Brayden Studio W001747579 Assembly Instructions

ASSEMBLY
31
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLA JE
WHITE : BLANC : BLANCO
CHOCOLATE : CHOCOLAT : CHOCOLATE
BARK GREY : GRIS ÉCORCE : CORTEZA GRIS
Thank you for choosing our product.
Your total satisfaction is our #1 priority.
Customer service and warranty information
PROBLEMS
OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME
OU INFORMATION
PROBLEMA O
INFORMACION
Merci davoir choisi les produits.
Vous satisfaire est notre priorité.
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Gracias por elegir un producto. Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.
Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía
a
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga girar
A
a
a
a
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
For future reference and to better serve you, please complete and apply the self-adhesive sticker in an accessible space such as under part 41 when you will have completed the assembly.
Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez compléter et apposer lautocollant dans un endroit facilement accessible tel que le dessous de la pièce 41 lorsque vous aurez complété lassemblage.
Para uno mejor servicio en caso de necesidad, complete y ponar la etiqueta en uno lugar de fácil acceso como por ejemplo la parte inferior de la pieza 41 cuando usted habrá completado el ensamblaje.
Main hardware system. Installation steps / Système de quincaillerie principal. Étapes dinstallation.
Sistema principal de quincalla. Etapas de instalación.
proper position
1
H-36
push down
enfoncez
presione hacia abajo
Main hardware system. Assembly steps / Système de quincaillerie principal. Étapes dassemblage.
Sistema principal de quincalla. Etapas de ensamblaje.
1
insert
insérez
insertar
2
herramientas necesarias
bonne position
buena posición
A
tools required
outils requis
3
tighten
serrez
apretar
arrow
flèche
2
flecha
H-03
Insert the cam with the arrow pointing towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha hacia el orificio cercano el borde.
B
important
importante
a
Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user could be injured.
Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces pourraient être endommagées ou lutilisateur pourrait se blesser.
Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar la solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse daño a las piezas o las personas.
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
4
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
PA-844
1
TI-552
30
30
80
80
30
30
80
Realice el ensamblaje sobre el borde trasero
unfinished edge
bordure non-finie
borde sin acabado
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
314130
70
8041
1
Code / Código Qty / Qté / Cant.
H-36
H-03
H-03
x 18
TI-552
x 2
H-36
x 14
PA-844
x 4
41
1 (25 mm)
41
70
31
Important/Importante
Remember to tighten the H-03 located on part 70.
Noubliez pas de serrer les H-03 qui sont situées sur la pièce 70.
No se olvide de apretar las H-03 que se encuentran en la pieza 70.
H-03
5
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
2
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Realice el ensamblaje sobre el borde trasero
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
334071 8432
H-36
32
71
84
40
finished edge
bordure finie
borde acabado
33
Underneath view
Vue de dessous
2
Code / Código Qty / Qté / Cant.
6
Vista debanjo
H-03
H-03
x 12
Important/Importante
Remember to tighten the H-03 located on parts 40 and 71.
Noubliez pas de serrer les H-03 qui sont situées sur les pièces 40 et 71.
No se olvide de apretar las H-03 que se encuentran en las piezas 40 y 71.
H-03
H-36
x 12
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
ST-760
3
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
30+31 32 33
The screw supplied with the anti-topple bracket is to be used only for securing the bracket to the furniture. In addition, you will need to choose a screw or fitting (not included) which is suitable for securing the bracket to the wall. If you are unsure about what type of screw or fitting to use, please contact your local hardware store.
La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, c inclus) adapté au type de mur sur lequel sera fixé le dispositif, afin de rendre le tout sécuritaire. En cas de doute, contacter une quincaillerie.
El tornillo que viene incluido con el dispositivo antivolcar está destinado a fijarlo en el mueble. un tornillo o un anclage (no incluido) adaptado al tipo de pared sobre donde sera fijado el dispositivo para que todo sea seguro.
