Brennenstuhl EM 235 User Manual [en, de, es]

EM 235
STECKDOSENLEISTE MIT ENERGIEKOSTENMESSGERÄ T
B
edienungs- und Sicherheitshinwei
se
STEKKERDOOS MET EN ERGIEKOSTENMETER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
POWER STRIP WITH ENERGY COST METER
Operation and Safety Notes
GRENUTTAG MED E
NERGIKOSTNADSMÄTNING
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
REGLETA DE ENCHUFES CON CONTADOR DE ENERGÍA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Steckdosenleiste_Cover_DE_GB_NL_SE_ES.indd 6 23.07.14 13:22
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3 GB Operation and Safety Notes Page 19 NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 35 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 51 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 67
Steckdosenleiste_Cover_DE_GB_NL_SE_ES.indd 7 23.07.14 13:22
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................................... Seite 5
Lieferumfang ......................................................................................................... Seite 5
Teilebeschreibung ................................................................................................ Seite 5
Technische Daten ................................................................................................. Seite 6
Sicherheitshinweise ............................................................................... Seite 7
Vor der Inbetriebnahme
Uhrzeit/ Datum einstellen ................................................................................... Seite 9
Stromtarife eingeben ........................................................................................... Seite 10
Überlastwarnwert eingeben ............................................................................... S eite 12
Inbetriebnahme
Steckdosenleiste in Betrieb nehmen ................................................................... Se ite 13
Bedienung ....................................................................................................... Se ite 13
Stromstärke messen ............................................................................................. Seite 14
Leistungsverbrauch messen ................................................................................. Se ite 14
Maximalen Leistungsverbrauch anzeigen ......................................................... S eite 14
Energieverbrauch messen ................................................................................... Seit e 14
CO2-Ausstoß anzeigen .......................................................................................Seit e 15
Gesamtkosten Energieverbrauch anzeigen ...................................................... Se ite 15
Kosten Stromtarif 1 anzeigen ............................................................................. Seite 16
Kosten Stromtarif 2 anzeigen ............................................................................. Seite 16
Werkseinstellungen wiederherstellen ................................................................ Sei t e 17
Reinigung und Pflege ........................................................................... Se i t e 17
Entsorgung ...................................................................................................... S ei t e 17
Garantie und Service
Garantieerklärung ............................................................................................... S eite 18
Konformitätserklärung ......................................................................................... Sei te 18
Hersteller...............................................................................................................Seite 18
3 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 3 23.07.14 13:23
1
6 5 4
2
3
1
4 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 4 23.07.14 13:23
Einleitung
Steckdosenleiste mit Energiekostenmessgerät
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
q
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist als Mehrfachsteckdose für die Verwendung in trockenen Innenräumen vorgesehen. Zusätzlich verfügt das Gerät über ein integriertes Energiekostenmessgerät, das zum Messen des Energieverbrauchs von Elektrogeräten und zur Berechnung der Strom- bzw. Betriebskosten bestimmt ist. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und bergen erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
q
Lieferumfang
1 x Steckdosenleiste mit Energiekostenmessgerät 1 x Bedienungsanleitung
q
Teilebeschreibung
1
Einsteckvorrichtung
2
LC-Display
3
FUNC-Taste („Funktion“)
4
SET-Taste („einstellen“)
5
UP-Taste („aufwärts“)
6
Reset-Taste („zurücksetzen“)
5 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 5 23.07.14 13:23
Einleitung
Displayanzeigen
CLOCK Uhrzeit VOLTac Spannung in Volt AMP Stromstärke in Ampere WATT Leistungsverbrauch in Watt WATT MAX maximaler Leistungsverbrauch in Watt Kwh Stromverbrauch in Kilowattstunden SET „einstellen“ COST/Kwh Kosten pro Kilowattstunde MAX OVERLOAD Überlastwarnwert OVER LOAD WARNING Warnung! Überlastwarnwert überschritten TOTAL PRICE Gesamtkosten Energieverbrauch TOTAL PRICE 1 Kosten Energieverbrauch in Stromtarif 1 TOTAL PRICE 2 Kosten Energieverbrauch in Stromtarif 2 CO2/Kg CO2-Ausstoß in Kilogramm MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU Wochentagsanzeige POWER FACTOR Leistungsfaktor HZ Netzfrequenz AM vormittags PM nachmittags TOTAL ON TIME Gesamtzeit
q
Technische Daten
Eingangsspannung: 230 V~, 50 Hz Max. zulässige Last: 16 A, 3680 W Anzeigenbereich Volt: 200 – 276 V~ ± 1,5% Anzeigenbereich Ampere: 0,0005 – 16 A ± 1,5% Anzeigenbereich Watt: 0,1 – 3680 W ± 1,5% Anzeigenbereich Kilowattstunde: 0,00 – 9.999,9 kWh Anzeigenbereich Energiekosten: 0,00 – 9.999 Anzeigenbereich Netzfrequenz: 45 – 65 Hz Unterer Grenzwertbereich für Leistungsanzeige: 0,5 W Uhrzeitanzeige: ± 1 Minute pro Monat Temperaturbereich: -10 - +40 °C
6 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 6 23.07.14 13:23
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
O
Überprüfen Sie Steckdosenleiste, Energiekostenmessgerät, Zubehör sowie die zu
prüfenden Elektrogeräte vor jedem Gebrauch auf Unversehrtheit. Beschädigte Elektrogeräte sowie geknickte Netzleitungen oder blanke Drähte erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
O
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Netzleitungen oder Netzstecker des Produkts
selbst oder der zu prüfenden Elektrogeräte beschädigt sind. VORSICHT! Beschädigte Netzleitungen bedeuten Lebensgefahr durch elek­trischen Schlag.
O
Wickeln Sie die Netzleitung stets vollständig ab. Geknickte Netzleitungen
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
O
Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Netzstecker darf in
keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Netzstecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
O
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
O
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
O
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Schuhen
mit Gummisohle bzw. auf einer Isoliermatte.
O
Führen Sie Messungen von Spannungen über 25 V~ nur in Übereinstimmung mit
den relevanten Sicherheitsbestimmungen für die angeschlossenen Elektrogeräte durch.
7 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 7 23.07.14 13:23
Sicherheitshinweise
O
Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse des Geräts. Lassen Sie Gerät, Netzleitung
und Netzstecker sofort und ausschließlich vom Fachmann reparieren, wenn diese nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt sind.
O
Lassen Sie eine verbrauchte Akku-Batterie nur vom Fachmann wechseln. Wechseln
Sie eine verbrauchte Akku-Batterie niemals selbst.
O
Betreiben Sie das Gerät niemals im Freien.
O
Ziehen Sie angeschlossene Elektrogeräte immer direkt am Netzstecker und
niemals an der Netzleitung aus der Einsteckvorrichtung
O
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn Sie dieses nicht
mehr verwenden.
Vermeiden Sie Verletzungen und Beschädigungen des Produkts!
O
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsma-
terial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag und/oder Strangulation. Kinder unter­schätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
O
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Betreiben Sie das Gerät nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten
oder Gase befinden. Überschreiten Sie niemals die angegebene maximale
Eingangsspannung.
O
Vermeiden Sie starke Erschütterungen.
O
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, extremer Sonneneinstrahlung,
Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
O
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturschwankungen aus. Nehmen
Sie es erst in Gebrauch, wenn es an die Umgebungstemperatur angepasst ist.
O
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder wie z.B.
Motoren, Transformatoren o.ä.
O
Legen Sie das Gerät nicht mit der Frontseite auf Werkbänke oder Arbeitsflächen.
So vermeiden Sie Beschädigungen der Bedienelemente und des LC-Displays
O
Stecken Sie niemals mehrere Steckdosenleisten hintereinander.
.
1
.
2
O
Verwenden Sie das Gerät nur in Gebäuden, die nach Installationsklasse II gemäß
IEC664 ausgerichtet sind. Die maximale Spannungsspitze darf 2.500 V~ nicht
8 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 8 23.07.14 13:23
Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme
überschreiten. Die Hauptstromversorgung für Wohngebäude gehört normalerwei­se zur Installationsklasse II.
O
Platzieren Sie die Steckdosenleiste stets so, dass Sie den Netzstecker leicht
erreichen können.
Q
Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Die Steckdosenleiste verfügt über eine integrierte Akku-Batterie. Sie können
Einstellungen daher auch dann vornehmen bzw. Werte auch dann abrufen, wenn die Steckdosenleiste nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. Hinweis: Ist die Steckdosenleiste nicht an das Stromnetz angeschlossen, schaltet das LC-Display keine Taste betätigt wird. Hinweis: Die Anzeigenkombination Uhrzeit (CLOCK), Wochentag, aktuelle Span­nung (VOLTac) und Netzfrequenz (Hz) ist die Standardanzeige des LC-Displays Hinweis: Wenn Sie innerhalb von 60 Sekunden keine Taste drücken, schaltet sich das LC-Display
q
Uhrzeit/ Datum einstellen
nach ca. 10 Sekunden in den Stand-by-Modus (Ruhemodus), wenn
2
automatisch in die Standardanzeige zurück.
2
2
.
Hinweis: Uhrzeit und Datum bleiben auch dann gespeichert, wenn sich das LC-Display
im Stand-by-Modus befindet.
2
i
Drücken Sie so oft die FUNC-Taste 3, bis die Anzeige CLOCK im LC-Display 2
erscheint.
i
Drücken Sie einmal die SET-Taste 4. Die Wochentagsanzeige blinkt und die
Anzeige SET erscheint im LC-Display
i
Drücken Sie so oft die UP-Taste 5, bis der gewünschte Wochentag im
LC-Display
i
Drücken Sie die SET-Taste 4, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Stundenanzeige
erscheint.
2
.
2
blinkt.
i
Drücken Sie so oft die UP-Taste 5, bis der gewünschte Wert im LC-Display 2
erscheint.
i
Drücken Sie die SET-Taste 4, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Minutenanzeige
blinkt.
9 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 9 23.07.14 13:23
Vor der Inbetriebnahme
i
Drücken Sie so oft die UP-Taste 5, bis der gewünschte Wert im LC-Display 2
erscheint.
i
Drücken Sie die SET-Taste 4, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Das LC-Display 2
schaltet automatisch in die Standardanzeige zurück.
i
Drücken Sie die UP-Taste 5, um zwischen dem 12- und 24-Stunden Format zu
wählen.
Hinweis: Beim 12-Stunden-Format erscheinen im LC-Display
Anzeigen AM (vormittags) oder PM (nachmittags).
q
Stromtarife eingeben
Hinweis: Sie haben die Möglichkeit 2 Stromtarife (Stromtarif1, Stromtarif 2) einzu-
geben. So können Sie beispielsweise einen Tag- und einen Nachtarif mit den jewei­ligen Aktivierungszeiten eingeben.
Tipp! Den aktuellen Stromtarif (Preis pro kWh) erfahren Sie bei Ihrem Stromanbieter. Hinweis: Bei Lieferung sind die Stromtarife auf 0 gesetzt.
Stromtarif 1 einstellen:
1. Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
, bis im LC-Display 2 eine der folgenden
3
Anzeigen erscheint: VOLTac, AMP, WATT
2. Drücken und halten Sie die FUNC-Taste
ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Anzei-
3
gen COST/Kwh und PRICE 1 erscheinen im LC-Display
3. Drücken Sie die SET-Taste
. Die Anzeige SET erscheint im LC-Display 2. Die
4
erste Ziffer blinkt.
4. Drücken Sie so oft die UP-Taste
, bis auf der Zehnerstelle vor dem Komma der
5
aktuelle Preis pro kWh erscheint. Beispiel: 10,00
5. Drücken Sie die SET-Taste
6. Drücken Sie so oft die UP-Taste
. Die zweite Ziffer blinkt.
4
, bis auf der Einerstelle vor dem Komma der
5
aktuelle Preis pro kWh erscheint. Beispiel: 11,00
7. Drücken Sie die SET-Taste
8. Drücken Sie so oft die UP-Taste
. Die dritte Ziffer blinkt.
4
, bis auf der Zehnerstelle nach dem Komma der
5
aktuelle Preis pro kWh erscheint. Beispiel: 11,10
9. Drücken Sie die SET-Taste
10. Drücken Sie so oft die UP-Taste
. Die vierte Ziffer blinkt.
4
, bis auf der Einerstelle nach dem Komma der
5
aktuelle Preis pro kWh erscheint. Beispiel: 11,11
11. Drücken Sie die SET-Taste
. Das Komma blinkt.
4
wahlweise die
2
.
2
10 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 10 23.07.14 13:23
Vor der Inbetriebnahme
12. Drücken Sie so oft die UP-Taste 5, bis das Komma an der gewünschten Stelle ist.
13. Drücken Sie die SET-Taste
einzustellen. Die Wochentagsanzeige blinkt. Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme bzw. nach einem Neustart blinkt die Anzeige -:--.
14. Drücken Sie so oft die UP-Taste
gewünschte Tageskombination im LC-Display
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung: Wochentag: Tageskombinationen: MO – Montag MO TU WE TH FR – Montag bis Freitag TU – Dienstag MO TU WE TH FR SA – Montag bis Samstag WE – Mittwoch SA SU – Samstag und Sonntag TH – Donnerstag MO TU WE TH FR SA SU – Montag bis Sonntag FR – Freitag SA – Samstag SU – Sonntag
15. Drücken Sie die SET-Taste
ge blinkt.
16. Drücken Sie so oft die UP-Taste
17. Drücken Sie die SET-Taste
blinkt.
18. Drücken Sie so oft die UP-Taste
19. Drücken Sie die SET-Taste
, um den Aktivierungszeitraum für Stromtarif 1
4
, bis der gewünschte Wochentag bzw. die
5
erscheint.
2
, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Stundenanzei-
4
, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
5
, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Minutenanzeige
4
, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
5
, um Ihre Eingabe zu bestätigen.
4
Stromtarif 2 eingeben:
1. Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
3, bis im LC-Display
2 eine der folgenden
Anzeigen erscheint: VOLTac, AMP, WATT
2. Drücken und halten Sie die FUNC-Taste
gen COST/Kwh und PRICE 1 erscheinen im LC-Display
3. Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
PRICE 2 im LC-Display
2 erscheinen.
3 ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Anzei-
2.
3, bis die Anzeigen COST/Kwh und
4. Wiederholen Sie Arbeitsschritte 3. – 19. unter „Stromtarif 1 eingeben“, um die
Werte für Stromtarif 2 einzugeben.
11 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 11 23.07.14 13:23
Vor der Inbetriebnahme
q
Überlastwarnwert eingeben
Hinweis: Bei Lieferung ist der Überlastwarnwert auf 16,00 Ampere eingestellt. Hinweis: Der maximale einstellbare Überlastwert liegt bei 16,00 Ampere.
1. Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
3, bis im LC-Display
2 eine der folgenden
Anzeigen erscheint: VOLTac, AMP, WATT
2. Drücken und halten Sie die FUNC-Taste
gen COST/Kwh und PRICE 1 erscheinen im LC-Display
3. Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
und MAX im LC-Display
4. Drücken Sie die SET-Taste
2 erscheinen.
4. Die Anzeige SET erscheint im LC-Display
3 ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Anzei-
2.
3, bis die Anzeigen OVERLOAD, AMP
2. Die
Zehnerstelle vor dem Komma blinkt.
5. Drücken Sie die UP-Taste
5, um zwischen den Werten 0 und 1 zu wählen.
Beispiel: 10,00
6. Drücken Sie die SET-Taste
4, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Einerstelle vor
dem Komma blinkt.
7. Drücken Sie die UP-Taste
5, um zwischen den Werten 0 – 6 zu wählen.
Beispiel: 15,00
8. Drücken Sie die SET-Taste
4, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Zehnerstelle
nach dem Komma blinkt.
9. Drücken Sie so oft die UP-Taste
5, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
Beispiel: 15,90
10. Drücken Sie die SET-Taste
4, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Einerstelle nach
dem Komma blinkt.
