Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Die Arbeitsleuchte ist gegen Feuchtigkeit und Spritzwasser geschützt.
Beachten Sie jedoch, dass das Gerät nicht wasserdicht ist.
Gefahr!
Bei Nichtbeachten besteht Lebensgefahr durch elektrischen Strom.
Bei auftretenden Schäden, welche durch das Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung,
insbesondere der Sicherheitshinweise und der Handhabung auftreten, erlischt die
Garantie. Ebenso wird für Folgeschäden keine Haftung übernommen.
Die Bedienungsanleitung ist aufzubewahren und muss ggf. an Dritte weitergereicht werden.
•
Die Arbeitsleuchte ist nur an eine geerdete 230 V~ Schutzkontaktsteckdose anzuschließen.
• Bei erkennbaren Defekten ist das Betreiben der Arbeitsleuchte nicht gestattet.
• Öffnen Sie niemals die Arbeitsleuchte, außer beim Einsetzen des Leuchtmittels. Solche Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen, Manipulieren und/ oder das
Verändern der Arbeitsleuchte nicht erlaubt.
• Schauen Sie niemals direkt in das Licht.
• Die Arbeitsleuchte enthält keine Teile, welche vom Benutzer gewartet werden müssen.
• Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in welcher
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
• Halten Sie Kinder von der Arbeitsleuchte fern.
• Überprüfen Sie regelmäßig die Arbeitsleuchte auf Beschädigungen.
• Zum Wechseln der Leuchtmittel muss die Arbeitsleuchte von der Netzspannung
getrennt werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Reparaturen dürfen nur durch eine autorisierte Fachkraft durchgeführt werden.
• Lassen Sie die Arbeitsleuchte vor Berührung (z. B. beim Leuchtmittelwechsel) abkühlen.
• Halten Sie zu jeder Seite einen Mindestabstand von 50 cm zu brennbaren Materialien
ein.
•
Eine beschädigte Zuleitung kann nicht ersetzt werden. Die Arbeitsleuchte ist sachgemäß zu
entsorgen.
• Schalten Sie nie Mehrfachsteckdosen hintereinander.
• Achten Sie auf einen sicheren Stand der Arbeitsleuchte.
3
BedienungsanleitungJet Light 38 W/55 W IP 54
3INSTALLATION
3.1 Installationsverfahren
3.1.1 Freistehend
Jet Light kann auf ebenen Oberflächen entweder vertikal (siehe Abb. 3) oder
horizontal (siehe Abb. 4) platziert werden.
Bitte achten Sie auf die Position in Abb. 5, um die Gefahr des Herunterfallens zu
vermeiden.
Abb. 3Abb. 4
Max.45
o
Max.
o
15
Abb. 5
ANMERKUNG:
Achten Sie darauf, dass die Arbeitsleuchte nicht umfällt. Sichern Sie die Schraube oder
den Haken in der Wand und stellen Sie sicher, dass deren Belastbarkeit 2,5 kg beträgt.
4
Jet Light 38 W/ 55 W IP54Bedienungsanleitung
3.1.2 Wandhängend mit Schrauben
3.1.2.1 Mit einer Schraube in der Wand kann das Jet Light aufwärts oder abwärts montiert
werden, je nachdem welche Befestigungsbohrung Sie benutzen.
Schraubenkopf Abmessungen
> 6 mm Durchmesser
< 9,5 mm Durchmesser
Abb. 6AAbb. 6B
3.1.3 Am Haken hängend
ANMERKUNG:
Vor dem Aufhängen, siehe Abb. 7 und Abb. 8, den Griff herausziehen.
Abb. 7
Abb. 8
5
IP
54
P
CE
1
05
0
I
P5
4
P
C
E
1
0
5
0
I
P
5
4
PCE
1
0
50
BedienungsanleitungJet Light 38 W/55 W IP 54
3.1.3.1 Vom Haken herabhängend (siehe Abb. 9).
Abb. 9
3.1.3.2 Für Leitern und andere Objekte (siehe Abb. 10).
Abb. 10
3.1.4 Transport mit der Hand (Abb. 11).
Am Handgriff eingeklapptausgeklappt
6
Abb. 11
Jet Light 38 W/ 55 W IP54Bedienungsanleitung
4BETRIEB UND FUNKTION
4.1 Schließen Sie die Lampe an eine 230 V~ Stromquelle an.
Die beiden Steckdosen an der Rückseite der Leuchte sind nun stromführend. An diesen Steckdosen können weitere elektrische Geräte angeschlossen werden. Die max.
