die
Kabelverschraubung fixiert wird.
Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf den
Anschlusskasten. Achten Sie auf den korrekten
Sitz der Dichtung.
Montieren Sie die Leuchte mit den mitgelieferten
Schrauben und Muttern an den Befestigungsbügel. Richten Sie die Leuchte in der ge
wünschten
Richtung aus und ziehen Sie die Schrauben fest.
Nur für Modell L DN 2405 PIR IP 44:
Richten Sie den Bewegungsmelder möglichst
nicht auf Schwimmbecken, Heizluftabzüge,
Klimaanlagen oder Objekte, die starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt sind.
Vermeiden Sie, den Bewegungsmelder auf
Bäume oder Büsche zu richten oder auf Plätze,
an denen sich oft Haustiere aufhalten könnten.
Beachten Sie bei der Anbringung der Leuchte,
dass der Bewegungsmelder am empfindlichsten
auf Bewegungen reagiert, die quer durch sein
Erfassungsfeld laufen und am wenigsten
empfindlich bei Bewegungen, die direkt auf
das Gerät zulaufen.
Leuchte montieren
Hinweis: Die Leuchte muss auf einer trockenen,
stabilen und festen Oberfläche entsprechend den
Angaben in Abb. A montiert werden.
Auf der Unterseite der Leuchte befinden sich drei
Regler (siehe Abb. C).
Sensitivität (SENS):
Sensitivität oder Empfindlichkeit meint den Maximalbereich, in dem der Bewegungsmelder durch
Körperbewegungen ausgelöst werden kann. Durch
Drehen des SENS-Reglers im Uhrzeigersinn nimmt
die Empfindlichkeit zu.
Zeiteinstellung (TIME):
Mit dem Regler TIME des Bewegungsmelders
können Sie eine beliebige Einschaltzeit zwischen
ca. 15 Sekunden und 5 Minuten wählen, nachdem
die letzte Bewegung erfasst wurde. Durch Drehen
des TIME-Reglers im Uhrzeigersinn nimmt die
Zeitspanne zu.
Lichteinstellung (LUX):
Die Lichteinstellung bestimmt, ab welcher Helligkeit
sich das Lichtsystem einschaltet.
Eine Einstellung auf das Symbol
bewirkt, dass
die Leuchte sich bei Tag und Nacht einschaltet, bei
einer Einstellung auf die Position
wird der Bewegungsmelder die Leuchte nur bei Nacht einschalten.
Warten Sie, bis die gewünschte Umgebungshelligkeit erreicht ist.
Drehen Sie den Lichteinstellungsregler LUX ganz
auf das Symbol
Drehen Sie den Regler langsam in Richtung
Symbol
.
, bis sich die Leuchte durch Bewegung einschaltet.
Die Leuchte wird sich nun ab der eingestellten
Helligkeit einschalten.
Hinweis: Der LED-Strahler enthält keine Komponenten, die gewartet werden müssen. Die LEDs können
nicht ausgetauscht werden.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzenden
Reinigungsmittel o.ä.
Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes
oder leicht angefeuchtetes Tuch.
Entsorgung
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in
den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte
Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Bewegungsmelder: passiver Infrarotsensor
Erfassungsbereich: bis zu 12 m / bis zu 180°
(horizontal)
Für weitere Informationen empfehlen wir den
Bereich Service / FAQ‘S auf unserer Homepage
www.brennenstuhl.com.
SMD-LED-light
L DN 2405 IP 44 and
L DN 2405 PIR IP 44
Technical data
Nominal voltage: 220–240 V~ /
50 Hz
Output: 24 LED x 0.5 W
Type of protection: IP 44
Protection clas: I
Protective cover dimensions: 180 x 143 x 4 mm
Weight L DN 2405 IP 44: 860 g
Weight L DN 2405 PIR IP 44: 1000 g
Safety notes
Note: Please ensure you read the following notes
before installing the light. This luminaire is only intended for normal use, must NOT be used for
rough service, for example on construction sites.
Make sure the power is switched off, before you
install the light. The installation of the light should
only be carried out by a qualified expert.
This light may not be operated
unless all sealing rings are located properly!
