Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase.
Please call our customer service department for immediate assistance using the toll free
number.
Please have your assembly instruction manual on hand when you call.
workmanship in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly
limited to the replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. We will replace any part that is defective. This warranty
applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or
disassembly, defects occurring after purchase due to product modications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly
costs. We reserve the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall we be liable for incidental or consequent damages resulting
from the misuse of the product.
PROBLEMS
OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME
OU INFORMATION
PROBLEMA O
INFORMACION
This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.
products are warranted to the original purchaser against defects in material or
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Artículos de ferretería
arrow
flèche
2
flecha
H-03
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela con la flecha hacia el
orificio cerca de la orilla.
1
H-36
push downenfoncez
presione hacia abajo
proper position
bonne position
posición correcta
4
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
B
pull out
retirez
retire
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
1
70
41
X2
H-03
TI-552
remove the screw
to be used in step 2.
enlever la vis qui
servira à l’étape 2.
sacar el tornillo
que servirà para
la etapa 2.
PA-844
insert
insérer
insertar
30
31
H-36
1
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
H-03
x 18
H-36
x 14
PA-844
x 4
1” (25 mm)
TI-552
x 2
5
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
13
insert
insérez
insertar
2
herramientas necesarias
A
tools required
outils requis
tighten
serrez
apretar
B
important
importante
Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture
solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user
could be injured.
Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer
la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces
pourraient être endommagées ou l’utilisateur pourrait se
blesser.
Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar
la solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse
daño a las piezas o las personas.
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
2
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
30
41
80
70
41
30 70 41 41 31
31
+
80
6
33
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
3
71
40
84
H-03
3
32
H-36
33
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
26164
H-03
x 12
H-36
x 16
7
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
4
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
32 71 40 33+84
33
40
84
71
32
8
ASSEMBLY /ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
5
5
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
30
+
3132 33
32
33
30
31
9
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
6
Caution may tip / Attention risque de bascule /
Precaución puede inclinarnstalación
ST-760
Please properly install the safety bracket following the
directions provided on its hardware bag.
Veuillez bien installer les ferronneries d’attaches selon les
instructions fournies sur le sac de cette quincaillerie.
Instale los dispositivos de anclaje de acuerdo con las
instrucciones de la bolsa de tornillería correspondiente.
important / importante
If it is impossible to use the anti-tilt devise (ST-760) needed to
afix your storage unit to the wall, use the two holes from the
piece 71. To afix the unit to the wall, choose a screw or a
brace (not included) suitable to the type of wall to which the
unit will be fastened in order to make it more secure. In case
of uncertainty, contact a hardware store.
Si il vous est impossible d’utiliser le dispositif anti-bascule (ST-760)
pour fixer votre unité de rangement au mur, veuillez utiliser les
deux perçages de la pièce 71. Pour la fixation au mur, choisir
une vis ou un ancrage (non-inclus) adapté au type de mur sur
lequel sera vissé l’unité afin de rendre le tout sécuritaire. En cas
de doute, contacter un magasin de bricolage.
Si no puede utlisar el despositivo antivolcar (ST-760) para fijar su
unidad de almanecenamiento contra la pared, use las dos
perforaciones del pieza 71. Para la fijaciòn contra la pared,
escoja un tornillo o un anclaje (no incluidos) adaptados para
el tipo de pared donde sera fijada la unidad para que todo
esté seguro. Si tiene dudas, contacte una tienda de bricolajes
para tener consejos.
10
6
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
ST-760
x 1
3
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
7
not included
non-inclus
no se incluye
M F
important / importante
For a complete arrangement, you can affix
several storage units from one to another as
illustrated below.
Pour compléter votre aménagement, vous
pouvez fixer plusieurs unités de rangement l’une
à l’autre de la façon illustrée ci-dessous.
Para completar su mueble, Ud puede fijar otras
unidades de almacenamiento de la manera
ilustrada abajo.
32
33
M F
2004-MM4X35CS
M F
not included
non-inclus
no se incluye
M F
Using a drill, make a complete hole
that will allow for the installation of
2004-MM4X35CS.
