Leistung, Netzspannung und Schutzart:
siehe Typenschild
Sicherheitshinweise
Hinweis: Bitte lesen Sie unbedingt die folgenden
Hinweise, bevor Sie die Leuchte installieren. Stellen
Sie sicher, dass die Netzspannung abgeschaltet ist,
bevor Sie die Leuchte anschließen. Die Installation
der Leuchte darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
Diese Leuchte darf ohne alle
ordnungsgemäß angebrachten Dichtungsringe
nicht benutzt werden!
LED-Leuchten sind extrem hell. Blicken Sie unter
keinen Umständen in den Lichtstrahl der LEDLeuchten, da dies bleibende Schäden an den
Augen verursachen kann.
terialien. Eine übermäßige Wärmeentwicklung
kann zu Brandentwicklung führen.
zu ersetzen.
VERBRENNUNGSGEFAHR! Stellen Sie si
dass die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt
ist, bevor Sie diese berühren.
BRANDGEFAHR! Montieren Sie
1 m
die Leuchte mit einer Entfernung von
mindestens 1 m zu angestrahlten Ma-
Zerbrochenes Glas ist vor einer weiteren Benutzung der Leuchte durch eine
original Brennenstuhl-Schutzscheibe
cher,
Markieren Sie die Position der Befestigungslöcher
des Befestigungsbügels und bohren Sie entspre
chende Löcher in die Wand. Befestig
den
Bügel mit geeigneten Schrauben an der Wand.
Öffnen Sie den Anschlusskasten der Leuchte.
en Sie
Führen Sie das Netzkabel durch die Kabelverschraubung und schließen Sie es entsprechend
der Abb. B an der Lüsterklemme der Leuchte an
(N = blaues Kabel, Erdungszeichen = grün /
gelbes Kabel, L = braunes Kabel). Die Leuchte
muss geerdet werden! Stellen Sie sicher, dass
das Kabel ausreichend durch die Kabelverschraubung fixiert wird.
Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf den
Anschlusskasten. Achten Sie auf den korrekten
Sitz der Dichtung.
Montieren Sie die Leuchte mit den mitgelieferten
Schrauben und Muttern an den Befestigungsbügel. Richten Sie die Leuchte in der ge
wünschten
Richtung aus und ziehen Sie die Schrauben fest.
Nur für Modell L130 PIR:
Richten Sie den Bewegungsmelder möglichst
nicht auf Schwimmbecken, Heizluftabzüge,
Klimaanlagen oder Objekte, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind.
Vermeiden Sie, den Bewegungsmelder auf
Bäume oder Büsche zu richten oder auf Plätze,
an denen sich oft Haustiere aufhalten könnten.
Beachten Sie bei der Anbringung der Leuchte,
dass der Bewegungsmelder am empfindlichsten
auf Bewegungen reagiert, die quer durch sein
Erfassungsfeld laufen und am wenigsten empfindlich bei Bewegungen, die direkt auf das
Gerät zulaufen.
Leuchte montieren
Hinweis: Die Leuchte muss auf einer trockenen,
stabilen und festen Oberfläche entsprechend den
Angaben in Abb. A montiert werden.
4DE
Bewegungsmelder einstellen
Auf der Unterseite der Leuchte befinden sich drei
Regler (siehe Abb. C).
Sensitivität (SENS):
Sensitivität oder Empfindlichkeit meint den Maximalbereich, in dem der Bewegungsmelder durch
Körperbewegungen ausgelöst werden kann. Durch
Drehen des SENS-Reglers im Uhrzeigersinn nimmt
die Empfindlichkeit zu.
Entsorgung
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in
den Hausmüll!
Zeiteinstellung (TIME):
Mit dem Regler TIME des Bewegungsmelders können Sie eine beliebige Einschaltzeit zwischen ca.
15 Sekunden und 5 Minuten wählen, nachdem die
letzte Bewegung erfasst wurde. Durch Drehen des
TIME-Reglers im Uhrzeigersinn nimmt die Zeitspanne zu.
