BRAYER BR3100 User Manual [ru]

brayer.su

Instruction manual Инструкция по эксплуатации

Hot air styler BR3100 Фен-щётка BR3100

Содержание

en

......................................................................................................................................3

de......................................................................................................................................

8

RU....................................................................................................................................

14

kz.....................................................................................................................................

20

BY.....................................................................................................................................

26

HOT AIR STYLER BR3100

The hot air styler is used for styling dry or slightly damp hair.

DESCRIPTION

1.Operation mode switch 0/С/1/2

2.Thermal brush rotation ON-buttons < ˃

3.Thermal brush lock

4.50 mm diameter thermal brush

5.40 mm diameter thermal brush

6.4. 30 mm diameter thermal brush

7.Body

8.Air inlets

9.Hanging loop

ATTENTION!

Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc.

After using the unit in a bathroom, unplug it and take the power plug out of the mains socket, as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off.

enen 3

– For additional protection it is reasonable to install a residual current device (RCD) with nominal

operation current not exceeding 30 mA into the mains of a bathroom. To install it, contact an electrical technician.

4

5

3

2 6

1

7

9

8

4 en

SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS

Read the operation manual carefully before using the unit; after reading, keep it for future reference.

Use the unit for its intended purpose only, as specified in this manual.

Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to the user’s property, which is not covered by warranty.

The hot air styler is intended only for styling of dry and slightly damp hair, do not use the unit for styling wet hair or synthetic wigs.

Make sure that the operating voltage of the unit indicated on the label corresponds to your home mains voltage.

Do not use the unit when you are drowsy.

Do not use the unit outdoors.

It is not recommended to use the unit during lightning storms.

Protect the unit from impacts, falling, vibrations and other mechanical stress.

Never leave the plugged-in hot air styler unattended.

Do not use the unit near heating appliances, heat sources or open flame.

Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and close to inflammable liquids.

Do not use the unit near a kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or other containers filled with water.

Do not use the unit while taking a bath.

Do not hang and do not keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or any other liquid.

If the unit is dropped into water, unplug it immediately; only then take the unit out of the water.

Do not let the power cord touch hot surfaces and sharp edges of furniture.

Unplug the unit after usage or before cleaning. When unplugging the unit, hold the power plug and carefully remove it from the mains socket, do not pull the power cord, as this can lead to its damage and cause a short circuit.

Do not touch the unit body, the power cord and the power plug with wet hands.

Avoid contact of hot surfaces with your face, neck and other parts of your body.

Do not direct hot air into eyes or other heat-sensitive body parts.

The attachment gets hot during operation. Allow it to cool down before removal.

Never insert any foreign objects into any openings in the unit’s body.

Do not block the air inlets of the hot air styler and do not place it on a soft surface, where the air inlets may be blocked. Keep the air inlets free of lint, dust and hair etc.

Clean the unit regularly.

Unplug the unit after usage and before cleaning.

For child safety reasons, do not leave polyethylene bags used as packaging unattended.

Attention!

Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation!

The hot air styler is not intended for usage by children.

Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy.

Do not allow children to touch the operating surface, the unit’s body, the power cord or the power plug during operation of the unit.

Be especially cautious when children or disabled persons are near the operating unit.

During and between the operation cycles of the unit, place it out of reach of children.

The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed by such person on the usage of the unit.

Regularly check the integrity of the power cord.

If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, a maintenance service or by similar qualified personnel, to avoid danger.

Do not repair the unit by yourself. Do not disassemble the unit by yourself; in case of any

en 5

malfunction or if the unit is dropped, unplug it and apply to the service center.

To avoid damage, transport the unit in the original package only.

Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY

BEFORE THE FIRST USE

After the unit’s transportation or storage at negative temperature, unpack it and wait for 3 hours before using it.

Unpack the unit and remove all the packaging materials.

Keep the original package.

Check the delivery set.

Read the safety measures and operating recommendations.

Examine the unit for damages; if the unit is damaged, do not plug it into the mains.

Make sure that the indicated specifications of the power supply voltage of the unit correspond to the specifications of your mains. When the unit is

powered from 60 Hz frequency mains, no additional actions are necessary.

