Brennenstuhl H07RN-F 3G1,5 User Manual [en, de, fr, cs, es, it]

455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 1 18.06.09 10:16
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. · F-67460 Souffelweyersheim
0451227
Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations
Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací : 08 / 2012
455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 2 18.06.09 10:16
Arbeitsleuchte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Work light
Operation and Safety Notes
lAmpe de trAvAil
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
lámpArA de trAbAjo
Instrucciones de utilización y de seguridad
WerklAmp
Bedienings- en veiligheidsinstructies
lAmpAdA dA lAvoro
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
prAcovní lAmpA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 3 18.06.09 10:16
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensui­te avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 GB Operation and Safety Notes Page 11 FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17 NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 29 IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 35 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 41
455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 4 18.06.09 10:16
1
5
2
3
4
A B
8
8
8
9 10
2x 2x
6
7
8
9
910
C D
4
455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 5 18.06.09 10:16
1
11
4
11
11
2x
9
12
455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 6 18.06.09 10:16
455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 7 18.06.09 10:16
E
E
14
2x
14
F
H
20
20
12
G
13
2x
15
13
9
18
171916 20
455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 8 18.06.09 10:16
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung .........................................................................................................Seite 6
Technische Daten ..........................................................................................................Seite 6
Lieferumfang .................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise .........................................................................................Seite 7
Inbetriebnahme
Arbeitsleuchte montieren/demontieren ......................................................................Seite 8
Arbeitsleuchte ein- / ausschalten ......................................................................................Seite 9
Wartung
Leuchtmittel wechseln ...................................................................................................Seite 9
Reinigung und Pflege .....................................................................................Seite 9
Entsorgung...............................................................................................................Seite 9
Garantie und Service
Garantieerklärung ........................................................................................................Seite 10
Serviceadresse .............................................................................................................Seite 10
Konformitätserklärung ..................................................................................................Seite 10
Hersteller .......................................................................................................................Seite 10
5 DE
455_Arbeitsleuchte_Content_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 5 18.06.09 10:20
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen! Explosionsgefahr!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Verbrennungsgefahr! Heiße Oberfläche
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr!
Elektrogerät vor Nässe schützen!
Kinder vom Elektrogerät fernhalten!
V
W Hz
~
Volt (Wechselspannung)
Watt (Wirkungsleistung)
Hertz (Netzfrequenz)
Arbeitsleuchte
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterla­gen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
q
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist als mobile Lichtquelle für den Außen­und Innenbereich vorgesehen. Andere Verwen­dungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
q
Teilebeschreibung
1
Haltebügel
2
Schutzabdeckung
3
Netzkabel mit Netzstecker
4
Standbügel
5
Haltegriff
6
EIN-/AUS-Schalter
7
Steckdose
8
Haltevorrichtung
9
Bolzenschraube
10
Abstandshalter
11
Bügelschraube
12
Halterung
13
Feststellschraube
14
Verstellschraube mit Distanzhülse
15
Schraube
16
Halteclip
17
Fassung
18
Gummilasche
19
Klemmvorrichtung
20
Leuchtmittel
q
Technische Daten
Eingangspannung: 230 V ~, 50 Hz Schutzart: IP 54 (spritzwassergeschützt,
staubgeschützt) Kabellänge: ca. 510 cm Abmessungen: 58,5 x 42,2 x 22 cm (H x B x T) Gewicht: 9,1 kg
Le
uchtmittel
Leistungsaufnahme:
bis 4 x 55 W (Leuchtmittel) Leuchtmittel: 4 x 55 W,
PL Kompaktleuchte Schutzklasse: II
6 DE
455_Arbeitsleuchte_Content_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 6 18.06.09 10:20
Einleitung / Sicherheitshinweise
Mehrfachsteckdoseneinsatz
Schutzklasse: I Max. Belastung: max. 3500 W Bemessungsstrom: max. 16 A
q
Lieferumfang
1 x Arbeitsleuchte inkl. vier Leuchtmittel 1 x Haltebügel 2 x Standbügel 1 x Haltevorrichtung 2 x Bolzenschraube 2 x Abstandshalter 2 x Bügelschraube 2 x Verstellschraube mit Distanzhalter 1 x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshin­weise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei­sungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
O
Überprüfen Sie Arbeitsleuchte und Netzkabel
vor jedem Gebrauch auf Unversehrtheit.