Gesamtbelastung beträgt 16 Amp.
Mit dem Schalter können Sie das Licht ein- oder ausschalten.
4.2 Nach Benutzung bitte das Kabel um das Gehäuse wickeln (siehe Abb. 12).
Abb. 12
Achtung!
Nach längerem Betrieb der Leuchte kann das Gehäuse warm werden
Gehäuse nicht berühren. Verletzungsgefahr!
5GLÜHBIRNE UND STARTER ERSATZ
Achtung Gefahr!
Bevor Sie die Leuchte öffnen, unbedingt den Stecker der Anschlussleitung aus der
Netzsteckdose ziehen.
5.1 Leuchtmittelaustausch und Installation.
5.1.1 Öffnen Sie die transparente Abdeckung mit einem Schraubendreher (Abb. 13).
PCE
1050
IP54
Abb. 13
7
IP54
PCE
1050
BedienungsanleitungJet Light 38 W/55 W IP 54
5.1.2 Heben Sie alle 4 Seiten des umlaufenden Gummischutzes an, um die Abdeckung vom
Gehäuse zu trennen. (Abb. 14).
PCE
1050
IP54
Abb. 14
5.1.3 Um das verbrauchte Leuchtmittel herauszunehmen, greifen Sie den mittleren Block
des Leuchtmittels und ziehen es heraus. (Abb. 15).
PCE
1050
IP54
Abb. 15
5.1.4 Installieren Sie das neue Leuchtmittel. Gehen Sie sicher, dass Sie ein 38 W (55 W)
Leuchtmittel benutzen und platzieren Sie es in die Fassung. (Abb. 16).
PCE
1050
IP54
Abb. 16
8
Jet Light 38 W/ 55 W IP54Bedienungsanleitung
5.1.5 Montieren Sie die Arbeitsleuchte wieder zusammen, indem Sie die Abdeckhaube an
die vorherige Stelle einlegen und den Gummischutz wieder über die Haube stülpen.
Dann mit den 4 Schrauben die Haube wieder festschrauben. (Abb. 17)
PCE
1050
IP54
Abb. 17
5.2 Austausch des Starters
5.2.1 Beachten Sie Abschnitt 5.1.1 und 5.1.2 bei der Entfernung der Abdeckhaube und
gehen Sie sicher, dass Sie einen Starter mit einer Leistung zwischen 5 und 65 W
verwenden.
5.2.2 Entfernen Sie den verbrauchten Starter: Drehen Sie den Starter gegen den
Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn aus der Starterfassung. (Abb. 18).
PCE
1
050
IP54
Abb. 18
5.2.3 Installieren Sie den neuen Starter: Drücken Sie den Starter in die Starterfassung und
drehen Sie im Uhrzeigersinn. (Abb. 19 und 20).
PCE
1050
IP54
PCE
1050
IP54
Starter
Abb. 19Abb. 20
5.2.4 Montieren Sie die Arbeitsleuchte gem. Absatz 5.1.2.
Achtung!
Nachdem Sie die Montage beendet haben, prüfen Sie noch einmal, ob der Gummischutz
die Abdeckhaube vollständig umschließt und die Abdeckhaube stabil eingesetzt ist, damit
9
BedienungsanleitungJet Light 38 W/55 W IP 54
kein Wasser eindringen kann und die Leuchte dadurch nicht beschädigt wird.
6REINIGUNG
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Aus Gründen der elektrischen Sicherheit ist
das Gerät mit einem trockenen oder feuchten Tuch zu reinigen. Verwenden Sie keine
scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikalien (Lösungsmittel, Benzin etc.) und keine rauen
Schwämme. Die Arbeitsleuchte niemals ins Wasser tauchen.
7FEHLERBEHEBUNG
Wenn das Jet Light nicht normal funktioniert, überprüfen Sie eventuelle Probleme und vorgeschlagene Lösungen in nachfolgender Tabelle, welche hoffentlich das Problem beheben.