Lichteinstellung (LUX):
Die Lichteinstellung bestimmt, ab welcher Helligkeit
sich das Lichtsystem einschaltet.
Warten Sie, bis die gewünschte Umgebungshelligkeit erreicht ist.
Drehen Sie den Lichteinstellungsregler LUX ganz
auf das Symbol
Drehen Sie den Regler langsam in Richtung
Symbol
.
, bis sich die Leuchte durch Bewegung einschaltet.
Die Leuchte wird sich nun ab der eingestellten
Helligkeit einschalten.
Bewegungsmelder: passiver Infrarotsensor
Erfassungsbereich: bis zu 12 m / bis zu 180°
(horizontal)
Zeiteinstellung: ca. 15 sec. bis 5 min
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über
Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte
Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Für weitere Informationen empfehlen wir den
Bereich Service / FAQ‘S auf unserer Homepage
www.brennenstuhl.com.
Wartung und Reinigung
Hinweis: Der LED-Strahler enthält keine Komponen-
ten, die gewartet werden müssen. Die LEDs können
nicht ausgetauscht werden.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzenden
Reinigungsmittel o.ä.
Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes
oder leicht angefeuchtetes Tuch.
5DE
LED-light
(L130 and L130 PIR)
Technical data
Output, supply voltage and safety class:
see identification plate
Safety notes
Note: Please ensure you read the following notes
before installing the light. Make sure the power is
switched off, before you install the light. The installation of the light should only be carried out by a
qualified expert.
This light may not be operated
unless all sealing rings are located properly!
LED-lights are extremely bright. Under no cir-
cumstances look into the light beam of the LED
lights, as this may cause permanent damage to
your eyes.
FIRE HAZARD! Fit the light so that it
1 m
is at least 1 m away from the material
to be illuminated. Excessive heat can
result in a fire.
If the glass is broken, it must be replaced
with a new original Brennenstuhl protective glass before further use.
RISK OF INJURY FROM BURNS!
Ensure the
light has been switched off and allowed to
cool before you touch it.
Fitting the light
connect it to the screw terminal of the light according to Fig. B. (N = blue cable, earth symbol = green /yellow cable, L = brown cable).
The light must be earthed! Please make sure
that the cable is suitably fastened by the cable
bracket.
Screw the top back on the connection box.
Take care that the seal is positioned properly.
Affix the light to the bracket using the supplied
screws and nuts.
Align the light in the desired di-
rection and tighten the screws.
Only for model L130 PIR:
If possible ensure the motion sensor is not
pointing to objects that are subject to large
temperature differences, swimming pools, hot
air exits or air conditioning units.
Avoid pointing the motion sensor onto trees or
bushes, or towards places where pets often stay.
Please keep in mind when fitting the light that
the motion sensor reacts most sensitively to
movements through the detection area perpendicular to it and the least sensitively to movements directly towards it.
Adjust motion detector
On the bottom of the light are three controls
(see Fig. C).
Sensitivity (SENS):
Sensitivity means the maximum area where the
movement sensor is triggered by movements. Turning
the SENS-control clockwise increases the sensitivity.
Note: The light has to be fitted to a dry, sturdy
and stable surface according to the notes in Fig. A.
Mark the positions of the holes in the bracket and
drill the respective holes into the wall.
Affix the
bracket to the wall using suitable screws.
Open the connection box of the light. Lead the
power cable though the cable bracket and
6GB
Setting the timer (TIME):
The control TIME lets you choose a user defined
lighting time of between 15 seconds and 5 minutes
after the last movement has been registered. Turning
the TIME-control clockwise increases the time span.
Light adjustment (LUX):
The light adjustment setting determines from what
light intensity the light system switches on.
Wait until the required lightness of the surroundings
has been reached.
Fully turn the light control LUX fully towards the
symbol
Slowly turn the control into the direction of the
symbol
.
, until the light switches on when it
registers movement.
