BRAYER BR1201 User Manual [ru]

brayer.su

Instruction manual Инструкция по эксплуатации

Table blender BR1201 Настольный блендер BR1201

Содержание

en

......................................................................................................................................3

de....................................................................................................................................

11

RU....................................................................................................................................

20

kz.....................................................................................................................................

29

By.....................................................................................................................................

38

TABLE TOP BLENDER BR1201

The blender is intended for chopping/mixing products or making cocktails.

DESCRIPTION

1.Measuring cup

2.Blender bowl lid

3.Blender bowl

4.Sealing gasket

5.Knife block

6.Motor unit body

7.Operation mode switch «Р-0-1-2»

8.Removable container lid

9.Container

10.Chopper bowl

11.Sealing gasket

12.Chopper knife block

enen 3

1 2

3

 

 

4

 

8

 

 

5

9

10

6

 

 

 

7

 

 

 

 

11

 

 

12

Pic. 1

Pic. 8

Pic. 2

Pic. 3

Pic. 4

Pic. 5 Pic. 6

Pic. 7

4 en

SAFETY MEASURES AND OPERATION RECOMMENDATIONS

Read the operation manual carefully before using the unit; after reading, keep it for future reference.

Use the unit for its intended purpose only, as specified in this manual.

Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property and it is not covered by warranty.

Make sure that the operating voltage of the unit indicated on the label corresponds to your home mains voltage.

ATTENTION! Continuous operation time of the blender should not exceed 30 seconds, after that make at least 1 minute break.

Place and use the unit on a flat dry and steady surface.

Use only the blender parts supplied with the unit.

Put the products in the blender bowl before switching the unit on. Do not switch the unit on if the blender bowl is empty.

Cool down hot products before putting them into the blender bowl.

Watch the amount of products put in the blender bowl and the level of poured liquids.

Before using the unit make sure that the blender bowl is installed properly. Do not switch the unit on without the blender bowl lid installed.

The cutting edges of the knife block are very sharp and dangerous. Handle the knives carefully when removing the processed products from the blender bowl and during cleaning the bowl.

If the knives stop rotating during the unit operation, switch the unit off, unplug it and open the blender bowl lid, remove the product which is hindering the knives rotation. If the knives rotation is hindered, it is recommended to add some water, juice, liquor etc. into the blender bowl.

Remove products from the chopper bowl and pour out liquids from the blender bowl, remove the blender bowl, the container and the chopper bowl from the motor unit only after you switch off and unplug the unit.

Do not use the unit outdoors.

It is not recommended to use the unit during lightning storms.

Protect the unit from impacts, falling, vibrations and other mechanical stress.

Never leave the plugged-in unit unattended.

Do not use the unit near heating appliances, heat sources or open flame.

Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and close to inflammable liquids.

Do not use the unit in proximity to the kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or other containers filled with water.

If the unit is dropped into water, unplug it immediately, and only then you can take the unit out of water.

Do not let the power cord touch hot surfaces and sharp edges of furniture.

Unplug the unit after usage or before cleaning. When unplugging the unit, hold the power plug and carefully remove it from the mains socket, do not pull the power cord, as this can lead to its damage and cause a short circuit.

Do not touch the mixer body, the power cord and the power plug with wet hands.

For child safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended.

Attention!

Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation!

The unit is not intended for usage by children.

Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy.

Do not allow children to touch the operating surface, unit body, power cord or power plug during operation of the unit.

Close supervision is necessary when children or disabled persons are near the operating unit.

During the unit’s operation and breaks between operation cycles, place the unit out of reach of children.

The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are

en 5

not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.

Regularly check the integrity of the power cord.

If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, a maintenance service or by similar qualified personnel, to avoid danger.

Do not repair the unit by yourself. Do not disassemble the unit by yourself; in case of any malfunction or if the unit is dropped, unplug it and apply to the service center.

To avoid damages, transport the unit in original package only.

Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY

BEFORE THE FIRST USE

After the unit’s transportation or storage at negative temperature, unpack it and wait for 3 hours before using it.

Unpack the unit and remove all the packaging materials.

Keep the original package.

Check the delivery set.

Read the safety measures and operating recommendations.

6en

Examine the unit for damages; if the unit is damaged, do not plug it into the mains.