11. Drücken Sie so oft die UP-Taste
5, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
Beispiel: 15,99
12. Drücken Sie die SET-Taste
4, um Ihre Eingabe zu bestätigen.
Hinweis: Sobald der eingegebenen Überlastwarnwert durch ein angeschlossenes Elektrogerät überschritten wird, blinkt die Anzeige OVER LOAD WARNING. Die Funktionen der Tasten sind deaktiviert.
i
Ziehen Sie das angeschlossene Elektrogerät aus der Steckdosenleiste und stellen
Sie ggf. den Überlastwarnwert neu ein.
12 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 12 23.07.14 13:23
Inbetriebnahme / Bedienung
Q
Inbetriebnahme
q
Steckdosenleiste in Betrieb nehmen
i
Stecken Sie den Netzstecker der Steckdosenleiste in eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose.
i
Das LC-Display
Spannung (VOLTac) sowie die aktuelle Netzfrequenz (Hz) an. Diese Anzeigen­kombination ist die Standardanzeige.
i
Stecken Sie nun das/die gewünschte/n Elektrogerät/e in die Einsteckvorrichtung/
en
1.
Q
Bedienung
VORSICHT! LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Füh-
ren Sie Messungen von Spannungen über 25 V~ nur in Übereinstimmung mit den rele­vanten Sicherheitsbestimmungen für das angeschlossene Elektrogerät durch.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Überschreiten Sie niemals die ange-
gebene maximale Eingangsspannung. Hinweis: Der Leistungsfaktor sagt aus, wie hoch das Verhältnis zwischen der Wirkleistung und der Scheinleistung eines Elektrogeräts ist. Der Leistungsfaktor kann zwischen 0 und 100 liegen. Im Idealfall beträgt der Leistungsfaktor 100. Hinweis: Sie können die folgenden Funktionen auch dann noch abrufen, wenn die Steckdosenleiste nicht mehr an das Stromnetz angeschlossen ist bzw. das angeschlos­sene Elektrogerät nicht mehr der Steckdosenleiste angeschlossen ist:
- Maximaler Leistungsverbrauch (siehe „Maximaler Leistungsverbrauch“)
- Energieverbrauch (siehe „Energieverbrauch messen“)
- CO2-Ausstoß (siehe „CO2-Ausstoß anzeigen“)
- Gesamte Energiekosten (siehe „Gesamtkosten Energieverbrauch anzeigen“)
- Gesamtzeit (siehe „Gesamtkosten Energieverbrauch anzeigen“)
- Energiekosten Stromtarif 1 und 2 (siehe „Kosten Stromtarif 1 anzeigen“, „Kosten
Stromtarif 2 anzeigen“)
2 zeigt die Uhrzeit (CLOCK), den Wochentag, die aktuelle
13 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 13 23.07.14 13:23
Bedienung
q
Stromstärke messen
i
Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
und POWER FACTOR erscheinen.
i
Das LC-Display
2 zeigt nun die aktuelle Stromstärke in Ampere an, die durch die angeschlossenen Elektrogeräte benötigt werden. Zusätzlich zeigt das LC-Display den Leistungsfaktor an.
q
Leistungsverbrauch messen
i
Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
und POWER FACTOR erscheinen.
i
Das LC-Display
2 zeigt nun die aktuelle Leistung in Watt an, die durch die ange­schlossenen Elektrogeräte verbraucht wird. Zusätzlich zeigt das LC-Display den Leistungsfaktor an.
q
Maximalen Leistungsverbrauch anzeigen
i
Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
MAX und POWER FACTOR erscheinen.
i
Das LC-Display
2 zeigt nun den maximalen Leistungsverbrauch in Watt an, der mit dem Energiekostenmessgerät bisher gemessen wurde. Zusätzlich zeigt das LC-Display
2 Datum und Uhrzeit an, an dem der maximale Leistungsverbrauch
gemessen wurde.
i
Das LC-Display
i
Drücken und halten Sie die FUNC-Taste
2 zeigt zusätzlich den Leistungsfaktor an.
die Zähler für den maximalen Leistungsverbrauch, Datum und Uhrzeit auf 0 zu setzen.
3, bis im LC-Display
3, bis im LC-Display
3, bis im LC-Display
2 die Anzeigen AMP
2 die Anzeigen WATT
2 die Anzeigen WATT,
3 für ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um
2
2
q
Energieverbrauch messen
i
Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
3, bis im LC-Display
2 die Anzeigen Kwh
und POWER FACTOR erscheinen.
i
Das LC-Display
2 zeigt nun den gesamten Energieverbrauch in Kilowattstunden an, der durch die angeschlossenen Elektrogeräte verbraucht wurde.
14 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 14 23.07.14 13:23
Bedienung
Hinweis: Der messbare Bereich liegt zwischen 0,00 und 9.999,99 kWh. Wird
dieser Wert überschritten, erscheinen im LC-Display
i
Das LC-Display
i
Drücken und halten Sie die FUNC-Taste
2 zeigt zusätzlich den Leistungsfaktor an.
3 für ca. 2 Sekunden lang gedrückt, um
den Zähler für den Energieverbrauch auf 0 zu setzen.
q
CO2-Ausstoß anzeigen
i
Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
3, bis im LC-Display
Kg und POWER FACTOR erscheinen.
i
Das LC-Display
2 zeigt nun den gesamten CO2-Ausstoß in Kilogramm an, der durch die angeschlossenen Elektrogeräte verursacht wurde. Hinweis: Das LC-Display
2 schaltet nach 60 Sekunden automatisch in die
Standardanzeige zurück.
i
Das LC-Display
q
Gesamtkosten Energieverbrauch anzeigen
2 zeigt zusätzlich den Leistungsfaktor an.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie im Vorfeld Werte für Stromtarif 1 bzw. Strom­tarif 2 eingegeben haben (siehe „Stromtarif 1 eingeben“ bzw. „Stromtarif 2 eingeben“). Andernfalls kann das Energiekostenmessgerät die Gesamtkosten nicht errechnen.
i
Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
3, bis im LC-Display
TOTAL PRICE und TOTAL ON TIME angezeigt werden.
i
Das LC-Display
2 zeigt nun die gesamten Energiekosten an, die durch die ange­schlossenen Elektrogeräte verbraucht wurden.
Hinweis: Der messbare Bereich liegt zwischen 0,00 und 9.999. Wird dieser
Wert überschritten, erscheinen im LC-Display
i
Das LC-Display
2 zeigt zusätzlich die Gesamtzeit (Stunden/Minuten) an, in der Steckdosenleiste und angeschlossene Elektrogeräte Energie verbraucht haben.
i
Drücken und halten Sie die FUNC-Taste
3 für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die
Zähler für Energiekosten und Gesamtzeit auf 0 zu setzen.
2 die Anzeigen ---- und OVER.
2 die Anzeigen CO2/
2 die Anzeigen
2 die Anzeigen ---- und OVER.
15 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 15 23.07.14 13:23
Bedienung
q
Kosten Stromtarif 1 anzeigen
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie im Vorfeld einen Wert für Stromtarif 1 einge-
geben haben (siehe „Stromtarif 1 eingeben“). Andernfalls können die Kosten für Stromtarif 1 nicht abgerufen werden.
i
Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
TOTAL PRICE 1 und TOTAL ON TIME angezeigt werden.
i
Das LC-Display
2 zeigt nun die gesamten Energiekosten für Stromtarif 1 an, die durch die angeschlossenen Elektrogeräte verbraucht wurden.
i
Das LC-Display
2 zeigt zusätzlich die Gesamtzeit (Stunden/ Minuten) an, in der Steckdosenleiste und angeschlossene Elektrogeräte Energie im Stromtarif 1 verbraucht haben.
i
Drücken und halten Sie die FUNC-Taste
Zähler für Energiekosten im Stromtarif 1 und Gesamtzeit auf 0 zu setzen.
q
Kosten Stromtarif 2 anzeigen
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie im Vorfeld einen Wert für Stromtarif 2 einge-
geben haben (siehe „Stromtarif 2 eingeben“). Andernfalls können die Kosten für Stromtarif 2 nicht abgerufen werden.
3, bis im LC-Display
2 die Anzeigen
3 für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die
i
Drücken Sie so oft die FUNC-Taste
3, bis im LC-Display
2 die Anzeigen
TOTAL PRICE 2 und TOTAL ON TIME angezeigt werden.
i
Das LC-Display
2 zeigt nun die gesamten Energiekosten für Stromtarif 2 an, die durch die angeschlossenen Elektrogeräte verbraucht wurden.
i
Das LC-Display
2 zeigt zusätzlich die Gesamtzeit (Stunden/Minuten) an, in der Steckdosenleiste und angeschlossene Elektrogeräte Energie im Stromtarif 2 verbraucht haben.
i
Drücken und halten Sie die FUNC-Taste 3 für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die
Zähler für Energiekosten im Stromtarif 2 und Gesamtzeit auf 0 zu setzen.
16 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 16 23.07.14 13:23
Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung
q
Werkseinstellungen wiederherstellen
Hinweis: Beachten Sie, dass alle gespeicherten Werte verloren gehen, wenn Sie das
Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
i
Drücken Sie mittels eines spitzen Gegenstands (z.B. Bleistift) die Reset-Taste 6. Im
LC-Display
Q
Reinigung und Pflege
erscheinen kurz alle Anzeigen. Alle Werte sind auf 0 gesetzt.
2
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Halten Sie das Produkt von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Ziehen Sie den Netzstecker der Steckdosenleiste vor sämtlichen Arbeiten am Produkt oder am angeschlossenen Elektrogerät aus der Steckdose.
i
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus umweltfreund­lichen Materialien. Sie können in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll.
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesam­melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Derzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für ausgediente Elektrogeräte erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
17 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 17 23.07.14 13:23
Garantie und Service
Q
Garantie und Service
q
Garantieerklärung
2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht übertragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Be­schädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
q
Konformitätserklärung
In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE- Zeichen angebracht: 2006 / 95 / EC Niederspannungsrichtlinie 2004 / 108 / EC EMV-Richtlinie
Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt.
q
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
18 DE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 18 23.07.14 13:23
Table of contents
Introduction
Normal Use .........................................................................................................Page 21
Purchased Parts Package ...................................................................................Page 21
Description of Parts .............................................................................................Page 21
Technical Data ....................................................................................................Page 22
Safety Notice ...............................................................................................Page 23
Prior to Initial Use ...................................................................................Page 24
Set Time / D ate ....................................................................................................Page 25
Enter Electricity Tariffs ........................................................................................Page 25
Enter Overload Warning Value .........................................................................Page 27
Initial Operation
Putting the Power Strip into Service ..................................................................Page 28
Operation .......................................................................................................Page 28
Measuring Power Factor ...................................................................................Page 29
Measure Power Consumption............................................................................Page 29
Display Maximum Power Consumption ............................................................Page 29
Measure Energy Consumption ..........................................................................Page 30
Display CO2-Emissions ......................................................................................Page 30
Show Total Energy Costs ....................................................................................Page 30
Display Energy Costs Tariff 1 ............................................................................Page 31
Display Energy Costs Tariff 2 ............................................................................Page 31
Restore Factory Settings ..................................................................................... Page 32
Cleaning and Care ..................................................................................Page 32
Disposal ............................................................................................................Page 32
Warranty and Service
Warranty .............................................................................................................Page 33
Declaration of Conformity
Manufacturer.......................................................................................................Page 33
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 19 23.07.14 13:23
.....................................................................................Page 33
19 GB
1
6 5 4
2
3
1
20 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 20 23.07.14 13:23
Introduction
Power Strip with Energy Cost Meter
Q
Introduction
Familiarize yourself with the product before putting it into service. Carefully
read the following operating instructions and safety notices. Use the device only as described and only for the areas listed. Keep this manual. If you give
the device to a third party, make sure to transfer all of the documentation with the device.
q
Normal Use
The device is to be used as a multi-plug power strip for use in dry interior rooms. Addi­tionally, the device has an integrated energy cost meter that is designed for measuring the energy use of electrical devices and calculating costs of electrical power and oper­ations. Other uses of or modifications to the device are considered improper uses and bring with them considerable risk of accident. The manufacturer accepts no liability for any damages resulting from improper use. The device is not intended for commercial use.
q
Purchased Parts Package
1 x Multi-socket power strip with energy cost meter 1 x Owner’s Manual
q
Description of Parts
1
Insertion device [plug]
2
LC-Display
3
FUNC-button (“function”)
4
SET-button (“set“)
5
UP-button (“up”)
6
Reset-button (“re-set”)
21 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 21 23.07.14 13:23
Introduction
Displays
CLOCK Time VOLTac Current in volts AMP Current strength in amperes WATT Power consumption in watts WATT MAX Maximum power consumption in watts Kwh Power consumption in kilowatt hours SET “set” COST/Kwh Cost per kilowatt hour MAX OVERLOAD Max. Overload value OVER LOAD WARNING Warning! Overload value exceeded TOTAL PRICE Total price of energy used TOTAL PRICE 1 Total price for energy used at rate 1 TOTAL PRICE 2 Total price for energy used at rate 2 CO2/Kg CO2-emissions in kilograms MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU Week-day display POWER FACTOR Power factor HZ Frequency in hertz AM AM PM PM TOTAL ON TIME Total on time
q
Technical Data
Input voltage: 230 V~, 50 Hz Max. permissible load: 16 A, 3680 W Display range in volts: 200 – 276 V~ ± 1.5% Display range in amperes: 0.0005 – 16 A ± 1.5% Display range in watts: 0.1 – 3680 W ± 1.5% Display range Kilowatt hour: 0.00 – 9,999.9 kWh Display range power costs: 0.00 – 9,999 Display range line frequency: 45 – 65 Hz Lower range limit for Load display: 0.5 W Clock display: ± 1 Minute per Month Temperature range: -10 - +40 °C
22 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 22 23.07.14 13:23
Safety Notice
Safety Notice
WARNING!
Please read all safety notices and instructions. Failure to observe
the safety notices and instructions can cause electric shock, fire and/or severe injuries.
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
Avoid electric shock hazard! Extremely Dangerous!
O
Prior to every use, check the power strip, power cost meter, accessories and the
electrical devices to be tested for damage. Damaged electrical devices and crimped power cords or exposed wires increase the risk of a dangerous electrical shock.
O
Do not use the device if the power cord or the plug of the product itself or the
electrical devices to be tested are damaged. CAUTION! Damaged power cords present a potentially lethal hazard of electrical shock.
O
Completely unwind the power cord. Crimped power cords increase the risk of
electric shock.
O
The device’s plug must fit in the electrical outlet. The electrical plug may not be modified
in any way. Do not use a plug adapter with grounded electrical devices. Unaltered power plugs and correct electrical outlets reduce the risk of electrical shock.
O
Avoid directly touching grounded surfaces, such as pipes, heating units, stoves and
refrigerators. If your body is grounded, this increases the risk of electrical shock.
O
Keep the device away from rain or moisture. If water gets into the device,
this will increase the risk of electrical shock.
O
Only use the device while wearing dry clothing and preferably shoes with rubber
soles or on an insulating mat.
O
Only perform measurements at voltages of over 25 V~ in compliance with the rele-
vant safety regulations for the attached electrical devices.
O
Under no circumstances are you to open the housing of the device. The device,
power cord and plug should be repaired immediately if they are damaged or do not function properly and only by a qualified technician.
O
You should only allow a qualified technician to change a used rechargeable battery.
Never replace a rechargeable battery yourself.
O
Never use the device outdoors.
23 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 23 23.07.14 13:23
Safety Notice / Prior to Initial Use
O
Always unplug attached electrical devices from the socket 1 at the plug and never
by pulling on the power cord.
O
Pull the device’s plug out of the electrical outlet when you are no longer using it.
Avoid injuries and damage to the product!