From now on the light will switch on at the
preset light intensity.
Motion sensor: passive infrared sensor
Detection range: up to 12 m / up to 180°
(horizontally)
Setting the timer: about 15 sec. - 5 min.
Maintenance and Cleaning
Note: The LED spotlight does not contain any ser-
viceable components. The LEDs cannot be exchanged.
Please do not use solvents, acidic cleaners etc.
Please only use a dry or damp cloth for clean-
ing.
Contact your local authorities for information on
how to dispose of the appliance at the end of
product life.
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
For further information, we recommend you visit the
service section / the FAQs on our homepage
www.brennenstuhl.com
Disposal
Dispose of electrical goods in an environmentally friendly way!
Do not dispose of electrical equipment in the household waste!
In accordance with European Directive
2002 / 96 / EC relating to old electrical and electronic appliances, used electrical equipment must
be collected separately and recycled in an ecologically compatible way.
7GB
Lampe LED
(Modèle L130 et L130 PIR)
Caractéristiques techniques
Puissance, tension secteur et type de protection :
voir plaque signalétique
Consignes de sécurité
Remarque: Lisez impérativement les consignes
suivantes avant d‘installer la lampe. Assurez-vous
que la tension secteur est éteinte avant de brancher la lampe. Seul un technicien qualifié doit installer la lampe.
Cette lampe ne doit pas
être utilisée sans rondelle d‘étanchéité correc-
tement placée.
Les lampes à LED sont extrêmement claires. Ne
regardez en aucun cas leur rayon de lumière
car cela peut provoquer des lésions oculaires
irréparables.
gagement de chaleur excessif peut provoquer
un incendie.
original de Brennenstuhl.
RISQUE DE BRÛLURE!
est éteinte et suffisamment froide avant de la
manipuler.
RISQUE D‘INCENDIE! La lampe
1 m
doit être montée à une distance d‘au
moins 1 m des objets illuminés. Un dé-
Si le verre est cassé, le remplacer
avant toute autre utilisation de la
lampe par un disque de protection
Vérifiez que la lampe
Marquez la position des trous de fixation de l‘arc
de fixation et percez les trous correspondants dans
le mur. Fixez l‘arc avec les vis adaptées sur le mur.
Ouvrez le boîtier de raccordement de la
lampe. Passez le câble secteur par le raccord
à vis et branchez-le en respect de l’illustration
B au domino de la lampe (N = câble bleu,
signe de mise à la terre = câble vert / jaune,
L = câble brun). La lampe doit être mise à la
terre! Assurez-vous que le câble est suffisamment fixé par le raccord vissé.
Revissez le couvercle du boîtier de raccorde-
ment. Vérifier le positionnement correct de la
garniture.
Montez la lampe avec les vis et écrous livrés sur
l’arc de fixation.
Orientez la lampe dans la di-
rection désirée et serrez la vis.
Uniquement pour le modèle L130 PIR:
Si possible, n’orientez pas le capteur de mou-
vement sur des piscines, des sorties d’air
chaud, des installations de climatisation ou des
objets soumis à de fortes variations de température.
Évitez de placer le capteur de mouvement sur
des arbres ou des buissons ou dans des endroits où les animaux de compagnie peuvent
se trouver souvent.
Lorsque vous placez la lampe, veillez à ce que
le capteur de mouvement réagisse de la manière la plus sensible aux mouvements qui
passent en travers du champs de détection et
la moins sensible aux mouvements en sa direction directe.
Montage de la lampe
Remarque: La lampe doit être montée sur une
surface sèche, stable et solide en respect des informations de l‘illustration A.
8FR
Régler le capteur de mouvement
Sur le bas de la lampe se trouve trois régulateurs
(voir illustration C).
Sensibilité (SENS):
La sensibilité signifie la plage maximale dans laquelle le détecteur de mouvement peut être déclenché par es mouvements du corps. En tournant le
régulateur SENS dans le sens des aiguilles d‘une
montre, la sensibilité augmente.