PROBLEMURSACHELÖSUNG
JetLightleuchtetnicht1 Kein Strom oder der Strom ist
nicht angeschaltet
2 Steckerkontakt ist nicht intakt
3 Der Schalter ist auf “O”
4Leuchtmittelistkaputt
Jet Light blinkt1 Starter ist locker oder
funktioniert nicht
2 Leuchtmittel ist alt oder
funktioniert nicht richtig
Steckdose funktioniert nicht1 Kein Strom, oder der Strom ist
nicht angeschaltet
Schalter funktioniert nicht1 Kein Strom, oder der Strom ist
nicht angeschaltet
2 Leuchtmittel defekt
3Starterdefekt
1 PrüfenSiedenStromundschal-
tenSieihnan
2 Stecker herausziehen und
wieder hineinstecken, oder eine
andere Steckdose benutzen
3 Schalter auf “I” umschalten
4 Ersetzen Sie das Leuchtmittel
1 Ersetzen Sie den Starter
2 Ersetzen Sie das Leuchtmittel
1 PrüfenSiedenStromund
schalten Sie ihn an
1 PrüfenSiedenStromund
schalten Sie ihn an
2 Leuchtmittel austauschen
3 Starter austauschen
Wichtig!
Eine beschädigte Zuleitung darf ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter
oder einer vergleichbaren Fachkraft durch eine gleichwertige Zuleitung ausgetauscht
werden.
Gefahr!
Alle weiterführenden Reparaturen an der Arbeitsleuchte dürfen nur von einer Fachkraft
durchgeführt werden.
Service-Adresse:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
D-72074 Tübingen
Tel.:01805-72074-1 (14 ct./min aus dem deutschen Festnetz)
Hersteller:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
D-72074 Tübingen
10
Instructions manual
IP54
P
CE
1
050
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Nominal Voltage230 V~, 50 Hz
Illuminationapprox. 2850 (3850) LUX
Light38 W (55 W) GR 10
Connecting cableca. 2.5 m rubberised cable H07RN-F 3G1,5 mm
Weightapprox. 2.5 kg
Service temperature–20°C to +45°C
Degree of protectionIP 54 Class I
1CONTENT OF THE PACKAGE
Model
ArticleJet LightHandbook
Quantity11
2PRODUCT DESCRIPTION
Splash waterproof worklamp with a 38 W (55 W) compact lamp
Perfect for indoors and outdoor usage.
Pay attention to the following instructions to avoid injuries or damages to property.
The worklamp is protected against splash water and moisture. Please note that the
worklamp is not waterproof.
Danger!
Failure to comply can endanger life through electrical current.
The guarantee does not cover damages caused due to non-observance of these
instructions especially the safety and the operations instructions. We are likewise not
liable for consequential losses.
The instructions manual must be kept and when necessary handed over to a third party.
• The worklamp must only be connected to an earthed 230 V~ shockproof socket
• Do not use the worklamp if you notice any malfunctions.
• Never open the worklamp except if you want to insert the lamp. Opening the lamp can
endanger your life through an electric shock.
• For safety reasons, it is forbidden to remodel, manipulate and or alter the worklamp
• Never look directly into the light.
• The worklamp does not have any parts that can be serviced by the user.
• Do not use the worklamp in explosive environments that have combustible liquids, gases
or dust.
• Keep children away from the worklamp.
• Inspect the worklamp regularly for damages.
• Disconnect the worklamp from the power supply voltage when changing the light.
Pull the plug out of the socket.
• Repairs can only be done by authorized specialists.
• Before you touch the worklamp, make sure it has cooled e.g. if you want to change the
light.
• All flammable materials must be kept at least 50cm away from the worklamp.
• A damaged input cable cannot be replaced. The worklamp must be correctly disposed of.
• Switch on the multiple sockets successively.
• Pay attention to the safety status of the worklamp.
12
Jet Light 38 W/ 55 W IP54Instructions manual
3INSTALLATION
3.1 Installation procedure
3.1.1 Free-standing
Jet Light can be either vertically (see Fig. 3) or horizontally (See Fig. 4) placed on a
levelled surface.
To avoid the danger of the worklamp falling down, please look at the position in Fig. 5.
Fig. 3Fig. 4
Max.45
o
Max.
o
15
Fig. 5
NOTE:
Make sure the worklamp does not fall down. Secure the screw or the hook in the wall and
make sure it has a loading capacity of up to 2.5 kgs.
