BRAYER BR1262 User Manual [ru]

Instruction manual Инструкция по эксплуатации
Blender BR1262 Блендер BR1262
brayer.su
EN
3EN
EN ......................................................................................................................................3
DE ......................................................................................................................................9
RU ...................................................................................................................................16
KZ ....................................................................................................................................23
BLENDER BR1262
The blender is intended for making vegetable or fruit blends.
DESCRIPTION
1. Lid
2. Flask
3. Knife block/lid installation place
4. Knife block
5. Motor unit body
6. On/o󰀨 button
1
2
3
4
5
6
4 5EN EN
SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS
Read the operation instructions carefully before using the unit, after reading keep them for future reference.
• Use the unit for its intended purpose only, as it is stated in this manual.
• Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to the user’s property, which is not covered by warranty.
• Make sure that the operating voltage of the unit indicated on the label corresponds to your home mains voltage.
ATTENTION! Continuous operation time should not exceed 1 minute. Make at least a 5 minute break between the operation cycles.
• Do not use the unit outdoors.
• It is recommended not to use the unit during lightning storms.
Place and use the unit on a at dry and steady surface.
• Protect the unit from impacts, falling, vibrations and other mechanical stress.
• Never leave the unit connected to the mains unattended.
• Do not use the unit near heating appliances, heat
sources or open ame.
• Do not use the unit in places where aerosols are
used or sprayed, and in proximity to inammable
liquids.
• Do not use the unit in proximity to the kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or other containers
lled with water.
• If the unit is dropped into water, unplug it immediately, and only then you can take the unit out of water. Apply to the authorized service center for testing or repairing the unit.
• Do not let the power cord hang over the edge of the table or touch hot surfaces and sharp edges of furniture.
• Unplug the unit after usage or before cleaning. When unplugging the unit, hold the power plug and carefully remove it from the mains socket, do not pull the power cord, as this can lead to its damage and cause a short circuit.
• Do not touch the unit body, the power cord and the power plug with wet hands.
Before using the unit for the rst time, wash all the removable parts that will contact food thoroughly.
• Use only the parts supplied.
• Before switching the unit on, make sure that the knife
block and the ask are installed properly and xed.
Put the products into the ask before switching the unit on. Do not switch the unit on if the ask is empty.
• Cool down hot products before putting them into the
ask.
Watch the amount of products put in the ask and the
level of poured liquids.
• The cutting edges of the knife block are sharp and dangerous, handle the knife block carefully.
• If the knife block stops rotating during the unit
operation, unplug the unit, remove the ask, remove
the knife block and remove the product which is hindering the knife block rotation. Always add enough
water or juice into the ask.
Remove the ask from the motor unit only after disconnecting the motor unit from the mains.
Do not put the ask into a microwave oven.
• Do not wash the removable parts of the blender in a dishwashing machine.
• For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging lm. Danger of
su󰀨ocation!
• The unit is not intended for usage by children.
• Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy.
• Do not allow children to touch the operating surface, the unit body, the power cord or the power plug during operation of the unit.
• Be especially careful if children or disabled persons are near the operating unit.
• During the unit operation and breaks between operation cycles, place the unit out of reach of children.
• The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.
• From time to time check the power cord integrity.
• If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, a maintenance service or
similar qualied personnel to avoid danger.
• Do not repair the unit by yourself. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected, and after the unit was dropped, unplug it and apply to the service center.
• To avoid damages, transport the unit in the original package.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES.
6 7EN EN
BEFORE THE FIRST USE
After the unit’s transportation or storage at negative temperature, unpack it and wait for at least 3 hours before using it.
• Unpack the unit and remove all the packaging materials.
• Keep the original package.
• Read the safety measures and operating recommendations.
• Check the delivery set.
• Examine the unit for damages, in case of damage do not plug it into the mains.
Make sure that specied specications of power supply voltage of the unit correspond to the
specications of your mains. When using the unit in
the mains with 60 Hz frequency, the unit does not need any additional settings.
Wash the lid (1) and the ask (2) with warm water and neutral detergent, rinse and dry.
• Wash the knife block (4) (only from the knives side) with warm water and neutral detergent, rinse and dry.
• The cutting edges of the knife block (4) are sharp and can be dangerous, handle the knife block (4) carefully.
• Clean the motor unit (5) body with a soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.
• Do not immerse the unit, the power cord and the power plug into water or any other liquids.
USING THE BLENDER
The blender is used for making vegetable or fruit blends.
ATTENTION! Continuous operation time of the blender should not exceed 1 minute, after that make at least 5 minutes break.
Note: when using the unit for the rst time, a foreign
smell from the electric motor can appear - this is normal and it is not covered by warranty.
Place the blender on a at dry and steady surface.
Notes:
– the blender is not intended for crushing hard and frozen food, chopping meat and meat products.
– the amount of the processed products should not
exceed 2/3 of the ask (2) capacity.
– before starting to chop/mix, we recommend to peel fruit or vegetables, remove stones, and cut fruit or
vegetables into 1х1x1 cm cubes.
Put the necessary ingredients into the ask (2). You
can add no more than 1 ice cube to the ingredients.
Note: always add necessary amount of water or juice
into the ask (2).
• Install the knife block (4) to the installation place (3) and turn the knife block (4) clockwise. Do not make
excessive e󰀨orts while turning the knife block (4).
• Once again make sure that the knife block (4) is installed correctly.
• Insert the power plug into the mains socket.
Turn over the ask (2), insert the knife block (4) into the motor unit (5) and turn it clockwise until bumping.
Note: the blender will not be switched on if the ask (2)
is installed incorrectly.