Réglage du temps (TIME):
Avec le régulateur TIME du capteur de mouvement,
vous pouvez sélectionner une durée d‘allumage au
choix entre env. 15 secondes et 5 minutes après
que le dernier mouvement a été détecté. En tournant le régulateur TIME dans le sens des aiguilles
d‘une montre, la durée est augmentée.
Recyclage
Eliminez les appareils électriques en
respect de l‘environnement!
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques
et électroniques usagés, les appareils électriques
usés doivent être collectés séparément et recyclés
dans le respect de l’environnement.
Réglage de la lumière (LUX):
Le réglage de la lumière détermine à partir de
quelle clarté le système de lampe s‘allume.
Attendez que la clarté ambiante désirée soit atteinte.
Tournez le régulateur de lumière LUX entière-
ment vers le symbole
Tournez lentement le régulateur en direction du
symbole
par le mouvement.
La lampe s’allume alors à la clarté réglée.
Détecteur de
mouvement : capteur à infrarouge passif
Zone de détection: jusque 12 m / jusque 180°
Réglage du temps : env. 15 secondes à 5 minutes
jusqu’à ce que la lampe s’allume
.
(horizontal)
Entretien et nettoyage
Remarque: La lampe à LED ne contient pas de
composants qui doivent être entretenus. Les LED ne
peuvent pas être remplacées.
N’utilisez pas de solvant, de nettoyant corrosif etc.
Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec ou lé-
gèrement humidifié.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de
votre ville concernant les possibilités de mise au
rebut de l’appareil usé.
Fabricant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Allemagne
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Pour de plus amples informations, nous recommandons
de visiter la rubrique Service/FAQ de notre site
www.brennenstuhl.com
9FR
LED-lamp
(L130 en L130 PIR)
Technische gegevens
Vermogen, voedingsspanning en beschermingsklasse:
zie typeplaatje
Veiligheidsinstructies
Opmerking: Lees de volgende instructies alstu-
blieft voor de installatie van de lamp door. Zorg ervoor, dat de voedingsspanning uitgeschakeld is,
voordat u de lamp aansluit. De installatie van de
lamp mag alleen door een gekwalificeerd vakkundig persoon worden uitgevoerd.
Deze lamp mag niet
zonder alle correct gemonteerde afdichtringen
worden gebruikt!
LED-lampen zijn extreem helder. Kijk in geen
geval in de lichtstraal van de LED-lampen,
omdat dit tot blijvende schade aan de ogen
kan leiden.
Overmatige warmteontwikkeling kan tot brand
leiden.
worden vervangen.
GEVAAR VOOR VERBRANDING! Waarborg dat de lamp uitgeschakeld en afgekoeld
is, voordat u deze aanraakt.
BRANDGEVAAR! Monteer de
1 m
lamp op een afstand van minstens
1 m van de verlichte materialen.
Gebroken glas dient voor een verder
gebruik van de lamp door een origineel Brennenstuhl-veiligheidsglas te
Markeer de positie van de bevestigingsgaten van
de bevestigingsbeugel en boor de desbetreffende gaten in de muur
.
Bevestig de beugel met
geschikte schroeven aan de muur.
Open de koppelkast van de lamp. Leid de
stroomkabel door de kabel-schroefverbinding
en sluit deze conform de afb. B aan het kroonsteentje van de lamp aan (N = blauw kabel,
aardeteken = groen/geel kabel, L = bruin kabel).
De lamp moet geaard worden! Zorg ervoor,
dat de kabel voldoende door de kabel-schroefverbinding wordt gefixeerd.
Schroef de afdekking weer op de koppelkast.
Let er daarbij op dat de afdichting correct zit.
Monteer de lamp met de meegeleverde schroeven
en moeren aan de bevestigingsbeugel
.
Stel de
lamp in de gewenste richting in en draai de
schroeven vast.