3
Beschädigte Elektrogeräte sowie geknickte Netzkabel
oder blanke Drähte erhöhen
3
das Risiko eines elektrischen Schlages.
VORSICHT! Beschädigte Netzkabel 3
bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Lassen Sie beschädigte Netzkabel ausschließlich vom Fachmann reparieren.
O
Der Netzstecker darf nur mit einer geerdeten
Schutzkontaktsteckdose verwendet werden. Der Netzstecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogerä-
ten. Unveränderte Netzstecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elek­trischen Schlages.
O
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
O
Halten Sie das Produkt von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
O
Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse des Produkts,
außer beim Wechsel der Leuchtmittel sen Sie das Produkt sofort und ausschließlich vom Fachmann reparieren, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder beschädigt ist.
O
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden.
Vermeiden Sie Verletzungen und Beschädigungen des Produkts!
O
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KIN­DER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und
Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Kinder unterschätzen häu­fig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
O
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Betreiben Sie das Produkt nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung,
in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase
befinden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt keinesfalls, wenn es beschädigt ist.
O
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
3
GEFAHR! Die Leuchtmittel sich während der Inbetriebnahme auf.
Lassen Sie diese erst vollständig abkühlen,
bevor Sie die Leuchtmittel
20
wechseln.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Schauen Sie niemals direkt in das Licht. An-
20
20
heizen
. Las-
7 DE
455_Arbeitsleuchte_Content_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 7 18.06.09 10:20
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
dernfalls kann es zu Verletzungen der Augen kommen.
O
Überschreiten Sie niemals die angegebene
maximale Eingangsspannung.
O
Vermeiden Sie starke Erschütterungen.
O
Setzen Sie das Produkt keinen extremen
Temperaturen, extremer Sonneneinstrahlung, Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
O
Setzen Sie das Produkt keinen extremen Tem-
peraturschwankungen aus. Nehmen Sie es erst in Gebrauch, wenn es an die Umgebungstem­peratur angepasst ist.
O
Legen Sie das Produkt nicht mit der Frontseite
auf Werkbänke oder Arbeitsflächen. Verwenden Sie eine kratzfeste Unterlage. So vermeiden Sie Beschädigungen des Produkts.
O
Betreiben Sie das Produkt niemals mit defekter
Schutzabdeckung abdeckung
O
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf
2
. Tauschen Sie die Schutz-
2
aus, wenn diese defekt ist.
Beschädigungen.
O
Achten Sie darauf, dass Sie auf jeder Seite des
Produkts einen Mindestabstand von ca. 50 cm zu brennbaren Materialien einhalten.
O
Achten Sie auf einen stabilen Stand des
Produkts.
Q
Inbetriebnahme
q
Arbeitsleuchte montieren/ demontieren
WARNUNG!
am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls droht Lebensgefahr. Hinweis: Für diesen Arbeitsschritt benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Legen Sie die Arbeitsleuchte zunächst mit der
Schutzabdeckung VORSICHT! Legen Sie den Untergrund ggf. mit einer Decke o.ä. aus, um Kratzer auf der Schutzabdeckung
2. Schieben Sie die Haltevorrichtung
auf die Arbeitsleuchte. Achten Sie darauf, dass
Ziehen Sie vor allen Arbeiten
2
nach unten auf den Boden.
2
zu vermeiden.
8
von unten
die zwei Bügel der Haltevorrichtung 8 in den Aufnahmen der Arbeitsleuchte sitzen (siehe Abb. A).
3. Platzieren Sie nun die Abstandshalter schen Haltevorrichtung
8
und Arbeitsleuchte
und schrauben Sie die Bolzenschrauben
10
zwi-
9
im
Uhrzeigersinn ein (siehe Abb. B).
4. Stecken Sie den Haltebügel Standbügel Standbügel
11
im Uhrzeigersinn in die vorgebohrten
4
. Fixieren Sie Halte- 1 und
4
, indem Sie die Bügelschrauben
1
auf die beiden
Löcher eindrehen (siehe Abb. C).
