Brayden Studio W007482388 Installation & Assembly

1) TURN OFF POWER.
SCREW
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
2) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting screws into threaded holes.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
4) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector. (Not provided.) After following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires.
A
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
FIXTURE GROUND
DIMPLES
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
B
CUPPED WASHER
FIXTURE GROUND
5) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
GLASS VIDRIO
CAGE
JAULA
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
6) Push fixture to wall, carefully passing mounting screws through holes in canopy.
7) Screw threaded balls onto mounting screws. Tighten threaded balls to secure fixture to wall.
8) Lower glass down into cage. Turn glass to secure glass in place. (DO NOT over tighten.)
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING FIXTURE OUTDOORS AND/ OR IN WET LOCATIONS.
9) Mounting surface should be clean, dry, flat and 1/4” larger that the canopy on all sides. Any gaps between the mounting surface and canopy exceeding 3/16” should be corrected as required.
10) With silicone caulking compound, caulk completely around where back of canopy meets the wall surface to prevent water from seeping into outlet box.
IMPORTANT: Proper maintenance is required to achieve maximum corrosion resistance. The surface of the stainless steel must be kept clean. Wash with soap or a mild detergent and warm water followed by a clean water rinse.
THREADED BALL
BOLA ROSCADA
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
1) APAGAR LA ALIMENTACIÓN DE ENERGIE ELÈTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
2) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
3) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
4) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres. (No incluido) Espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
A
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA
ARTEFACTO
B
TIERRA
ARTEFACTO
GLASS VIDRIO
CAGE
JAULA
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
ARANDELA
CONCAVA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
5) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Conectar el alambre de
suministro blanco al
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
Hilo Neutral
6) Empuje el artefacto a la pared, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los agujeros en el escudete.
7) Atornille las bolas roscadas en los tornillos de montaje. Ariete las bolas roscadas para sujetar el artefacto a la pared.
8) Baje el vidrio en la jaula. Gire el vidrio para fijarlo en su lugar. (NO sobreapriete)
THREADED BALL
BOLA ROSCADA
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL ARTEFACTO AL AIRE LIBRE Y/O EN UN LUGAR MOJADO.
9) La superficie de montaje debe estar limpia, seca, ser plana y 1/4” más grande que el esdudete en todos los bordes. Cualquier espacio libre entre la superficie de montaje y el escudete que exceda de 3/16” debe corregirse según se requiera.
10) Calafatee totalmente con compuesto de calafatear de silicona alrededor donde el escudete sienta en la superficie de la pared para impedir la entrada de agua en la caja de conexiones.
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
IMPORTANTE: Se requiere un mantenimiento adecuado para
lograr la mayor resistencia a la corrosión. La superficie de acero inoxidable debe mantenerse limpia. Lave con jabón o un detergente suave y agua tibia, seguido de un enjuague con agua limpia.
Loading...