BY ....................................................................................................................................26
EN
HAIRDRYER BR3000BN
The hairdryer is intended for hair drying and styling.
DESCRIPTION
1. Operation mode switch (0/1/2)
2. «Cool shot» button «
3. Nozzle
4. Body
5. Air inlet grid
6. Foldable handle
7. Hanging loop
ATT ENT ION!
– Do not use the unit near water in the bathrooms,
showers, swimming pools etc.
– After using the hairdryer in a bathroom, you
should take the power plug out of the mains socket,
as closeness of water is dangerous even if the unit
is switched o.
– For additional protection it is reasonable to install
a residual current device (RCD) with nominal
operation current not exceeding 30 mA into the
mains of a bathroom. To install it, contact an
electrical technician.
»
EN
3
4
5
3
2
1
6
7
4
EN
SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS
Read the operation manual carefully before using the unit; after reading, keep it for future reference.
• Use the unit for its intended purpose only, as
specied in this manual.
• Mishandling the unit can lead to its breakage and
cause harm to the user or damage to his/her property
and it is not covered by warranty.
• The hairdryer is intended only for styling of slightly
wet and dry hair, do not use the unit for styling of wet
hair or synthetic wigs.
• Make sure that operating voltage of the unit indicated
on the label corresponds to your home mains
voltage.
• Do not use the unit when you are drowsy.
• Do not use the unit outdoors.
• It is not recommended to use the unit during lightning
storms.
• Protect the unit from blows, drops, vibrations and
other mechanical stress.
• Never leave the plugged-in hairdryer unattended.
• Do not use the unit near heating appliances, heat
sources or open ame.
• Do not use the unit in places where aerosols are
used or sprayed and close to inammable liquids.
• Do not use the unit near a kitchen sink, in bathrooms,
near swimming pools or other containers lled with
water.
• Do not use the unit while taking a bath.
• Do not hang or keep the unit in places where it can
fall into a bath or a sink lled with water; do not
immerse the unit body, power cord or power plug into
water or other liquids.
• If the unit is dropped into water, unplug it
immediately; only then take the unit out of the water.
• Do not let the power cord touch hot surfaces and
sharp edges of furniture.
• Unplug the unit after usage or before cleaning. When
unplugging the unit, hold the power plug and carefully
remove it from the mains socket, do not pull the
power cord, as this can lead to its damage and cause
a short circuit.
• Do not touch the mixer body, the power cord and the
power plug with wet hands.
• Avoid contact of heated surfaces with your face, neck
and other parts of your body.
• Do not direct hot air into your eyes or other heatsensitive parts of your body.
• The attachment gets hot during operation. Allow it to
cool down before removal.
• Never insert any foreign objects into any unit body
openings.
• Do not block the air inlets of the hairdryer, do not
place it on a soft surface, where the air inlets may
be blocked. Keep the air inlets free of lint, dust and
hair etc.
EN
• Clean the unit regularly.
• Unplug the unit after usage and before cleaning.
• For child safety reasons do not leave polyethylene
bags used as packaging unattended.
ATTENTION!
Do not allow children to play with polyethylene bags
or packaging lm. Danger of suocation!
• The hairdryer is not intended for usage by children.
• Do not leave children unattended to prevent using
the unit as a toy.
• Do not allow children to touch the operating surface,
unit body, power cord or power plug during operation
of the unit.
• •Close supervision is necessary when children or
disabled persons are near the operating unit.
• During the unit’s operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach of
children.
• The unit is not intended for usage by physically or
mentally disabled persons (including children) or by
persons lacking experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who is responsible
for their safety or if they are not instructed by this
person on the usage of the unit.
• Regularly check the integrity of the power cord.
• If the power cord is damaged, it should be replaced
by the manufacturer, a maintenance service or by
similar qualied personnel, to avoid danger.
• Do not repair the unit by yourself. Do not
disassemble the unit by yourself; in case of any
malfunction or if the unit is dropped, unplug it and
apply to the service center.
• To avoid damages, transport the unit in original
package only.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL
OR LABORATORY PURPOSES.
BEFORE THE FIRST USE
After the unit’s transportation or storage at negative
temperature, unpack it and wait for 3 hours before
using it.
• Unpack the unit and remove all the packaging
materials.