O
POTENTIALLY LETHAL RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unattended with packaging materials
or the product. The packaging material presents an asphyxiation hazard and poten-
tially lethal risk of electrical shock and/or strangulation. Children often underestimate dangers. Keep children away from the product.
O
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Never use the device in a
location where there is a high risk of explosion due to the presence of
flammable liquids or gases. Never exceed maximum input voltage.
O
Avoid strong vibrations.
O
Do not expose the device to extreme temperatures, extreme sun light, humidity or
moisture.
O
Do not expose the device to any extreme variations in temperature. Use only when it
has adjusted to the ambient temperature.
O
Do not use the device in the vicinity of strong magnetic fields such as motors, trans-
formers, etc.
O
Do not lay the front side of the device flat on work benches or other work surfaces.
This will prevent damage to the operating elements and the LC-display
O
Never connect multiple power strips in a row.
2
.
O
Only use the device in buildings that are equipped in compliance with Installation
Class II according to IEC664. Maximum peak voltage may not exceed 2.500 V~. The main power supply for residential buildings normally belongs to Installation Class II.
O
Always place the power strip so that you can easily reach the main power outlet.
Q
Prior to Initial Use
Note: This power strip has an integrated rechargeable battery. This allows you to make
adjustments or retrieve values even if the power strip is not connected to an electrical outlet.
24 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 24 23.07.14 13:23
Prior to Initial Use
Note: If the power strip is not connected to the main power, the LC-display 2 will automatically switch to stand-by-mode after about 10 seconds if no buttons are pushed. Note: The display combination of time (CLOCK), day of the week, current voltage (VOLTac) and line frequency Line frequency (Hz) is the standard display for the LC­displays Note: If you don’t Press a button within 60 seconds, the LC-display returns to standard display.
q
Note: Time and date are stored even when the LC-display 2 is in stand-by-mode.
i
i
i
i
i
i
i
i
i
Note: In the 12-hour clock format, AM and PM indicators will appear as selected
2
.
2
automatically
Set Time / Date
Press the FUNC-Button 3, until the CLOCK indicator appears in the LC-display 2. Press the SET-Button 4 once. The week day display will blink and the SET indicator
appears in the LC-display
Press the UP-Button 5 until the day of the week appears in the LC-display 2. Press the SET-Button 4 to confirm your entry. The time display will blink. Press the UP-Button 5 until the desired value appears in the LC-display 2. Press the SET-Button 4 to confirm your entry. The minutes display will blink. Press the UP-Button 5, until the desired value appears in the LC-display 2. Press the SET-Button 4, to confirm your entry. The LC-display 2 will automatically
switch back to the standard display.
Press the UP-Button 5 to choose between the 12- and 24-hour clock formats.
in the LC-display
2
2
.
.
q
Enter Electricity Tariffs
Note: You have the option of entering 2 electricity tariffs (electricity tariff 1, electricity
tariff 2). This allows you to enter the day and night tariffs with their specific activation times. Tip! You can learn your current electricity tariffs (price per kWh) from your electrical utility [electricity provider]. Note: At delivery, the electricity tariffs are set to 0.
25 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 25 23.07.14 13:23
Prior to Initial Use
Enter Electricity Tariff 1:
1. Press the FUNC-Button
2
display
: VOLTac, AMP, WATT
2. Press and hold the FUNC-Button
kWh and PRICE 1 will appear in the LC-display
3. Press the SET-Button first number will blink.
4. Press the UP-Button front of the comma. Example: 10,00
5. Press the SET-Button
6. Press the UP-Button Example: 11,00
7. Press the SET-Button
8. Press the UP-Button after the comma. Example: 11,10
9. Press the SET-Button
10. Press the UP-Button place after the comma. Example: 11,11
11. Press the SET-Button
12. Press the UP-Button
13. Press the SET-Button of-week display will blink. Note: On initial activation or after a re-start, the display will blink -:--.
14. Press the UP-Button in the LC-display
The following settings are available:
Day of the week: Combinations:
MO – Monday MO TU WE TH FR – Monday through Friday TU –Tuesday MO TU WE TH FR SA – Monday through Saturday WE – Wednesday SA SU – Saturday and Sunday TH – Thursday MO TU WE TH FR SA SU – Monday through Sunday FR – Friday SA – Saturday SU – Sunday
15. Press the SET-Button
16. Press the UP-Button
17. Press the SET-Button
3
until one of the following indicators appears in the LC-
3
for about 2 seconds. The indicators COST /
2
.
4
. The SET Indicator will appear in the LC-display 2. The
5
until the current price per kWh appears in the tens place in
4
. The second number will blink.
5
until the current price in kWh appears in front of the comma.
4
. The third number will blink.
5
until, the current price per kWh appears in the tenths place
4
. The fourth number will blink.
5
until the current price per kWh appears in the hundredths
4
. The comma will blink.
5
until the comma is in the desired place.
4
to set the active period for electricity tariff 1. The day-
5
until the desired weekday or combination of days appears
2
.
4
, to confirm your entry. The hour display will blink.
5
, until you reach the desired value.
4
, to confirm your entry. The minute display will blink.
26 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 26 23.07.14 13:23
Prior to Initial Use
18. Press the UP-Button 5, until you reach the desired value.
19. Press the SET-Button
Enter Electricity Tariff 2:
1. Press the FUNC-Button VOLTac, AMP, WATT
2. Press and hold the FUNC-Button PRICE 1 indicators will appear in the LC-display
3. Press the FUNC-Button in the LC-Display
4. Repeat steps 3 – 19 under “Enter Electricity Tariff 1” to enter the values for elec­tricity tariff 2.
q
Enter Overload Warning Value
Note: On delivery the overload warning value is set at 16.00 amperes. Note: The maximum overload value that can be set is 16.00 amperes.
4
, to confirm your entry.
3 until one of the following appears in the LC-Display
3 for about 2 seconds. The COST/kWh and
2.
3 until the COST/kWh and PRICE 2 indicators appear
2.
2:
1. Press the FUNC-Button LC-display
2: VOLTac, AMP, WATT
2. Press and hold the FUNC-Button PRICE 1 indicators will appear in the LC-display
3. Press the FUNC-Button appear in the LC-display
4. Press the SET-Button
3, until one of the following indicators appears in the
3 for about 2 seconds. The COST / kWh and
2.
3, until the OVERLOAD, AMP and MAX indicators
2.
4. The SET indicator will appear in the LC-display
2. The
tens place in front of the comma will blink.
5. Press the UP-Button
5 to select between the values 0 and 1.
Example: 10,00
6. Press the SET-Button
4 to confirm your entry. The ones place in front of the comma
will blink.
7. Press the UP-Button
5 to select from the values 0 – 6.
Example: 15,00
8. Press the SET-Button
4 to confirm your entry. The tenths place after the comma
will blink.
9. Press the UP-Button
5, until you reach the desired value.
Example: 15,90
27 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 27 23.07.14 13:23
Prior to Initial Use / Initial Operation / Operation
10. Press the SET-Button
4 to confirm your entry. The hundredths place after the comma
will blink.
11. Press the UP-Button
5 until you reach the desired value.
Example: 15,99
12. Press the SET-Button
4, to confirm your entry.
Note: As soon as the overload value you entered is exceeded by one of the electrical devices connected, the OVER LOAD WARNING indicator will blink. The button’s functions are deactivated.
i
Unplug the electrical device from the power strip and if necessary re-set the over-
load warning value.
Q
Initial Operation
q
Putting the Power Strip into Service
i
Plug the power strip’s mains plug into a correctly installed electrical outlet.
i
The LC-display
2 shows the time (CLOCK), day of the week, current voltage
(VOLTac) as well as the current line frequency (Hz). This display combination is the standard display.
i
Now you can plug the desired electrical devices into the sockets 1.
Q
Operation
CAUTION! POTENTIALLY FATAL DANGER OF ELECTRICAL SHOCK!
Only perform measurements at voltages of over 25 V~ in compliance with the relevant safety regulations for the attached electrical devices.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Never exceed the maximum prescribed
input voltage. Note: The power factor shows how high the ratio between the real output and apparent output of an electrical device. The power factor can lie between 0 and 100. In the ideal case, the power factor will be equal to100. Note: You can still access the following functions when the power strip is no longer
28 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 28 23.07.14 13:23
Operation
connected to the main power supply or if the attached electrical device is no longer plugged in:
- Maximum power consumption (see “maximum power consumption”)
- Energy consumption (see “measure energy consumption”)
- CO2-emissions (see “display CO2-emissions”)
- Total energy costs (see “display total energy costs energy consumption”)
- Total time (see “display total costs [for] energy consumption”)
- Energy costs electricity tariff 1 and 2 (see “display costs electricity tariff 1” “display energy costs electricity tariff 2”)
q
Measuring Power Factor
i
Press the FUNC-Button
appear in the LC-display
i
The LC-display
electrical devices connected. Additionally, the LC-display factor.
q
Measure Power Consumption
3 until the AMP and POWER FACTOR indicators
2.
2 will now show in amperes the power output required by the
2 indicates the power
i
Press the FUNC-Button
appear in the LC-Display
i
The LC-display
devices connected. Additionally, the LC-display
q
Display Maximum Power Consumption
i
Press the FUNC-Button
TOR appear in the LC-display
i
The LC-display
3 until the WATT and POWER FACTOR indicators
2.
2 now shows in watts the current output consumed by the electrical
2 indicates the power factor.
3 until the indicators WATT, MAX and POWER FAC-
2.
2 now shows in watts the maximum power consumption that was measured to date with the energy cost metering device. Additionally, the LC-dis­play
2 shows the date and time at which the maximum power consumption was
registered.
i
The LC-display
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 29 23.07.14 13:23
2 also shows the power factor.
29 GB
Operation
i
Press and hold the FUNC-Button
counters for maximum power consumption, date and time back to 0.
q
Measure Energy Consumption
i
Press the FUNC-Button
3 until the kWh and POWER FACTOR indicators
appear in the LC-display
i
The LC-display
2 now shows the total energy consumption in kilowatt hours for all electrical devices connected.
Note: The measureable range lies between 0.00 und 9,999.99 kWh. If this
value is exceed, the indicators ---- and OVER appear in the LC-display
i
The LC-Display
i
Press and hold the FUNC-Button
2 also shows the power factor.
counters for energy consumption to 0.
q
Display CO2-Emissions
i
Press the FUNC-Button
3, until the indicators CO2 / kg and POWER FACTOR
appear in the LC-display
i
The LC-Display
2 now shows the total CO2-emissions in kilograms generated by
the electrical devices connected. Note: The LC-Display
2 will automatically switch back to the standard display
after 60 seconds.
i
The LC-Display
2 also shows the power factor.
3 for about 2 seconds long in order to set the
2.
2.
3 for around 2 seconds in order to re-set the
2.
q
Show Total Energy Costs
Note: Make sure that you have entered the values for electricity tariff 1 or electricity
tariff 2 in the first field (see “Enter Electricity Tariff 1” or “Enter Electricity Tariff 2”). Other­wise, the energy cost measurement device cannot calculate the total costs.
i
Press the FUNC-Button
TIME are shown in the LC-display
30 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 30 23.07.14 13:23
3 until the indicators TOTAL PRICE and TOTAL ON
2.
Operation
i
The LC-display
electrical devices connected.
Note: The measureable range lies between 0.00 and 9,999. If this value is
exceeded, the indicators ---- and OVER will appear in the LC-display
i
The LC-display
devices connected in the power strip used energy.
i
Press and hold the FUNC-Button
counters for energy consumption and total time to 0.
q
Display Energy Costs Tariff 1
Note: Make sure that you have entered a value for electricity tariff 1 in the first field
(see “Enter Electricity Tariff 1”). Otherwise the costs for electricity tariff 1 cannot be retrieved.
i
Press the FUNC-Button
TIME are shown in the LC-display
i
The LC-display
that was used by the electrical devices connected.
i
The LC-display
and connected electrical devices consumed energy in electricity tariff 1.
i
Press and hold the FUNC-Button
counters for energy costs at electricity tariff 1 and total time back to 0.
2 now shows the total energy costs that were consumed by the
2.
2 also shows the total time (hours / minutes) that the electrical
3 for around 2 seconds in order to re-set the
3 until the indicators TOTAL PRICE 1 and TOTAL ON
2.
2 now shows the total energy costs at electricity tariff 1 for energy
2 also shows the total time (hours / minutes) that the power strip
3 for around 2 seconds, in order to re-set the
q
Display Energy Costs Tariff 2
Note: Make sure that you have entered a value for electricity tariff 2 in the first field
(see “Enter Electricity Tariff 2”). Otherwise the costs for electricity tariff 2 cannot be retrieved.
i
Press the FUNC-Button
TIME are shown in the LC-display
i
The LC-display
3 until the indicators TOTAL PRICE 2 and TOTAL ON
2.
2 now shows the total energy costs at electricity tariff 2 for energy that was used by the electrical devices connected.
i
The LC-display
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 31 23.07.14 13:23
2 also shows the total time (hours/minutes) that the power strip
31 GB
Operation / Cleaning and Care / Disposal
and connected electrical devices consumed energy in electricity tariff 2.
i
Press and hold the FUNC-Button
counters for energy costs at electricity tariff 2 and total time back to 0.
q
Restore Factory Settings
Note: Please note that all saved data are lost when you restore the factory settings
on the device.
i
Using a sharp, pointed object (e.g. pencil), press the reset-button 6. All indicators
will briefly appear in the LC-display
Q
Cleaning and Care
3 for around 2 seconds, in order to re-set the
2
. All values are restored to 0.
WARNING!
POTENTIALLY LETHAL HAZARD FROM ELECTRICAL
SHOCK! Keep the device away from rain and moisture. If water gets into the device,
the risk of electrical shock increases.
WARNING!
POTENTIALLY LETHAL HAZARD FROM ELECTRICAL
SHOCK! Before any work on the product, unplug the power strip or any connected
electrical device from the electrical outlet.
i
Clean the product with a dry, lint-free cloth.
Q
Disposal
The package and the packing materials are made entirely of environmentally friendly materials. They can be disposed of in your local recycling containers.
Do not throw electrical devices in your household waste.
In compliance with European Guideline 2002 / 96 / EC on Used Electrical and Electronic Devices and implementation of this in national law, used electrical devices must be collected separately and recycled in an environmentally sound manner.
32 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 32 23.07.14 13:23
Disposal / Warranty and Service
You can obtain the currently valid disposal procedures for used electrical and electronic devices from your municipal or city administration.