5. Setzen Sie die Arbeitsleuchte mit den Bolzen­schrauben
9
in die Halterungen 12. Achten Sie darauf, dass Sie die Arbeitsleuchte richtig herum platzieren – mit dem Haltegriff
5
nach
oben (siehe Abb. D).
VORSICHT! Sobald die Arbeitsleuchte in den
Halterungen
12
liegt, ist diese horizontal schwenkbar. Achten Sie darauf, dass die Ar­beitsleuchte nicht mit der Schutzabdeckung
2
auf den Boden aufschlägt. Andernfalls drohen Beschädigung des Produkts.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Netz-
3
kabel
nicht zwischen Arbeitsleuchte und
Gestell eingeklemmt ist.
6. Drehen Sie die Verstellschraube mit Distanzhül-
14
sen
im Uhrzeigersinn in die vorgebohrten
Löcher der Standbügel
4
(siehe Abb. E).
Hinweis: Je fester Sie die Verstellschraube
mit Distanzhülsen
14
festdrehen, desto schwerer
lässt dich die Arbeitsleuchte schwenken.
7. Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben
13
mittels eines Kreuzschlitzschraubendrehers im Uhrzeigersinn ein (siehe Abb. F).
8. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose.
Ihre Arbeitsleuchte ist nun betriebsbereit. Hinweis: Ziehen Sie regelmäßig sämtliche
Schraubverbindungen nach.
9. Demontieren Sie die Arbeitsleuchte in umge­kehrter Reihenfolge.
8 DE
455_Arbeitsleuchte_Content_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 8 18.06.09 10:20
Inbetriebnahme / Wartung / Reinigung und Pflege / Entsorgung
q
Arbeitsleuchte ein- / ausschalten
i
Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 6 auf
der Rückseite der Arbeitsleuchte, um diese einzuschalten.
i
Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 6 auf
der Rückseite der Arbeitsleuchte, um diese auszuschalten.
Q
Wartung
q
Leuchtmittel wechseln
WARNUNG!
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls droht Lebensgefahr. Hinweis: Für diesen Arbeitsschritt benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher.
i
Demontieren Sie die Arbeitsleuchte zunächst
vom Gestell (siehe „Arbeitsleuchte montieren/ demontieren“).
i
Legen Sie die Arbeitsleuchte mit der Schutzab-
deckung
2
nach unten auf den Boden.
VORSICHT! Legen Sie den Untergrund ggf. mit einer Decke o.ä. aus, um Kratzer auf der Schutzabdeckung
i
Drehen Sie die Schrauben 15 mittels eines
2
zu vermeiden.
Kreuzschlitzschraubendrehers gegen den Uhrzeigersinn heraus (siehe Abb. G).
i
Drehen Sie die Arbeitsleuchte vorsichtig so um,
dass die Schutzabdeckung
i
Nehmen Sie die Schutzabdeckung 2 vorsich-
2
nach oben zeigt.
tig nach oben hin ab.
i
Schieben Sie den Halteclip 16 an der Fassung
17
des defekten Leuchtmittels 20 vorsichtig mit
dem Daumen nach oben (siehe Abb. H).
i
Lösen Sie die Gummilaschen 18 von den
Klemmvorrichtungen
i
Ziehen Sie das defekte Leuchtmittel 20 vorsichtig
nach oben aus der Fassung
i
Ziehen Sie das defekte Leuchtmittel 20 erst
dann aus den Klemmvorrichtungen
i
Drücken Sie ein neues Leuchtmittel 20 (55 W, PL
Kompaktleuchte) in die Klemmvorrichtungen
i
Schieben Sie das Leuchtmittel 20 vorsichtig in
19
(siehe Abb. H).
17
.
19
.
19
17
die Fassung
i
Befestigen Sie die Gummilaschen 18 wieder an
den Klemmvorrichtungen
i
Drücken Sie den Halteclip 16 an der Fassung
17
des Leuchtmittels 20 wieder vorsichtig nach
.
19
(siehe Abb. H).
unten ein (siehe Abb. H).
i
Setzen Sie die Schutzabdeckung 2 auf die
Arbeitsleuchte.
i
Drehen Sie die Arbeitsleuchte vorsichtig um, so
dass die Schutzabdeckung
2
auf dem Boden
liegt. VORSICHT! Legen Sie den Untergrund ggf. mit einer Decke o.ä. aus, um Kratzer auf der Schutzabdeckung
i
Drehen Sie die Schrauben 15 mittels eines
2
zu vermeiden.
