BRAYER BR2800BK User Manual [ru]

brayer.su

Instruction manual Инструкция по эксплуатации

Electric cooker BR2800BK Электроварка BR2800BK

Содержание

en

......................................................................................................................................3

de......................................................................................................................................

9

RU....................................................................................................................................

16

kz.....................................................................................................................................

24

By.....................................................................................................................................

31

enen 3

ELECTRIC COOKER BR2800BK

The electric cooker is intended for cooking rice, vegetables and various semi-finished products.

DESCRIPTION

4

5

 

 

1.

Body

 

 

2.

Slow cooking indicator

 

 

3.

Fast cooking indicator

 

 

4.

Lid

 

 

5.

Operation mode switch «I-0-II»

1

 

6.

Handle

 

7.

Base

 

 

ATTENTION!

2

3

 

 

 

For additional protection it is reasonable to install a

 

 

residual current device (RCD) with nominal operation

 

 

current not exceeding 30 mA, to install RCD, contact

 

 

a specialist.

 

 

 

 

 

6

 

 

 

7

4 en

SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS

Read the operation instructions carefully before using the electric kettle and keep it for future reference.

Use the electric kettle for its intended purpose only, as it is stated in this manual.

Mishandling the kettle can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property and it is not covered by warranty.

The kettle is intended for heating and boiling drinking water only, do not heat or boil any other liquids.

Make sure that operating voltage of the electric kettle indicated on the label corresponds to your home mains voltage.

The power plug is equipped with a grounding contact, plug it into the socket with

reliable grounding contact. In case of short circuit the grounding reduces the risk of electric shock.

Contact an electrical technician, if you are not sure that your sockets are installed properly and grounded.

To prevent fire do not use adapters designed for connecting the plug to the mains socket without grounding contact.

In case of sparking in the mains socket and occurrence of smell of burning, unplug the unit and apply to the organization maintaining your home mains.

If smoke appears from the body of the kettle, unplug the unit and take measures to prevent fire spreading.

Do not use the electric kettle outdoors.

It is not recommended to use the unit during lightning storms.

Do not place any foreign objects on the kettle flask.

Protect the unit from impacts, falling, vibrations and other mechanical stress.

Never leave the plugged-in electric kettle unattended.

Do not use the electric kettle in proximity to kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or other containers filled with water.

Do not use the electric kettle near heating appliances, heat sources or open flame.

Do not use the electric kettle in places where aerosols are used or sprayed, and in proximity to inflammable liquids.

Place the electric kettle on a flat stable surface; do not place it on the edge of a table. Do not let the power cord hang from the edge of the table and make sure it does not touch hot surfaces or sharp edges of furniture.

Do not direct the kettle spout at wooden furniture, books and objects which can be damaged by moisture or hot steam.

Do not touch the power cord and the power plug with wet hands.

Do not switch the kettle on without water, after the kettle is filled, close the lid tightly.

Ensure that the water level is not above the maximal mark «MAX». If the water level exceeds the maximal mark, boiling water can splash out of the kettle during boiling.

To avoid burns by hot steam, do not bend over the kettle spout.

Do not open the kettle lid while water boiling.

The surface of the kettle flask and the heating element may have rather high temperature.Be cautious and careful when in contact with heated surfaces of the kettle. Take the kettle by the handle.

Be careful while carrying the kettle filled with boiling water. Be careful when you pour water out of the kettle, do not tilt the kettle sharply, in case of careless use of the kettle, you can get burns by hot water.

Unplug the kettle before cleaning or when you are not using it. When unplugging the kettle hold only the power cord plug and carefully remove it from the mains socket, do not pull the power cord — this can lead to damage of the power cord or the socket or cause short circuit.

To avoid electric shock do not immerse the electric kettle into water or any other liquids.

Do not wash the electric kettle in a dishwashing machine.

For children safety reasons do not leave polyethylene bags, used as a packaging, unattended.

en 5

ATTENTION!

Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation!

The electric kettle is not intended for usage by children.

Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy.

Do not allow children to touch the unit and the power cord during the electric kettle operation.

Place the unit out of reach of children during the operation and cooling down.

This unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including children) or

by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.

Check the integrity of the power cord, the power plug and the kettle body periodically.

If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, a maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger.

Do not repair the unit by yourself. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected, and after it was dropped, unplug the unit and apply to the service center.

Transport the kettle in the original package.

6en

Keep the unit out of reach of children and disabled persons.

ELECTRIC KETTLE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, DO NOT USE THE KETTLE FOR

INDUSTRIAL OR LABORATORY PURPOSES.

