BRAYER BR3331RD User Manual [ru]

Instruction manual Инструкция по эксплуатации
Hairstraightener BR3331RD Выпрямитель BR3331RD
brayer.pro
EN
3EN
EN ......................................................................................................................................3
DE ......................................................................................................................................8
RU ...................................................................................................................................14
KZ ....................................................................................................................................20
BY ....................................................................................................................................26
HAIR STRAIGHTENER BR3331RD
The unit is intended for hair straightening.
DESCRIPTION
1. Heating plates lock
2. On/o󰀨 button «
3. Heating plates temperature setting button «-/+»
4. Heating plates
5. Display
6. Hanging loop
ATT ENT ION!
– Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc.
– After using the hairdryer in a bathroom, you should take the power plug out of the mains socket, as closeness of water is dangerous even if the unit is switched o󰀨.
– For additional protection it is reasonable to install a residual current device (RCD) with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains of a bathroom. To install it, contact an electrical technician.
»
3
4
2
ATTENTION!
Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc.
5
6
1
4 5EN EN
SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS
Read the operation instructions carefully before using the unit, after reading keep them for future reference.
Use the unit for its intended purpose only, as specied in this manual.
Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property and it is not covered by warranty.
The hair straightener is intended only for straightening of slightly wet and dry hair, do not use the unit for straightening of wet hair or synthetic wigs.
Make sure that operating voltage of the unit indicated on the label corresponds to your home mains voltage.
Do not use the unit when you are drowsy.
Do not use the unit outdoors.
It is recommended not to use the unit during lightning storms.
Protect the unit from blows, drops, vibrations and
other mechanical stress.
Never leave the plugged-in hair straightener unattended.
Do not use the unit near heating appliances, heat sources or open ame.
Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed, and in proximity to inammable liquids.
Do not use the unit in proximity to kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or other containers lled with water.
Do not use the unit while taking a bath.
Do not hang and do not keep the unit in places where
it can fall into a bath or a sink lled with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or any other liquid.
If the unit is dropped into water, unplug it immediately, and only then you can take the unit out of water.
Do not let the power cord touch hot surfaces and sharp edges of furniture.
Unplug the unit after usage or before cleaning. When unplugging the unit hold the power plug and carefully remove it from the mains socket, do not pull the power cord — this can lead to its damage and cause short circuit.
Do not touch the unit body, the power cord and the power plug with wet hands.
During the operation, hold the unit at handle area only, do not touch the operating surface.
Avoid contact of hot surfaces with your face, neck and other parts of your body.
The operating surface remains hot for some time after the unit is unplugged. Be careful!
For child safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended.
ATTENTION!
Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging lm. Danger of su󰀨ocation!
The hair straightener is not intended for usage by children.
Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy.
Do not allow children to touch the operating surface, unit body, power cord or power plug during operation of the unit.
Be especially careful if children or disabled persons are near the operating unit.
During the unit’s operation and breaks between operation cycles, place the unit out of reach of children.
The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.
Regularly check the integrity of the power cord.
If the power cord is damaged, it should be replaced
by the manufacturer, a maintenance service or similar qualied personnel to avoid danger.
Do not repair the unit by yourself. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected, and after the unit was dropped, unplug it and apply to the service center.
To avoid damages, transport the unit in original
package only.
Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at negative temperature, unpack it and wait for 3 hours before using.
Unpack the unit and remove all the packaging
materials.
Keep the original package.
Check the delivery set.
Read the safety measures and operating
recommendations.
Examine the unit for damages, in case of damage do not plug it into the mains.
Make sure that specied specications of power supply voltage of the unit correspond to the specications of your mains. When using the unit in the mains with 60 Hz frequency, the unit does not need any additional settings.
Wipe the unit with a clean, slightly damp cloth to remove dust, and then wipe it dry.
Unwind the power cord to its full length while using the unit.
6 7EN EN
HAIR STRAIGHTENING
Place the hair straightener on a at steady heat­resistant surface. Make sure that the heating plates and the outer surfaces do not touch fusible and inammable objects.
Use the unit on healthy undyed and not permed hair.
If your hair is dyed or was permed, use the hair
straightener rarely.
Before straightening wash your hair with shampoo, wipe it with a towel, dry with a hairdryer and comb your hair.