Wipe the unit with a clean, slightly damp cloth to remove dust, and then wipe it dry.

6en

Unwind the power cord to its full length when using the unit.

USING THE HOT AIR STYLER

For good results, wash your hair with shampoo, wipe it with a dry towel, dry with a hairdryer and comb it, then start styling your hair.

Unwind the power cord completely.

Install one of the thermal brushes (4, 5, 6) into the installation place and turn the lock (3) clockwise as far as it will go. Make sure that the installed thermal brush is fixed properly.

Set the operation mode switch (1) into the 0 position.

Insert the power plug into the mains socket.

Using the switch (1), select the required operation mode:

-- «0» – the hairdryer is off -- «C» – «cool air» supply -- «1» – low temperature -- «2» – high temperature

Buttons < ˃ (2) activate clockwise/counterclockwise rotation of the thermal brush (4, 5, 6). During the operation, press and hold down button (2), the brush

(4, 5, 6) will rotate in the required direction.

Note: - during the first use, the heating element may produce a foreign smell and a small amount of smoke, this is normal and it is not a warranty event.

Divide the hair into locks.

Use the operation mode switch (1) to set the required operation mode.

Wind a hair lock around the installed thermal brush, select the brush rotation direction with the buttons (2)

< ˃; when the hair lock is wound around the brush, release button (2) and the thermal brush will stop rotating.

Depending on your hair type, select the necessary operation mode with the switch (1).

To fix the lock, set the operation mode switch (1) to the position «C», «cool air» supply.

Switch the hot air styler off by setting the operation mode switch (1) to the position «0».

Take the hair lock off the thermal brush.

Notes:

-- if you have trouble taking the thermal brush from the hair, turn the unit off by setting the switch (1) to the position «0», disconnect the installed thermal brush and carefully remove it from the hair lock.

-- during operation, avoid contact of the hot surface of the thermal brush (4, 5, 6) with your face, neck and other parts of your body.

After you finish using the unit, set the switch (1) to the position «0» and unplug the unit.

Wait until the thermal brush cools down.

Remove the thermal brush (4, 5, 6) by turning the lock (3) counterclockwise as far as it will go.

Overheating protection

The overheating protection switches the unit off if the outgoing air is too hot.

If the hot air styler turns off during operation, set the switch (1) to the position «0», unplug the unit and make sure that the air inlets and outlets are unblocked.

Let the unit cool down for 5-10 minutes and switch it on again. Do not block the air inlets during the unit operation and do not let hair be caught into the air inlets (8).

CLEANING AND MAINTENANCE

The hot air styler is intended for household use only.

Set the switch (1) to the position «0» and unplug the unit, wait until the installed thermal brush cools down.

Remove the installed thermal brush by turning the lock (3) counterclockwise.

Wipe the unit body (7) with a slightly damp cloth, and then wipe it dry.

Clean the air inlets (8) with a brush.

Do not immerse the unit into water or any other liquids.

Do not use abrasives and solvents to clean the unit’s body (7) and the thermal brushes (4, 5, 6).

STORAGE

Disconnect the unit from the mains and clean it.

Never wind the power cord around the hot air styler, as this can damage the cord or the unit’s body.

For convenient storage, the hot air styler has a hanging loop (9) that you can hang it on, provided that in this position the unit is not exposed to water.

en 7

Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.

DELIVERY SET

1.Hot air styler – 1 pc

2.Thermal brushes – 3 pcs

3.Instruction manual – 1 pc

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Supply voltage: 220-240 V, ~ 50/60 Hz

Rated input power: 950 W

ATTENTION!

Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film.

Danger of suffocation!

BRAYER BR3100 User Manual

8 en

RECYCLING

To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal,

after service life expiration of the unit or the batteries (if included), do not discard them

with usual household waste, deliver the unit and the batteries to specialized centers for further recycling.

The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner.

For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you purchased this product.

The manufacturer reserves the right to change the design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation, without prior notice.