H-36
important / importante
If it is impossible to use the anti-tilt devise (ST-760) needed to afix your storage unit to the wall, use the two holes from part
71. To afix the unit to the wall, choose a screw or a brace (not included) suitable to the type of wall to which the unit will be fastened in order to make it more secure. In case of doubt, contact a hardware store.
Si il vous est impossible dutiliser le dispositif anti-bascule (ST-760) pour fixer votre unité de rangement au mur, veuillez utiliser les deux perçages de la pièce 71. Pour la fixation au mur, c une vis ou un ancrage (non-inclus) adapté au type de mur sur lequel sera vissé lunité afin de rendre le tout sécuritaire. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage.
Si no puede utlisar el dispositivo antivolcar (ST-760) para fijar su unidad de almanecenamiento contra la pared, use las dos perforaciones de la pieza 71. Para la fijaciòn contra la pared, escoja un tornillo o un anclaje (no incluidos) adaptados para el tipo de pared donde sera fijada la unidad para que todo esté seguro. Si tiene dudas, contacte una tienda de bricolajes para tener consejos.
hoisir une vis ou un ancrage (non-
Debes fijar el antivuelco en la pared tienen que escojer
32
hoisir
Rear view
Vue arrière
Vista trasera
71
without pre-drilled hole
sans pré-perçage
sin perforación previa
33
71
3
Code / Código Qty / Qté / Cant.
ST-760
x 1
H-36
x 4
71
Important/Importante
Remember to tighten the H-03 located on parts 30 and 31.
Noubliez pas de serrer les H-03 qui sont situées sur les pièces 30 et 31.
No se olvide de apretar las H-03 que se encuentran en las piezas 30 y 31.
H-03
30
31
7
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
4
32 30
42
TI-452
33 31
finished edge
bordure finie
borde acabado
finished edge
bordure finie
borde acabado
finished edge
bordure finie
borde acabado
33
42
32
42
31
30
42
4
Code / Código Qty / Qté / Cant.
8
TI-452
x 12
Installation / Installation / Instalación
5
M
M F
F
M F
M F
important / importante
For a complete arrangement, you can affix several storage units from one to another as illustrated below.
Pour compléter votre aménagement, vous pouvez fixer plusieurs unités de rangement lune à lautre de la façon illustrée ci-dessous.
Para completar su mueble , Ud puede fijar otras unidades de almacenamiento de la manera ilustrada abajo.
5
Code / Código Qty / Qté / Cant.
M F
F
M
2004-MM4X35CS
x 3
M F
2004-MM4X35CS
Using a drill, make a complete hole that will allow for the installation of 2004-MM4X35CS.
À laide dune perçeuse, veuillez percer complètement le trou qui servira à linstallation du 2004-MM4X35CS. Con la ayuda de una perforadora, puede perforar completamente un agujero que va servir para la instalaciòn de 2004-MM4X35CS.
9
Problems and Solutions / Problèmes et solutions / Problemas y Soluciones
You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing: Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.
Vous êtes à une étape dinstallation de quincaillerie et il vous manque des H-36 : Avant dappeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet dinstructions.
Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 : Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado. Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones.
How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides: The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are installed on the furniture.
Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 : Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués dune partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le coulisseau, référez-vous au feuillet dinstructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors de linstallation des tiroirs dans le meuble.
Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 : Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones. Para separar las guías correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez que se instalen los cajones en el mueble.
Part B / Partie B / Parte BPart A / Partie A / Parte A
The doors on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven: It is very important to install the hinges and hinge plates on the correct parts while respecting the instruction manual.
73
41
DR
Les portes de votre meuble sont croches ou lespace qui les sépare est inégal : Il est important dinstaller les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet dinstructions.
Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual : Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones.
The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven: While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts. They must be installed straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up.
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou lespace qui les sépare est inégal : En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet dinstructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors de linstallation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et quelles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le devant du tiroir nest pas assemblé à lenvers.
Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual : Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados durante la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos. Asegúrese también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés.
YOU
andUS
USTEDESy NOSOTROS
VOUS
etNOUS
Loading...