Make sure that the indicated specifications of the power supply voltage of the unit correspond to the specifications of your mains. When the unit is

powered from 60 Hz frequency mains, no additional actions are necessary.

Remove the lid (2) and remove the measuring cup

(1).

Wash the bowl (3), the lid (2), the measuring cup (1), the lid (8) and the container (9) with warm water and neutral detergent, rinse and dry them.

The cutting edges of the knife block (5) are sharp and can be dangerous, handle the knife block (5) carefully.

Take the chopper bowl (10), turn the knife block (12) counterclockwise, remove the knife block (12) and the gasket (11).

Wash the chopper bowl (10), the knife block (only from the knives side) (12) and the gasket (11) with warm water and neutral detergent, rinse and dry.

Clean the motor unit body (6) with a soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.

Do not immerse the unit, the power cord and the power plug of the unit into water or other liquids.

USING THE BLENDER

The blender is used for chopping products, crushing ice, mixing various ingredients and making cocktails.

ATTENTION! Continuous operation time of the blender should not exceed 30 seconds, after that make at least 1 minute break.

Note: — when using the unit for the first time, a foreign smell from the electric motor can appear — this is normal and it is not covered by warranty.

Place the blender on a flat dry and steady surface.

Place the blender bowl (3) on the motor unit (6) and turn it clockwise until bumping (pic. 1).

Put the necessary ingredients into the bowl (3).

Cover the bowl (3) with the lid (2).

Insert the measuring cup (1) into the lid (2) opening.

Notes:

-- the blender is not intended for beating eggs, making potato mash,

-- kneading dough, extracting fruit or vegetable juice, crushing hard or frozen products, chopping meat and meat products.

-- the amount of food for processing should not exceed 2/3 of the capacity of the bowl (3) and should not be below the minimal mark «200» ml on the bowl (3).

-- use the scale on the bowl (3) to control the amount of products to process.

-- before starting to chop/mix, we recommend to peel fruit, remove stones, and cut fruit into 2х2 cm cubes.

Make sure once again that the blender bowl (3) is installed correctly and is fixed.

Insert the power plug into the socket.

Note: — the blender will not be switched on if the bowl (3) is installed incorrectly.

Use the operation mode switch (7) to set the required rotation speed of the knives:

-- «1» (low speed) — for mixing liquid products; -- «2» (high speed) — for liquid and hard products. -- «P» pulse mode. To switch the pulse mode on,

turn the switch (7) to the position “P” and hold it.

During the operation or between the operation cycles, you can add the required ingredients into the bowl (3). To do this, remove the measuring cup (1) from the lid (2). After adding ingredients through the lid (2) opening, install the measuring cup (1) back to its place.

After the unit operation is finished, set the operation mode switch (7) to the «0» position and unplug the unit.

Remove the blender bowl (3) from the motor unit (6) by turning it counterclockwise (Pic. 1).

Remove the lid (2) from the bowl (3).

Take the processed products out of the bowl (3).

Wash the blender bowl (3).

Note: — if food processing is hindered, add some water, liquor or juice etc. into the blender bowl (3).

Using the container (9)

ATTENTION! Do not put hot products or carbonated drinks in the container (9).

en 7

Remove the knife block (5) from the blender bowl (3), to do this, turn it counterclockwise.

Notes:

the amount of the processed products should not exceed 2/3 of the container (9) capacity.

before starting to chop/mix, we recommend to peel fruit, remove stones, and cut fruit into 1х1 cm cubes.

if food processing is hindered, you can add some water, liquor or juice etc. into the container (9).

Put the necessary ingredients into the container (9).

Install the sealing gasket (4) on the knife block (5), install the knife block (5) on the container (9) and turn it clockwise (pic. 2).

To avoid damage of the sealing gasket (4) when turning the knife block (5), do not apply excessive effort.

Install the container (9) on the motor unit (6), slightly press on it and turn it clockwise until bumping (pic. 3).

Use the operation mode switch (7) to set the required rotation speed of the knives:

-- «1» (low speed) — for mixing liquid products; -- «2» (high speed) — for liquid and hard products. -- «P» pulse mode. To switch the pulse mode on,

turn the switch (7) to the position “P” and hold it.

ATTENTION! Continuous operation time should not exceed 30 seconds, after that make at least 1 minute break.