13
Instructions manualJet Light 38 W/55 W IP 54
3.1.2 Wall mounting with screws
3.1.2.1 Depending on your anchor point, you can mount the Jet Light upwards or
downwards.
Dimensions of the screw head
> 6 mm diameter
< 9.5 mm diameter
Fig. 6AFig. 6B
3.1.3 Hanging on hooks
NOTE:
Pull the handle out before your hang the worklamp – see Fig. 7 and Fig. 8.
Fig. 7
Fig. 8
14
Jet Light 38 W/ 55 W IP54Instructions manual
I
P5
4
PC
E
1
0
5
0
I
P
54
PCE
1
0
5
0
I
P
54
PCE
1
0
50
3.1.3.1 Hanging-loose from the hook. (see Fig. 9).
Fig. 9
3.1.3.2 For ladders and other objects (see Fig. 10).
Fig. 10
3.1.4 Transport by hand (Fig. 11).
Fold at the handleopened
Fig. 11
15
Instructions manualJet Light 38 W/55 W IP 54
4OPERATION AND FUNCTIONALITY
4.1 Connect the lamp to a 230 V~ power source.
Both sockets at the back of the lamp are current-carrying. Other electrical appliances
can be connected to these sockets. The maximum total capacity is 16 Amps.
You can turn the light on and off at the switch.
4.2 Wrap the cable around the housing after use (see Fig 12).
Fig. 12
Attention!
After using the worklamp for a long time, the housing may heat up.
Do not touch the housing. Risk of injury!
5BULB AND STARTER REPLACEMENT
Attention danger!
Unplug the light before you open it.
5.1 Changing lights and installation.
5.1.1 Open the transparent cover with a screwdriver. (Fig. 13).
PCE
1050
IP54
Fig. 13
16
Jet Light 38 W/ 55 W IP54Instructions manual
IP54
PCE
1050
5.1.2 To separate the cover from the housing, lift all four sides of the revolving rubber
protection. (Fig. 14).
PCE
1050
IP54
Fig. 14
5.1.3 To unhinge the used light, hold the middle section and pull it out. (Fig. 15).
PCE
1050
IP54
Fig. 15
5.1.4 Insert the new light. Make sure you are using a 38 W (55 W) light and place it in the
holder. (Fig. 16).
PCE
1050
IP54
Fig. 16
17
Instructions manualJet Light 38 W/55 W IP 54
5.1.5 To re-assemble the worklamp, place the cover in its original position and put the
rubber protection over the cover. Then screw the cover back on with the 4 screws.
(Fig. 17).
PCE
1050
IP54
Fig. 17
5.2 Changing the starter
5.2.1 Follow the instructions in 5.1.1 and 5.1.2 to open the cover then make sure you use a
starter with a capacity between 5W and 65W.
5.2.2 Remove the used starter: Turn the starter in a clockwise direction and pull it out of
its holder. (Fig. 18).
PCE
1050
IP54
Fig. 18
5.2.3 Insert the new starter: Press the starter in the starter holder and turn it in a
clockwise direction. (Fig. 19 and 20).
PCE
1050
IP54
PCE
1050
IP54
Starter
Fig. 19Fig. 20
5.2.4 Assembling the worklamp according to 5.1.2 .
Attention!
After assembling the worklamp, make sure the cover is stable and is completely enclosed
by the rubber protection so that water cannot penetrate and damage the lamp.
18
Jet Light 38 W/ 55 W IP54Instructions manual
6CLEANING
Unplug before cleaning. For electrical safety reasons, the worklamp must be cleaned with
a dry cloth. Do not use strong detergents or chemicals (solvents, petrol, etc.) or coarse
sponges. Never dip the worklamp in water.
7CORRECTING FAULTS
If the Jet Light is not functioning normally cross-check the following table of faults and
solutions.
PROBLEMCAUSESOLUTION
JetLightisnotlightingup1 No electricity or the electricity
has not been turned on
2 Plug contact is not intact
3 The switch is on “O”
4 The light has broken down
Jet Light is flashing1 The starter is either loose or
faulty
2 The light is old or is not
functioning properly
Socket is not functioning1 No electricity, or it has not been
switched on
Switch is not functioning1 No electricity, or it has not been
switched on
2 Light is faulty
3 Starter is damaged
1 Check the electricity and switch
it on
2 Pull out the plug and push it
back in and or use another
socket
3 Turn the switch to “I”
4 Replace the light
1 Replace the starter
2 Replace the light
1 Make sure the electricity is
turned on
1 Make sure the electricity id
turned on
2 Replace the light
3 Change the starter
Important!