The unit operating life is 3 years

WARMLUFTBÜRSTE BR3100

Die Warmluftbürste wird fürs Styling von trockenem oder leicht feuchtem Haar benutzt.

BESCHREIBUNG

1.Betriebstufenschalter 0/C/1/2

2.Einschalttasten der Thermobürste-Drehung < ˃

3.Sperre der Thermobürste

4.Thermobürste mit 50 mm im Durchschnitt

5.Thermobürste mit 40 mm im Durchschnitt

6.Thermobürste mit 30 mm im Durchschnitt

7.Gehäuse

8.Lufteintrittsöffnungen

9.Aufhängeöse

ACHTUNG!

Das Gerät in der Nähe des Wassers in Badezimmern, Duschräumen, Wasserbecken usw. nicht benutzen.

Nach der Nutzung des Geräts im Badezimmer schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, weil die Nähe des

Wassers gefährlich ist, wenn das Gerät sogar mittels

Netzschalter ausgeschaltet ist.

dede 9

– Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den FI-Schalter mit Nennstrom bis 30 mA im Stromversorgungskreis des Badezimmers aufzustellen; wenden Sie sich dafür an einen Elektriker.

4

5

3

2 6

1

7

9

8

10 de

SICHERHEITSHINWEISE UND HINWEISE ZUR BEDIENUNG

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.

Benutzen Sie dieses Gerät bestimmungsmäßig und laut der Bedienungsanleitung.

Missbrauch des Geräts kann zu seiner Störung führen, den Benutzer oder seinem Eigentum Schaden bringen und ist kein Garantiefall.

Die Warmluftbürste ist nur fürs Styling von trockenem und leicht feuchtem Haar bestimmt; benutzen

Sie das Gerät fürs Styling von nassem Haar oder synthetischen Perücken nicht.

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung und die Netzspannung übereinstimmen.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig sind.

Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu benutzen.

Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu benutzen.

Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen.

Lassen Sie die ans Stromnetz angeschlossene

Warmluftbürste nie unbeaufsichtigt.

Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von

Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer nicht.

Das Gerät an den Orten, wo Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten nicht benutzen.

Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken, in Badezimmern und neben Wasserbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.

Das Gerät beim Baden nicht benutzen.

Hängen Sie das Gerät nicht da an und bewahren

Sie es nicht da auf, wo es in eine mit Wasser gefüllte Wanne oder Waschbecken stürzen kann; tauchen

Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den

Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere

Flüssigkeit nicht ein.

Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser heraus.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel heiße

Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.

Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann.

Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht.

Vermeiden Sie die Berührung von heißen

Oberflächen des Geräts mit Gesicht, Hals und anderen Körperteilen.

Richten Sie heiße Luft in die Augen oder auf andere wärmeempfindliche Körperteile nicht.

Der Aufsatz erhitzt sich während des Betriebs. Bevor Sie den Aufsatz abnehmen, lassen Sie ihn abkühlen.

Stecken Sie keine fremden Gegenstände in jegliche Öffnungen des Gehäuses ein.

Es ist nicht gestattet, die Luftöffnungen der

Warmluftbürste abzudecken, legen Sie sie auf keine weiche Oberfläche, wo die Luftöffnungen versperrt werden können. Es soll kein Flaum, Staub, Haare u.Ä. in die Luftöffnungen gelangen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

Trennen Sie das Gerät nach der Nutzung und vor der Reinigung vom Stromnetz ab.

Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.

Achtung!

Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder

Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!

Die Warmluftbürste ist nicht für Kinder bestimmt.

Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als

Spielzeug nicht benutzen.

de 11

Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche, das

Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker während des Gerätebetriebs nicht berühren.

Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen während der Nutzung des Geräts in der Nähe aufhalten.

Während des Betriebs und der Pausen zwischen den

Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.

Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit Körper-, Nervenund Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet, es sei denn, dass sie

sich unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, befinden oder entsprechende

Anweisungen über die Nutzung des Geräts bekommen haben.

Prüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels von Zeit zu Zeit.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom Hersteller, Kundendienst oder von ähnlich

qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig auseinanderzunehmen; bei der

Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst.

Loading...
+ 13 hidden pages