8en

After the unit operation is finished, set the operation mode switch (7) to the «0» position and unplug the unit.

Remove the container (9) from the motor unit (6) by turning it counterclockwise (Pic. 3).

Remove the knife block (5) from the container (9) turning the knife block (5) counterclockwise (pic. 4).

Place the lid (8) on the container (9) turning it clockwise (pic. 5) and put the container (9) away for storage in the fridge or use it for the intended purpose.

Wash the knife block (5) (only from the knives side) and the sealing gasket (4) with warm water and neutral detergent, rinse them and dry.

ATTENTION: The knives (5) are sharp and dangerous. Handle the knives (5) carefully.

Chopper bowl (10)

You can use the chopper bowl (10) as a coffee grinder.

Remove the knife block (12) from the chopper bowl (10), to do this turn the knife block (12) counterclockwise.

Put the coffee beans into the bowl (10), maximal weight of the coffee beans is 60 g.

Install the sealing gasket (11) on the knife block (12), install the knife block (12) on the bowl (10) and turn it clockwise.

To avoid damage of the sealing gasket (11) when turning the knife block (12), do not apply excessive effort (pic. 7).

Install the bowl (10) on the motor unit (6), slightly press on it and turn it clockwise until bumping (pic. 8).

Use the pulse mode to grind coffee beans.

To switch the pulse mode on, turn the switch (7) to the position “P” and hold it.

ATTENTION! Continuous operation time of the unit should not exceed 30 seconds.

After the unit operation is finished, set the operation mode switch (7) to the «0» position and unplug the unit.

Remove the bowl (10) from the motor unit (6) by turning it counterclockwise (pic. 8).

Remove the knife block (12) from the bowl (10) turning the knife block (12) counterclockwise (pic. 7).

Put the ground coffee into a suitable sealed container.

Wash the knife block (12) (only from the knives side) and the sealing gasket (11) with warm water and neutral detergent, rinse them and dry.

CLEANING AND MAINTENANCE

After using the bowl (3) wash it preliminary, to do this pour some water into the bowl (3) and add some neutral detergent.

Cover the bowl (3) with the lid (2) with installed measuring cup (1).

Insert the power plug into the mains socket.

Use the pulse mode to wash the bowl (3).

To switch the pulse mode on, turn the switch (7) to the position “P” and hold it.

After washing the bowl (3) set the operation mode switch (7) to the «0» position and unplug the unit.

Remove the lid (2) from the bowl (3).

Remove the bowl (3) from the motor unit (6) by turning it counterclockwise (pic. 1), drain the washing solution, wash the bowl, rinse it and dry.

Wash the measuring cup (1), the lid (2) with warm water and neutral detergent, rinse it and dry.

Removing and installing the knife block

(5)

To remove the knife block (5) turn it counterclockwise. Remove the knife block (5) and the sealing gasket (4) (pic. 9) from the blender bowl (3).

ATTENTION: The knives (5) are sharp and dangerous. Handle the knives (5) carefully.

Wash the knife block (5) (only from the knives side) and the sealing gasket (4) with warm water and neutral detergent, rinse them and dry.

Wash the blender bowl (3) with warm water and neutral detergent, rinse and dry.

Set the sealing gasket (4) on the knife block (5).

en 9

Install the knife block (5) on the bowl (3), turn the knife block (5) clockwise (pic. 9).

To avoid damage of the sealing gasket (4) when tightening the knife block (5), do not apply excessive effort.

Wash the used parts of the blender (8, 9, 10) with warm water and neutral detergent, rinse and dry.

Wash the knife block (12) (only from the knives side) and the sealing gasket (11) with warm water and neutral detergent, rinse them and dry.

Clean the motor unit body (6) with a soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.

Do not use abrasives and solvents to clean the motor unit body (6) and the removable parts.

Do not immerse the motor unit body (6) into any liquids, do not put it and the removable parts in a dishwashing machine.

STORAGE

Clean the unit before taking it away for storage.

Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.

DELIVERY SET

1.Tabletop blender — 1 pc.

2.Container — 1 pc.

3.Container lid — 1 pc.

4.Chopper bowl assembled — 1pc.

5.Manual — 1 pc.