Kreuzschlitzschraubendrehers im Uhrzeigersinn ein (siehe Abb. G).
i
Montieren Sie die Arbeitsleuchte wieder auf
dem Gestell (siehe „Arbeitsleuchte montieren/ demontieren“).
Q
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose. Andernfalls droht Lebensgefahr.
i
Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht
angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Recycling­behältern entsorgt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht
in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektroge­räte getrennt gesammelt und einer umweltge-
.
rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
9 DE
455_Arbeitsleuchte_Content_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 9 18.06.09 10:20
Entsorgung / Garantie und Service
Derzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für ausgediente Elektrogeräte erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Q
Garantie und Service
q
Garantieerklärung
2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht über­tragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle telefonisch in Verbindung setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden.
q
Serviceadresse
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG D–72074 Tübingen www.brennenstuhl.com
min. aus dem deutschen Festnetz)
Service-Tel.: +49 (0) 18 05 – 72 07 4-1 (14 Cent /
q
Konformitätserklärung
In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE- Zeichen angebracht: 2006 / 95 / EC Niederspannungsrichtlinie 2004 / 108 /
EC EMV-Richtlinie 2009 / 125 / EC ErP-Richtlinie Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt.
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG D–72074 Tübingen
10 DE
455_Arbeitsleuchte_Content_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 10 18.06.09 10:20
Table of Content
Introduction
Proper Use ..................................................................................................................... Page 12
Description of parts and features ................................................................................ Page 12
Technical data ............................................................................................................... Page 12
Included items ............................................................................................................... Page 13
Safety Instructions ............................................................................................ Page 13
Bringing into use
Assembling / disassembling the work light ................................................................. Page 14
Switching the work light ON / OFF ............................................................................. Page 14
Maintenance
Replacing a lamp.......................................................................................................... Page 14
Cleaning and care ............................................................................................. Page 15
Disposal ...................................................................................................................... Page 15
Warranty and Service
Warranty Declaration .................................................................................................. Page 15
Service Address ............................................................................................................ Page 16
Declaration of Conformity ........................................................................................... Page 16
Manufacturer ................................................................................................................ Page 16
11 GB
455_Arbeitsleuchte_Content_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 11 18.06.09 10:20
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:
Read instruction manual! Risk of explosion!
Observe caution and safety notes!
Caution – electric shock! Danger to life!
Protect electrical devices from moisture!
Keep children away from electrical devices!
Work light
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product be-
fore using it for the first time. Please read
the following operating manual and safety instructions carefully. Always use the instrument only as described and for the stated areas of use. Keep this manual in a safe place. Make sure that all docu­ments accompany the instrument if you pass it on to anyone else.
q
Proper Use
The device is intended for use indoors and outdoors as a portable light source. Any other use or modifi­cation of the instrument constitute improper use and carry a serious risk of accident. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The instrument is not intended for commercial use.
q
Description of parts and features
1
Frame stirrup
2
Lamp guard
3
Mains lead with mains plug
4
Frame leg
5
Handle
6
ON/OFF switch
7
Socket
8
Retainer
Danger of burns! Hot surface
V
W Hz
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
q
Volt (AC)
~
Watts (Effective power)
Hertz (mains frequency)
Stud bolt Spacer Stirrup connection screw Bracket Locking screw Adjustment screw with spacer sleeve Screw Retaining clip Socket Rubber tab Clamp Lamp
Technical data
Input voltage: 230 V ~, 50 Hz Protection type: IP 54 (splash-proof, dust-proof) Cable length: approx. 510 cm Dimensions: 58.5 x 42.2 x 22 cm (H x W x D) Weight: 9.1 kg
b
Bul
Power consumption:
up to 4 x 55 W (lamps) Bulb: 4 x 55 W, PL compact lamps Protection class: II
Multi-socket insert
Protection class: I Max. load: max. 3500 W Designed current: max. 16 A
12 GB
455_Arbeitsleuchte_Content_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 12 18.06.09 10:20
Loading...
+ 36 hidden pages