Q
Warranty and Service
q
Warranty
There is a 2-year warranty on this device from the date of purchase, applicable only on initial purchases and not transferrable. Please keep the purchase receipt as evidence. The scope of warranty only applies to defects of material or manufacture, not for regular wear and tear on components or improper use. The warranty is rendered null by any unauthor­ised repair or modification. Your legal rights are not restricted by this warranty.
q
Declaration of Conformity
The CE-certification stamp was applied in compliance with the following European Guidelines: 2006 / 95 / EC Low Voltage Guideline 2004 / 108 / EC EMV-Guideline
The declaration of conformity has been deposited with the manufacturer.
q
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
33 GB
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 33 23.07.14 13:23
34
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 34 23.07.14 13:23
Inhoudsopgave
Inleiding
Reglementair gebruik ......................................................................................Pagina 37
Verpakkingsinhoud ..........................................................................................Pagina 37
Beschrijving van de onderdelen ..................................................................... Pagina 37
Technische informatie ...................................................................................... Pagina 38
Veiligheidsaanwijzingen ..............................................................Pagina 39
Vóór de ingebruikneming
Tijd / datum instellen ........................................................................................ Pagin a 41
Stroomtarieven invoeren ................................................................................. Pagina 42
Alarmwaarde voor overbelasting invoeren ...................................................Pagina 44
Ingebruikneming
De stekkerdoos in gebruik nemen ..................................................................Pagina 45
Bediening .....................................................................................................Pagina 45
Stroomsterkte meten ........................................................................................Pagina 46
Opgenomen verbruik meten ...........................................................................Pagina 46
Maximaal opgenomen verbruik weergeven .................................................Pagina 46
Het energieverbruik meten ..............................................................................Pagina 46
CO2-uitstoot weergeven ................................................................................. Pagina 47
De totale kosten van het energieverbruik weergeven ..................................Pagina 47
Kosten stroomtarief 1 weergeven ...................................................................Pagina 48
Kosten stroomtarief 2 weergeven ...................................................................Pagina 48
Fabrieksinstellingen terugzetten .....................................................................Pagina 48
Reiniging en onderhoud ................................................................Pagina 49
Afvalverwijdering ...............................................................................Pagina 49
Garantie en service
Garantieverklaring ..........................................................................................Pagina 49
Conformiteitsverklaring
Fabrikant ...........................................................................................................Pagina 50
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 35 23.07.14 13:23
.......................................................................................Pagina 50
35 NL
1
6 5 4
2
3
1
36 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 36 23.07.14 13:23
Inleiding
Stekkerdoos met energiekostenmeter
Q
Inleiding
Maakt u zich met het product vertrouwd vóór u het de eerste maal in gebruik
neemt. Lees daarom zorgvuldig deze bedieningshandleiding en de veiligheids-
aanwijzingen. Gebruik het apparaat enkel zoals beschreven wordt en voor de vermelde toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding. Wanneer u het apparaat aan derden overdraagt, dient u ook alle documentatie te overhandigen.
q
Reglementair gebruik
Het apparaat is bedoeld als stekkerdoos voor gebruik op droge plaatsen binnenshuis. Bovendien is het apparaat uitgerust met een geïntegreerde energiekostenmeter waar­mee het energiegebruik van de elektrische apparaten kan worden gemeten en de stroom­en werkingskosten berekend. Andere toepassingen of veranderingen aan het apparaat zijn niet-reglementair en houden aanzienlijk gevaar in. De fabrikant stelt zich niet aan­sprakelijk voor schade ontstaan door het niet-reglementair gebruik van het apparaat. Het apparaat is niet bedoeld voor industrieel gebruik.
q
Verpakkingsinhoud
1 x Stekkerdoos met energiekostenmeter 1 x Bedieningshandleiding
q
Beschrijving van de onderdelen
1
Stopcontact
2
Lcd-scherm
3
FUNC-knop (“Functie“)
4
SET-knop (“instellen“)
5
UP-knop (“naar boven“)
6
Reset-knop (“terugzetten“)
37 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 37 23.07.14 13:23
Inleiding
Displayweergave
CLOCK Tijd VOLTac Spanning in Volt AMP Stroomsterkte in ampère WATT Opgenomen vermogen in Watt WATT MAX Maximaal opgenomen vermogen in Watt Kwh Stroomverbruik in kilowattuur SET “instellen“ COST/Kwh Kosten per kilowattuur MAX OVERLOAD Alarmwaarde overbelasting OVER LOAD WARNING Waarschuwing! Alarmwaarde voor overbelasting
overschreden TOTAL PRICE Totale kosten energieverbruik TOTAL PRICE 1 Kosten energieverbruik in stroomtarief 1 TOTAL PRICE 2 Kosten energieverbruik in stroomtarief 2 CO2/Kg CO2-uitstoot in kilogram MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU Weergave van weekdagen POWER FACTOR Vermogensfactor HZ Netfrequentie AM Voormiddags PM Namiddags TOTAL ON TIME Totale tijd
q
Technische informatie
Ingangsspanning: 230 V~, 50 Hz Max. toegelaten belasting: 16 A, 3680 W Weergavebereik Volt: 200 – 276 V ± 1,5% Weergavebereik ampère: 0,0005 – 16 A ± 1,5% Weergavebereik Watt: 0,1 – 3680 W ± 1,5% Weergavebereik kilowattuur: 0,00 – 9.999,9 kWh Weergavebereik energiekosten: 0,00 – 9.999 Weergavebereik netfrequentie: 45 – 65 Hz Laagste grenswaardebereik voor vermogenweergave: 0,5 W
38 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 38 23.07.14 13:23
Inleiding / Veiligheidsaanwijzingen
Tijdsweergave: ± 1 minuut per maand Temperatuurbereik: -10 - +40 °C
Veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsinstructies en - aanwijzingen. Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies en -aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en / of zware verwondingen veroorzaken.
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN -AANWIJZINGEN VOOR LATERE NASLAG!
Vermijd levensgevaar door elektrische schok!
O
Controleer vóór gebruik de stekkerdoos, de energiekostenmeter, de accessoires en
ook de te testen elektrische apparaten op schade. Beschadigde elektrische appa­raten en geknikte kabels of blote draden verhogen het risico op elektrische schok.
O
Gebruik het apparaat niet indien de kabel of de stekker van het product zelf of van
de te testen apparaten stuk zijn. LET OP! Beschadigde kabels houden levensgevaar door elektrische schok in.
O
Rol altijd de kabel volledig uit. Geknikte kabels verhogen het risico op elektrische
schok.
O
De stekker van het apparaat moet goed in het stopcontact passen. De stekker mag
op geen enkele wijze worden gewijzigd. Gebruik geen adapterstekkers in combi­natie met geaarde elektrische apparaten. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico op een elektrische schok.
O
Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, verwarmingen,
kachels en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
O
Bewaar het apparaat ver van regen en vocht. Het indringen van water
verhoogt het risico op een elektrische schok.
O
Hanteer het apparaat enkel in droge kleding en liefst in schoenen met rubberzolen,
of eventueel op een isolerende mat.
O
Het meten van spanningen van meer dan 25 V~ dient te worden uitgevoerd in
overeenstemming met de veiligheidbepalingen van de aangesloten apparaten.
39 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 39 23.07.14 13:23
Veiligheidsaanwijzingen
O
Open nooit de behuizing van het apparaat. Laat het apparaat, de kabel en de
stekker onmiddellijk en uitsluitend door een vakman repareren indien ze niet per­fect werken of beschadigd zijn.
O
Laat een verbruikte accubatterij enkel door een vakman vervangen. Vervang de
verbruikte accubatterij nooit zelf.
O
Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
O
Trek de aangesloten elektrische apparaten uit het stopcontact 1 door aan de
stekker zelf te trekken, trek nooit aan de kabel.
O
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet
meer gebruikt.
Vermijd verwondingen en productschade!
O
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR OP ONGEVALLEN VOOR PEU-
TERS, KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht
bij het verpakkingsmateriaal en het product. Er bestaat gevaar op verstikking door
het verpakkingsmateriaal en levensgevaar door elektrische schok en / of wurging. Kinderen onderschatten vaak het gevaar. Houd het product buiten bereik van kinderen.
O
LET OP! ONTPLOFFINGSGEVAAR! Gebruik het apparaat niet in een
omgeving met explosiegevaar waar zich brandbare vloeistoffen of gassen
bevinden. Overschrijd nooit de aangeduide maximale ingangsspanning.
O
Vermijd sterke schokken.
O
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, extreme zonnebestraling,
luchtvochtigheid of vocht.
O
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperatuurschommelingen. Neem het
pas in gebruik wanneer het aan de omgevingstemperatuur is aangepast.
O
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van sterke magnetische velden zoals
motoren, transformators enz.
O
Leg het apparaat niet met de voorkant op een werkbank of werkoppervlak. Zo
vermijdt u schade aan de bedieningselementen en aan het lcd-scherm
O
Verbind nooit meerdere stekkerdozen aan elkaar.
2
.
O
Gebruik het apparaat enkel in gebouwen die uitgerust zijn volgens installatieklasse
II conform IEC664. De maximale spanningspiek mag niet hoger zijn dan 2.500 V~.
40 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 40 23.07.14 13:23
Veiligheidsaanwijzingen / Vóór de ingebruikneming
De hoofdstroomvoorziening voor woongebouwen behoort normaal gesproken tot installatieklasse II.
O
Plaats de stekkerdoos altijd zo, dat de stekker gemakkelijk te bereiken is.
Q
Vóór de ingebruikneming
Aanwijzing: De stekkerdoos is uitgerust met een geïntegreerde accubatterij. Daar-
door kunt u ook instellingen uitvoeren of waarden opvragen wanneer de stekkerdoos niet op de netstroom is aangesloten. Aanwijzing: Wanneer de stekkerdoos niet op de netstroom is aangesloten, schakelt het lcd-scherm u op geen enkele knop drukt. Aanwijzing: De standaardweergave van het lcd-scherm (CLOCK), weekdag, actuele spanning (VOLTac) en netfrequentie (Hz). Aanwijzing: Indien u binnen de 60 seconden op geen enkele knop drukt, schakelt het lcd-scherm
q
Tijd / datum instellen
Aanwijzing: De tijd en datum blijven opgeslagen ook wanneer het lcd-scherm 2
op standby staat.
i
Druk meermaals op de FUNC-knop 3 tot de weergave CLOCK in het lcd-scherm 2
verschijnt.
i
Druk éénmaal op de SET-knop 4. De weergave van de weekdag knippert nu en
de weergave SET verschijnt in het lcd-scherm
i
Druk meermaals op de UP-knop 5 tot de gewenste weekdag in het lcd-scherm 2
verschijnt.
i
Druk nu op de SET-knop 4 om uw invoer te bevestigen. De uurweergave knip-
pert nu.
i
Druk meermaals op de UP-knop 5 tot de gewenste waarde in het lcd-scherm 2
verschijnt.
i
Druk nu op de SET-knop 4 om uw invoer te bevestigen. De minutenweergave
knippert nu.
2
na ong. 10 seconden over in de standby-modus (slaapmodus) indien
2
is de combinatie tijd
2
automatisch terug in de standaardweergave.
2
.
41 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 41 23.07.14 13:23
Vóór de ingebruikneming
i
Druk meermaals op de UP-knop 5 tot de gewenste waarde in het lcd-scherm 2
verschijnt.
i
Druk nu op de SET-knop 4 om uw invoer te bevestigen. Het lcd-scherm 2 schakelt
vervolgens automatisch terug in de standaardweergave.
i
Druk op de UP-knop 5 om te kiezen tussen een weergave in 12- of 24-uurformaat.
Aanwijzing: Bij het 12-uurformaat verschijnen in het lcd-scherm
AM (‚s voormiddags) of PM (‚s namiddags).
q
Stroomtarieven invoeren
Aanwijzing: U hebt de mogelijkheid 2 stroomtarieven (stroomtarief 1, stroomtarief 2)
in te voeren. Zo kunt u bijvoorbeeld een dag- en een nachttarief met hun respectievelijke activeringstijd invoeren. Tip! Vraag uw stroomleverancier informatie wat het actuele stroomtarief (prijs per kWh) is.
Aanwijzing: Fabrieksmatig zijn de stroomtarieven op 0 gezet.
Stroomtarief 1 instellen:
1. Druk meermaals op de FUNC-knop
3
tot in het lcd-scherm 2 de volgende weer-
gaven verschijnen: VOLTac, AMP, WATT
2. Houd de FUNC-knop
Kwh en PRICE 1 verschijnen in het lcd-scherm
3. Druk op de SET-knop
3
ongeveer 2 seconden ingedrukt. De weergaven COST /
2
.
4
. De weergave SET verschijnt in het lcd-scherm 2. Het
eerste cijfer knippert nu.
4. Druk meermaals op de UP-knop
5
tot in het vakje voor de tientallen de actuele
prijs per kWh verschijnt. Bijvoorbeeld: 10,00
5. Druk op de SET-knop
6. Druk meermaals op de UP-knop
4
. Het tweede cijfer knippert nu.
5
tot er in het vakje voor de eenheden de actuele
prijs per kWh verschijnt. Bijvoorbeeld: 11,00
7. Druk op de SET-knop
8. Druk meermaals op de UP-knop
4
. Het derde cijfer knippert nu.
5
tot er in het eerste vakje na de komma de
actuele prijs per kWh verschijnt. Bijvoorbeeld: 11,10
9. Druk op de SET-knop
10. Druk meermaals op de UP-knop
4
. Het vierde cijfer knippert nu.
5
tot er in het tweede vakje na de komma de
actuele prijs per kWh verschijnt. Bijvoorbeeld: 11,11
11. Druk op de SET-knop
4
. De komma knippert.
2
de keuzes
42 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 42 23.07.14 13:23
Vóór de ingebruikneming
12. Druk meermaals op de UP-knop 5 tot de komma op de gewenste plaats staat.
13. Druk om de SET-knop
1 in te stellen. De weekdagweergave knippert nu. Aanwijzing: Bij de eerste ingebruiksneming of bij het opnieuw starten knippert de weergave -:--.
14. Druk meermaals op de UP-knop
dagcombinatie in het lcd-scherm U kunt kiezen tussen de volgende instellingen:
Weekdag: Dagcombinatie:
MO – Maandag MO TU WE TH FR – Maandag tot vrijdag TU – Dinsdag MO TU WE TH FR SA – Maandag tot zaterdag WE – Woensdag SA SU – Zaterdag en zondag TH – Donderdag MO TU WE TH FR SA SU – Maandag tot zondag FR – Vrijdag SA – Zaterdag SU – Zondag
15. Druk nu op de SET-knop
pert nu.
16. Druk meermaals op de UP-knop
17. Druk nu op de SET-knop
knippert nu.
18. Druk meermaals op de UP-knop
19. Druk nu op de SET-knop
4
om de tijdsspanne voor de activering van het stroomtarief
5
tot de gewenste weekdag of de gewenste
2
verschijnt.
4
om uw invoer te bevestigen. De uurweergave knip-
5
tot de gewenste waarde bereikt is.
4
om uw invoer te bevestigen. De minutenweergave
5
tot de gewenste waarde bereikt is.
4
om uw invoer te bevestigen.
Stroomtarief 2 invoeren:
1. Druk meermaals op de FUNC-knop 3 tot in het lcd-scherm 2 de volgende
weergaven verschijnen: VOLTac, AMP, WATT
2. Houd de FUNC-knop
Kwh en PRICE 1 verschijnen in het lcd-scherm
3. Druk meermaals op de FUNC-knop
in het lcd-scherm
3
ongeveer 2 seconden ingedrukt. De weergaven COST /
2
.
3
tot de weergave COST / Kwh en PRICE 2
2
verschijnen.
4. Herhaal stappen 3 tot 19 van “Stroomtarief 1 invoeren“ om de waarde voor
stroomtarief 2 in te voeren.
43 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 43 23.07.14 13:23
Vóór de ingebruikneming
q
Alarmwaarde voor overbelasting invoeren
Aanwijzing: Fabrieksmatig is de alarmwaarde voor overbelasting op 16,00 ampère
ingesteld. Aanwijzing: De maximaal instelbare overbelastingwaarde is 16,00 ampère.
1. Druk meermaals op de FUNC-knop
3
tot in het lcd-scherm 2 de volgende
weergaven verschijnen: VOLTac, AMP, WATT
2. Houd de FUNC-knop
Kwh en PRICE 1 verschijnen in het lcd-scherm
3. Druk meermaals op de FUNC-knop
en MAX in het lcd-scherm
4. Druk op de SET-knop
3
ongeveer 2 seconden ingedrukt. De weergaven COST /
2
.
3
tot de weergaven OVERLOAD, AMP
2
verschijnen.
4
. De weergave SET verschijnt in het lcd-scherm 2. Het
vakje van de tientallen (tweede vakje vóór de komma) knippert.
5. Druk op de UP-knop
5
om te kiezen tussen de waarden 0 of 1.
Bijvoorbeeld: 10,00
6. Druk nu op de SET-knop
4
om uw invoer te bevestigen. Het vakje voor de eenhe-
den (net vóór de komma) knippert.
7. Druk op de UP-knop
5
om te kiezen tussen de waarden 0 - 6.