BRAYER BR1201 User Manual

10 en

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Supply voltage: 220-240 V, ~ 50/60 Hz

Rated input power: 450 W

Blender bowl capacity: — 0.8 l

Container capacity: — 0.5 l

Maximal weight of coffee beans: — 60 g

Maximal operation time: — 30 seconds

RECYCLING

To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal, after

expiration of the service life of the unit or the batteries (if included), do not discard

them with usual household waste, but take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling.

The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner.

For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you purchased this product.

The manufacturer reserves the right to change the appearance, design and specifications not affecting general operation principles of the unit, without prior notice.

The unit operating life is 3 years

STANDMIXER BR1201

Der Mixer ist zum Zerkleinern/Mischen von Lebensmitteln oder Zubereiten von Mixgetränken bestimmt.

BESCHREIBUNG

1.Messbecher

2.Deckel des Mixerbehälters

3.Mixerbehälter

4.Dichtung

5.Messereinheit

6.Motoreinheitsgehäuse

7.Betriebsstufenschalter «Р-0-1-2»

8.Deckel der abnehmbaren Schale

9.Schale

10.Zerkleinerungsbehälter

11.Dichtung

12.Zerkleinerungsmessereinheit

dede 11

1 2

3

 

 

4

 

8

 

 

5

9

10

6

 

 

 

7

 

 

 

 

11

 

 

12

Abb. 1

Abb. 8

Abb. 2 Abb. 3

Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6

Abb. 7

12 de

SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.

Benutzen Sie das Gerät bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung.

Missbrauch des Geräts kann zu seiner Störung führen, den Benutzer oder sein Eigentum beschädigen und ist kein Garantiefall.

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem

Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung und die Netzspannung übereinstimmen.

ACHTUNG! Der kontinuierliche Mixerbetrieb soll mehr als 30 Sekunden nicht dauern, dann machen Sie eine Betriebspause von mindestens 1 Minute.

Installieren und verwenden Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und standfesten Oberfläche.

Benutzen Sie nur die mitgelieferten Mixerteile.

Legen Sie die Produkte in den Mixerbehälter vor der Geräteeinschaltung ein, es ist verboten, das Gerät ohne Produkte im Mixerbehälter einzuschalten

Kühlen Sie heiße Produkte ab, bevor Sie sie in den Mixerbehälter einlegen.

Beachten Sie die Produktenmenge und den Flüssigkeitenfüllstand im Mixerbehälter.

Vergewissern Sie sich vor der Gerätenutzung, dass der Mixerbehälter richtig aufgestellt ist. Schalten Sie das Gerät ohne Deckel des Mixerbehälters nicht ein.

Die Schneidkanten der Messereinheit sind scharf und gefährlich, gehen Sie mit den Messern vorsichtig um, wenn Sie die Produkte aus dem Mixerbehälter herausnehmen und den Mixerbehälter reinigen.

Wenn die Messer während des Betriebs stoppen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, nehmen Sie den Deckel des Mixerbehälters ab und entfernen Sie das die Zerkleinerungsmesserdrehung verhindernde Produkt. Bei schwer drehenden Messern ist es empfohlen, Wasser, Saft, Brühe usw. in den Mixerehälter zuzugeben.

Nehmen Sie die Produkte heraus, gießen Sie die Flüssigkeit aus dem Mixerbehälter ab und entfernen Sie den Mixerbehälter von der Motoreinheit erst dann, wenn das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz abgetrennt ist.

Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu benutzen.

Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu benutzen.

Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen,

Vibrationen und anderen mechanischen

Einwirkungen.

Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt.

Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer nicht.

Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.

Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken, in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.

Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser heraus.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel heiße

Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.

Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann.

Berühren Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht.

Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie

Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.

Achtung!

Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder

Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!

de 13

Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt.

Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen.

Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche, das

Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker während des Gerätebetriebs nicht berühren.

Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den

Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe aufhalten.

Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.

Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit

Körper-, Nervenund Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, nicht befinden oder entsprechende Anweisungen über die

Nutzung des Geräts nicht bekommen haben.

Prüfen Sie die Ganzheit der Netzkabelisolierung periodisch.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom Hersteller, Kundendienst oder von ähnlich

qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig auseinanderzunehmen; bei der

14 de

Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst.

Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN NUTZUNG

Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden, bevor Sie es bei einer negativen Temperatur transportieren oder bewahren.

Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle

Verpackungsmaterialien.

