A Bedienungsanleitung ������������������������������������������ 2
D Operating Instructions ����������������������������������������� 5
G Mode d’emploi ���������������������������������������������������� 8
M Handleiding ����������������������������������������������������� 11
J Manuale di istruzioni ������������������������������������������� 14
S Bruksanvisning �������������������������������������������������� 17
E Manual de instrucciones �������������������������������������� 20
N Instrukcja obsługi ����������������������������������������������� 23
B Návod k obsluze ������������������������������������������������� 26
I Használati útmutató ������������������������������������������� 29
T Kullanım talimatı ������������������������������������������������ 32
F Käyttöohje �������������������������������������������������������� 35
H Οδηγίες χρήσης ������������������������������������������������� 38
P Руководство по эксплуатации ����������������������������� 41
O Manual de instruções ������������������������������������������ 44
A
Bedienungsanleitung
10+1 LED Akku Mini Stableuchte
HL DA 101 M
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch genau durch.
• Benutzen Sie die Leuchte oder das Netzteil nicht bei
Beschädigungen– Lebensgefahr. Wenden Sie sich dann an eine
Elektrofachkraft oder an die angegebene Serviceadresse.
• Schauen Sie nicht direkt in das Licht.
• Önen Sie niemals das Gerät.
• Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung– Lebensgefahr!
• Verwenden Sie zum Auaden der Akkus nur das mitgelieferte
Netzteil.
INBETRIEBNAHME:
• Vor der ersten Benutzung Akku einmal vollständig Entladen und
wieder Auaden.
• Schalter hinten A: 1x drücken LED’s oben Ein / 2x drücken: LED’s
vorne Ein / 3x drücken: alle LED’s Aus.
• Leuchte kann während des Auadens benutzt werden.
• Ladeanzeige B: rot beim Auaden, grün wenn der Akku geladen ist.
• Bei längerer Nichtbenutzung Akku alle 3 Monate auaden.
2
HL DA 101 M Bedienungsanleitung
5
ÜBERSICHT BE DIENTEILE:
A
7
Ein-/Aus-Schalter
Ladeanzeige (Rot / Grün)
4
Ladebuchse Micro-USB mit
Abdeckkappe
Frontstrahler
2
3
9
1
LEDs im Leuchtenkopf
USB-Anschluss
Ladekabel USB / Micro-USB
KFZ-Ladeadapter
mit USB-Anschluss und
Sicherung F1AL
Magnet
Werfen Sie Elektrogeräte, Batterien und Akkus nicht in
den Hausmüll!
Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus
sind Sondermüll und müssen getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service / FAQ’s
auf unserer homepage www.brennenstuhl.com.
4
D
Operating Instructions
10+1 LED Rechargeable Mini Inspection
Lamp HL DA 101 M
SAFETY INFORMATION
• Read the operating instructions carefully before using the lamp.
• Do not use if the lamp or the power adapter are damaged– danger
to life! Contact a qualied electrician or the service department
listed.
• Do not look directly at the lamp.
• Do not open the device.
• Do not use the lamp in potentially explosive atmospheres– danger
to life!
• Always use the included power adapter when charging the
batteries.
OPERATION:
• Drain the battery completely and recharge before using the lamp
for the rst time.
• Switch (at the rear) A: Push once: top LEDs On / push twice: front
LEDs On / push three times: all LEDs O.
• The lamp can be used while recharging.
• Battery indicator B: red during charging, green when the battery is
fully charged.
• If the lamp is not used for an extended period of time, it is
recommended that the battery be charged every 3months.
5
Operating InstructionsHL DA 101 M
5
D
OVERVIEW OF THE CONTROLS:
7
On /
Battery indicator (red / green)
4
Micro USB charging
connector with cover
Front lights
2
3
9
1
LEDs in the lamp head
USB connector
USB / Micro USB charging
cable
Car charger adapter with
USB connector and fuse F1AL
Magnet
CHARGING
·
– USB charging cable
· Connect: car charger adapter
– USB charging cable
· with USB charging cable:
– USB charging cable
86
6
HL DA 101 M Operating Instructions
SPECIFICATIONS:
LEDs: Front 10x, head 1x
Flux:
Battery:
Power adapter: Input voltage: 100 –
200 mA;
1000 mA
Car charger adapter: Input voltage: 12 –
Operating time:
Charging time:
Protection class: IP 40
Temperature range: -5
°C
Do not dispose of electrical appliances, batteries and
rechargeable batteries with your household rubbish.
Waste electrical and electronic devices, batteries and
must be collected separately from general waste to be recycled
in an environmentally compatible manner.
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
D
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Please visit the Service / FAQ section of our homepage,
www.brennenstuhl.com, for more information.
7
G
Mode d’emploi
Mini lampe torche 10+1 LED et
accumulateur HL DA 101 M
INDICATIONS DE SÉCURITÉ
• Veuillez lire entièrement et attentivement le mode d’emploi avant
l’usage.
• N’utilisez pas la lampe ou le bloc d’alimentation en cas
d’endommagement– danger mortel. Adressez-vous à un
électricien professionnel ou à l’adresse indiquée du service aprèsvente.
• Ne regardez pas directement dans la lumière.
• N’ouvrez jamais l’appareil.
• N’utilisez pas la lampe de travail dans un environnement
présentant un risque d’explosion– danger mortel !
• Pour charger les accumulateurs, utilisez seulement le bloc
d’alimentation livré avec la lampe.
MISE EN SERVICE:
• Veuillez décharger et recharger complètement l’accumulateur
avant la première utilisation.