Bijvoorbeeld: 15,00
8. Druk nu op de SET-knop
4
om uw invoer te bevestigen. Het vakje net na de komma
knippert.
9. Druk meermaals op de UP-knop
5
tot de gewenste waarde bereikt is.
Bijvoorbeeld: 15,90
10. Druk nu op de SET-knop
4
om uw invoer te bevestigen. Het tweede vakje na de
komma knippert.
11. Druk meermaals op de UP-knop
5
tot de gewenste waarde bereikt is.
Bijvoorbeeld: 15,99
12. Druk nu op de SET-knop
4
om uw invoer te bevestigen.
Aanwijzing: Zodra de ingevoerde alarmwaarde wordt overschreden door een van de aangesloten apparaten, knippert de weergave OVER LOAD WARNING. De functies van de knoppen zijn gedeactiveerd.
i
Trek het aangesloten elektrische apparaat uit de stekkerdoos en stel de alarmwaarde
opnieuw in.
44 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 44 23.07.14 13:23
Ingebruikneming / Bediening
Q
Ingebruikneming
q
De stekkerdoos in gebruik nemen
i
Steek de stekker van de stekkerdoos in een reglementair geïnstalleerd wandstop-
contact.
i
Het lcd-scherm
(VOLTac) en de actuele netfrequentie (Hz) aan. Deze weergavecombinatie is de
standaardweergave.
i
Steek nu het (de) gewenste elektrische appara(a)t(en) in het (de) stopcontact(en) 1.
Q
Bediening
LET OP! LEVENSGEVAAR DOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Het meten van
spanningen van meer dan 25 V dient te worden uitgevoerd in overeenstemming met de veiligheidbepalingen van het aangesloten apparaat.
LET OP! VERWONDINGSGEVAAR! Overschrijd nooit de aangeduide maxi-
male ingangsspanning. Aanwijzing: De vermogensfactor duidt aan hoe hoog de verhouding tussen het actief vermogen en schijnbaar vermogen van een elektrisch apparaat is. De vermo­gensfactor kan tussen 0 en 100 liggen. Ideaal bedraagt de vermogensfactor 100. Aanwijzing: U kunt de volgende functies ook opvragen wanneer de stekkerdoos niet meer aan de netstroom aangesloten is of indien het aangesloten elektrische apparaat niet meer op de stekkerdoos aangesloten is:
- Maximaal vermogensverbruik (zie “Maximaal vermogensverbruik“)
- Energieverbruik (zie “Energieverbruik meten“)
- CO2-uitstoot (zie “CO2-uitstoot weergeven“)
- Totale energiekosten (zie “Totaal energieverbruik weergeven“)
- Totale tijd (zie “Totale kosten energieverbruik weergeven“)
- Energiekosten stroomtarief 1 en 2 (zie “Kosten stroomtarief 1 weergeven“,
“Kosten stroomtarief 2 weergeven“)
2 toont de tijd (CLOCK), de weekdag, de actuele spanning
45 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 45 23.07.14 13:23
Bediening
q
Stroomsterkte meten
i
Druk meermaals op de FUNC-knop
AMP en POWER FACTOR verschijnen.
i
Het lcd-scherm 2 toont nu de actuele stroomsterkte in ampère die nodig is voor de
aangesloten apparaten. Bovendien geeft het lcd-scherm
weer.
q
Opgenomen verbruik meten
i
Druk meermaals op de FUNC-knop
WATT en POWER FACTOR verschijnen.
i
Het lcd-scherm 2 toont nu het actuele vermogen in Watt aan dat door de aange-
sloten apparaten wordt verbruikt. Bovendien toont het lcd-scherm
gensfactor aan.
q
Maximaal opgenomen verbruik weergeven
i
Druk meermaals op de FUNC-knop
MAX en POWER FACTOR verschijnen.
i
Het lcd-scherm 2 geeft nu het maximale opgenomen verbruik in Watt aan dat tot
nu toe met de energiekostenmeter werd gemeten. Bovendien geeft het lcd-scherm
de datum en het uur aan waarop het maximale opgenomen verbruik werd gemeten.
i
Het lcd-scherm
i
Houd de FUNC-knop 3 ongeveer 2 seconden ingedrukt om de teller voor het
2
geeft ook de vermogensfactor weer.
maximaal opgenomen verbruik, de datum en de tijd terug op nul te zetten.
3 tot in het lcd-scherm
3 tot in het lcd-scherm
3 tot in het lcd-scherm
2 de weergaven
2
de vermogensfactor
2 de weergaven
2
de vermo-
2 de weergaven WATT,
2
q
Het energieverbruik meten
i
Druk meermaals op de FUNC-knop
3 tot in het lcd-scherm
2 de weergaven
kWh en POWER FACTOR verschijnen.
i
Het lcd-scherm 2 toont nu het totale energieverbruik in kilowattuur aan dat door
de aangesloten apparaten werd verbruikt. Aanwijzing: Het meetbaar bereik ligt tussen 0,00 en 9.999,99 kWh. Indien
46 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 46 23.07.14 13:23
Bediening
deze waarde wordt overschreden, verschijnt er in het lcd-scherm
2 de weergaven
---- en OVER.
i
Het lcd-scherm 2 geeft ook de vermogensfactor weer.
i
Houd de FUNC-knop 3 ongeveer 2 seconden ingedrukt om de teller voor het
energieverbruik terug op nul te zetten.
q
CO2-uitstoot weergeven
i
Druk meermaals op de FUNC-knop
3 tot in het lcd-scherm
2 de weergaven
CO2/Kg en POWER FACTOR verschijnen.
i
Het lcd-scherm 2 geeft nu de totale CO2-uitstoot in kilogram weer die door de
aangesloten apparaten werd veroorzaakt.
Aanwijzing: Het lcd-scherm
2
schakelt na 60 seconden automatisch terug in
de standaardweergave.
i
Het lcd-scherm 2 geeft ook de vermogensfactor weer.
q
De totale kosten van het energieverbruik weergeven
Aanwijzing: Zorg ervoor dat u waarden voor stroomtarief 1 resp. stroomtarief 2
ingevoerd hebt (zie „Stroomtarief 1 invoeren“ resp. „Stroomtarief 2 invoeren“). Zo niet kan de energiekostenmeter de totale kosten niet berekenen.
i
Druk meermaals op de FUNC-knop
3 tot in het lcd-scherm
2 de weergaven
TOTAL PRICE en TOTAL ON TIME verschijnen.
i
Het lcd-scherm 2 geeft nu de totale energiekosten weer die door de aangesloten
apparaten werden verbruikt. Aanwijzing: Het meetbaar bereik ligt tussen 0,00 en 9.999. Indien deze waarde
wordt overschreden, verschijnt er in het lcd-scherm
i
Het lcd-scherm 2 geeft bovendien de totale tijd (uren/minuten) weer dat de stek-
2 de weergaven ---- en OVER.
kerdoos en de aangesloten apparaten energie hebben verbruikt.
i
Houd de FUNC-knop 3 ongeveer 2 seconden ingedrukt om de teller voor ener-
giekosten terug op nul te zetten.
47 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 47 23.07.14 13:23
Bediening
q
Kosten stroomtarief 1 weergeven
Aanwijzing: Zorg dat u een waarde voor stroomtarief 1 ingevoerd hebt (zie “Stroom-
tarief 1 invoeren“). Zo niet kunnen de kosten voor stroomtarief 1 niet opgevraagd worden.
i
Druk meermaals op de FUNC-knop
TOTAL PRICE en TOTAL ON TIME verschijnen.
i
Het lcd-scherm 2 geeft nu de totale energiekosten voor stroomtarief 1 weer die
door de aangesloten apparaten werden verbruikt.
i
Het lcd-scherm 2 geeft bovendien de totale tijd (uren / minuten) weer dat de stek-
kerdoos en de aangesloten apparaten energie in stroomtarief 1 hebben verbruikt.
i
Houd de FUNC-knop 3 ongeveer 2 seconden ingedrukt om de teller voor ener-
giekosten in stroomtarief 1 en de totale tijd terug op nul te zetten.
q
Kosten stroomtarief 2 weergeven
Aanwijzing: Zorg dat u een waarde voor stroomtarief 2 ingevoerd hebt (zie “Stroom-
tarief 2 invoeren“). Zo niet kunnen de kosten voor stroomtarief 2 niet opgevraagd worden.
i
Druk meermaals op de FUNC-knop
TOTAL PRICE 2 en TOTAL ON TIME verschijnen.
i
Het lcd-scherm 2 geeft nu de totale energiekosten voor stroomtarief 2 weer die
door de aangesloten apparaten werden verbruikt.
i
Het lcd-scherm 2 geeft bovendien de totale tijd (uren/minuten) weer dat de stek-
kerdoos en de aangesloten apparaten energie in stroomtarief 2 hebben verbruikt.
i
Houd de FUNC-knop 3 ongeveer 2 seconden ingedrukt om de teller voor ener-
giekosten in stroomtarief 2 en de totale tijd terug op nul te zetten.
3 tot in het lcd-scherm
3 tot in het lcd-scherm
2 de weergaven
2 de weergaven
q
Fabrieksinstellingen terugzetten
Aanwijzing: Houd er rekening mee dat alle opgeslagen waarden verloren gaan
wanneer u het apparaat terug op fabriekinstelling zet.
48 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 48 23.07.14 13:23
Bediening / Reiniging en onderhoud / Afvalverwijdering / Garantie en service
i
Druk met een spits object (bv. een potlood) op de reset-knop 6. Alle weergaven
verschijnen kort in het lcd-scherm
Q
Reiniging en onderhoud
2
. Alle waarden zijn op nul gezet.
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR DOOR ELEKTRISCHE SCHOK!
Bewaar het apparaat ver van regen en vocht. Het indringen van water verhoogt het risico op een elektrische schok.
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR DOOR ELEKTRISCHE SCHOK!
Trek de stekker van de stekkerdoos uit het wandstopcontact vóór u werken uitvoert aan het product of aan de aangesloten elektrische apparaten.
i
Maak het apparaat schoon met een droge of vochtige doek.
Q
Afvalverwijdering
De verpakking en het verpakkingsmateriaal bestaan uitsluitend uit milieuvriendelijke materialen. Breng ze naar uw plaatselijk recycleerpunt.
Werp elektrische apparaten niet bij het huisvuil.
Conform de Europese richtlijn 2002 / 96 / EC betreffende elektrische en afgedankte elektrische apparatuur moeten afgedankte elektrische apparaten gescheiden ingeza­meld worden en op een milieuvriendelijke manier gerecycleerd worden.
Uw gemeentebestuur geeft u graag meer informatie over de geldende reglementen voor het verwijderen van afgedankte elektrische apparaten.
Q
Garantie en service
q
Garantieverklaring
De garantie van 2 jaar vanaf aankoopdatum van dit apparaat geldt enkel voor de eerste koper en is niet overdraagbaar. Bewaar het aankoopticket als bewijs. De garantie
49 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 49 23.07.14 13:23
Garantie en service
dekt enkel materiaal- of fabricatiefouten, en dekt niet de slijtagedelen of schade als gevolg van ondeskundig gebruik. De garantie vervalt bij ingrepen die niet door de fabrikant werden uitgevoerd. Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten.
q
Conformiteitsverklaring
Overeenstemmend met de volgende Europese richtlijnen werd het CE-merkteken aangebracht: 2006 / 95 / EC laagspanningsrichtlijn 2004 / 108 / EC EMV-richtlijn
De conformiteitsverklaring bevindt zich bij de fabrikant.
q
Fabrikant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
50 NL
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 50 23.07.14 13:23
Innehållsförteckning
Inledning
Avsedd användning ........................................................................................Sidan 53
Leveransomfattning ......................................................................................... Sidan 53
Delbeskrivning ................................................................................................. Sidan 53
Tekniska data .................................................................................................. Sidan 54
Säkerhetsanvisningar ..................................................................... Sidan 55
Innan apparaten sätts igång
Tid / ställ a in datum ......................................................................................... Sidan 57
Ange strömtariff .............................................................................................. Sidan 58
Mata in varningsvärdet för överlast .............................................................. Sidan 59
Idrifttagning
Att börja använda grenuttaget ...................................................................... Sidan 60
Inställning
Mäta strömstyrka ............................................................................................ Sidan 61
Att mäta effektförbrukning ............................................................................. Sidan 61
Att visa maximal effektförbrukning ............................................................... Sidan 62
Att mäta energiförbrukning ............................................................................ Sidan 62
Visa CO2-utsläpp ........................................................................................... Sidan 62
Visa total kostnader för energiförbrukning ................................................... Sidan 63
Visa kostnad för strömtariff 1 ......................................................................... Sidan 63
Visa kostnad för strömtariff 2 ......................................................................... Sidan 64
Återställa fabriksinställningar ........................................................................ Sidan 64
Rengöring och skötsel ..................................................................... Sidan 64
Avfallshantering .................................................................................. Sidan 65
Garanti och service
Garantiförklaring ............................................................................................ Sidan 65
Konformitetsförkaring
Tillverkare ........................................................................................................ Sidan 66
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 51 23.07.14 13:23
......................................................................................... Sidan 65
51 SE
1
6
5
4
2
3
1
52 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 52 23.07.14 13:23
Inledning
Grenuttag med energikostnadsmätning
Q
Inledning
Bekanta dig med produkten innan den tas i bruk för första gången. För att
göra detta läser du den följande bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna
uppmärksamt. Använd endast apparaten enligt beskrivningen och för det angivna användningsområdet. Förvara den här anvisningen. Lämna med alla underlag om apparaten lämnas vidare till en tredje part.
q
Avsedd användning
Apparaten är ett grenuttag som är avsedd att användas i torra rum inomhus. Dessutom har apparaten en integrerad energikostnadsmätare, som är avsedd att mäta energiför­brukningen för elektriska apparater och för att beräkna ström- och driftkostnaden. Annan användning eller ändring av apparaten anses inte vara den avsedda och innebär be­tydande olycksrisk. För skador som uppstår vid icke avsedd användning tar inte tillver­karen något ansvar. Apparaten är inte avsedd för yrkesanvändning.
q
Leveransomfattning
1 x Grenuttag med energikostnadsmätning 1 x Bruksanvisning
q
Delbeskrivning
1
Insticksanordning
2
LC-display
3
FUNC-knapp (”funktion“)
4
SET-knapp (”inställning“)
5
UP-knapp (”uppåt“)
6
Reset-knapp (”återställ“)
53 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 53 23.07.14 13:23
Inledning
Displayvisning
CLOCK Tid VOLTac Spänning i volt AMP Strömstyrka i ampere WATT Effektförbrukning i watt WATT MAX maximal effektförbrukning i watt Kwh Strömförbrukning i kilowattimmar SET “inställning” COST/Kwh Kostnad per kilowattimma MAX OVERLOAD Varningsvärde för överlastning OVER LOAD WARNING Varning! Varningsvärdet för överlastning har
överskridits TOTAL PRICE Totalkostnad energiförbrukning TOTAL PRICE 1 Kostnad energiförbrukning i strömtariff 1 TOTAL PRICE 2 Kostnad energiförbrukning i strömtariff 2 CO2/Kg CO2-utsläpp i kilogram MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU Veckodagsvisning POWER FACTOR Effektfaktor HZ Nätfrekvens AM förmiddagen PM eftermiddagen TOTAL ON TIME Totaltid
q
Tekniska data
Ingångsspänning: 230 V~, 50 Hz Max. tillåten last: 16 A, 3680 W Visningsområde volt: 200 – 276 V~ ± 1,5% Visningsområde ampere: 0,0005 – 16 A ± 1,5% Visningsområde watt: 0,1 – 3680 W ± 1,5% Visningsområde kilowattimmar: 0,00 – 9.999,9 kWh Visningsområde energikostnader: 0,00 – 9.999 Visningsområde nätfrekvens: 45 – 65 Hz Nedre gränsvärdesområde för effektvisning: 0,5 W
54 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 54 23.07.14 13:23
Inledning / Säkerhetsanvisningar
Tidsvisning: ± 1 Minut per månad Temperaturområde -10 - +40 °C
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Försummande att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan orsaka elektrisk stöt, brand och / eller svåra skador.