LED-lights are extremely bright. Under no
circumstances look into the light beam of the
LED lights.
to use the lamp.
Make sure that the lamp is switched off and
cool before you touch it.
Broken discs must be replaced
with an original Brennenstuhl
protection disc prior to continuing
Mark the positions of the holes in the bracket and
drill the respective holes into the wall. Affix the
bracket to the wall using suitable screws.
Open the connection box of the light. Lead the
power cable though the cable bracket and
connect it to the screw terminal of the light
according to Fig. B. (N = blue cable, earth
symbol = green /yellow cable, L = brown cable).
Left image shows model L DN 2405 IP 44,
right image shows model L DN 2405 PIR IP 44.
The light must be earthed! Please make sure
that the cable is suitably fastened by the cable
bracket.
Screw the top back on the connection box.
Take care that the seal is positioned properly.
Affix the light to the bracket using the supplied
screws and nuts. Align the light in the desired
direction and tighten the screws.
Only for model L DN 2405 PIR IP 44:
If possible ensure the motion sensor is not
pointing to objects that are subject to large
temperature differences, swimming pools, hot
air exits or air conditioning units.
Avoid pointing the motion sensor onto trees or
bushes, or towards places where pets often stay.
Please keep in mind when fitting the light that
the motion sensor reacts most sensitively to
movements through the detection area perpendicular to it and the least sensitively to movements directly towards it.
Adjust motion detector
On the bottom of the light are three controls
(see Fig. C).
Fitting the light
Sensitivity (SENS):
Sensitivity means the maximum area where the
Note: The light has to be fitted to a dry, sturdy
and stable surface according to the notes in Fig. A.
movement sensor is triggered by movements. Turning
the SENS-control clockwise increases the sensitivity.
The lamp may not be installed at a tilt or upside
down.
The control TIME lets you choose a user defined
lighting time of between 15 seconds and 5 minutes
after the last movement has been registered. Turning
the TIME-control clockwise increases the time span.
Light adjustment (LUX):
The light adjustment setting determines from what
light intensity the light system switches on.
Switching to the
on during day and night; when set to
symbol sets the lamp to switch
, the lamp
will only turn on at night when triggered by the
motion sensor.
Wait until the required lightness of the surroundings
has been reached.
Fully turn the light control LUX fully towards the
symbol
Slowly turn the control into the direction of the
symbol
.
, until the light switches on when it
registers movement.
From now on the light will switch on at the
preset light intensity.
Motion sensor: passive infrared sensor
Detection range: up to 12 m / up to 180°
(horizontally)
Maintenance and Cleaning
Disposal
Dispose of electrical goods in an
environmentally friendly way!
Do not dispose of electrical equipment in the household waste!
In accordance with European Directive
2012 / 19 / EC relating to old electrical and
electronic appliances, used electrical equipment
must be collected separately and recycled in an
ecologically compatible way.
Contact your local authorities for information on
how to dispose of the appliance at the end of
product life.
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Note: The LED spotlight does not contain any
serviceable components. The LEDs cannot be
exchanged.
For further information, we recommend you visit the
service section / the FAQs on our homepage
www.brennenstuhl.com
Lampe SMD-LED
L DN 2405 IP 44 et
L DN 2405 PIR IP 44
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 220–240 V~ / 50 Hz
Puissance : 24 LED x 0,5 W
Type de protection : IP 44
Classe de protection : I
Dimensions couvercle
de protection : 180 x 143 x 4 mm
Poids L DN 2405 IP 44 : 860 g
Poids L DN 2405 PIR IP 44 : 1000 g
Consignes de sécurité
Remarque: Lisez impérativement les consignes
suivantes avant d‘installer la lampe. Cette lampe
ne convient que pour l’utilisation normale. L’utilisation dans des conditions d’exploitation rudes, par
exemple sur les chantiers, N’EST PAS autorisée.
Assurez-vous que la tension secteur est éteinte
avant de brancher la lampe. Seul un technicien
qualifié doit installer la lampe.
Cette lampe ne doit pas
être utilisée sans rondelle d‘étanchéité correc-
tement placée.
Les lampes à LED sont extrêmement claires.
Ne fixez en aucun cas le faisceau lumineux
des luminaires LED.
