Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Gracias por elegir un producto.
Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.
Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía
a
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga
girar
A
a
a
a
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
For future reference and to better serve you,
please complete and apply the self-adhesive
sticker in an accessible space such as under
part 41 when you will have completed the
assembly.
Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez
compléter et apposer lautocollant dans un
endroit facilement accessible tel que le dessous
de la pièce 41 lorsque vous aurez complété
lassemblage.
Para uno mejor servicio en caso de necesidad,
complete y ponar la etiqueta en uno lugar
de fácil acceso como por ejemplo la parte
inferior de la pieza 41 cuando usted habrá
completado el ensamblaje.
Main hardware system. Installation steps / Système de quincaillerie principal. Étapes dinstallation.
Sistema principal de quincalla. Etapas de instalación.
proper position
1
H-36
push down
enfoncez
presione
hacia
abajo
Main hardware system. Assembly steps / Système de quincaillerie principal. Étapes dassemblage.
Sistema principal de quincalla. Etapas de ensamblaje.
1
insert
insérez
insertar
2
herramientas necesarias
bonne position
buena posición
A
tools required
outils requis
3
tighten
serrez
apretar
arrow
flèche
2
flecha
H-03
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha
hacia el orificio cercano el borde.
B
important
importante
a
Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture
solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user
could be injured.
Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer
la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces
pourraient être endommagées ou lutilisateur pourrait se
blesser.
Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar
la solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse
daño a las piezas o las personas.
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
4
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
PA-844
1
TI-552
30
30
80
80
30
30
80
Realice el ensamblaje sobre el borde trasero
unfinished edge
bordure non-finie
borde sin acabado
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
314130
70
8041
1
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
H-36
H-03
H-03
x 18
TI-552
x 2
H-36
x 14
PA-844
x 4
41
1 (25 mm)
41
70
31
Important/Importante
Remember to tighten the H-03
located on part 70.
Noubliez pas de serrer les H-03 qui
sont situées sur la pièce 70.
No se olvide de apretar las H-03
que se encuentran en la pieza 70.
H-03
5
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
2
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Realice el ensamblaje sobre el borde trasero
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
3340718432
H-36
32
71
84
40
finished edge
bordure finie
borde acabado
33
Underneath view
Vue de dessous
2
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
6
Vista debanjo
H-03
H-03
x 12
Important/Importante
Remember to tighten the H-03
located on parts 40 and 71.
Noubliez pas de serrer les H-03 qui
sont situées sur les pièces 40 et 71.
No se olvide de apretar las H-03
que se encuentran en las piezas
40 y 71.
H-03
H-36
x 12
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
ST-760
3
Assembling sequence
Séquence dassemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
30+3132 33
The screw supplied with the anti-topple bracket is to be used only for securing
the bracket to the furniture. In addition, you will need to choose a screw or
fitting (not included) which is suitable for securing the bracket to the wall.
If you are unsure about what type of screw or fitting to use, please contact
your local hardware store.
La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif
dans le meuble. Pour la fixation au mur, c
inclus) adapté au type de mur sur lequel sera fixé le dispositif, afin de rendre
le tout sécuritaire. En cas de doute, contacter une quincaillerie.
El tornillo que viene incluido con el dispositivo antivolcar está destinado a
fijarlo en el mueble.
un tornillo o un anclage (no incluido) adaptado al tipo de pared sobre
donde sera fijado el dispositivo para que todo sea seguro.
H-36
important / importante
If it is impossible to use the anti-tilt devise (ST-760) needed to
afix your storage unit to the wall, use the two holes from part
71. To afix the unit to the wall, choose a screw or a brace (not
included) suitable to the type of wall to which the unit will be
fastened in order to make it more secure. In case of doubt,
contact a hardware store.
Si il vous est impossible dutiliser le dispositif anti-bascule (ST-760)
pour fixer votre unité de rangement au mur, veuillez utiliser les
deux perçages de la pièce 71. Pour la fixation au mur, c
une vis ou un ancrage (non-inclus) adapté au type de mur sur
lequel sera vissé lunité afin de rendre le tout sécuritaire. En cas
de doute, contacter un magasin de bricolage.
Si no puede utlisar el dispositivo antivolcar (ST-760) para fijar su
unidad de almanecenamiento contra la pared, use las dos
perforaciones de la pieza 71. Para la fijaciòn contra la pared,
escoja un tornillo o un anclaje (no incluidos) adaptados para
el tipo de pared donde sera fijada la unidad para que todo
esté seguro. Si tiene dudas, contacte una tienda de bricolajes
para tener consejos.
hoisir une vis ou un ancrage (non-
Debes fijar el antivuelco en la pared tienen que escojer
32
hoisir
Rear view
Vue arrière
Vista trasera
71
without pre-drilled hole
sans pré-perçage
sin perforación previa
33
71
3
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
ST-760
x 1
H-36
x 4
71
Important/Importante
Remember to tighten the H-03
located on parts 30 and 31.
Noubliez pas de serrer les H-03 qui
sont situées sur les pièces 30 et 31.
No se olvide de apretar las H-03
que se encuentran en las piezas
30 y 31.
H-03
30
31
7
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
4
32
30
42
TI-452
33
31
finished edge
bordure finie
borde acabado
finished edge
bordure finie
borde acabado
finished edge
bordure finie
borde acabado
33
42
32
42
31
30
42
4
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
8
TI-452
x 12
Installation / Installation / Instalación
5
M
M F
F
M F
M F
important / importante
For a complete arrangement, you can affix several
storage units from one to another as illustrated
below.
Pour compléter votre aménagement, vous pouvez
fixer plusieurs unités de rangement lune à lautre
de la façon illustrée ci-dessous.
Para completar su mueble , Ud puede fijar otras
unidades de almacenamiento de la manera
ilustrada abajo.
5
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
M F
F
M
2004-MM4X35CS
x 3
M F
2004-MM4X35CS
Using a drill, make a complete hole
that will allow for the installation of
2004-MM4X35CS.
À laide dune perçeuse, veuillez percer
complètement le trou qui servira à
linstallation du 2004-MM4X35CS.
Con la ayuda de una perforadora,
puede perforar completamente un
agujero que va servir para la instalaciòn
de 2004-MM4X35CS.
9
Problems and Solutions / Problèmes et solutions / Problemas y Soluciones
You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing:
Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong
place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.
Vous êtes à une étape dinstallation de quincaillerie et il vous manque des H-36 :
Avant dappeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit.
Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet dinstructions.
Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 :
Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado.
Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones.
How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides:
The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your
instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are installed
on the furniture.
Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 :
Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués dune partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le coulisseau,
référez-vous au feuillet dinstructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors
de linstallation des tiroirs dans le meuble.
Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 :
Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones. Para separar las guías
correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez
que se instalen los cajones en el mueble.
Part B / Partie B / Parte BPart A / Partie A / Parte A
The doors on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven:
It is very important to install the hinges and hinge plates on the correct parts while respecting the instruction manual.
73
41
DR
Les portes de votre meuble sont croches ou lespace qui les sépare est inégal :
Il est important dinstaller les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet dinstructions.
Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual :
Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones.
The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven:
While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you
are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts. They must be installed
straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up.
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou lespace qui les sépare est inégal :
En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet dinstructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors
de linstallation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et quelles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le
devant du tiroir nest pas assemblé à lenvers.
Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual :
Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados durante
la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos. Asegúrese
también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés.
YOU
andUS
USTEDESy
NOSOTROS
VOUS
etNOUS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.