Alleen voor model L130 PIR:
Richt de bewegingsmelder zo mogelijk niet op
zwembaden, verwarmingsschachten, airconditionings of objecten, die onderhevig zijn aan
sterke temperatuurschommelingen.
Voorkom dat de bewegingsmelder op bomen
of struiken of plekken, waar vaak huisdieren
zijn, wordt gericht.
Denk er tijdens het monteren van de lamp aan,
dat de bewegingsmelder het meest gevoelig
op bewegingen reageert, die dwars op het registratiegebied staan, en het minst gevoelig op
bewegingen, die direct naar het apparaat toelopen.
Bewegingsmelder instellen
Lamp monteren
Opmerking: De lamp moet op een droog, stabiel
en stevig oppervlak conform de gegevens in afb. A
gemonteerd worden.
10NL
Aan de onderkant van de lamp bevinden zich drie
regelaars (zie afb. C).
Sensitiviteit (SENS):
Sensitiviteit of gevoeligheid betekent het maximale
gebied, waarin de bewegingsmelder door lichaamsbewegingen ingeschakeld kan worden. Door de
SENS-regelaar met de klok mee te draaien, neemt
de gevoeligheid toe.
Tijdinstelling (TIME):
Met de regelaar TIME van de bewegingsmelder
kunt u, nadat de laatste beweging werd geregistreerd,
een een willekeurige inschakelduur tussen ca. 15 seconden en 5 minuten kiezen. Door de TIME-regelaar
met de klok mee te draaien neemt de inschakelduur toe.
Verwijdering
Elektronische apparaten dienen milieuvriendelijk te worden verwijderd!
Elektronische apparaten horen
niet thuis bij het huisvuil!
Conform de Europese richtlijn 2002 / 96 / EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur en de omzetting daarvan naar nationaal recht moeten oude elektrische apparaten
apart worden ingezameld en op milieuvriendelijke
wijze worden gerecycled.
Lichtinstelling (LUX):
De lichtinstelling bepaald, vanaf welke lichtintensiteit
het lichtsysteem aan gaat.
Wacht totdat de gewenste lichtintensiteit werd
bereikt.
Draai de lichtinstellingsregelaar LUX helemaal
op het symbool
Draai de regelaar langzaam in de richting van
het symbool
.
, totdat de lamp door een beweging aan gaat.
De lamp zal nu vanaf de ingestelde lichtintensiteit aan gaan Leuch.
Bewegingsmelder: passieve infraroodsensor
Registratiegebied: tot 12 m / tot 180° (horizon-
taal)
Tijdinstelling: ca. 15 sec. tot 5 min.
Onderhoud en reiniging
Opmerking: De LED-straler bevat geen componen-
ten, die onderhouden dienen te worden. De LEDs
kunnen niet worden vervangen.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende reini-
gingsmiddelen o.i.d.
Gebruik voor de reiniging alleen een droog of
licht vochtig doekje.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de afvalverwijdering van het uitgediende
apparaat.
Fabrikant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Duitsland
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Voor meer informatie raden wij u aan de rubriek
Service/FAQs op onze homepage
www.brennenstuhl.com te bezoeken.
11NL
Lampade a LED
(L130 e L130 PIR)
Dati tecnici
Potenza, tensione di rete e grado di protezione:
vedi targhetta
Avvertenze di sicurezza
Nota: Prima di installare la lampada, leggere le
seguenti avvertenze. Assicurarsi che il circuito di
corrente sia spento prima di collegare la lampada.
L‘installazione della lampada è consentita solo a
personale qualificato.
In caso non siano stati fissati
tutti i dovuti anelli di tenuta, l‘utilizzo della lam-
pada non è consentito!
Le lampade al LED sono molto chiare e dan-
nose agli occhi. Non guardare nel raggio di
luce delle lampade per nessun motivo.
PERICOLO DI INCENDIO! Mon-
1 m
tare la lampada a una distanza di al-
meno 1 m dai materiali illuminati.
Un’eccessiva produzione di calore può provocare incendi.