• Interrupteurál’arrière A: 1 pression la LED du haut s’allume /
2 pressions: la LED avant s’allume / 3 pressions: toutes les LED
s’éteignent.
• La lampe peut être utilisée pendant le chargement.
• Voyant de charge B: rouge pendant le chargement, vert quand
l’accu est chargé.
• En cas de non-utilisation prolongée, recharger l’accu tous les
3mois.
8
HL DA 101 M Mode d’emploi
5
G
7
Bouton On /
Voyant de charge
4
9
2
1
3
CHARGEMENT
·
– câble de chargement USB
·
– câble de chargement USB
· avec câble de chargement USB : connexion : prise femelle de
– câble de chargement USB
, prise femelle de chargement
(rouge / vert)
Prise femelle de chargement
micro USB avec capuchon
Projecteur frontal
LED dans la tête de la lampe
USB
Câble de chargement
USB / micro USB
Adaptateur de chargement
sur allume-cigare avec
raccord USB et fusible F1AL
Aimant
86
9
Mode d’emploiHL DA 101 M
G
front 10, tête 1
Flux lumineux :
–
200 mA ;
1000 mA
Adaptateur allume-cigare : entrée : 12 –
Type de protection : IP 40
-5 °C
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures
Les appareils électriques et électroniques usés ainsi que les piles
et les accumulateurs sont des déchets spéciaux et ils doivent
être collectés séparément et transportés dans un centre de
recyclage conforme aux impératifs écologiques.
Fabricant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Pour de plus amples informations, nous vous recommandons de
consulter le domaine Service /
www.brennenstuhl.com.
10
M
Handleiding
Mini-staaamp HL DA 101 M
met 10+1 LED’s en batterij
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Lees voor gebruik de bedieningshandleiding zorgvuldig door.
• Gebruik de lamp of de adapter niet als hij beschadigd is.
Levensgevaar! Neem contact op met een elektricien of met de
technische dienst.
• Kijk nooit direct in het licht.
• Open de lamp nooit.
• Gebruik de werklamp niet in omgevingen met gevaar op explosies.
Levensgevaar!
• Gebruik voor het opladen van de batterijen uitsluitend de
meegeleverde adapter.
INGEBRUIKSTELLING:
• Voordat u de lamp voor de eerste maal gebruikt, dient u de batterij
eerst helemaal leeg te laten en vervolgens opnieuw op te laden.
• Schakelaar op de achterkant A: 1 x drukken: LED’s bovenaan aan /
2 x drukken: LED’s vooraan aan / 3 x drukken: alle LED’s uit.
• De lamp kan worden gebruikt terwijl de batterij wordt opgeladen.
• Batterijstand B: rood tijdens het opladen, groen wanneer de
batterij opgeladen is.
• Als u de lamp langere tijd niet gebruikt, laad dan de batterij elke
3maanden op.
11
HandleidingHL DA 101 M
5
M
OVERZICHT BEDIENINGSELEMENTEN:
7
Aan / uit-schakelaar
Batterijstand (rood / groen)
4
Micro-USB-ingang voor
lader, met beschermkapje
Spot vooraan
2
3
9
1
LED’s in lampenkop
USB-aansluiting
Laadkabel USB / Micro-USB
Autolader met
USB-aansluiting en
zekering F1AL
Magneet
Werp elektrische toestellen, batterijen en accu’s nooit bij
het huisvuil!
Afgedankte elektrische en elektronische toestellen alsook
batterijen en accu’s zijn gevaarlijk afval en moeten apart worden
ingezameld en op een milieuvriendelijke manier worden
gerecycled.
Fabrikant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
M
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Meer informatie vindt u op onze website www.brennenstuhl.com
onder de rubriek Service / FAQ.
13
J
Manuale di istruzioni
Lampada d’ispezione mini a batteria
ricaricabile a 10+1 LED HL DA 101 M
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
• Leggere attentamente il manuale delle istruzioni prima dell’uso.
• Non utilizzare la lampada o l’alimentatore se danneggiati– Pericolo
di morte. Rivolgetevi a un elettrotecnico specializzato oppure
all’indirizzo dell’assistenza indicato.
• Non rivolgere lo sguardo direttamente nel fascio di luce.
• Non aprire mai l’apparecchio.
• Non utilizzare la luce di lavoro in ambienti potenzialmente
esplosivi– Pericolo di morte!
• Per caricare l’accumulatore usare esclusivamente l’alimentatore di
rete fornito in dotazione.
MESSA IN FUNZIONE:
• Prima del primo utilizzo scaricare la batteria (accumulatore)
completamente per una volta e poi ricaricarla.
• Interruttore sul lato posteriore A: premere 1 volta: LED in alto
ON / premere 2 volte: LED davanti ON / premere 3 volte: tutti i
LEDOFF.
• Mentre è in carica la lampada è utilizzabile.
• Spia di carica B: rosso = in carica, verde = batteria carica.
• In caso di inutilizzo prolungato, caricare l’accumulatore ogni 3mesi.
14
HL DA 101 M Manuale di istruzioni
PANORAMICA ELEME NTI DI REGOLAZIONE:
5
J
7
Interruttore ON / OFF
Spia di carica (Rosso / Verde)
4
9
2
1
3
PROCESSO DI CARICA
·
– Cavo di carica USB
· Allacciamento: Adattatore
per auto
– Cavo di carica USB
· con cavo di carica USB:
– Cavo di carica USB
Spina di carica Micro-USB
con cappuccio di protezione
Interruttori frontali
LED in testa alla lampada
attacco USB
Cavo di carica USB /
Micro-USB
Adattatore di carica per
auto con attacco USB e
fusibile F1AL
Magnete
86
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.