Une vitre brisée doit être remplacée
par une vitre de protection d’origine
Brennenstuhl avant toute utilisation
ultérieure du luminaire.
Assurez que le luminaire est éteint et refroidi
avant de le toucher.
Montage de la lampe
Le luminaire muni d’un capteur de proximité ne doit
pas être monté en transversal ou à l’envers.
Marquez la position des trous de fixation de l‘arc
de fixation et percez les trous correspondants dans
le mur. Fixez l‘arc avec les vis adaptées sur le mur.
Ouvrez le boîtier de raccordement de la
lampe. Passez le câble secteur par le raccord
à vis et branchez-le en respect de l’illustration
B au domino de la lampe (N = câble bleu,
signe de mise à la terre = câble vert / jaune,
L = câble brun).
Image gauche pour type L DN 2405 IP 44,
image droite pour type L DN 2405 PIR IP 44.
La lampe doit être mise à la terre! Assurez-vous
que le câble est suffisamment fixé par le raccord vissé.
Revissez le couvercle du boîtier de raccorde-
ment. Vérifier le positionnement correct de la
garniture.
Montez la lampe avec les vis et écrous livrés sur
l’arc de fixation.
Orientez la lampe dans la di-
rection désirée et serrez la vis.
Uniquement pour le modèle
L DN 2405 PIR IP 44:
Si possible, n’orientez pas le capteur de mou-
vement sur des piscines, des sorties d’air
chaud, des installations de climatisation ou des
objets soumis à de fortes variations de température.
Évitez de placer le capteur de mouvement sur
des arbres ou des buissons ou dans des endroits où les animaux de compagnie peuvent
se trouver souvent.
Lorsque vous placez la lampe, veillez à ce que
le capteur de mouvement réagisse de la manière la plus sensible aux mouvements qui
passent en travers du champs de détection et
la moins sensible aux mouvements en sa direction directe.
Remarque: La lampe doit être montée sur une
Régler le capteur de mouvement
surface sèche, stable et solide en respect des
informations de l‘illustration A.
Sur le bas de la lampe se trouve trois régulateurs
(voir illustration C).
La sensibilité signifie la plage maximale dans laquelle le détecteur de mouvement peut être déclenché par es mouvements du corps. En tournant le
régulateur SENS dans le sens des aiguilles d‘une
montre, la sensibilité augmente.
Réglage du temps (TIME):
Avec le régulateur TIME du capteur de mouvement,
vous pouvez sélectionner une durée d‘allumage au
choix entre env. 15 secondes et 5 minutes après
que le dernier mouvement a été détecté.
En tournant le régulateur TIME dans le sens des
aiguilles d‘une montre, la durée est augmentée.
Réglage de la lumière (LUX):
Le réglage de la lumière détermine à partir de
quelle clarté le système de lampe s‘allume.
La sélection du symbole
a pour effet que le luminaire s’allume le jour et la nuit ; dans la position
le capteur de proximité n’allume le luminaire que
pendant la nuit.
Attendez que la clarté ambiante désirée soit
atteinte.
N’utilisez pas de solvant, de nettoyant corrosif etc.
Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec ou lé-
gèrement humidifié.
Recyclage
Eliminez les appareils électriques en
respect de l‘environnement!
Ne jetez pas les appareils
lectriques dans les ordures
ménagères!
Conformément à la directive européenne
2012 / 19 / CE relative aux appareils électriques
et électroniques usagés, les appareils électriques
usés doivent être collectés séparément et recyclés
dans le respect de l’environnement.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de
,
votre ville concernant les possibilités de mise au
rebut de l’appareil usé.
Fabricant
Tournez le régulateur de lumière LUX entière-
ment vers le symbole
Tournez lentement le régulateur en direction du
symbole
jusqu’à ce que la lampe s’allume
.
par le mouvement.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
La lampe s’allume alors à la clarté réglée.
lectra-t ag
Détecteur de
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
mouvement : capteur à infrarouge passif
Zone de détection : jusque 12 m / jusque 180°
(horizontal)
Pour de plus amples informations, nous recommandons
de visiter la rubrique Service/FAQ de notre site
Entretien et nettoyage
www.brennenstuhl.com
Remarque: La lampe à LED ne contient pas de
composants qui doivent être entretenus. Les LED ne
peuvent pas être remplacées.