BEFORE USING THE ELECTRIC COOKER

After unit transportation or storage at low temperature, it is necessary to keep it for at least three hours at room temperature.

Unpack the unit and remove all the packaging materials.

Keep the original package.

Check the delivery set.

Read the safety measures and operating recommendations.

Examine the electric cooker for damages, in case of damage do not plug it into the mains.

Before switching on make sure that the specifications of power supply voltage specified on the lower panel of the unit and the base (7) correspond to the specifications of your mains. When using the unit with the mains of 60 Hz frequency, the unit does not need any additional measures.

Wipe the outer surface of the casserole body (1) with a clean, slightly damp cloth to remove dust.

Place the base (7) on a solid steady flat and non-slip non-metal surface away from heat sources as far as possible from the edge of the surface.

Do not place and do not use the unit in closed space, for example, in the cupboard or in closed structures — this can lead to its breakage, cause harm to the user or damage to his/her property.

Remove the lid (4), wash the lid (4) with neutral detergent, rinse and dry. Wipe the outer and inner surfaces of the casserole with a slightly damp cloth and then wipe dry. Do not use abrasives or coarse scourers for this.

Before connecting the electric cooker make sure that there are no moisture drops on the body (1), the power cord, the power plug and the base (7).

Make sure that the casserole is switched off, the operation mode switch (5) button is set to the position «0».

To fill the casserole with water, take it off the base (7) and remove the lid (4).

Fill the casserole with water up to the maximal level mark inside the casserole.

Close the lid (4), make sure that the lid (4) is closed tightly.

Set the casserole filled with water on the base (7).

Insert the power plug into the mains socket.

Switch the casserole on by setting the operation mode switch (5) to the position «II», the indicator (3) will light up.

ATTENTION!

To avoid burns by hot steam, do not bend over the lid (4).

When water starts boiling, switch the casserole off by setting the switch (5) to the position «0». Pour out water and repeat the water boiling procedure several times, if necessary.

Hot water resulting from the first boilings is not recommended to consume, you may use it for domestic needs.

The electric cooker is ready to use.

USING THE ELECTRIC COOKER

ATTENTION!

The electric cooker is intended for quick cooking of rice, vegetables, soups and various semi-finished products. It is not intended for long cooking, for example, for making aspic.

It is not recommended to cook dishes prone to burning in the electric cooker. If you cook products or make drinks which boil fast, such as milk, coffee etc., do not leave the casserole unattended!

Place the base (7) on a solid steady flat and non-slip non-metal surface away from heat sources as far as possible from the edge of the surface.

en 7

Make sure that the operation mode switch (5) is always accessible and is not blocked by foreign objects.

Make sure that the casserole is switched off and the operation mode switch (5) is set to the position «0».

Remove the casserole from the base (7), remove the lid (4), put the necessary ingredients into the casserole, add the required amount of water, stock etc., put the lid (4) back into its place and set the casserole on the base (7).

Note: always watch the amount of the poured liquid, do not exceed the maximal level mark and do not pour the liquid below the minimal level.

Insert the power plug into the mains socket.

To switch the casserole on set the operation mode switch (5) to the position «I or II», the indicator (2 or

3)will light up.

Notes:

-- operation mode «I» is intended for slow boiling, stewing or keeping the products hot.

-- in the operation mode «II» the casserole operates at the maximal power for quick cooking of the products.

-- the indicators (2, 3) allow to control the operation mode.

Before removing the casserole from the base (7) make sure that it is switched off, set the operation mode switch (5) to the position «0» and unplug the unit.

BRAYER BR2800BK User Manual

8 en

CLEANING AND MAINTENANCE

Before cleaning the casserole unplug the base (7) from the mains and make sure that the casserole cooled down.

Wipe the outer surface of the casserole body (1) with a slightly damp cloth and then wipe it dry.

Use soft detergents to remove dirt; do not use metal sponges, abrasive detergents and solvents.

Do not immerse the electric cooker, the base (7) and the power cord into water or any other liquids, do not wash the casserole in the dishwasher.

STORAGE

Before taking the electric cooker away for long storage, unplug it and let the unit cool down.

Clean the casserole from the inside and outside.

Pack the unit in the original package.

Keep the electric cooker in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.

DELIVERY SET

1.Electric cooker — 1 pc.

2.Base — 1 pc.

3.Manual — 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Supply voltage: 220-240 V, ~ 50/60 Hz

Rated input power: 550-650 W

Maximum water capacity: 1.5 l

RECYCLING

For environment protection apply to the specialized centers for further recycling after the service life expiration of the unit.