Sostituire il vetro rotto con un vetro di
sicurezza originale Brennenstuhl prima
di un ulteriore utilizzo della lampada.
PERICOLO DI USTIONI! Assicurarsi che
la
lampada sia spenta e non più calda prima di
toccarla.
Montaggio della lampada
Nota: La lampada deve essere fissata a una su-
perficie asciutta, stabile e salda, così come illustrato
in fig. A.
Contrassegnare sulla parete i punti di foratura
della staffa di montaggio e forare. Fissare
staffa alla parete
tramite l‘apposita vite.
la
Aprire lo sportello della lampada. Infilare il
cavo di corrente nel connettore a vite per cavi
e allacciarlo, come illustrato in fig. B, al morsetto isolante della lampada (N = cavo blu,
simbolo di messa a terra = cavo verde / giallo,
L = cavo marrone). È necessario effettuare la
messa a terra della lampada! Assicurarsi che il
cavo venga fissato correttamente nel connettore a vite per cavi.
Avvitare e richiudere lo sportello della lam-
pada. Assicurarsi che la guarnizione sia applicata in modo corretto.
Fissare la lampada alla staffa di montaggio con
le viti e i dadi
in dotazione. Orientare la lampada
nella direzione desiderata e stringere le viti.
Solo per il modello L130 PIR:
Se possibile non orientare il sensore di movi-
mento verso piscine, ventole di aspirazione, impianti di climatizzazione o oggetti che
producano forti variazioni di temperatura.
Evitare di orientare il sensore di movimento
verso alberi, cespugli o luoghi di potenziale sosta per gli animali domestici.
Si prega di notare durante il montaggio della
lampada che il sensore di movimento rileva più
facilmente movimenti trasversali al raggio d‘azione piuttosto che movimenti frontali.
Impostazione del rilevatore
di movimento
Sul lato inferiore della lampada sono presenti tre
regolatori (vedi fig. C).
Sensibilità (SENS):
La sensibilità si riferisce alla zona d‘azione massima, nella quale il sensore di movimento rileva i
movimenti. Ruotando il regolatore SENS in senso
orario aumenta la sensibilità.
12IT
Impostazione del tempo di attività (TIME):
Il regolatore TIME del rilevatore di movimento permette di impostare a piacimento il tempo di attività
della lampada (da 15 secondi a 5 minuti a partire
dall‘ultimo movimento). Ruotando il regolatore TIME
in senso orario si aumenta l‘intervallo di tempo.
Impostazione del regolatore per luce LUX:
Impostando il regolatore per luce si determina a
che grado di luminosità dell‘ambiente circostante si
dovrà attivare la lampada.
Attendere il grado di luminosità desiderato dell‘ambiente circostante.
Smaltimento
Smaltire i prodotti elettrici in maniera
eco-compatibile!
Non gettare i prodotti elettrici fra
i rifiuti di casa!
Lo smaltimento dei prodotti elettrici e le procedure
di differenziazione degli stessi devono essere effettuati nel rispetto dell‘ambiente in conformità alle
Direttive Europee 2002 / 96 / EG riguardo i prodotti
elettrici ed elettronici.
Ruotare il regolatore per luce LUX fino a quando
l’indicatore non segna
Ruotare il regolatore lentamente verso il sim-
bolo
, fino a quando la lampada non si
.
accende segnalando un movimento.
La lampada si attiverà ora quando avrà rilevato
il grado di luminosità impostato.
Rilevatore di
movimento: sensore a infrarossi passivo
Zona d‘a zione: max. 12 m /180° (orizzontale)
Tempo d‘azione: ca. da 15 sec. a 5 min.
Manutenzione e pulizia
Avvertenza: Il faretto a LED non contiene pezzi
che necessitino di manutenzione. I LED non possono essere sostituiti.
Non utilizzare solventi, detergenti corrosivi o
simili.
Per la pulizia utilizzare solamente un panno
asciutto o leggermente bagnato.