• Keep the original package.
• Check the delivery set.
• Read the safety measures and operating
recommendations.
• Examine the unit for damages; if the unit is damaged,
do not plug it into the mains.
• Make sure that the indicated specications of the
power supply voltage of the unit correspond to
the specications of your mains. When the unit is
powered from 60 Hz frequency mains, no additional
actions are necessary.
5
6
EN
• Wipe the unit with a clean, slightly damp cloth to
remove dust, and then wipe it dry.
• Unwind the power cord to its full length while using
the unit.
USING THE HAIRDRYER
• Make sure that the operation mode switch (1) is set
to the position «0».
• Unwind the power cord completely.
• Insert the power plug into the mains socket.
• Use the switch (1) to set the required operation
mode:
- «0» — the hot air styler is switched o;
- «1» — warm air supply;
- «2» — hot air supply.
• The button (2) is the cool shot function «
and hold down the «cool» shot button for xing your
hairstyle.
• Note: — during the rst operation a foreign smell
and a small amount of smoke can appear from the
heating element, this is normal and it is not covered
by warranty.
• – After unit operation, switch the hairdryer o by
setting the switch (1) to the position «0», and unplug
it.
NOZZLE
• Use the nozzle (3) when you need to focus the power
of drying on a small area (for example, a curl or a
wave) or when you want to straighten wavy hair.
», press
• Attach the nozzle (3) to the unit body. The nozzle (3)
allows directing a narrow air ow of high intensity at a
denite hair lock.
• Insert the power plug into the mains socket. Use the
switch (1) to set the necessary operation mode.
• When the desired eect is achieved, press the cool
shot button (3) and x your hairstyle.
• Periodically straighten the power cord if it gets
twisted during operation.
OVERHEATING PROTECTION
• Overheating protection switches the hairdryer o if
the outgoing air is too hot.
• If the hot air styler is switched o during operation,
set the switch (1) to the position «0», unplug the
unit and make sure that the air inlets and outlets are
unblocked.
• Let the unit cool down for 5-10 minutes and switch it
on again. Do not block the air inlets during operation
of the hot air styler and
• avoid getting of hair into the air inlet grid (5).
CLEANING AND MAINTENANCE
• The hairdryer is intended for household use only.
• Set the switch (1) to the «0» position, disconnect the
hairdryer from the mains and let it cool down.
• Wipe the unit body (4) with a slightly damp cloth, and
then wipe it dry.
EN
• Press the grid (5) on both sides and take it o. Clean
the air inlet grid (5) with a brush. Install the grid (5)
back to its place until locks clicking.
• Do not immerse the unit into water or any other
liquids.
• Do not use abrasives and solvents to clean the
nozzle (3) and the unit body (4).
STORAGE
• Disconnect the unit from the mains and clean it.
• Never wind the power cord around the hairdryer body
(4), as it can lead to its damage or damage of the unit
body (4).
• A hanging loop (7) you can hang the hairdryer on is
provided for the ease of storage of the unit, given that
no water will get on it; and you can fold the handle (6)
to minimize the hairdryer size.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
DELIVERY SET
1. Hairdryer — 1 pc.
2. Nozzle — 1 pc.
3. Manual — 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Supply voltage: 220-240 V, ~ 50/60 Hz
• Rated input power: 1800-2200 W
7
ATTENTION!
Do not use the unit near water in the
bathrooms, showers, swimming pools etc.
RECYCLING
To prevent possible damage to the environment
or harm to the health of people by uncontrolled
waste disposal, after expiration of the service
life of the unit or the batteries (if included), do
not discard them with usual household waste,
take the unit and the batteries to specialized stations for
further recycling.
The waste generated during the disposal of products is
subject to mandatory collection and consequent disposal in
the prescribed manner.
For further information about recycling of this product apply
to a local municipal administration, a household waste
disposal service or to the shop where you purchased this
product.
The manufacturer reserves the right to change the
design, structure and speci-cations not aecting general
operation principles of the unit, without prior notice.
The unit operating life is 3 years
The manufacturing date is specied in the serial number.
In case of any malfunctions, it is necessary to apply promptly
to the authorized service center.
DE
DE
8
HAARTROCKNER BR3000BN
Der Haartrockner ist fürs Haartrocknen und -styling
bestimmt.