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDEN!
Undvik livsfara genom elektrisk stöt!
O
Kontrollera grenuttaget, energikostnadsmätaren, tillbehör såväl som den elektriska
apparat som ska kontrolleras så att de är intakta. Skadade elektriska apparater såväl som böjda nätsladdar eller blanka trådar ökar risken för en elektrisk stöt.
O
Använd inte apparaten om produktens nätsladd eller nätkontakt är skadad eller
om den elektriska produkt som ska kontrolleras är skadad. SE UPP! Skadade nätsladdar innebär livsfara genom elektisk stöt.
O
Veckla alltid ut nätsladden helt. Böjda nätsladdar ökar risken för en elektrisk stöt.
O
Apparatens nätkontakt måste passa i uttaget. Nätkontakten får inte ha ändrats på
något sätt. Använd inte adaptkontakter tillsammans med skyddsjordade elektriska apparater. Oförändrad nätkontakt och passande uttag minskar risken för en elek­trisk stöt.
O
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, värme, spisar och kylskåp. Det
finns en större risk för elektrisk stöt när din kropp är jordad.
O
Håll apparaten borta från regn och väta. Om vatten tränger in ökar det
risken för elektrisk stöt.
O
Använd endast apparaten i torra kläder och helst i skor med gummisula resp. på
en isoleringsmatta.
O
Genomför mätningar av spänning på över 25 V ~ endast i överensstämmelse med
de relevanta säkerhetsbestämmelserna för de anslutna elektriska apparaterna.
O
Öppna aldrig apparatens hölje. Låt reparera apparaten, nätsladden eller nätkon-
55 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 55 23.07.14 13:23
Säkerhetsanvisningar
takten genast och endast av en fackman om den inte fungerar problemfritt eller om den är skadad.
O
Låt endast en fackman byta ut de förbrukade ackumulatorbatterierna. Byt aldrig ut
de förbrukade ackumulatorbatterierna själv.
O
Använd aldrig apparaten utomhus.
O
Dra alltid den anslutna elektriska apparaten direkt till nätuttaget och aldrig till nät-
sladden från grenuttaget
O
Dra apparatens nätkontakt från uttaget om du använder den längre.
Undvik produktens skador och åverkan.
1
.
O
LIVSFARA OCH OLYCKSRISK FÖR SMÅBARN OCH BARN! Lämna
aldrig barnet utan uppsikt med förpackningsmaterial och produkt. Det finns
en kvävningsrisk genom förpackningsmaterialet och livsfara genom elektrisk stöt
och / eller strypning. Barn underskattar ofta farorna. Håll alltid barn borta från produkten.
O
SE UPP! EXPLOSIONSRISK! Använd inte apparaten i omgivning där
explosionsrisk föreligger, där brännbara vätskor eller gaser befinner sig.
Överskrid aldrig den angivna maximala ingångsspänningen.
O
Undvik stark skakning.
O
Utsätt inte apparaten för extrema temperaturer, extremt solljus, luftfuktighet eller
fuktighet.
O
Utsätt inte apparaten för några extrema temperaturändringar. Ta den inte i bruk
förrän den har anpassat sig till omgivningstemperaturen.
O
Använd inte apparaten i närheten av starkt magnetiska fält som t.ex. motorer,
transformatorer o.d.
O
Lägg inte apparaten med den främre sidan på arbetsbord eller arbetsytor. Så
undviker du skador på manöverelement och på LC-displayen
O
O
Använd endast apparaten i byggnader som är utrustade enligt installationsklass II
Sätt aldrig in flera grenuttag efter varandra.
2
.
IEC664. Den maximala spänningstoppen får inte överskrida 2.500 V ~. Huvud­strömkällan för bostadshus hör normalt till installationsklass II.
O
Placera alltid grenuttaget så att du lätt kan nå kontakten.
56 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 56 23.07.14 13:23
Innan apparaten sätts igång
Q
Innan apparaten sätts igång
Anvisning: Grenuttaget förfogar över ett integrerat ackumulatorbatteri. Du kan därför
även göra inställningar resp. även kontrollera värden när grenuttaget inte är anslutet till elnätet. Anvisning: Om grenuttaget inte är anslutet till elnätet, slår LC-displayen 10 sekunder om till stand-by-läge (viloläge) om ingen knapp används.
Anvisning: Visningskombinationen tid (CLOCK), veckodag, aktuell spänning (VOL Tac) och nätfrekvens (Hz) är standardvisning på LC-displayen
2
.
Anvisning: Om du inte trycker på någon knapp inom 60 sekunder går LC-displayen automatiskt tillbaka till standardvisning.
q
Tid / ställa in datum
Anvisning: Tid och datum förblir även sparade när LC-displayen 2 befinner sig i
stand-by-läge.
i
Tryck så ofta på FUNC-knappen
i
Tryck en gång på SET-knappen
SET syns i LC-displayen
i
Tryck så ofta på UP-knappen
2
en
.
i
Tryck på SET-knappen
i
Tryck så ofta på UP-knappen
i
Tryck på SET-knappen
i
Tryck så ofta på UP-knappen
i
Tryck på SET-knappen
2
4
4
4
3
, att visningen CLOCK visas i LC-displayen 2.
4
. Veckodagsvisningen blinkar och visningen
.
5
, att den önskade veckodagen visas i LC-display-
för att bekräfta dina inmatningar. Timvisaren blinkar.
5
, att det önskade värdet visas i LC-displayen 2.
för att bekräfta dina inmatningar. Minutvisaren blinkar.
5
, att det önskade värdet visas i LC-displayen 2.
för att bekräfta dina inmatningar. LC-displayen 2 slår
automatiskt tillbaka till standardvisning.
i
Tryck på UP-knappen
Anvisning: Vid 12-timmars format visas i LC-displayen
5
för att välja mellan 12-timmars och 24-timmars format.
2
antingen visningen
AM (förmiddag) eller PM (eftermiddag).
2
efter ca.
2
57 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 57 23.07.14 13:23
Innan apparaten sätts igång
q
Ange strömtariff
Anvisning: Du har möjlighet att mata in 2 strömtariffer (strömtariff1, strömtariff2). Du
kan alltså till exempel mata in en dag- och en nattariff för de aktuella aktiveringstiderna.
Tips! Den aktuella strömtariffen (pris per kWh) får du från din elleverantör. Anvisning: Vid leverans är strömtariffen satt till 0.
Ställa in strömtariff 1:
1. Tryck så ofta på FUNC-knappen
LC-displayen
2
: VOLTac, AMP, WATT
2. Tryck och håll inne FUNC-knappen
och PRICE 1 visas på LC-displayen
3. Tryck på SET-knappen
4
siffran blinkar.
4. Tryck så ofta på UP-knappen
för det aktuella priset per kWh. Exempel: 10,00
5. Tryck på SET-knappen
4
6. Tryck så ofta på UP-knappen
för det aktuella priset per kWh. Exempel: 11,00
7. Tryck på SET-knappen
4
8. Tryck så ofta på UP-knappen
för det aktuella priset per kWh. Exempel: 11,10
9. Tryck på SET-knappen
4
10. Tryck så ofta på UP-knappen
det aktuella priset per kWh. Exempel: 11,11
11. Tryck p SET-knappen
4
12. Tryck så ofta på UP-knappen
13. Tryck på SET-knappen
4
blinkar. Anvisning: Första gången apparaten sätts igång resp efter en omstart blinkar visaren - : - -.
14. Tryck så ofta på UP-knappen
dagkombinationen visas i LC-displayen Följande inställningar står till förfogande:
Veckodag: Dagkombinationer:
MO - måndag MO TU WE TH FR – måndag till fredag TU - tisdag MO TU WE TH FR SA – måndag till lördag
3
, att en av följande visningar kommer upp på i
3
ca. 2 sekunder. Visningen COST / Kwh
2
.
. Visningen SET dyker upp på LC-displayen 2. Den första
5
till så att tiotalsmarkören kommer framför kommet
. Den andra siffran blinkar.
5
till så att entalsmarkören kommer framför kommat
. Den tredje siffran blinkar.
5
till så att tiotalsmarkören kommer efter kommst
. Den fjärde siffran blinkar.
5
tills att entalsmarkören kommer efter kommat för
. Kommat blinkar
5
att kommat hamnar på det önskade stället.
för att ställa in aktiveringstidsrummet. Veckodagsvisaren
5
, att den önskade veckodagen resp. den önskade
2
.
58 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 58 23.07.14 13:23
Innan apparaten sätts igång
WE - onsdag SA SU - lördag och söndag TH - torsdag MO TU WE TH FR SA SU – måndag till söndag FR - fredag SA - lördag SU - söndag
15. Tryck på SET-knappen
16. Tryck så ofta på UP-knappen
17. Tryck på SET-knappen
18. Tryck så ofta på UP-knappen
19. Tryck på SET-knappen
Mata in strömtariff 2:
1. Tryck så ofta på FUNC-knappen 3, till en av följande visningar kommer upp på i
LC-displayen
2
2. Tryck och håll inne FUNC-knappen
och PRICE 1 visas på LC-displayen
3. Tryck så ofta på FUNC-knappen
visas i LC-displayen
4. Upprepa arbetsstegen 3 -19 under “Mata in strömtariff 1” för att mata in värdet
för strömtariff 2.
4
för att bekräfta dina inmatningar. Timvisaren blinkar.
5
tills det önskade värdet kommit fram.
4
för att bekräfta dina inmatningar. Minutvisaren blinkar.
5
tills det önskade värdet kommit fram.
4
för att bekräfta dina inmatningar.
: VOLTac, AMP, WATT
3
ca. 2 sekunder. Visningen COST / Kwh
2
.
3
, att visningen CLOCK / Kwh och PRICE 2
2
.
q
Mata in varningsvärdet för överlast
Anvisning: Vid leverensen är varningsvärdet för överlast inställt på 16,00 Ampere. Anvisning: Det maximalt inställningsbara överlastningsvärdet ligger på 16,00 Ampere.
1. Tryck så ofta på FUNC-knappen 3, till en av följande visningar kommer upp på i
LC-displayen
2. Tryck och håll inne FUNC-knappen
och PRICE 1 visas på LC-displayen
3. Tryck så ofta på FUNC-knappen
MAX visas i LC-displayen
4. Tryck på SET-knappen
2
: VOLTac, AMP, WATT
3
2
.
4
. Visningen SET dyker upp på LC-displayen.2 Tiotals-
3
ca. 2 sekunder. Visningen COST / Kwh
2
.
, att visningen OVERLOAD, AMP och
markören före kommat blinkar.
5. Tryck på UP-knappen
5
för att välja mellan 0-timmars och 1-timmars format.
Exempel: 10,00
59 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 59 23.07.14 13:23
Innan apparaten sätts igång / Idrifttagning
6. Tryck p SET-knappen 4 för att bekräfta dina inmatningar. Entalsmarkören före
kommat blinkar.
7. Tryck på UP-knappen
Exempel: 15,00
8. Tryck på SET-knappen
kommat blinkar.
9. Tryck så ofta på UP-knappen
Exempel: 15,90
10. Tryck på SET-knappen
mat blinkar.
11. Tryck så ofta på UP-knappen
Exempel: 15,99
12. Tryck på SET-knappen
Anvisning: Så snart det angivna varningsvärdet för överlast överskrids av en ansluten elektronisk apparat blinkar visaren OVER LOAD WARNING. Knapparnas funktion är avaktiverad
i
Dra ut den anslutna elektriska apparaten ut grenuttaget och ställ i förekommande
fall in varningsvärdet för överlast på nytt.
5
för att välja mellan värden 0 - 6.
4
för att bekräfta dina inmatningar. Tiotalsstället efter
5
tills det önskade värdet uppnåtts.
4
för att bekräfta dina inmatningar. Entalsstället efter kom-
5
tills det önskade värdet uppnåtts.
4
för att bekräfta dina inmatningar.
Q
Idrifttagning
q
Att börja använda grenuttaget
i
Stick in grenuttaget nätkontakt i kontakt som installerats enligt föreskrifterna.
i
LC-displayen 2 visar tiden (CLOCK), veckodagen, den aktuella spänningen (VOLTac) såväl som den aktuella nätfrekvensen (Hz). Den här visningskombinationen är standardvisningen.
i
Stick nu in den / de önskade elektriska apparaterna i uttaget / n
60 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 60 23.07.14 13:23
1
.
Inställning
Q
Inställning
SE UPP! LIVSFARA GENOM ELEKTRISK STÖT! Genomför mätningar av
spänning på över 25 V ~ endast i överensstämmelse med de relevanta säkerhetsbe­stämmelserna för den anslutna elektriska apparaterna.
SE UPP! OLYSKSRISK! Överskrid aldrig den angivna maximala ingångsspän-
ningen. Anvisning: Effektfaktorn visar hur hög förhållandet är mellan verklig effekt och sken­effekt för en elektrisk apparat. Effektfaktor kan ligga mellan 0 och hundra. I idealfallet uppgår effektfaktorn till 100. Anvisning: Du kan även använda följande funktioner när inte grenuttaget är anslutet till strömnätet resp den anslutna elektriska apparaten inte längre är anslutet till grenut­taget.
- Maximal effektförbrukning (se ”Maximal effektförbrukning”)
- Energiförbrukning (se ”Mäta energiförbrukning”)
- CO2-utsläpp (se ”Visa CO2-utsläpp”)
- Totala energikostnader (se ”Visa totala kostnader energiförbrukning”)
- Total tid (se ”Visa totala kostnader energiförbrukning”)
- Energikostnad strömtariff 1 och 2 (se ”Visa kostnad strömtariff 1”, ”Visa kostnad
strömtariff 2”)
q
Mäta strömstyrka
i
Tryck så ofta på FUNC-knappen
kommer upp på i LC-displayen
i
LC-displayen
2
visar nu den aktuella strömstyrkan i Ampere, som behövs för de
anslutna elektriska apparaterna. Dessutom visas effektfaktorn i LC-displayen
q
Att mäta effektförbrukning
i
Tryck så ofta på FUNC-knappen
kommer upp på i LC-displayen
i
LC-displayen
2
visar nu den aktuella effekten i Watt, som förbrukas av de anslutna
elektriska apparaterna. Dessutom visas effektfaktorn i LC-displayen
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 61 23.07.14 13:23
3
, till visningen AMP och POWER FACTOR
2
.
3
, till visningen WATT och POWER FACTOR
2
.
2
.
2
.
61 SE
Inställning
q
Att visa maximal effektförbrukning
i
Tryck så ofta på FUNC-knappen
FACTOR kommer upp på i LC-displayen
i
LC-displayen
2
visar nu den maximala effektförbrukningen i Watt som har mätts
hittills med energikostnadsmätaren. Dessutom visar LC-displayen
3
, till visningen WATT, MAX och POWER
2
.
2
datum och tid,
så den maximala effektförbrukningen uppmättes.
i
LC-displayen
i
Tryck in och håll nere FUNC-knappen
2
visar dessutom effektfaktorn.
3
under ca 2 sekunder för att sätta räknaren
för den maximala effektförbrukningen, datum och tid på 0.
q
Att mäta energiförbrukning
i
Tryck så ofta på FUNC-knappen
kommer upp på i LC-displayen
i
LC-displayen
2
visar nu den totala effekten i kilowattimmar, som förbrukats av de
3
, till visningen Kwh och POWER FACTOR
2
.
anslutna elektriska apparaterna.
Anvisning: Det mätbara området ligger mellan 0,00 och 9999,99 kWh. Om
detta värde överskrids visas i LC-displayen
i
LC-displayen
i
Tryck in och håll nere FUNC-knappen
2
visar dessutom effektfaktorn.