Ulteriori indicazioni sullo smaltimento del prodotto
sono reperibili presso il vostro Comune o la vostra
Provincia.
Produttore
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Per ulteriori informazioni si consiglia la visita di
Service/FAQ‘S nel nostro sito web
www.brennenstuhl.com.
13IT
LED-lampa
(L130 och L130 PIR)
Tekniska data
Prestanda, nätspänning och skyddsart: se typskylt
Säkerhetsinformation
Hänvisning: Det är mycket viktigt att du läser föl-
jande hänvisningar, innan du installerar lampan. Se
till att nätspänningen är avstängd innan du ansluter
lampan. Lampan får endast installeras av en kvalificerad fackkunnig specialist.
Denna lampa får inte användas
om inte alla tätningsringar är rätt monterade!
LED-lampor har ett extremt ljust sken. Titta un-
der inga omständigheter i LED-lampans ljusstråle,
då detta kan förorsaka bestående ögonskador.
BRANDRISK! Montera lampan
1 m
med minst 1 meters avstånd till brännbara material. En kraftig värmeutveck-
ling kan medföra brandrisk.
Trasigt glas måste bytas ut mot ett original Brennenstuhl skyddsglas innan
lampan används igen.
RISK FÖR BRÄNNSKADOR! Se till att
lampan
är släckt och har svalnat innan du rör vid den.
Montering av lampan
Hänvisning: Lampan måste monteras på en torr,
stabil och hård yta i överensstämmelse med uppgifterna på bild B.
Markera läget på de fästhål som finns på din
monteringsbygel och
väggen. Montera
lämpliga skruvar.
Öppna lampans anslutningsbox. För nätkabeln
genom kabelskruvkopplingen och anslut den till
lampans „sockerbit“ enligt bild B (N = blå ka-
borra motsvarande hål i
nämnda bygel
på väggen med
bel, jordningstecken = grön / gul kabel,
L = brun kabel). Lampan måste jordas! Se till,
att kabeln fixeras tillräckligt mycket genom
kabelskruvkopplingen.
Skruva åter fast skyddet på anslutningsboxen.
Se till, att tätningen sitter korrekt.
Montera lampan på nämnda monteringsbygel
med hjälp av de medföljande skruvarna och
muttrarna. Rikta lampan i
önskad riktning och
dra åter fast skruvarna.
Endast för modell L130 PIR:
Undvik att rikta rörelsedetektorn mot simbas-
sänger, luftutsläpp, luftkonditioneringar eller
objekt som är utsatta för stora temperatursvängningar.
Undvik att rikta rörelsedetektorn mot träd eller
buskar eller mot platser, där husdjur ofta vistas.
Beakta vid montering av lampan, att rörelsede-
tektorn är mest känslig när det gäller rörelser
som utförs tvärs över registreringsområdet och
minst känslig för rörelser som utförs direkt i riktning mot apparaten.
Inställning av rörelsedetektorn
På lampans undersida finns tre regulatorer (se bild C).
Sensitivitet (SENS):
Sensitivitet eller känslighet beträffar det maximala
område, inom vilket rörelsedetektorn kan utlösas
genom kroppsrörelser. Genom att vrida SENS-regulatorn medsols ökar känsligheten.
Tidsinställning (TIME):
Med rörelsedetektorns TIME regulator kan du välja
en valfri inkopplingstid mellan ca 15 sekunder och
5 minuter efter registrering av den sista rörelsen.
Genom att vrida TIME-regulatorn medsols ökar tiden.
14SE
Ljusinställning (LUX):
Ljusinställningen avgör, från och med vilken ljusstyrka ljussystemet slås på.
Vänta tills önskad ljusstyrka i omgivningen nåtts.
Tillverkare
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
Vrid regulatorn för ljusinställning LUX helt på
symbolen
Vrid regulatorn sakta i riktning mot symbolen ,
.
tills lampan slås på genom rörelse.
Lampan kommer nu att slås på när den inställda ljusstyrkan nås.