Bewahren Sie die Originalverpackung auf.

Prüfen Sie die Komplettheit.

Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und Bedienungsempfehlungen durch.

Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz nicht an.

Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen

Parameter der Geräteversorgungsspannung und die

Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz- Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen

Maßnahmen erforderlich.

Entfernen Sie den Deckel (2) und nehmen Sie den Messbecher (1) heraus.

Waschen Sie den Behälter (3), den Deckel (2), den Messbecher (1), den Deckel (8) und die Schale (9) mit Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel, spülen und trocknen Sie sie ab.

Die Schneidkanten der Messereinheit (5) sind scharf und gefährlich, gehen Sie mit der Messereinheit (5) vorsichtig um.

Fassen Sie den Zerkleinerungsbehälter (10) an, drehen Sie die Messereinheit (12) entgegen dem Uhrzeigersinn und nehmen Sie die Messereinheit (12) und die Dichtung (11) ab.

Waschen Sie den Zerkleinerungsbehälter (10), die Messereinheit (12) (nur von der Messerseite) und die Dichtung (11) mit Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel, spülen und trocknen Sie sie ab.

Wischen Sie das Motoreinheitsgehäuse (6) mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab, danach trocknen Sie es ab.

Es ist nicht gestattet, das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen.

MIXERBETRIEB

Der Mixer wird zur Produktenund Eiszerkleinerung, Mischen verschiedener Zutaten und Zubereiten von Mixgetränken verwendet.

ACHTUNG! Der kontinuierliche Mixerbetrieb soll mehr als 30 Sekunden nicht dauern, dann machen Sie eine Betriebspause von mindestens 1 Minute.

Anmerkung: — bei erster Geräteeinschaltung kann ein Fremdgeruch vom Elektromotor entstehen — es ist normal und kein Garantiefall.

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und standfesten Oberfläche auf.

Setzen Sie den Mixerbehälter (3) auf die Motoreinheit

(6)auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (Abb. 1).

Legen Sie die erforderlichen Zutaten in den Behälter

(3)ein.

Schließen Sie den Behälter (3) mit dem Deckel (2).

Setzen Sie den Messbecher (1) in die Öffnung des Deckels (2) ein.

Anmerkungen:

-- der Mixer ist zum Schlagen von Eiern und Zubereiten von Kartoffelpüree,

-- Anteigen, Obstund Gemüsesaftpressen, sowie Zerkleinern von Hartund Gefrierprodukten, Fleisch und Fleischprodukten nicht geeignet.

-- die Menge der zu verarbeitenden Produkte soll 2/3 des Fassungsvermögens des Behälters (3) nicht überschreiten und nicht unter der «200 ml»-

Minimalmarke am Behälter (3) liegen.

-- zur Kontrolle der Menge der zu verarbeitenden Produkte benutzen Sie die Skala am Behälter (3).

de 15

-- vor dem Zerkleinern/Mischen ist es empfohlen, die Früchte zu schälen, die Knochen zu entfernen und in Würfel von 2x2 cm zu schneiden.

Vergewissern Sie sich noch einmal, dass der

Mixerbehälter (3) richtig aufgestellt und befestigt ist.

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.

Anmerkung: — der Mixer lässt sich nicht einschalten, wenn der Behälter (3) falsch aufgestellt ist.

Stellen Sie die erforderliche Messerdrehgeschwindigkeit mit dem Betriebsstufenschalter (7) ein:

-- «1» (niedrige Geschwindigkeit) — zum Mischen von flüssigen Produkten;

-- «2» (hohe Geschwindigkeit) — für flüssige und feste Produkte;

-- «P» — Impulsbetrieb. Um den Impulsbetrieb zu aktivieren, drehen und halten Sie den Schalter (7) in der Position «P».

Während des Mixerbetriebs oder der Pausen können die erforderlichen Zutaten in den Behälter

(3) zugegeben werden. Nehmen Sie dazu den Messbecher (1) aus dem Deckel (2) ab. Nachdem Sie die Zutaten durch die Öffnung im Deckel (2) zugegeben haben, setzen Sie den Messbecher (1) zurück auf.

Nach dem Betrieb stellen Sie den

Betriebsstufenschalter (7) in die Position «0» ein und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus.

Loading...
+ 17 hidden pages