BESCHREIBUNG
1. Betriebsstufenschalter (0/1/2)
2. Taste der Kaltluftzufuhr «
3. Konzentratoraufsatz
4. Gehäuse
5. Lufteinlassgitter
6. Klappbarer Gri
7. Aufhängeöse
ACHTUNG!
– Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Wasser
in Badezimmern, Duschräumen, Wasserbecken usw.
nicht.
– Nach der Nutzung des Haartrockners im Badezimmer
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus,
weil die Nähe des Wassers gefährlich ist, wenn das
Gerät sogar mittels des Schalters ausgeschaltet ist.
– Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig,
den FI-Schalter mit Nennstrom bis 30 mA im
Stromversorgungskreis des Badezimmers aufzustellen;
wenden Sie sich dafür an einen Elektriker.
»
4
5
3
2
1
6
7
DE
SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren
Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
• Benutzen Sie dieses Gerät bestimmungsmäßig und
laut der Bedienungsanleitung.
• Der Missbrauch des Geräts kann zu seiner
Störung führen, den Benutzer oder sein Eigentum
beschädigen und ist kein Garantiefall.
• Der Haartrockner ist nur fürs Styling von trockenem
und leicht feuchtem Haar bestimmt; benutzen
Sie das Gerät fürs Styling von nassem Haar oder
synthetischen Perücken nicht.
• Vergewissern Sie sich, dass die auf dem
Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung
und die Netzspannung übereinstimmen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig
sind.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu
benutzen.
• Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu
benutzen.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen,
Vibrationen und anderen mechanischen
Einwirkungen.
• Lassen Sie den ans Stromnetz angeschlossenen
Haartrockner nie unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von
Heizgeräten, Wärmequellen oder oenem Feuer
nicht.
• Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo
Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von
leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.
• Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken,
in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder
anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Baden zu
benutzen.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät an den Stellen
anzuhängen und aufzubewahren, wo es in die mit
Wasser gefüllte Wanne oder ins Waschbecken
stürzen kann; tauchen Sie das Gerätegehäuse, das
Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder
jegliche andere Flüssigkeit nicht ein.
• Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus,
erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser
heraus.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel heiße
Oberächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.
• Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder
vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie
den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der
Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das
9
10
DE
Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und
einem Kurzschluss führen kann.
• Berühren Sie das Mixergehäuse, das Netzkabel und
den Netzstecker mit nassen Händen nicht.
• Vermeiden Sie die Berührung von heißen
Oberächen des Geräts mit Gesicht, Hals und
anderen Körperteilen.
• Richten Sie heiße Luft in die Augen oder auf andere
wärmeempndliche Körperteile nicht.
• Der Aufsatz erhitzt sich während des Betriebs. Bevor
Sie den Aufsatz abnehmen, lassen Sie ihn abkühlen.
• Stecken Sie keine fremden Gegenstände in jegliche
Önungen des Gehäuses ein.
• Es ist nicht gestattet, die Luftönungen des
Haartrockners abzudecken, legen Sie ihn auf keine
weiche Oberäche, wo die Luftönungen versperrt
werden können. Es soll kein Flaum, Staub, Haare
u.ä. in die Luftönungen gelangen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
• Trennen Sie das Gerät nach der Nutzung und vor der
Reinigung vom Stromnetz ab.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden,
nie ohne Aufsicht.
ACHTUNG!
Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder
Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
• Der Haartrockner ist nicht für Kinder bestimmt.
• Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als
Spielzeug nicht benutzen.
• Lassen Sie Kinder die Arbeitsäche, das
Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker
während des Gerätebetriebs nicht berühren.
• Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den
Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte
Personen während der Nutzung des Geräts in der
Nähe aufhalten.
• Während des Betriebs und der Pausen zwischen den
Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für
Kinder unzugänglichen Ort auf.
• Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder)
mit Körper-, Nerven- und Geistesstörungen
oder Personen ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich
unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, nicht benden oder entsprechende
Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht
bekommen haben.
• Prüfen Sie die Ganzheit der Netzkabelisolierung
periodisch.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es
vom Hersteller, Kundendienst oder von ähnlich
qualiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät
selbständig auseinanderzunehmen; bei der
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.