Rörelsedetektor: passiv IR-sensor
Registreringsområde: upp till 12 m / upp till 180°
(horisontalt)
Tidsinställning: ca. 15 sek. till 5 min
Rengöring och underhåll
Hänvisning: LED-lampan innehåller inga kompo-
nenter, som kräver underhåll. Lysdioderna kan inte
bytas.
Använd inga lösningsmedel, frätande rengö-
ringsmedel eller liknande.
Använd endast en torr eller något fuktad duk
för rengöring.
Avfallshantering
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
För närmare information rekommenderar vi ett
besök på vår hemsida under service / frågor och
svar www.brennenstuhl.com
Var rädd om miljön vid avfallshantering
av elektriska apparater!
Kasta inte elektrisk utrustning i
hushållssoporna!
Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EG som behandl ar
elektrisk och elektronisk utrustning måste förbrukade
elektriska apparater källsorteras och återvinnas på
ett miljövänligt.
Kontakta kommunen för ytterligare information om
avfallshantering av den förbrukade apparater.
15SE
Lámpara LED
(L130 y L130 PIR)
Características técnicas
Potencia, tensión de red y tipo de protección:
ver placa
Indicaciones de seguridad
Nota: Le rogamos que lea las siguientes adverten-
cias antes de instalar la lámpara. Asegúrese de
que la corriente está apagada antes de conectar
la lámpara. La lámpara solo debe ser instalada
por personal técnico cualificado.
¡No está permitido el uso
de la lámpara si no cuenta con un anillo de
junta del grosor indicado!
Las lámparas LED son muy luminosas. No mire
bajo ningún concepto directamente al rayo de
luz emitido por las lámparas LED, ya que esto
podría causarle daños irreparables en los ojos.
les iluminados. Si se genera demasiado calor,
podría provocarse un incendio.
ver a utilizar la lámpara.
¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
de que la lámpara esté apagada y fría antes
de tocarla.
¡PELIGRO DE INCENDIO! Monte
1 m
la lámpara a una distancia de al menos 1 m con respecto a otros materia-
Si el vidrio se rompe, este deberá ser
sustituido por un vidrio de protección
original de Brennenstuhl antes de vol-
Asegúrese
Haga una señal para los agujeros del estribo
de montaje y perfore la pared con un taladro.
Fije el estribo de montaje a la pared con los
tornillos adecuados.
Abra la caja de empalmes de la lámpara.
Conduzca el cable de alimentación a través
de la entrada para cables de la regleta de la
lámpara tal y como se muestra en la fig. B
(N = cable azul, símbolo de toma de tierra =
cable verde/amarillo, L = cable marrón).
¡Tiene que conectar la lámpara a la toma de
tierra! Asegúrese de que el cable está suficientemente bien fijado a la entrada para cables.
Atornille de nuevo la tapa a la caja de empal-
mes. Asegúrese de que la junta está colocada
correctamente.
Instale la lámpara en el estribo de montaje utili-
zando los tornillos y las tuercas que acompañan
al producto.
Coloque la lámpara en la posición
deseada y apriete los tornillos completamente.
Solo para el modelo L130 PIR:
A ser posible no dirija el sensor de movimiento
en dirección a piscinas, calentadores, aires
acondicionados u objetos que presenten fuertes
cambios de temperatura.
Intente evitar que el sensor de movimiento
quede dirigido hacia árboles, arbustos o lugares por los que pasen animales a menudo.
Cuando instale el foco, tenga en cuenta que el
sensor reaccionará con más sensibilidad a los
movimientos que se produzcan de forma transversal en su área de registro y con menos sensibilidad a los movimientos directos.
Cómo montar la lámpara
Nota: La lámpara debe montarse sobre una su-
perficie seca, estable y consistente, tal y como se
muestra en la fig. A.
16ES
Cómo instalar el sensor de
movimiento
En la parte inferior del foco encontrará tres reguladores distintos (ver fig. C).
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.