2
- - - - och OVER.
3
under ca 2 sekunder för att sätta räknaren
för energiförbrukningen på 0.
q
Visa CO2-utsläpp
i
Tryck så ofta på FUNC-knappen
TOR kommer upp på i LC-displayen
i
LC-displayen
2
visar nu det totala CO2-utsläppet i kilogram, som förorsakats av
3
, till visningen CO2 / kg och POWER FAC-
2
.
de anslutna elektriska apparaterna. Anvisning: LC-displayen
2
slår automatiskt tillbaka till standardvisning efter
60 sekunder.
i
LC-displayen
62 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 62 23.07.14 13:23
2
visar dessutom effektfaktorn.
Inställning
q
Visa total kostnader för energiförbrukning
Anvisning: Kontrollera att du har angivit i förfältet värdet för strömtariff 1 resp. ström-
tariff 2 (se ”Mata in strömtariff 1” resp ”Mata in strömtariff 2”) I annat fall kan mätap­paraten för energikostnad inte räkna fram de totala kostnaderna.
i
Tryck så ofta på FUNC-knappen
ON TIME kommer fram i LC-displayen
i
LC-displayen
2
visar nu den totala energikostnaden, som förbrukats av de anslutna
elektriska apparaterna.
Anvisning: Det mätbara området ligger mellan 0,00 och 9999. Om detta värde
överskrids visas i LC-displayen
i
LC-displayen
2
visar dessutom den totala tiden (timmar / minuter) som Energi för-
brukats av grenuttaget och den anslutning elektriska apparaten.
i
Tryck in och håll nere FUNC-knappen
för energikostnader och totala kostnader på 0.
q
Visa kostnad för strömtariff 1
Anvisning: Kontrollera att du har angivit ett värde för strömtariff 1 i förfältet (se ”Mata
in strömtariff 1”). Annars kan inte kostnaderna för strömtariff 1 visas.
3
, till visningen TOTAL PRICE och TOTAL
2
.
2
- - - - och OVER.
3
under ca 2 sekunder för att sätta räknaren
i
Tryck så ofta på FUNC-knappen 3, till visningen TOTAL PRICE1och TOTAL
ON TIME kommer fram i LC-displayen
i
LC-displayen
2
visar nu den totala energikostnaden för strömtariff 1, som förbru-
2
.
kats av de anslutna elektriska apparaterna.
i
LC-displayen
2
visar dessutom den totala tiden (timmar/minuter) som energi för-
brukats av grenuttaget och den anslutning elektriska apparaten i strömtariff 1.
i
Tryck in och håll nere FUNC-knappen
3
under ca 2 sekunder för att sätta räknaren
för energikostnader och totala kostnader på 0.
63 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 63 23.07.14 13:23
Inställning / Rengöring och skötsel
q
Visa kostnad för strömtariff 2
Anvisning: Kontrollera att du har angivit ett värde för strömtariff 2 i förfältet (se ”Mata
in strömtariff 2”). Annars kan inte kostnaderna för strömtariff 2 visas.
i
Tryck så ofta på FUNC-knappen 3, till visningen TOTAL PRICE 2 och TOTAL
ON TIME kommer fram i LC-displayen
i
LC-displayen
2
visar nu den totala energikostnaden för strömtariff 2, som förbrukats
av de anslutna elektriska apparaterna.
i
LC-displayen
2
visar dessutom den totala tiden (timmar / minuter) som energi för-
brukats av grenuttaget och den anslutning elektriska apparaten i strömtariff 2.
i
Tryck in och håll nere FUNC-knappen
för energikostnader i strömtariff 2 och totala kostnader på 0.
q
Återställa fabriksinställningar
Anvisning: Beakta att alla sparade värden går förlorade när du ställer tillbaka
apparaten till fabriksinställningar.
i
Tryck med ett spetsigt föremål (t.ex. blyertspenna) på resetknappen 6. I LC-dis-
2
playen
visas kort alla visningar. Alla värden är satta till 0.
2
.
3
under ca 2 sekunder för att sätta räknaren
Q
Rengöring och skötsel
VARNING!
LIVSFARA GENOM ELEKTRISK STÖT! Håll apparaten borta
från regn och väta. Om vatten tränger in ökar det risken för elektrisk stöt.
VARNING!
LIVSFARA GENOM ELEKTRISK STÖT! Dra ut grenuttaget
kontakt ur vägguttaget före samtliga arbeten på produkten eller på den anslutna elek­triska apparaten.
i
Rengör produkten med en torr, luddfri duk.
64 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 64 23.07.14 13:23
Avfallshantering / Garanti och service
Q
Avfallshantering
Förpackningen och förpackningsmaterialet består uteslutande av miljövändligt material. Du kan lämna den i de lokala återvinningsbehållarna.
Släng inte elektriska apparater i hushållsavfallet.
Enligt europeiska riktlinjen 2002 / 96 / EC angående elektrisk och elektronisk gammal utrustning och dess omsättande i nationell rätt måste förbrukade elektriska apparater samlas in för sig och återföras till miljöriktig återanvändning.
De aktuella gällande avfallsåtgärderna för uttjänta elektriska apparater får ni redo på hos din kommun.
Q
Garanti och service
q
Garantiförklaring
2 års garanti från inköpsdatum på den här apparaten, gäller endast gentemot den första köparen, inte överförbar. Var god bevara kassakvittot som bevis. Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel, inte för förslitningsdelar eller för skador genom felaktig användning. Garantin upphör vid främmande ingrepp. Dina lagliga rättigheter begränsas inte av denna garanti.
q
Konformitetsförkaring
I överensstämmelse med följande europeiska riktlinjer sattes CE-tecknet fas: 2006 / 95 / EC Lågspänningsriktlinje 2004 / 108 / EC EMV-riktlinje
Konformitetsförklaringen är deponerad hos tillverkaren.
65 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 65 23.07.14 13:23
Garanti och service
q
Tillverkare
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
66 SE
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 66 23.07.14 13:23
Introducción
Uso adecuado ................................................................................................Página 69
Volumen de suministro .................................................................................... Página 69
Descripción de los componentes .................................................................. Página 69
Datos técnicos ................................................................................................. Página 70
Indicaciones de seguridad .......................................................... Página 71
Antes de la puesta en funcionamiento
Ajustar la hora y la fecha ............................................................................... Página 73
Introducir las tarifas ........................................................................................ P á g i n a 74
Introducir el valor de advertencia por sobrecarga ..................................... Página 75
Puesta en funcionamiento
Puesta en funcionamiento de la regleta de enchufes .................................. Página 77
Manejo........................................................................................................... Página 77
Medir la intensidad de corriente ................................................................... Página 78
Medir el consumo de potencia...................................................................... Página 78
Mostrar el consumo máximo de potencia .................................................... Página 78
Medir el consumo energético ........................................................................ Página 78
Mostrar emisión de CO2 ............................................................................... Página 79
Mostrar gasto total de consumo energético ................................................ Página 79
Mostrar gastos con tarifa 1 ........................................................................... Página 80
Mostrar gastos con tarifa 2 ........................................................................... Página 80
Restablecer la configuración de fábrica ...................................................... Página 80
Índice
Limpieza y cuidado ............................................................................ Págin a 81
Eliminación del producto .............................................................. Págin a 81
Garantía y servicio técnico
Garantía .......................................................................................................... Página 82
Declaración de conformidad
Fabricante ........................................................................................................ Página 82
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 67 23.07.14 13:23
............................................................................ Página 82
67 ES
1
6 5 4
2
3
1
68 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 68 23.07.14 13:23
Introducción
Regleta de enchufes con contador de energía
Q
Introducción
Antes de la primera puesta en funcionamiento, familiarícese con el producto.
Para ello lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indica-
ciones de seguridad. Únicamente utilice el aparato de la forma descrita y para el fin previsto. Guarde el presente manual de instrucciones. Entregue toda la docu­mentación en el caso de vender el aparato a un tercero.
q
Uso adecuado
El aparato está destinado para su uso como regleta de varios enchufes en interiores secos. Este aparato también incorpora un contador de energía para la medición del consumo energético de los dispositivos eléctricos y el cálculo de los gastos de funcio­namiento o corriente eléctrica. Cualquier otra aplicación o modificación del aparato distinta a la descrita se considera como no adecuada y conlleva considerables peligros de accidente. El fabricante no asumirá la responsabilidad por los daños ocasionados por un uso no adecuado. El aparato no es apto para uso industrial.
q
Volumen de suministro
1 x regleta de enchufes con contador de energía 1 x manual de instrucciones
q
Descripción de los componentes
1
Enchufes
2
Pantalla LC
3
Tecla FUNC (función)
4
Tecla SET (ajustar)
5
Tecla UP (hacia arriba)
6
Tecla Reset (restablecer)
69 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 69 23.07.14 13:23
Introducción
Indicadores de la pantalla
CLOCK Hora VOLTac Tensión en voltios AMP Intensidad de la corriente en amperios WATT Consumo de potencia en vatios WATT MAX Consumo máximo de potencia en vatios Kwh Consumo de energía en kilovatio hora SET Ajustar COST/Kwh Consumo por kilovatio hora MAX OVERLOAD Valor de advertencia por sobrecarga OVER LOAD WARNING Advertencia! valor de advertencia por
sobrecarga excedido TOTAL PRICE Gasto total de consumo energético TOTAL PRICE 1 Gasto de consumo energético con la tarifa 1 TOTAL PRICE 2 Gasto de consumo energético con la tarifa 2 CO2/Kg Emisión de CO2 en kilogramos MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU Indicadores de los días de la semana POWER FACTOR Factor de potencia HZ Frecuencia de red AM Por la mañana PM Por la tarde TOTAL ON TIME Tiempo total
q
Datos técnicos
Tensión de entrada: 230 V~, 50 Hz Carga máx. permitida: 16 A, 3680 W Rango de visualización de voltios: 200 – 276 V~ ± 1,5% Rango de visualización de amperios: 0,0005 – 16 A ± 1,5% Rango de visualización de vatios: 0,1 – 3680 W ± 1,5% Rango de visualización de kilovatio hora: 0,00 – 9.999,9 kWh Rango de visualización de consumo energético: 0,00 – 9.999 Rango de visualización de frecuencia de red: 45 – 65 Hz
70 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 70 23.07.14 13:23
Introducción / Indicaciones de seguridad
Valor límite inferior para la indicación de potencia: 0,5 W Indicación de la hora: ± 1 minuto por mes Margen de temperatura: -10 - +40 °C
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. Si no se cumplen las indicaciones de seguridad y las instrucciones del presente manual, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, un incendio o graves lesiones.
¡GUARDE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES PARA POSTERIORES CONSULTAS!
¡Evite el peligro de muerte por descarga eléctrica!
O
Compruebe que la regleta de enchufes, el contador de energía, los accesorios y
los aparatos eléctricos correspondientes están en buen estado antes de cada uso. Los aparatos eléctricos defectuosos, así como los cables doblados o pelados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
O
No utilice el aparato si los cables o el enchufe del producto, o los aparatos eléc-
tricos que vayan a comprobarse están dañados. PRECAUCIÓN: Existe peligro de muerte por descarga eléctrica si los cables están dañados.
O
Siempre desenrolle por completo el cable del aparato. Los cables doblados
aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
O
El enchufe de red del aparato debe encajar en la toma de corriente. En ningún
caso, deberá cambiarse este enchufe. No utilice ningún adaptador con aparatos eléctricos con toma a tierra. Los enchufes de red sin modificar y las tomas de corriente adecuadas disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
O
Evite el contacto corporal con superficies con toma de tierra tales como tubos, ca-
lefacciones, cocinas y neveras. El riesgo de descarga eléctrica aumenta si su cuer­po está en contacto con una toma de tierra.
71 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 71 23.07.14 13:23
Indicaciones de seguridad
O
Mantenga el aparato alejado de la lluvia y la humedad. El riesgo de des-
carga eléctrica aumenta si entra agua en el aparato.
O
Sólo utilice ropa seca y preferiblemente zapatos con suela de goma o sobre una
alfombrilla aislante al manipular el aparato.
O
Realice las mediciones de la tensión superior a 25 V~ únicamente conforme a las
disposiciones de seguridad relevantes para los aparatos eléctricos conectados.
O
Nunca abra la carcasa del aparato. Haga que un técnico cualificado repare
inmediatamente el aparato, el cable o el enchufe de red si no funcionan correcta­mente o están dañados.
O
Haga que un técnico cualificado cambie la batería usada. Nunca cambie perso-
nalmente la batería usada.
O
Nunca utilice el aparato al aire libre.
O
Siempre desenchufe los aparatos eléctricos conectados tirando directamente del
enchufe de red y nunca del cable de red de la regleta de enchufes
O
Desenchufe el cable de red del aparato de la toma de corriente si no lo va a utili-
zar más.
¡Evite lesiones y daños en el aparato!
O
¡PELIGRO DE ACCIDENTE Y MUERTE PARA NIÑOS! Nunca deje
a los niños sin vigilancia con el material de embalaje ni el producto. Existe
peligro de asfixia por el material de embalaje y peligro de muerte por descarga
eléctrica o estrangulación. Los niños no suelen estimar los riesgos que entrañan estos aparatos. Mantenga siempre a los niños alejados del aparato.
O
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No utilice el aparato
en un lugar expuesto a riesgos de explosión donde haya líquidos o gases
inflamables. Nunca exceda la tensión de entrada máxima indicada.
O
Evite fuertes sacudidas.
O
No exponga el aparato a temperaturas extremas, radiación solar elevada o
humedad.
O
No someta el aparato a fuertes fluctuaciones de temperatura. Ponga el aparato
en funcionamiento cuando la temperatura ambiente sea adecuada.
O
No utilice el aparato cerca de fuertes campos magnéticos tales como motores,
transformadores, etc.
O
No coloque el aparato apoyando la parte frontal en bancos o superficies de
trabajo para evitar daños en los elementos de mando y la pantalla LC
1
.
2
.
72 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 72 23.07.14 13:23
Indicaciones de seguridad / Antes de la puesta en funcionamiento
O
Nunca conecte varias regletas de enchufes consecutivamente.
O
Utilice el aparato solamente en edificios que cumplan la categoría de instalación
II conforme a IEC664. No debe excederse la tensión máxima de 2.500 V~. El suministro principal de alimentación de las viviendas suele pertenecer a la cate­goría de instalación II.
O
Siempre coloque la regleta de enchufes de manera que pueda acceder fácilmente
al enchufe de red.
Q
Antes de la puesta en funcionamiento
Nota: La regleta de enchufes incorpora una batería. Por tanto, puede realizar ajustes o
consultar datos sin que la regleta esté enchufada a la red eléctrica. Nota: Si la regleta de enchufes no está conectada a la red eléctrica y no se pulsa ninguna tecla tras 10 segundos aprox., la pantalla LC (standby). Nota: Los indicadores estándar en la pantalla LC de la semana, la tensión actual (VOLTac) y la frecuencia de red (Hz). Nota: Si no pulsa ninguna tecla en un periodo de 60 segundos, la pantalla LC vuelve a mostrar automáticamente los indicadores estándar.
2
pasará al modo de espera
2
son la hora (CLOCK), el día
2
q
Ajustar la hora y la fecha
Nota: La información de la hora y la fecha permanece guardada mientras la pantalla
2
LC
está en el modo de espera.
i
Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezca el indicador CLOCK en la pantalla
2
LC
.
i
Pulse una vez la tecla SET 4. El día de la semana parpadea y aparece el indica-
dor SET en la pantalla LC
i
Pulse la tecla UP 5 hasta que aparezca el día de la semana correspondiente en
la pantalla LC
i
Pulse la tecla SET 4 para confirmar el ajuste. El indicador de la hora parpadea.
i
Pulse la tecla UP 5 hasta que aparezca el número correspondiente en la pantalla
2
LC
.
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 73 23.07.14 13:23
2
.
2
.