Press the heating plates (4) together and press the lock (1).
Put the hair straightener on a at steady and heat­resistant surface.
Insert the power plug into the mains socket, the symbols “OFF” will be shown on the display (5).
Switch the hair straightener on by pressing and holding the on/o󰀨 button (2) « lighting will turn on. The temperature symbols “210 °С” will start ashing on the display (5) and the heating scale on the right part of the display (5) will appear, the default temperature is 210 °С.
Notes:
- when switching the unit on for the rst time, a
smell from the heating element can appear, this is normal and it is not covered by warranty.
You can set the necessary temperature of heating plates by touching the buttons (3) «-/+».
», the display (5)
Hair type Temperature
Damaged, colored, bleached, ne from +150 °С to +180 °С
Normal from +180 °С to +210 °С
For professional styling from +210 °С to +230 °С
When the heating plates reach the set temperature,
the temperature digital symbols on the display (5) will be glowing constantly.
Notes:
- you can turn the accidental temperature change
blocking function of the heating plates (4). To do this push and hold the button (3) “-”, the blocking symbol «
- to turn o󰀨 the blocking function push and hold the button (3) “-”, the blocking symbol « on the display (5).
Divide the smoothly combed hair into locks about 4-5 cm wide.
Place a lock of hair between the heating plates (4).
Press the heating plates (4) with slight e󰀨ort and
glide them till the end of the hair lock.
WARNING:
do not leave the heating plate at one part of the hair lock for longer than 2 seconds.
Straighten all hair locks.
Cool your hair down before nal styling or applying
hair spray.
Avoid contact of heated surfaces of the hair straightener with your face, neck and other parts of your body.
» will appear on the display (5).
» will fade
After you nish using the unit press and hold the on/
o󰀨 button (2) « cool down.
Note:
- always switch the unit o󰀨 and unplug it when
you’re not using it.
- never leave the hair straightener connected to the mains unattended; if you forgot to switch it o󰀨, the hair straightener will be switched o󰀨 automatically in 60 minutes.
» and unplug the unit. Let the unit
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning switch the hair straightener o󰀨, unplug it and let it cool down completely.
Do not immerse the hair straightener, the power cord and the plug into water or other liquids.
Do not use abrasives and solvents to clean the hair straightener body and the heating plates (4).
Wipe the hair straightener with a soft, slightly damp cloth and then wipe it dry.
STORAGE
Let the unit cool down completely and clean it before taking away for storage.
Never wind the power cord around the unit body, as it can damage the cord or the unit body.
When storing press the heating plates (4) together and move the lock (1).
For easy storage, there is a hanging loop (6) you can store the unit on, provided that in such position no water will get on the unit.
Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.
DELIVERY SET
1. Hair straightener — 1 pc.
2. Instruction manual — 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V, ~ 50/60 Hz
Rated input power: 50 W
RECYCLING
To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal, after service life expiration of the unit or the batteries (if included), do not discard
the unit and the batteries to specialized centers for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you purchased this product.
The manufacturer reserves the right to change the design, structure and specications not a󰀨ecting general principles of the unit operation, without prior
notice.
The unit operating life is 3 years
them with usual household waste, deliver
DE
8 9DE DE
HAARGLÄTTER BR3331RD
Das Gerät ist fürs Haarglätten bestimmt.
BESCHREIBUNG
1. Sperre der Glätterplatten
2. Ein-/Ausschalttaste «
3. Einstelltaste der Glätterplattentemperatur «-/+»
4. Glätterplatten
5. Bildschirm
6. Aufhängeöse
ACHTUNG!
– Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Wasser in Badezimmern, Duschräumen, Wasserbecken usw. nicht.
– Nach der Nutzung des Haartrockners im Badezimmer ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, weil die Nähe des Wassers gefährlich ist, wenn das Gerät sogar mittels des Schalters ausgeschaltet ist.
– Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den FI-Schalter mit Nennstrom bis 30 mA im Stromversorgungskreis des Badezimmers aufzustellen; wenden Sie sich dafür an einen Elektriker.
»
SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
3
4
2
ACHTUNG!
Das Gerät in der Nähe des Wassers in Badezimmern, Duschräumen, Wasserbecken usw. nicht benutzen.
5
6
1
Benutzen Sie das Gerät bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung.