SMD-LED-lamp
L DN 2405 IP 44 en
L DN 2405 PIR IP 44
Technische gegevens
Nominale spanning: 220–240 V~ / 50 Hz
Vermogen: 24 LED x 0,5 W
Veiligheidsklasse: IP 44
Veiligheidscategorie: I
Afmetingen veiligheidsplaat: 180 x 143 x 4 mm
Gewicht: L DN 2405 IP 44: 860 g
Gewicht: L DN 2405 PIR IP 44:
1000 g
Veiligheidsinstructies
Opmerking: Lees de volgende instructies
alstublieft voor de installatie van de lamp door.
Deze lamp is bedoeld voor normaal gebruik. De
lamp is NIET bedoeld voor zwaar gebruik, bv. op
bouwplaatsen.
Zorg ervoor, dat de voedingsspanning uitgeschakeld is, voordat u de lamp aansluit. De installatie
van de lamp mag alleen door een gekwalificeerd
vakkundig persoon worden uitgevoerd.
Deze lamp mag niet
zonder alle correct gemonteerde afdichtringen
worden gebruikt!
LED-lampen zijn extreem helder. Kijk nooit
direct in de lichtstraal van de led-lamp.
Vervang een kapotte glasschijf met
een originele Brennenstuhl-glasschijf
voordat u de lamp opnieuw gebruikt.
Zorg ervoor dat de lamp uitgeschakeld en
afgekoeld is voordat u hem aanraakt.
Lamp monteren
Opmerking: De lamp moet op een droog, stabiel
en stevig oppervlak conform de gegevens in afb. A
gemonteerd worden.
De lamp met bewegingssensor mag niet schuin of
ondersteboven worden gemonteerd.
Markeer de positie van de bevestigingsgaten van
de bevestigingsbeugel en boor de desbetreffende gaten in de muur
.
Bevestig de beugel met
geschikte schroeven aan de muur.
Open de koppelkast van de lamp. Leid de
stroomkabel door de kabel-schroefverbinding
en sluit deze conform de afb. B aan het kroonsteentje van de lamp aan (N = blauw kabel,
aardeteken = groen/geel kabel, L = bruin kabel).
Linker afbeelding voor type L DN 2405 IP 44,
rechter afbeelding voor type L DN 2405 PIR IP 44.
De lamp moet geaard worden! Zorg ervoor,
dat de kabel voldoende door de kabel-schroefverbinding wordt gefixeerd.
Schroef de afdekking weer op de koppelkast.
Let er daarbij op dat de afdichting correct zit.
Monteer de lamp met de meegeleverde schroeven
en moeren aan de bevestigingsbeugel
.
Stel de
lamp in de gewenste richting in en draai de
schroeven vast.
Alleen voor model L DN 2405 PIR IP 44:
Richt de bewegingsmelder zo mogelijk niet op
zwembaden, verwarmingsschachten, airconditionings of objecten, die onderhevig zijn aan
sterke temperatuurschommelingen.
Voorkom dat de bewegingsmelder op bomen
of struiken of plekken, waar vaak huisdieren
zijn, wordt gericht.
Denk er tijdens het monteren van de lamp aan,
dat de bewegingsmelder het meest gevoelig
op bewegingen reageert, die dwars op het registratiegebied staan, en het minst gevoelig op
bewegingen, die direct naar het apparaat toelopen.
Bewegingsmelder instellen
Aan de onderkant van de lamp bevinden zich drie
regelaars (zie afb. C).
Sensitiviteit of gevoeligheid betekent het maximale
gebied, waarin de bewegingsmelder door lichaamsbewegingen ingeschakeld kan worden. Door de
SENS-regelaar met de klok mee te draaien, neemt
de gevoeligheid toe.
Tijdinstelling (TIME):
Met de regelaar TIME van de bewegingsmelder
kunt u, nadat de laatste beweging werd geregistreerd,
een een willekeurige inschakelduur tussen ca. 15 seconden en 5 minuten kiezen. Door de TIME-regelaar
met de klok mee te draaien neemt de inschakelduur toe.