À l’aide d’une perçeuse, veuillez percer
complètement le trou qui servira à
l’installation du 2004-MM4X35CS.
Con la ayuda de una perforadora,
puede perforar completamente un
agujero que va servir para la
instalaciòn de 2004-MM4X35CS.
M F
M F
not included
non-inclus
no se incluye
30
31
M F
not included
non-inclus
no se incluye
7
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
F
M
2004-MM4X35CS
x 2
Two 2004-MM4X35CS per storage unit
Deux 2004-MM4X35CS par unité de
rangement.
Dos 2004-MM4X35CS para unidad de
almacenamiento
.
.
two people are required to
assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
11
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
8
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
32+3382 81 81 81
32
81
81
81
82
33
12
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
9
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
+
43
83
43
83
VR-213
43
83
43
83
43
83
9
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
1” (25 mm)
VR-213
x 8
13
7
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
10
TI-452
32
30
81
33
81
81
43
43
43
31
43
10
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
14
TI-452
x 28
important / importante
Install the TI-452 according one of both positions shown for the shelves 43.
Installer les TI-452 selon une des deux positions montrées pour les tablettes 43.
Instale los TI-452 segùn una de dos posiciones demostradas para las estanterías 43.
Shelves in angle / Tablettes en angle
Estanterías en ángulo
holes 4
trous 4
orificios 4
holes 1
trous 1
orificios 1
TI-452
43
or
ou
o
Straight shelves / Tablettes droite
Estanterías derechas
TI-452
holes 1
trous 1
orificios 1
43
30 3130 31
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker.
/
Assurez-vous de bien remplir l’autocollant.
/
Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
For future reference and to better serve
you, please complete and apply the
self-adhesive sticker in an accessible
space such as under the part 41.
Pour mieux vous servir en cas de besoin,
veuillez compléter et apposer l’autocollant
dans un endroit facilement accessible tel
que le dessous de la pièce 41.
Para uno mejor servicio en caso de
necesidad, ponar la etiqueta en un lugar
de fácil acceso como por ejemplo la parte
inferior de la pieza 41.
When you have completed the assembly of your new furniture, install plastic caps
Lorsque vous avez complété l’assemblage de votre meuble, installez les capuchons de plastique
Una vez que haya completado el ensamblaje del mueble, coloque los capuchones de plástico
CA-99
23/32”
18mm
H-03
PRODUCT CARE / ENTRETIEN DU PRODUIT / MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat. Use a soft dry cloth for dusting. To clean heavy dirt,
use a cloth dipped in a solution of mild detergent and water. Avoid leaving wet objects on the surface or using commercial
chemical cleaning products.
Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec.
Pour la grosse saleté, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau. Évitez de laisser des objets
mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor. Para limpiarlo, utilice un paño suave y seco. Para limpiar las manchas
rebeldes, utilice un trapo húmedo con un poco de detergente diluido en agua. No deje objetos mojados encima del mueble
ni utilice limpiadores que contengan productos químicos.
CONGRATULATIONS! YOU ARE NOW THE OWNER OF A QUALITY PRODUCT
FÉLICITATIONS! VOUS AVEZ MAINTENANT EN VOTRE POSSESSION UN PRODUIT DE QUALITÉ
FELICITACIONES! AHORA ES USTED DUEÑO DE UN PRODUCTO DE CALIDAD.
química.
YOU
and
US
USTEDES
VOUS
et
NOUS
y
NOSOTROS
FOR LONG TIME
POUR LONGTEMPS
POR MUCHO TIEMPO
OUR FURNITURE IS GARANTEED FOR 10 YEARS. NO MATTER THE PROBLEM, OUR CUSTOMER
RVICE IS THERE FOR YOU.
SE
NOS MEUBLES SONT GARANTIS POUR 10 ANS. PEU IMPORTE LE PROBLÈME, N’HÉSITEZ PAS À
COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE.
NUESTROS MUEBLES TIENEN UNA GARANTIA DE 10 AÑOS. NO IMPORTA EL PROBLEMA, COMUNIQUE CON
NUESTRO SERVICIO À CLIENTE.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.