The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection

and consequent disposal in the prescribed manner.

For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you purchased this product.

The manufacturer reserves the right to change the appearance, design and specifications not affecting general operation principles of the unit, without prior notice.

The unit operating life is 3 years

The manufacturing date is specified in the serial number.

In case of any malfunctions promptly apply to the authorized service center.

ELEKTROKOCHER BR2800BK

Der Elektrokocher ist zum Kochen von Reis, Gemüse und verschiedenen Fertiggerichten bestimmt.

BESCHREIBUNG

1.Gehäuse

2.Langkochanzeige

3.Schnellkochanzeige

4.Deckel

5.Betriebsschalter «I-0-II»

6.Griff

7.Sockel

ACHTUNG!

Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den FI-Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im

Stromversorgungskreis aufzustellen; wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten.

dede 9

4

5

1 2 3

6

7

10 de

SICHERHEITSHINWEISE UND GEBRAUCHSANLEITUNG

Bevor Sie den Wasserkocher benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.

Verwenden Sie den Wasserkocher nur bestimmungsgemäß, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.

Nicht ordnungsgemäße Nutzung des Wasserkochers kann zu seiner Störung führen, einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen, und ist kein Garantiefall.

Benutzen Sie den Wasserkocher nur fürs Wasserkochen, es ist nicht gestattet, andere Flüssigkeiten darin aufzuwärmen oder aufzukochen.

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung und die Netzspannung übereinstimmen.

Der Netzstecker hat einen Erdungskontakt; stecken

Sie ihn nur in eine Steckdose

mit dem zuverlässigen Erdungskontakt. Bei einem Kurzschluss verringert die Erdung das Stromschlagrisiko.

Wenden Sie sich an einen Elektriker, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihre Steckdosen richtig installiert und geerdet sind.

Verwenden Sie keine Adapterstecker, die zum Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdose ohne Erdungskontakt bestimmt sind, um das Brandrisiko zu vermeiden.

Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und wenden Sie sich an den Ihr Hausstromnetz leistenden Dienst.

Wenn Rauch aus dem Wasserkocher austritt, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus und treffen Sie die Feuerverhinderungsmaßnahmen.

Es ist nicht gestattet, den Wasserkocher draußen zu benutzen.

Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu benutzen.

Stellen Sie keine Fremdgegenstände auf den Kolben des Wasserkochers.

Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen.

Lassen Sie den ans Stromnetz angeschlossenen Wasserkocher nie unbeaufsichtigt.

Benutzen Sie den Wasserkocher in der Nähe von Spülbecken, in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.

Benutzen Sie den Wasserkocher in direkter Nähe von Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer nicht.

Es ist verboten, den Wasserkocher an den Orten, wo Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu verwenden.

Stellen Sie den Wasserkocher auf eine ebene standfeste Oberfläche auf, stellen Sie ihn an den

Tischrand nicht auf. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel vom Tisch nicht herabhängt und heiße

Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.

Es ist nicht gestattet, die Tülle des Wasserkochers auf Holzmöbel, Bücher und Gegenstände zu richten, die durch Feuchtigkeit oder heißen Dampf beschädigt werden können.

Berühren Sie das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht.

Schalten Sie den Wasserkocher ohne Wasser nicht ein, nachdem der Wasserkocher gefüllt ist, machen Sie den Deckel dicht zu.

Achten Sie darauf, dass der Wasserstand im Wasserkocher nicht über der Wasserstandsmarke «MAX» liegt. Falls der Wasserstand über der maximalen Marke ist, kann sich das kochende Wasser aus dem Wasserkocher während des Kochens ausgießen.

Beugen Sie sich über der Tülle des Wasserkochers nicht, um Heißdampfverbrühung zu vermeiden.

Öffnen Sie den Deckel des Wasserkochers während des Wasserkochens nicht.

Die Oberfläche des Wasserkochers kann eine ziemlich hohe Temperatur haben.

de 11

Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser bis zur „MAX“-Marke innerhalb des Kolbens.

Seien Sie beim Tragen des mit siedendem Wasser gefüllten Wasserkochers vorsichtig. Gießen Sie das Wasser aus dem Wasserkocher vorsichtig, kippen Sie den Wasserkocher nicht scharf. Wenn Sie den Wasserkocher nachlässig verwenden, können Sie eine Verbrühung mit heißem Wasser bekommen.

Trennen Sie den Wasserkocher vor der Reinigung oder wenn Sie ihn nicht benutzen vom Stromnetz ab. Wenn Sie den Wasserkocher vom Stromnetz abtrennen, halten Sie nur den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und Steckdosenstörung sowie einem Kurzschluss führen kann.