Lichtinstelling (LUX):
De lichtinstelling bepaald, vanaf welke lichtintensiteit
het lichtsysteem aan gaat.
In de stand
‘s nachts in. In de stand
schakelt de lamp zowel overdag als
schakelt de bewegingssensor de lamp alleen ‘s nachts in.
Wacht totdat de gewenste lichtintensiteit werd
bereikt.
Gebruik voor de reiniging alleen een droog of
licht vochtig doekje.
Verwijdering
Elektronische apparaten dienen milieuvriendelijk te worden verwijderd!
Elektronische apparaten horen
niet thuis bij het huisvuil!
Conform de Europese richtlijn 2012 / 19 / EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur en de omzetting daarvan naar nationaal recht moeten oude elektrische apparaten
apart worden ingezameld en op milieuvriendelijke
wijze worden gerecycled.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de afvalverwijdering van het uitgediende
apparaat.
Fabrikant
Draai de lichtinstellingsregelaar LUX helemaal
op het symbool
Draai de regelaar langzaam in de richting van
het symbool
.
, totdat de lamp door een be-
weging aan gaat.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
De lamp zal nu vanaf de ingestelde lichtintensiteit aan gaan Leuch.
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Bewegingsmelder: passieve infraroodsensor
Registratiegebied: tot 12 m / tot 180°
(horizontaal)
Voor meer informatie raden wij u aan de rubriek
Service/FAQs op onze homepage
Onderhoud en reiniging
www.brennenstuhl.com te bezoeken.
Opmerking: De LED-straler bevat geen componenten, die onderhouden dienen te worden. De LEDs
kunnen niet worden vervangen.
Lampade a SMD-LED
L DN 2405 IP 44 e
L DN 2405 PIR IP 44
Dati tecnici
Tensione nominale: 220–240 V~ / 50 Hz
Potenza: 24 LED x 0,5 W
Tipo di protezione: IP 44
Classe di protezione: I
Dimensioni copertura
protettiva: 180 x 143 x 4 mm
Peso L DN 2405 IP 44: 860 g
Peso L DN 2405 PIR IP 44: 1000 g
Avvertenze di sicurezza
Nota: Prima di installare la lampada, leggere le
seguenti avvertenze. Questa lampada è idonea
solo per un utilizzo normale. NON è consentito
sottoporla a un utilizzo pesante, per esempio in
cantieri edili.
Assicurarsi che il circuito di corrente sia spento prima
di collegare la lampada. L‘installazione della lampada è consentita solo a personale qualificato.
In caso non siano stati fissati
tutti i dovuti anelli di tenuta, l‘utilizzo della lam-
pada non è consentito!
Le lampade al LED sono molto chiare e dan-
nose agli occhi. Non guardare mai nel fascio
luminoso delle lampade a LED.
Un vetro rotto deve essere sostituito
con un vetro di protezione originale
della Brennenstuhl prima di continuare
a utilizzare la lampada.
Accertarsi che la lampada sia spenta e si sia
raffreddata prima di toccarla.
Montaggio della lampada
La lampada con sensori di movimento non deve es-
sere montata trasversalmente o a testa in giù.
Contrassegnare sulla parete i punti di foratura
della staffa di montaggio e forare. Fissare
staffa alla parete
Aprire lo sportello della lampada. Infilare il
tramite l‘apposita vite.
la
cavo di corrente nel connettore a vite per cavi
e allacciarlo, come illustrato in fig. B, al morsetto isolante della lampada (N = cavo blu,
simbolo di messa a terra = cavo verde / giallo,
L = cavo marrone).
Immagine di sinistra per il modello
L DN 2405 IP 44,
immagine di destra per il modello
L DN 2405 PIR IP 44.
È necessario effettuare la messa a terra della
lampada! Assicurarsi che il cavo venga fissato
correttamente nel connettore a vite per cavi.
Avvitare e richiudere lo sportello della lam-
pada. Assicurarsi che la guarnizione sia applicata in modo corretto.
Fissare la lampada alla staffa di montaggio con
le viti e i dadi
in dotazione. Orientare la lampada
nella direzione desiderata e stringere le viti.
