Brayden Studio BRSU2432 Installation Instruction

INSTALLATION INSTRUCTION
LED Pendant
WARNING
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting o the electricity.
- Read all instructions before installing.
- System is intended for installation by a qualied electrician in accordance with the National Electrical Code and local regulations.
- Go to the main fuse box, or circuit breaker. Place the main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s) or switch ”OFF” the circuit breaker switch(es) that control the power to the xture or room that you are working on.
- Place the wall switch in the “OFF” position.
- All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to follow this instruction could invalidate the ETL/CETL listing of this xture. CAUTION When handling the xture, do not apply pressure to the LEDs. Hold the xture by the base only.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
- Lisez toutes les instructions avant d’installer.
- Système est destiné à être installé par un électricien qualié en conformité avec le code national de l’électricité et les règlements locaux.
- Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez l’interrupteur principal en position d’arrêt (« OFF »).
- Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »).
MISE EN GARDE
- Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pièces, n’en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL/CETL du luminaire. MISE EN GARDE Ors de la manipulation de l’appareil, ne pas appliquer de pression à la LED, tenir l’appareil par la seule base.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
- Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el ensamblaje e insta lación de esta lámpara.
- Sistema está disenado para ser instalado por un electricista calicado, de acuerdo con el código eléctrico nacional y las normas locales.
- Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el interruptor de ali mentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
- Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO).
PRECAUCIÓN
- Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, noomita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calicación ETL/CETL esta lámpara. PRECAUCIÓN Al manipular el aparato, no aplique presión a los LED, mantenga el aparato en la base sólo.
HARDWARE
A1 B1 C1
Wire Connector
Qty: 3 pcs + 1 Extra
P3
Junction Box Screw Qty: 2 pcs + 1 Extra
#8−32×13/16 Nickel Plating
Mounting Screw
Qty: 1 Extra
5/32"−32×1/2
Nickel Plating
1
INSTALLATION INSTRUCTION
LED Pendant
FIG. 1
Junction Box
Ground Wire
A1
Wire Connector
Ground Wire Screw
Junction
Box Screw
Mounting
Screw
C1
B1
Mounting Plate
Canopy
Driver
Cable Gripper
Back Plate Dimensions
1 3/4"
Ø
5 3/8"
1 3/8"
PREPARATION
1. Shut o the power at the circuit breaker and remove existing xture, including the crossbar.
2. Carefully unpack your new xture and lay out all the parts on a clear area. Be careful not to lose any small parts necessary for installation.
MOUNTING THE FIXTURE (Fig. 1)
3. Remove the mounting screws (C1) from the canopy.
4. Secure the mounting plate to the junction box using junction box screws (B1). The side of the mounting back plate marked “GND” must face out.
5. Adjust the xture wire length by pushing the cable gripper on the canopy and pulling the wire as desired. Make sure the wires are the same length.
CONNECTING THE WIRES (Fig. 2)
6. Connect the Driver input wires with junction box wires as shown in Fig. 2, making sure that all wire connectors (A1) are secured. If your outlet box has a green or bare copper ground wire, connect the xture’s ground wire to it. Otherwise, connect the xture’s ground wire directly to the mounting plate using the green screw provided. After wires are connected, tuck them carefully inside the junction box.
7. Place the xture over the mounting plate and secure it with mounting screws (C1).
Fig. 2 Wiring
Fixture Wires
Black or Smooth
Fixture Wires
White or Ribbed
Fixture Wires
Bare wire (Ground)
House Wires
Black (Hot)
House Wires
White (Neutral)
House W
Green or Bare Copper (Ground)
ires
2
INSTALLATION INSTRUCTION
LED Pendant
WARNING
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting o the electricity.
- Read all instructions before installing.
- System is intended for installation by a qualied electrician in accordance with the National Electrical Code and local regulations.
- Go to the main fuse box, or circuit breaker. Place the main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s) or switch ”OFF”
the circuit breaker switch(es) that control the power to the xture or room that you are working on.
- Place the wall switch in the “OFF” position.
- All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts out, or use any parts that are
worn out or broken. Failure to follow this instruction could invalidate the ETL/CETL listing of this xture. CAUTION When handling the xture, do not apply pressure to the LEDs. Hold the xture by the base only.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
- Lisez toutes les instructions avant d’installer.
- Système est destiné à être installé par un électricien qualié en conformité avec le code national de l’électricité et les
règlements locaux.
- Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez l’interrupteur principal en position d’arrêt
(« OFF »).
- Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »).
MISE EN GARDE
- Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pièces, n’en laissez pas de côté
et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL/CETL du luminaire. MISE EN GARDE Ors de la manipulation de l’appareil, ne pas appliquer de pression à la LED, tenir l’appareil par la seule base.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
- Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el ensamblaje e insta lación de esta
lámpara.
- Sistema está disenado para ser instalado por un electricista calicado, de acuerdo con el código eléctrico nacional y las normas locales.
- Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el interruptor de ali mentación
principal en la posición “OFF” (APAGADO).
- Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO).
PRECAUCIÓN
- Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, noomita piezas durante la instalación ni
utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calicación ETL/CETL esta lámpara. PRECAUCIÓN Al manipular el aparato, no aplique presión a los LED, mantenga el aparato en la base sólo.
HARDWARE
A1 B1 C1 D1 E1
Wire Connector
Qty: 3 pcs + 1 Extra
P3
Junction Box Screw Qty: 2 pcs + 1 Extra
#8−32×13/16 Nickel Plating
Mounting Screw
Qty: 1 Extra
5/32"−32×5/16
Nickel Plating
Wood Screw
Qty: 3 pcs + 1 Extra
Ø4×22
Plastic Anchor
Qty: 3 pcs + 1 Extra
1
INSTALLATION INSTRUCTION
LED Pendant
FIG. 1
Wire Connector
Wood Screw
Ground Wire
A1
D1
Junction Box
E1
Plastic Anchor
Mounting Back Plate
Ground Wire Screw
B1
Junction Box Screw
C1
Mounting Screw
Canopy
Driver
Cable Gripper
Back Plate Dimensions
1 9/16"
Ø
8 15/16"
3 9/16"
PREPARATION
1. Shut o the power at the circuit breaker and remove existing xture, including the crossbar.
2. Carefully unpack your new xture and lay out all the parts on a clear area. Be careful not to lose any small parts necessary for installation.
MOUNTING THE FIXTURE (Fig. 1)
3. Remove the mounting screws (C1) from the canopy.
4. Secure the mounting plate to the junction box using junction box screws (B1). The side of the mounting back plate marked “GND” must face out.
5. Adjust the xture wire length by pushing the cable gripper on the canopy and pulling the wire as desired. Make sure the wires are the same length.
CONNECTING THE WIRES (Fig. 2)
6. Connect the Driver input wires with junction box wires as shown in Fig. 2, making sure that all wire connectors (A1) are secured. If your outlet box has a green or bare copper ground wire, connect the xture’s ground wire to it. Otherwise, connect the xture’s ground wire directly to the mounting plate using the green screw provided. After wires are connected, tuck them carefully inside the junction box.
7. Place the xture over the mounting plate and secure it with mounting screws (C1).
Fig. 2 Wiring
Fixture Wires
Black or Smooth
Fixture Wires
White or Ribbed
Fixture Wires
Bare wire (Ground)
House Wires
Black (Hot)
House Wires
White (Neutral)
House Wires
Gr
een or Bare Copper
(Ground)
2
Loading...