• To switch the blender on, press and hold down the button (6). Release the button (6), the blender will
switch o󰀨.
Unplug the unit after you nish using it.
After processing the product turn the ask (4) counterclockwise and remove it from the motor unit (5).
Remove the knife block (4) from the ask (2) turning it counterclockwise.
Pour the prepared products from the ask (2) to a suitable container.
Wash the ask (2) and the knife block (4) (only from the knives side).
ATTENTION: The knife block (4) cutting edges are very sharp and dangerous. Handle the knife block (4) carefully.
You can keep the ready food in the ask (2). Remove the knife block (4) from the ask (2) turning the knife
block (4) counterclockwise, take the lid (1) and thread it rotating clockwise to the installation place (3).
• When you use the lid (1), open the valve, add the necessary amount of liquid in the cup and close the valve.
Wash the ask (2) and the lid (1) after the use.
CLEANING AND CARE
Unplug the blender after you nish using it.
Wash the lid (1) and the ask (2) with warm water and neutral detergent, rinse and dry.
• Wash the knife block (4) (only from the knives side) with warm water and neutral detergent, rinse and dry.
• Clean the motor unit (5) body with a soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.
• Do not use abrasives or solvents to clean the motor unit body (5) and the removable parts.
• Do not immerse the motor unit (5) body, the power cord and the power plug into water or any other liquids.
STORAGE
• Clean the unit before taking it away for storage.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.
DELIVERY SET
1. Tabletop blender - 1 pc.
2. Knife block – 1 pc.
3. Flask – 1 pc.
4. Lid – 1 pc.
5. Manual – 1 pc.
DE
9DE8 EN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz
• Rated input power: 200 W
• Flask capacity: - 0,6 l
• Maximal operation time: - 1 minute
RECYCLING
To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal, after expiration of the service life of the unit or the batteries (if included), do not
discard them with usual household waste, but take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you purchased this product.
The manufacturer reserves the right to¬ change the
appearance, design and specications¬ not a󰀨ecting
general operation principles of the unit, without prior notice.
The unit operating life is 3 years
The manufacturing date is specied in the serial
number.
In case of any malfunctions promptly apply to the authorized service center.
STANDMIXER BR1262
Der Standmixer ist zur Zubereitung von Gemüse­oder Obstmischungen bestimmt.
BESCHREIBUNG
1. Deckel
2. 2. Kolben
3. 3. Messereinheits-/Deckelaufstellplatz
4. 4. Messereinheit
5. 5. Motoreinheitsgehäuse
6. 6. Einschalttaste
1
2
3
4
5
6
10 11DE DE
SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
• Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und
laut dieser Bedienungsanleitung.
• Missbrauch des Geräts kann zu seiner Störung
führen, den Benutzer oder sein Eigentum beschädigen und ist kein Garantiefall.
• Vergewissern Sie sich, dass die auf dem
Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung und die Netzspannung übereinstimmen.
ACHTUNG! Der Dauerbetrieb soll 1 Minute nicht überschreiten, machen Sie eine mindestens 5-Minuten-Betriebszyklenpause.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu
benutzen.
• Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu
benutzen.
• Installieren und verwenden Sie das Gerät auf einer
ebenen, trockenen und standfesten Oberäche.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen,
Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen.
• Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von
Heizgeräten, Wärmequellen oder o󰀨enem Feuer
nicht.
• Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten zu benutzen.
• Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken, in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.
• Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser heraus. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, um das Gerät prüfen oder reparieren zu lassen.
• Lassen Sie das Netzkabel von der Tischkante
nicht herabhängen, heiße Oberächen und scharfe
Möbelkanten nicht berühren.
• Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann.
• Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht.
• Vor dem ersten Gerätebetrieb spülen Sie alle mit den Produkten zu kontaktierenden abnehmbaren Teile sorgfältig durch.
• Benutzen Sie nur die mitgelieferten Teile.
• Vergewissern Sie sich vor der Gerätenutzung, dass die Messereinheit und der Kolben richtig aufgestellt und befestigt sind.
• Legen Sie die Nahrungsmittel in den Kolben vor der Geräteeinschaltung ein, es ist verboten, das Gerät ohne Nahrungsmittel im Kolben einzuschalten.
• Kühlen Sie heiße Produkte ab, bevor Sie sie in den Kolben einlegen.
• Beachten Sie die Nahrungsmittelmenge und den Flüssigkeitsfüllstand im Kolben.
• Die Schneidkanten der Messereinheit sind scharf und gefährlich, gehen Sie mit der Messereinheit vorsichtig um.
• Wenn die Messereinheit während des Betriebs stoppt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, nehmen Sie den Kolben und dann die Messereinheit ab und entfernen Sie das die Messerdrehung verhindernde Nahrungsmittel. Immer füllen Sie Wasser oder Saft in den Kolben ausreichend zu.
• Nehmen Sie den Kolben von der Motoreinheit erst nach dem Abtrennen der Motoreinheit vom Stromnetz ab.
• Stellen Sie den Kolben in Mikrowellenöfen nicht.
• Es ist nicht gestattet, die abnehmbaren Mixerteile in
der Geschirrspülmaschine zu waschen.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die als Verpackung verwendeten Plastiktüten nie ohne Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
• Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt.
• Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen.
Lassen Sie Kinder die Arbeitsäche, das Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker während des Gerätebetriebs nicht berühren.
• Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe aufhalten.
• Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einen für Kinder unzugänglichen Ort auf.
• Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit Körper-, Nerven- und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, nicht benden oder entsprechende
Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht bekommen haben.
Loading...
+ 11 hidden pages