Solo per il modello L DN 2405 PIR IP 44:
Se possibile non orientare il sensore di movi-
mento verso piscine, ventole di aspirazione, impianti di climatizzazione o oggetti che
producano forti variazioni di temperatura.
Evitare di orientare il sensore di movimento
verso alberi, cespugli o luoghi di potenziale sosta per gli animali domestici.
Si prega di notare durante il montaggio della
lampada che il sensore di movimento rileva più
facilmente movimenti trasversali al raggio d‘azione piuttosto che movimenti frontali.
Impostazione del rilevatore
di movimento
Nota: La lampada deve essere fissata a una su-
perficie asciutta, stabile e salda, così come illustrato
Sul lato inferiore della lampada sono presenti tre
La sensibilità si riferisce alla zona d‘azione massima, nella quale il sensore di movimento rileva i
movimenti. Ruotando il regolatore SENS in senso
orario aumenta la sensibilità.
Impostazione del tempo di attività (TIME):
Il regolatore TIME del rilevatore di movimento permette di impostare a piacimento il tempo di attività
della lampada (da 15 secondi a 5 minuti a partire
dall‘ultimo movimento). Ruotando il regolatore TIME
in senso orario si aumenta l‘intervallo di tempo.
Impostazione del regolatore per luce LUX:
Impostando il regolatore per luce si determina a
che grado di luminosità dell‘ambiente circostante si
dovrà attivare la lampada.
Impostando la lampada sul simbolo
fa sì che la
stessa si accenda di giorno e di notte, posizionandola su
il sensore di movimento attiva la lampada solo di notte.
Attendere il grado di luminosità desiderato dell‘ambiente circostante.
Ruotare il regolatore per luce LUX fino a quando
l’indicatore non segna
Ruotare il regolatore lentamente verso il sim-
bolo
, fino a quando la lampada non si
.
accende segnalando un movimento.
La lampada si attiverà ora quando avrà rilevato
il grado di luminosità impostato.
Per la pulizia utilizzare solamente un panno
asciutto o leggermente bagnato.
Smaltimento
Smaltire i prodotti elettrici in maniera
eco-compatibile!
Non gettare i prodotti elettrici fra
i rifiuti di casa!
Lo smaltimento dei prodotti elettrici e le procedure
di differenziazione degli stessi devono essere effettuati nel rispetto dell‘ambiente in conformità alle
Direttive Europee 2012 / 19 / EG riguardo i prodotti
elettrici ed elettronici.
Ulteriori indicazioni sullo smaltimento del prodotto
sono reperibili presso il vostro Comune o la vostra
Provincia.
Produttore
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Rilevatore di
movimento: sensore a infrarossi passivo
Zona d‘a zione: max. 12 m /180° (orizzontale)
Per ulteriori informazioni si consiglia la visita di
Service/FAQ‘S nel nostro sito web
www.brennenstuhl.com.
Manutenzione e pulizia
Avvertenza: Il faretto a LED non contiene pezzi
che necessitino di manutenzione. I LED non possono essere sostituiti.
SMD-LED-lampa
L DN 2405 IP 44 och
L DN 2405 PIR IP 44
Tekniska data
Märkspänning: 220–240 V~ / 50 Hz
Prestanda: 24 LED x 0,5 W
Skyddstyp: IP 44
Skyddsklass: I
Mått på skyddshölje: 180 x 143 x 4 mm
Vikt L DN 2405 IP 44: 860 g
Vikt L DN 2405 PIR IP 44: 1000 g
Säkerhetsinformation
Hänvisning: Det är mycket viktigt att du läser
följande hänvisningar, innan du installerar lampan.
Lampan får endast används på ändamålsenligt
sätt. Den får INTE användas för industriella syften,
till exempel på byggarbetsplatser.
Se till att nätspänningen är avstängd innan du
ansluter lampan. Lampan får endast installeras av
en kvalificerad fackkunnig specialist.
Denna lampa får inte användas
om inte alla tätningsringar är rätt monterade!
LED-lampor har ett extremt ljust sken. Du får un-
der inga omständigheter titta rakt in i ljusstrålen
från lysdioderna.