A damaged input cable can be replaced by the manufacturer or his/her service
representative.
Danger!
All other repairs on the worklamp can only be carried out by specialists.
Service-Address:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
D-72074 Tübingen
Tel.:01805-72074-1(14 ct./min on the German landline network)
Manufacturer:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
19
Mode d’emploi
I
P5
4
PCE
1
05
0
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Tension nominale230 V~, 50 Hz
Pouvoir éclairantenv. 2850 (3850) lux
Ampoule38 W (55 W) Type GR 10
Câble de raccordementenv. 2,5 m
Poidsenv. 2,5 kg
Température d’utilisation –20 jusqu’à +45 degrés Celsius
ProtectionIP 54 Classe I
1FOURNITURES
Modèle
ArticleJet LightManuel
Quantité11
2DESCRIPTION DU PRODUIT
Lampe de travail protégée contre les éclaboussures avec une lampe compacte 38 W (55 W)
Très appropriée pour les travaux d’intérieur et d’extérieur.
Tenir compte des conseils suivants pour éviter blessures ou endommagements.
La lampe de travail est protégée contre l’humidité et les projections d’eau.
Noter toutefois que cet appareil n’est pas étanche.
Danger!
En cas de non respect, il y a danger de mort par électrocution.
En cas de dégâts dus à un non-respect de ce mode d’emploi, en particulier des conseils de
sécurité et de la manutention, la garantie expire. De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects.
Le mode d’emploi doit être conservé et, le cas échéant, transmis à un tiers.
• La lampe de travail doit être branchée uniquement à une prise avec terre 230 V~ et
reliée à la terre.
• En cas de défaut décelable, l’usage de la lampe de travail n’est pas autorisé.
• Ne jamais ouvrir la lampe de travail sauf pour mettre en place l’ampoule.
De telles interventions peuvent entraîner la mort par électrocution.
• Pour des raisons de sécurité, la transformation arbitraire, la manipulation et/ou la
modification de la lampe de travail ne sont pas autorisées.
• Ne jamais regarder directement la lumière.
• La lampe de travail ne contient pas de pièces nécessitant une maintenance de la part de
l’utilisateur.
• Ne pas utiliser la lampe de travail dans une zone explosive, dans laquelle se trouvent des
liquides, gaz ou poussières inflammables.
• Garder les enfants loin de la lampe de travail.
• Vérifier régulièrement la lampe de travail en vue d’un éventuel endommagement.
• Mettre la lampe de travail hors tension avant de changer l’ampoule. Débrancher la fiche
de la prise.
• Seules les réparations effectuées par une personne qualifiée sont autorisées.
• Laisser refroidir la lampe de travail avant de la toucher (pour changer l’ampoule,
par exemple).
• Maintenir une distance minimum de 50 cm de chaque côté à proximité de matières
inflammables.
• Un câble d’alimentation endommagé ne peut pas être remplacé. La lampe de travail doit
est éliminée de manière adéquate.
• Ne jamais brancher de multiprises successivement.
• Veiller à une bonne stabilité de la lampe de travail.
21
Mode d’emploiJet Light 38 W/55 W IP 54
3INSTALLATION
3.1 Processus d’installation.
3.1.1 Autonome
La Jet Light peut être placée sur des surfaces planes soit verticalement (voir ill. 3)
soit horizontalement (voir ill. 4).
Respecter la position sur l’ill. 5 afin d’éviter tout danger de chute.
Ill. 3Ill. 4
Max.45
o
Max.
o
15
Ill. 5
REMARQUE:
Veiller à ce que la lampe de travail ne tombe pas. Sécuriser la vis ou le crochet au mur et
vous assurer qu’ils supportent un poids de 2,5 kg.
22
Jet Light 38 W/ 55 W IP54Mode d’emploi
3.1.2 Accrochée au mur avec des vis.
3.1.2.1 Avec une vis fixée au mur, la Jet Light peut être montée vers le haut ou vers le bas,
selon le perçage de fixation utilisé.