Missbrauch des Geräts kann zu seiner Störung führen, den Benutzer oder sein Eigentum beschädigen und ist kein Garantiefall.
Der Haarglätter ist nur fürs Glätten von trockenem und leicht feuchtem Haar bestimmt; benutzen Sie das Gerät fürs Glätten von nassem Haar oder synthetischen Perücken nicht.
Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung und die Netzspannung übereinstimmen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig sind.
Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu benutzen.
Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu benutzen.
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen.
Lassen Sie den ans Stromnetz angeschlossenen Haarglätter nie unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten, Wärmequellen oder o󰀨enem Feuer nicht.
Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.
Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken, in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.
Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Baden zu benutzen.
Es ist nicht gestattet, das Gerät an den Stellen anzuhängen und aufzubewahren, wo es in die mit Wasser gefüllte Wanne oder ins Waschbecken stürzen kann; tauchen Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeit nicht ein.
Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser heraus.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel heiße Oberächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.
Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann.
10 11DE DE
Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht.
Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am Gri󰀨 und berühren Sie die Arbeitsäche nicht.
Vermeiden Sie die Berührung von heißen Oberächen des Geräts mit Gesicht, Hals und anderen Körperteilen.
Die Arbeitsäche bleibt einige Zeit nach dem
Geräteabtrennen vom Stromnetz heiß. Seien Sie vorsichtig!
Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.
ACHTUNG!
Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
Der Haarglätter ist nicht für Kinder bestimmt.
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als
Spielzeug nicht benutzen.
Lassen Sie Kinder die Arbeitsäche, das Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker während des Gerätebetriebs nicht berühren.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe aufhalten.
Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit Körper-, Nerven- und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, nicht benden oder entsprechende Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht bekommen haben.
Prüfen Sie die Ganzheit des Netzkabels periodisch.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es
vom Hersteller, Kundendienst oder von ähnlich qualiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig auseinanderzunehmen; bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst.
Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET, ES IST VERBOTEN, DAS
GERÄT ZU GESCHÄFTS- ODER LABORZWECKEN ZU BENUTZEN.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG
Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden, bevor Sie es bei einer negativen Temperatur transportieren oder bewahren.
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
Prüfen Sie die Komplettheit.
Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und
Bedienungsempfehlungen durch.
Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz nicht an.
Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen Parameter der Geräteversorgungsspannung und die Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz­Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich.
Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch zur Staubentfernung, danach trocknen Sie es ab.
Es ist empfohlen, das Netzkabel während der Gerätenutzung vollständig abzuwickeln.
HAARGLÄTTEN
Stellen Sie den Haarglätter auf eine ebene, standfeste und hitzebeständige Oberäche auf. Achten Sie darauf, dass die Glätterplatten und die Außenoberächen mit leichtschmelzbaren oder
verbrennlichen Gegenständen nicht in Kontakt
kommen.
Benutzen Sie das Gerät zum Glätten von gesundem,
ungefärbtem und nicht dauergewelltem Haar.
Wenn das Haar gefärbt oder dauergewellt ist, benutzen Sie den Haarglätter nur selten.
Vor dem Glätten waschen Sie das Haar mit Shampoo, wischen Sie es mit einem Handtuch ab, trocknen Sie es mit einem Haartrockner und kämmen
Sie es.
Pressen Sie die Glätterplatten (4) zusammen und
drücken Sie die Sperre (1).
Legen Sie den Haarglätter auf eine ebene, standfeste und hitzebeständige Oberäche auf.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. Die Symbole «OFF» warden am Bildschirm angezeigt.
Schalten Sie den Haarglätter ein, drücken und halten Sie dafür die Ein-/Ausschaltaste (2) « leuchtet die Beleuchtung des Bildschirms (5), am Bildschirm (5) werden die blinkenden Digitalsymbole der voreingestellten Temperatur «210 °С» und die Skala der Heizung am rechten Teil des Bildschirms angezeigt. Die voreingestellte Temperatur ist 210 °С.
Anmerkungen:
- bei erster Gerätenutzung kann ein Fremdgeruch
vom Heizelement entstehen, es ist normal und kein Garantiefall.
Sie können die gewünschte Erwärmungstemperatur der Glätterplatten einstellen, indem Sie die Tasten (3) «-/+» drücken.
», dabei
Loading...
+ 11 hidden pages