Om en skiva gått sönder måste den
bytas ut mot en original-skyddsskiva
från Brennenstuhl innan lampan
fortsätter att användas.
Innan du vidrör lampan måste du se till att den
är avstängd och har svalnat.
Montering av lampan
Hänvisning: Lampan måste monteras på en torr,
stabil och hård yta i överensstämmelse med uppgifterna på bild B.
Lampan med rörelsedetektor får inte monteras på
tvären eller upp och ned.
Markera läget på de fästhål som finns på din
monteringsbygel och
väggen. Montera
borra motsvarande hål i
nämnda bygel
på väggen med
lämpliga skruvar.
Öppna lampans anslutningsbox. För nätkabeln
genom kabelskruvkopplingen och anslut den till
lampans „sockerbit“ enligt bild B (N = blå kabel, jordningstecken = grön / gul kabel,
L = brun kabel).
Vänster bild för typ L DN 2405 IP 44,
höger bild för typ L DN 2405 PIR IP 44.
Lampan måste jordas! Se till, att kabeln fixeras
tillräckligt mycket genom kabelskruvkopplingen.
Skruva åter fast skyddet på anslutningsboxen.
Se till, att tätningen sitter korrekt.
Montera lampan på nämnda monteringsbygel
med hjälp av de medföljande skruvarna och
muttrarna. Rikta lampan i
önskad riktning och
dra åter fast skruvarna.
Endast för modell L DN 2405 PIR IP 44:
Undvik att rikta rörelsedetektorn mot simbas-
sänger, luftutsläpp, luftkonditioneringar eller
objekt som är utsatta för stora temperatursvängningar.
Undvik att rikta rörelsedetektorn mot träd eller
buskar eller mot platser, där husdjur ofta vistas.
Beakta vid montering av lampan, att rörelsede-
tektorn är mest känslig när det gäller rörelser
som utförs tvärs över registreringsområdet och
minst känslig för rörelser som utförs direkt i riktning mot apparaten.
Inställning av rörelsedetektorn
På lampans undersida finns tre regulatorer (se bild C).
Sensitivitet (SENS):
Sensitivitet eller känslighet beträffar det maximala
område, inom vilket rörelsedetektorn kan utlösas
genom kroppsrörelser. Genom att vrida SENS-regulatorn medsols ökar känsligheten.
Med rörelsedetektorns TIME regulator kan du välja
en valfri inkopplingstid mellan ca 15 sekunder och
5 minuter efter registrering av den sista rörelsen.
Genom att vrida TIME-regulatorn medsols ökar tiden.
Ljusinställning (LUX):
Ljusinställningen avgör, från och med vilken ljusstyrka ljussystemet slås på.
Om lampan är inställd på symbolen
innebär det
att lampan tänds på dagen och natten, om lampan
i stället är inställd på läget
tänder rörelsedetektorn bara lampan på natten.
Vänta tills önskad ljusstyrka i omgivningen nåtts.
Vrid regulatorn för ljusinställning LUX helt på
symbolen
Vrid regulatorn sakta i riktning mot symbolen ,
.
tills lampan slås på genom rörelse.
Lampan kommer nu att slås på när den inställda ljusstyrkan nås.
Rörelsedetektor: passiv IR-sensor
Registreringsområde: upp till 12 m / upp till 180°
(horisontalt)
Rengöring och underhåll
Enligt EU-direktiv 2012 / 19 / EG som behan dlar
elektrisk och elektronisk utrustning måste förbrukade
elektriska apparater källsorteras och återvinnas på
ett miljövänligt.
Kontakta kommunen för ytterligare information om
avfallshantering av den förbrukade apparater.
Tillverkare
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
För närmare information rekommenderar vi ett
besök på vår hemsida under service / frågor och
svar www.brennenstuhl.com
Hänvisning: LED-lampan innehåller inga komponenter, som kräver underhåll. Lysdioderna kan inte
bytas.
Använd inga lösningsmedel, frätande rengö-
ringsmedel eller liknande.
Använd endast en torr eller något fuktad duk
för rengöring.
Avfallshantering
Var rädd om miljön vid avfallshantering
av elektriska apparater!
Kasta inte elektrisk utrustning i
hushållssoporna!