Dimensions de la tête de vis
> 6 mm de diamètre
< 9,5 mm de diamètre
Ill. 6AIll. 6B
3.1.3 Suspendue au crochet.
REMARQUE:
Avant de suspendre la lampe, tirer la poignée (voir ill. 7 et ill. 8).
Ill. 7
Ill. 8
23
Mode d’emploiJet Light 38 W/55 W IP 54
IP
54
P
CE
1
05
0
I
P5
4
P
C
E
1
0
5
0
I
P
5
4
PCE
1
0
50
3.1.3.1 Pendue au crochet (voir ill. 9).
Ill. 9
3.1.3.2 Pour les échelles et autres objets (voir ill. 10).
Ill. 10
3.1.4 Transport à la main (ill. 11).
Avec la poignée rentréesortie
24
Ill. 11
Jet Light 38 W/ 55 W IP54Mode d’emploi
4SERVICE ET FONCTION
4.1 Brancher la lampe à une source de courant de 230 V.
Les deux prises au dos de la lampe sont alors conductrices. D’autres appareils électriques peuvent être branchés à ces prises. La charge totale maximale est de 16 Amp.
La lampe peut être allumée ou éteinte avec l’interrupteur.
4.2 Enrouler le câble autour du corps de la lampe après usage (voir ill. 12).
Ill. 12
Attention!
Après usage prolongé de la lampe, le corps peut devenir chaud. Ne pas toucher le corps.
Danger de blessures!
5REMPLACEMENT DE L’AMPOULE ET DU STARTER
Attention danger!
Avant d’ouvrir la lampe, mettre obligatoirement la fiche du câble de raccordement hors
tension.
5.1 Remplacement de l’ampoule et installation.
5.1.1 Ouvrir le couvercle transparent avec un tournevis (ill. 13).
PCE
1050
IP54
Ill. 13
25
Mode d’emploiJet Light 38 W/55 W IP 54
IP54
PCE
1050
5.1.2 Soulever les quatre côtés de la protection en caoutchouc, pour séparer le couvercle
du corps. (ill. 14).
PCE
1050
IP54
Ill. 14
5.1.3 Pour retirer l’ampoule usée, tenir le bloc central de l’ampoule et la sortir en tirant.
(ill. 15).
PCE
1050
IP54
Ill. 15
5.1.4 Installer la nouvelle ampoule. Vous assurer d’utiliser une ampoule 38 W (55 W) et la
placer dans la douille. (ill. 16).
PCE
1050
IP54
Ill. 16
26
Jet Light 38 W/ 55 W IP54Mode d’emploi
5.1.5 Remonter la lampe de travail en déposant le couvercle à sa place initiale et remettre
la protection en caoutchouc sur le couvercle. Visser à nouveau le couvercle avec les
quatre vis. (ill. 17).
PCE
1050
IP54
Ill. 17
5.2 Remplacement du starter
5.2.1 Suivre les paragraphes 5.1.1 et 5.1.2 pour retirer le couvercle et veiller à utiliser un
starter d’une puissance comprise entre 5 et 65 W.
5.2.2 Retirer le starter usé : tourner le starter dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et le sortir de son support (ill. 18).
PCE
1050
IP54
Ill. 18
5.2.3 Installer le nouveau starter : introduire le starter dans le support et le tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre. (ill. 19 et 20).
PCE
1050
IP54
PCE
1050
IP54
Starter
Ill. 19Ill. 20
5.2.4 Monter la lampe de travail en suivant le paragraphe 5.1.2.
Attention!
Après achèvement du montage, contrôler à nouveau que la protection en caoutchouc
entoure entièrement le couvercle et que le couvercle soit bien mis en place, afin d’éviter
toute infiltration d’eau et, ainsi, tout endommagement de la lampe.
27
Mode d’emploiJet Light 38 W/55 W IP 54
6NETTOYAGE
Débrancher avant le nettoyage. Pour des raisons de sécurité électrique, l’appareil doit
être nettoyé avec un chiffon sec ou humide. Ne pas utiliser de détergeant puissant ou de
produit chimique (dissolvant, essence etc.), ni d’éponge rugueuse. Ne jamais plonger la
lampe de travail dans l’eau.
7RÉSOLUTIONS D’ANOMALIES
Si la Jet Light ne fonctionne pas normalement, chercher dans le tableau suivant les
éventuels problèmes et les solutions proposées qui, nous l’espérons, devraient remédier
au problème.