Tauchen Sie den Wasserkocher ins Wasser oder andere Flüssigkeiten nicht, um das Stromschlagrisiko zu vermeiden.

Es ist nicht gestattet den Wasserkocher in der Spülmaschine zu waschen.

Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.

ACHTUNG!

Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!

12de

Der Wasserkocher ist nicht für Gebrauch von Kindern geeignet.

Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen.

Lassen Sie Kinder das Gerät und das Netzkabel während des Betriebs vom Wasserkocher nicht berühren.

Während des Betriebs und des Abkühlens stellen Sie das Gerät an einen für Kinder unzugänglichen Ort auf.

Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit

Körper-, Nervenund Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, nicht befinden oder entsprechende

Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht bekommen haben.

Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels, des Netzsteckers und des Wasserkochergehäuses.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom Hersteller, vom Kundendienst oder von ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig auseinanderzunehmen; bei der

Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst.

Transportieren Sie den Wasserkocher nur in der Fabrikverpackung.

Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.

DER WASSERKOCHER IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET, ES IST VERBOTEN, DEN WASSERKOCHER ZU INDUSTRIE-

ODER LABORZWECKEN ZU BENUTZEN.

ELEKTROKOCHERINBETRIEBNAHME

Nachdem Sie das Gerät bei niedriger Temperatur transportiert oder gelagert haben, müssen Sie es mindestens drei Stunden bei Raumtemperatur aufbewahren.

Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.

Bewahren Sie die Originalverpackung auf.

Prüfen Sie die Komplettheit.

Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und Bedienungsempfehlungen.

Prüfen Sie den Elektrokocher auf Beschädigungen; wenn er beschädigt ist, schließen Sie ihn ans Stromnetz nicht an.

Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die Stromversorgungsparameter auf der Geräteunterplatte und dem Sockel (7) und die Netzstromparameter übereinstimmen. Beim

Gerätebetrieb von einem 60-Hz-Stromnetz sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich.

Wischen Sie die Außenoberfläche des

Elektrokochergehäuses (1) mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch zur Staubentfernung ab.

Stellen Sie den Sockel (7) auf eine ebene, harte, standund rutschfeste nichtmetallische Oberfläche, weit entfernt von Wärmequellen und im maximalen

Abstand vom Rand der Oberfläche.

Stellen oder verwenden Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, z.B. in einem Schrank oder in geschlossenen Konstruktionen, das kann zu seiner Störung führen und Schaden dem Benutzer oder seinem Eigentum bringen.

Nehmen den Deckel (4) ab, waschen Sie den Deckel (4) mit einem neutralen Reinigungsmittel, spülen und trocknen Sie ihn ab. Wischen Sie die

Außenund Innenoberfläche des Elektrokochers mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab, dann trocknen Sie sie ab. Verwenden Sie dazu keine ätzenden Reinigungsmittel oder scheuernden Schwämme.

Bevor Sie den Elektrokocher anschließen, vergewissern Sie sich, dass keine Feuchtigkeit auf dem Gehäuse (1), dem Netzkabel, dem Netzstecker und dem Sockel (7) vorhanden ist.

de 13

Vergewissern Sie sich, dass der Elektrokocher ausgeschaltet ist und die Betriebsschaltertaste (5) in der „0“-Position ist.

Um den Elektrokocher mit Wasser zu füllen, nehmen Sie sie vom Sockel (7) ab und entfernen Sie den Deckel (4).

Füllen Sie den Elektrokocher mit Wasser bis zur Maximalfüllstandsmarke darin.

Schließen Sie den Deckel (4), vergewissern Sie sich, dass der Deckel (4) dicht geschlossen ist.

Stellen Sie den mit dem Wasser gefüllten Elektrokocher auf den Sockel (7) auf.

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.

Schalten Sie den Elektrokocher ein, indem Sie den Betriebsschalter in die Position «II» einstellen, dabei leuchtet die Anzeige (3) auf.

ACHTUNG!

Beugen Sie sich über dem Deckel (4) nicht, um Heißdampfverbrühung zu vermeiden.

Wenn das Wasser kocht, schalten Sie den Elektrokocher aus, indem Sie den Schalter (5) in die Position „0“ stellen. Gießen Sie Wasser ab und, falls notwendig, wiederholen Sie die Kochprozedur mehrmals.

Es ist nicht empfohlen, das durch das erste Kochen erhaltene heiße Wasser zu trinken, Sie können es im Haushalt verwenden.

Der Elektrokocher ist betriebsbereit.

Loading...
+ 14 hidden pages