73 ES
Antes de la puesta en funcionamiento
i
Pulse la tecla SET 4 para confirmar el ajuste. El indicador de los minutos parpadea.
i
Pulse la tecla UP 5 hasta que aparezca el número correspondiente en la pantalla
2
LC
.
i
Pulse la tecla SET 4 para confirmar el ajuste. La pantalla LC 2 vuelve a mostrar
automáticamente los indicadores estándar.
i
Pulse la tecla UP 5 para seleccionar el formato de 12 ó 24 horas.
Nota: Con el formato de 12 horas aparecen los indicadores AM (por la mañana)
o PM (por la tarde) en la pantalla LC
q
Introducir las tarifas
Nota: Puede introducir dos tarifas (tarifa 1 y tarifa 2). De este modo, puede programar,
por ejemplo, una tarifa diurna y otra nocturna para que se activen a la hora correspon­diente.
Consejo: Consulte la tarifa actual (precio por kWh) a su proveedor eléctrico. Nota: De fábrica viene ajustada la tarifa a 0.
Ajustar la tarifa 1:
1. Pulse la tecla FUNC
la pantalla LC
3
hasta que aparezca uno de los siguientes indicadores en
2
: VOLTac, AMP, WATT
2. Mantenga pulsada la tecla FUNC
indicadores COST / Kwh y PRICE 1 en la pantalla LC
3. Pulse la tecla SET
4
. Se muestra el indicador SET en la pantalla LC 2. El primer
número parpadea.
4. Pulse la tecla UP
5
hasta que aparezca el precio por kWh actual en la posición
de las decenas antes de la coma. Ejemplo: 10,00
5. Pulse la tecla SET
6. Pulse la tecla UP
4
. El segundo número parpadea.
5
hasta que aparezca el precio por kWh actual en la posición
de las unidades antes de la coma. Ejemplo: 11,00
7. Pulse la tecla SET
8. Pulse la tecla UP
4
. El tercer número parpadea.
5
hasta que aparezca el precio por kWh actual en la posición
de las decenas después de la coma. Ejemplo: 11,10
9. Pulse la tecla SET
10. Pulse la tecla UP
4
. El cuarto número parpadea.
5
hasta que aparezca el precio por kWh actual en la posición
de las unidades después de la coma. Ejemplo: 11,11
11. Pulse la tecla SET
4
. La coma parpadea.
2
.
3
durante 2 segundos aprox. Se muestran los
2
.
74 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 74 23.07.14 13:23
Antes de la puesta en funcionamiento
12. Pulse la tecla UP 5 hasta que la coma esté en el lugar correspondiente.
13. Pulse la tecla SET
cador de los días de la semana parpadea.
Nota: En la primera puesta en funcionamiento y tras un reinicio, la indicación
-:-- parpadea.
14. Pulse la tecla UP
de días correspondiente en la pantalla LC
Están disponibles las siguientes opciones:
Día de la semana: Combinación de días:
MO – lunes MO TU WE TH FR – de lunes a viernes TU – martes MO TU WE TH FR SA – de lunes a sábado WE – miércoles SA SU – sábado y domingo TH – jueves MO TU WE TH FR SA SU – de lunes a domingo FR – viernes SA – sábado SU – domingo
15. Pulse la tecla SET
16. Pulse la tecla UP
17. Pulse la tecla SET
18. Pulse la tecla UP
19. Pulse la tecla SET
4
para ajustar el periodo de activación de la tarifa 1. El indi-
5
hasta que aparezca el día de la semana o la combinación
2
.
4
para confirmar el ajuste. El indicador de la hora parpadea.
5
hasta llegar a la cifra correspondiente.
4
para confirmar el ajuste. El indicador de los minutos parpadea.
5
hasta llegar a la cifra correspondiente.
4
para confirmar el ajuste.
Ajustar la tarifa 2:
1. Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezca uno de los siguientes indicadores en
la pantalla LC
2. Mantenga pulsada la tecla FUNC
indicadores COST / Kwh y PRICE 1 en la pantalla LC
3. Pulse la tecla FUNC
PRICE 2 en la pantalla LC
2
: VOLTac, AMP, WATT
3
durante 2 segundos aprox. Se muestran los
2
.
3
hasta que aparezcan los indicadores COST / Kwh y
2
.
4. Repita los pasos 3 a 19 del apartado “Ajustar tarifa 1“ para introducir la tarifa 2.
q
Introducir el valor de advertencia por sobrecarga
Nota: De fábrica viene ajustado el valor de advertencia por sobrecarga a 16,00
amperios. Nota: Puede ajustarse un valor máximo por sobrecarga de 16,00 amperios.
75 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 75 23.07.14 13:23
Antes de la puesta en funcionamiento
1. Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezca uno de los siguientes indicadores en
la pantalla LC
2. Mantenga pulsada la tecla FUNC
indicadores COST/Kwh y PRICE 1 en la pantalla LC
3. Pulse la tecla FUNC
AMP y MAX en la pantalla LC
4. Pulse la tecla SET
ción de las decenas antes de la coma parpadea.
5. Pulse la tecla UP
Ejemplo: 10,00
6. Pulse la tecla SET
de la coma parpadea.
7. Pulse la tecla UP
Ejemplo: 15,00
8. Pulse la tecla SET
de la coma parpadea.
9. Pulse la tecla UP
Ejemplo: 15,90
10. Pulse la tecla SET
de la coma parpadea.
11. Pulse la tecla UP
Ejemplo: 15,99
12. Pulse la tecla SET
2
: VOLTac, AMP, WATT
3
durante 2 segundos aprox. Se muestran los
2
.
3
hasta que aparezcan los indicadores OVERLOAD,
2
.
4
. Se muestra el indicador SET en la pantalla LC 2. La posi-
5
para seleccionar la cifra 0 ó 1.
4
para confirmar el ajuste. La posición de las unidades antes
5
para seleccionar las cifras de 0 a 6.
4
para confirmar el ajuste. La posición de las decenas después
5
hasta llegar a la cifra correspondiente.
4
para confirmar el ajuste. La posición de las unidades después
5
hasta llegar a la cifra correspondiente.
4
para confirmar el ajuste.
Nota: En cuanto un aparato eléctrico conectado produzca el exceso del valor de advertencia por sobrecarga introducido, parpadeará la indicación OVER LOAD WARNING. En este caso, las teclas dejan de funcionar.
i
Desenchufe el aparato eléctrico conectado de la regleta de enchufes y, en caso
necesario, vuelva a ajustar el valor de advertencia por sobrecarga.
76 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 76 23.07.14 13:23
Puesta en funcionamiento / Manejo
Q
Puesta en funcionamiento
q
Puesta en funcionamiento de la regleta de enchufes
i
Conecte el enchufe de red de la regleta de enchufes en una toma de corriente
instalada reglamentariamente.
i
La pantalla LC 2 muestra la hora (CLOCK), el día de la semana, la tensión
actual (VOLTac) y la frecuencia de red actual (Hz). Esta es la combinación de los indicadores estándar.
i
Ahora enchufe los aparatos eléctricos en los enchufes de la regleta 1.
Q
Manejo
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA!
Realice las mediciones de la tensión superior a 25 V~ únicamente conforme a las disposiciones de seguridad relevantes para el aparato eléctrico conectado.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES! Nunca exceda la tensión de
entrada máxima indicada. Nota: El factor de potencia indica la relación que existe entre la potencia activa y la potencia aparente de un aparato eléctrico. El factor de potencia puede tratarse de un número de 0 a 100. El factor de potencia ideal es 100. Nota: Puede acceder a las siguientes funciones aunque la regleta de enchufes se haya desconectado de la red eléctrica o el aparato eléctrico conectado se haya des­enchufado de la regleta:
- Consumo máximo de potencia (véase “Consumo máximo de potencia“)
- Consumo energético (véase “Medir consumo energético“)
- Emisión de CO2 (véase “Mostrar emisión de CO2“)
- Gasto total de energía (véase “Mostrar gasto total de consumo energético“)
- Tiempo total (véase “Mostrar gasto total de consumo energético“)
- Gastos de energía tarifa 1 y 2 (véase “Mostrar gastos con tarifa 1“, “Mostrar
gastos con tarifa 2“)
77 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 77 23.07.14 13:23
Manejo
q
Medir la intensidad de corriente
i
Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezcan los indicadores AMP y POWER
FACTOR en la pantalla LC
i
Ahora la pantalla LC 2 muestra la intensidad de la corriente actual en amperios
que necesitan los aparatos eléctricos conectados. Además, la pantalla LC muestra el factor de potencia.
q
Medir el consumo de potencia
i
Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezcan los indicadores WATT y POWER
FACTOR en la pantalla LC
i
Ahora la pantalla LC 2 muestra la potencia actual en vatios que necesitan los
aparatos eléctricos conectados. Además, la pantalla LC potencia.
q
Mostrar el consumo máximo de potencia
i
Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezcan los indicadores WATT, MAX y
POWER FACTOR en la pantalla LC
i
La pantalla LC 2 muestra el consumo máximo de potencia en vatios que se ha
medido hasta ahora con el contador de energía. La pantalla LC muestra la fecha y la hora a la que se midió el consumo máximo de potencia.
i
Además, muestra el factor de potencia.
i
Mantenga pulsada la tecla FUNC 3 durante 2 segundos aprox. para ajustar a
0 las cifras de consumo máximo de potencia, la fecha y la hora.
2
.
2
.
2
muestra el factor de
2
.
2
también
2
q
Medir el consumo energético
i
Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezcan los indicadores Kwh y POWER
FACTOR en la pantalla LC
i
Ahora la pantalla LC 2 muestra el consumo de energía total en kilovatio hora
2
.
que necesitaron los aparatos eléctricos conectados.
78 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 78 23.07.14 13:23
Manejo
Nota: Se puede medir un rango de 0,00 a 9.999,99 kWh. Si se excede esta
cifra, aparecen las indicaciones ---- y OVER en la pantalla LC
i
Además, muestra el factor de potencia.
i
Mantenga pulsada la tecla FUNC 3 durante 2 segundos aprox. para ajustar a
0 las cifras de consumo energético.
q
Mostrar emisión de CO2
i
Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezcan los indicadores CO2/Kg y
POWER FACTOR en la pantalla LC
i
Ahora la pantalla LC 2 muestra el total de emisiones de CO2 en kilogramos que
2
.
ocasionaron los aparatos eléctricos conectados. Nota: La pantalla LC
2
vuelve a mostrar automáticamente los indicadores
estándar tras 60 segundos.
i
Además, muestra el factor de potencia.
q
Mostrar gasto total de consumo energético
Nota: Asegúrese de haber introducido previamente los valores de la tarifa 1 y 2
(véase “Ajustar tarifa 1“ o “Ajustar tarifa 2“). En caso contrario, el contador de ener­gía no podrá calcular el gasto total.
i
Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezcan los indicadores TOTAL PRICE y
TOTAL ON TIME en la pantalla LC
i
Ahora la pantalla LC 2 muestra el gasto total de energía que consumieron los
2
.
aparatos eléctricos conectados.
Nota: Se puede medir un rango de 0,00 a 9.999. Si se excede esta cifra, apa-
recen las indicaciones ---- y OVER en la pantalla LC
i
La pantalla LC 2 también muestra el tiempo total (horas y minutos) durante el cual
2
la regleta de enchufes y los aparatos eléctricos conectados consumieron energía.
i
Mantenga pulsada la tecla FUNC 3 durante 2 segundos aprox. para ajustar a
0 las cifras de gasto energético y tiempo total.
2
.
.
79 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 79 23.07.14 13:23
Manejo
q
Mostrar gastos con tarifa 1
Nota: Asegúrese de haber introducido previamente un valor para la tarifa 1 (véase
“Ajustar tarifa 1“). En caso contrario, no podrán calcularse los gastos con la tarifa 1.
i
Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezcan los indicadores TOTAL PRICE 1 y
TOTAL ON TIME en la pantalla LC
i
Ahora la pantalla LC 2 muestra el gasto total de energía con la tarifa 1 que con-
sumieron los aparatos eléctricos conectados.
i
La pantalla LC 2 también muestra el tiempo total (horas y minutos) durante el
cual la regleta de enchufes y los aparatos eléctricos conectados consumieron energía con la tarifa 1.
i
Mantenga pulsada la tecla FUNC 3 durante 2 segundos aprox. para ajustar a
0 las cifras del gasto energético con la tarifa 1 y el tiempo total.
q
Mostrar gastos con tarifa 2
Nota: Asegúrese de haber introducido previamente un valor para la tarifa 2 (véase
“Ajustar tarifa 2“). En caso contrario, no podrán calcularse los gastos con la tarifa 2.
i
Pulse la tecla FUNC 3 hasta que aparezcan los indicadores TOTAL PRICE 2 y
TOTAL ON TIME en la pantalla LC
i
Ahora la pantalla LC 2 muestra el gasto total de energía con la tarifa 2 que con-
sumieron los aparatos eléctricos conectados.
i
La pantalla LC 2 también muestra el tiempo total (horas y minutos) durante el
cual la regleta de enchufes y los aparatos eléctricos conectados consumieron energía con la tarifa 2.
i
Mantenga pulsada la tecla FUNC 3 durante 2 segundos aprox. para ajustar a
0 las cifras del gasto energético con la tarifa 2 y el tiempo total.
2
.
2
.
q
Restablecer la configuración de fábrica
Nota: Tenga en cuenta que se perderán todos los datos guardados al restablecer la
configuración de fábrica del aparato.
80 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 80 23.07.14 13:23
Manejo / Limpieza y cuidado / Eliminación del producto
i
Utilice un objeto afilado (p. ej., un lápiz) para pulsar la tecla Reset 6. Se mostrarán
brevemente todos los indicadores en la pantalla LC a 0.
Q
Limpieza y cuidado
2
. Todos los valores se ajustan
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA!
Mantenga el aparato alejado de la lluvia y la humedad. El riesgo de descarga eléctrica aumenta si entra agua en el aparato.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA!
Desconecte el enchufe de red de la regleta de enchufes de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo en este producto o en el aparato eléctrico conectado.
i
Limpie el aparato con un paño seco y sin pelusas.
Q
Eliminación del producto
El embalaje se compone exclusivamente de materiales ecológicos. Puede desecharse en los contenedores de reciclaje locales.
No tire los aparatos eléctricos con los residuos domésticos.
Conforme a la Directiva europea 2002 / 96 / CE sobre aparatos eléctricos y electró­nicos y tras su conversión en ley nacional, los aparatos eléctricos usados se deben separar y reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.
Infórmese de las medidas de eliminación vigentes para los aparatos eléctricos usados en su administración municipal.
81 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 81 23.07.14 13:23
Garantía y servicio técnico
Q
Garantía y servicio técnico
q
Garantía
Garantía de 2 años a partir de la fecha de compra de este aparato. Sólo es válida para el comprador original y no es transferible. Conserve el tique de compra como com­probante. La garantía cubre sólo defectos de material o fabricación, pero no piezas de desgaste ni daños producidos por un uso indebido. La garantía queda invalidada en caso de intervención ajena. Sus derechos legales no se verán limitados por esta garantía.
q
Declaración de conformidad
Conforme a las siguientes directivas europeas, se ha incorporado el símbolo CE: Directiva de baja tensión 2006 / 95 / EC Directiva CEM 2004 / 108 / EC
Se deposita la declaración de conformidad ante el fabricante.
q
Fabricante
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
82 ES
Steckdosenleiste_Content_DE_GB_NL_SE_ES.indd 82 23.07.14 13:23
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany 0452556 / 714
Stand der Informationen · Last Information Update Stand van de informatie · Informationsstatus · Estado de las informaciones: 07 / 2014 · Ident.-No.: 0452556 / 714-DE / GB / NL / SE / ES
Steckdosenleiste_Cover_DE_GB_NL_SE_ES.indd 5 23.07.14 13:22
Loading...