PROBLEMECAUSESOLUTION
La Jet Light n’éclaire pas1 Pas de courant ou courant pas
branché
2 Contact de la fiche abîmé
3 Interrupteur sur “O”
4 Ampoule grillée
La Jet Light clignote1 Starter desserré ou ne
fonctionne pas
2 Vieille ampoule ou ne
fonctionne pas bien
La prise ne fonctionne pas1 Pas de courant ou courant pas
branché
L’interrupteur ne fonctionne pas1 Pas de courant ou le courant
pas branché
2 Ampoule défectueuse
3 Starter défectueux
1 Vérifier le courant et le
brancher
2 Retirer la fiche et la rebrancher
ou utiliser une autre prise
3 Mettre interrupteur sur “I”
4 Remplacer l’ampoule
1 Remplacer le starter
2 Remplacer l’ampoule
1 Vérifier le courant et le
brancher
1 Vérifier le courant et le
brancher
2 Remplacer l’ampoule
3 Remplacer le starter
Important!
Un câble d’alimentation endommagé doit être échangé contre un câble équivalent uniquement par le fabriquant, le représentant de son service ou un personnel qualifié similaire.
Danger!
Toutes les réparations ultérieures de la lampe de travail doivent être effectuées
uniquement par un personnel qualifié.
Contact:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
D-72074 Tübingen
Tél.:(0049)(0)1805-72074-1(14 cts/min depuis un téléphone fixe allemand)
Fabriquant :
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
28
Handleiding
IP54
P
CE
1
050
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Nominale spanning230 V~, 50 Hz
Verlichtingssterkteca. 2850 (3850) LUX
Lamp38 W (55 W) GR 10 Typ
Aansluitkabelca. 2,5 m rubbersnoer H07RN-F 3G1,5 mm
Gewichtca. 2,5 kg
Gebruikstemperatuur–20 tot +45 graden Celsius
VeiligheidscategorieIP 54 Klasse I
1VERPAKKINGSINHOUD
Model
ArtikelJet LightHandleiding
Aantal11
2PRODUCTBESCHRIJVING
Spatwaterbestendige werklamp met een 38 W (55 W) compactlamp
Geschikt voor binnen en buiten.
Neem de volgende voorschriften in acht om verwondingen of productschade te vermijden.
De werklamp is beschermd tegen vocht en spatwater.
Let er wel op, dat het apparaat niet waterdicht is.
Gevaar!
Bij het niet naleven van de aanwijzingen, bestaat er levensgevaar door stroomstoot.
Bij het optreden van schade door het niet in acht nemen van de handleiding, in het
bijzonder van de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen, vervalt de garantie. Ook wordt
geen aansprakelijkheid overnomen voor gevolgschade.
De handleiding moet bewaard worden en moet zo nodig aan derden worden doorgegeven.
•
De werklamp mag enkel aan een geaard 230 V~ veiligheidsstopcontact aangesloten worden.
• Bij zichtbare defecten is het gebruik van de werklamp verboden.
• Open de werklamp nooit, tenzij bij het installeren van de lamp. Zulke ingrepen houden
levensgevaar door stroomstoot in.
• Uit veiligheidsoverwegingen is het eigengerechtige verbouwen, manipuleren en/of
veranderingen aanbrengen aan de werklamp niet toegestaan.
• Kijk nooit direct in het licht.
• De werklamp bevat geen delen, die door de verbruiker onderhouden moeten worden.
• Gebruik de werklamp niet in een omgeving met explosiegevaar, waar brandbare
vloeistoffen, gassen of substanties aanwezig zijn.
• Houd de werklamp buiten bereik van kinderen.
• Controleer de werklamp regelmatig op beschadigingen.
• Voor het wisselen van de lampen moet de werklamp van de netspanning ontkoppeld
worden. Trek de stekker uit het stopcontact.
• Reparaties mogen enkel door een geautoriseerd vakman uitgevoerd worden.
• Laat de werklamp vóór het aanraken (bv. bij het vervangen van de lamp) afkoelen.
• Bewaar aan beide kanten een minimumafstand van 50 cm tot brandbare materialen.
• Een beschadigd snoer kan niet vervangen worden. De werklamp moet op gepaste manier
vernietigd worden.
• Schakel nooit meervoudige stekkerdozen aaneen.
• Let op een veilige stand van de werklamp.
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.