Bravetti TO158BL Owner's Manual

OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modèle: TO158BL
120V., 60Hz., 1380 Watts
USA: EURO-PRO OPERATING LLC Canada: EURO-PRO OPERATING LLC
94 Main Mill Street, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburg, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7
Tel.: 1 (800) 798-7398
LARGE CAPACITY TOASTER OVEN
FOUR GRILLE-PAIN DE GRANDE CAPACITÉ
Copyright © EURO-PRO Operating LLC2007
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
16. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock.
17. A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls and the like when in operation. Do not place any items on the oven during operation.
18. Extreme caution should be exercised when using cooking or baking containers constructed of anything other than metal or ovenproof glass.
19. Be sure that nothing touches the top or bottom elements of the oven.
20. Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper, or anything similar.
21. Do not store any materials other than manufacturer’s recommended accessories in this oven when not in use.
22. This appliance is OFF when the Timer Control button is in the “OFF” position.
23. Always wear protective, insulated oven gloves when inserting or removing items from the hot oven.
24. This appliance has a tempered, safety glass door. The glass is stronger than ordinary glass and more resistant to breakage. Tempered glass can still break around the edges. Avoid scratching door surface or nicking edges.
25. Do not use outdoors.
26. Do not use appliance for other than intended use.
When using your Toaster Oven, basic safety precautions should always be observed, including the following:
1. Read all instructions before using your Toaster Oven.
2. Do not touch ho t surfaces. Always use handles or knobs.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the oven in water or any other liquids.
5. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
6. Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest EURO-PRO Operati ng LLC for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments n ot recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or injury.
8. Do not place on or near a hot gas or electric burner.
9. When operating the oven, keep at least four inches of free space on all sides of the oven to allow for adequate air circulation.
10. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning.
11. To disconnect, turn the time control button to OFF, then remove the plug. Always hold the plug, and never pull the cord.
12. Extreme caution must be used when moving a drip pan containing hot oil or other hot liquids.
13. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This may cause the oven to overheat.
14. Use extreme caution when removing the tray, racks or disposing of hot grease or other hot liquids.
15. Do not clean the inside of the oven with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.
1 Rev. 05/07
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outle
t, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
el
ectrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.
This unit has a short power supply cord to Reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord. An extension cord may be used if you are careful in its use:
1. The electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
2. An extension cord with the power cord must be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where they can be pulled on by children or tripped over accidentally.
Veuillez compléter et retourner en dedans de dix (10) jours de l'achat. L'inscription nous permettra de communiquer avec vous dans l'éventualitéqu'un produit défectueux soit découvert. En retournant cette carte vous reconnaissez avoir lu et compris le mode d'emploi, et les avertissements présentés dans les instructions s'y rattachant. RETOURNER À : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7
_____________________________________________________________________________
Modèle de l'appareil
_____________________________________________________________________________
Date d'achat Nom du magasin
_____________________________________________________________________________
Nom du propriétaire
_____________________________________________________________________________
Adresse Ville Prov. Code postal
Modèle
TO158BL
CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT
TO158BL
Imprimé en Chi ne
POUR CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
18
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux et de main d'œuvre pour une période d'un (1) an à partir de la date de l'achat original, lorsqu'utilisé comme appareil domestique normal, sujet aux conditions, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans des conditions normales d'usage domestique en dedans de la période de garantie, retourner l'appareil au complet incluant les accessoires, en fret payé d'avance à
Aux États-Unis : EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburg, N.Y. 12901 Au Canada : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7
Si EURO-PRO constate que l'appareil est défectueux au niveau du matériel ou de la main d'œuvre, EURO-PROle réparera ou le remplacera sans frais. Une preuve de date d'achat et 9,95$ doivent être inclus pour couvrir les frais d'expédition de retour et la manutention. *
La responsabilité d'EURO-PRO Operating LLC est limitée uniquement aux frais de réparation ou de remplacement de l'appareil selon notre choix. La garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne s'applique àaucun appareil qui a été modifié ou utilisé pour des fins commerci ales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus d'utilisation, une manipulation négligente ou des dommages causés par un mauvais emballage ou une mauvaise manutention lors du transit. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défectuosités causées par ou résultant de dommages lors de l'expédition ou les réparations, le service ou les altérations au produit ou une ou l'autre de ses pièces, et qui ont étéexécutées par un réparateur non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.
Cette garantie est offerte à l'acheteur original de l'appareil et exclut toutes autres garanties légales et/ou conventionnelles. La re sponsabilité d'EURO-PRO Operating LLC s'il y en a une, est limitée à des obligations spécifiques expressément assumées par celle-ci sous les termes de la garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC est responsable de dommages circonstanciels ou conséquents de toute nature que ce soit. Certains états/provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Par conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
La garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.
*Important : Emballer soigneusement l'item pour éviter des dommages lors de l'expédition. S'assurer d'inclure une preuve de date d'achat et d'attacher une étiquette à l'item avec votre nom, votre adresse complète et votre numéro de téléphone avec une note au sujet de l'achat, du numéro de modèle et ce que vous croyez être le problème de l'item. Nous recommandons d'assurer le paquet (puisque les dommages d'expédition ne sont pas couverts par votre garantie). À l'extérieur du paquet, marquer “ATTENTION SERVICE À LA CLIENTÈLE”. Nous nous efforçons d'améliorer constamment nos produits, donc les spécifications contenues ici sont sujettes à des changements sans préavis.
Technical Specifications
Voltage: 120V., 60Hz. Power: 1380 Watts
* Illustrations may differ from actual produ ct.
2
CONTROL PANEL
1. Housing
2. Temperature Control Knob
3. Function Control Knob
4. Power on Light
5. On/Off Timer Control Knob
6. Cool Touch Door Handle
7. Tempered Glass Door
8. Crumb Tray
9. Wire Rack
10. Rounded Wire Rack
11. Pan/Rack Handle
12. Bake Pan
GETTING TO KNOW YOUR TOASTER OVER
Temperature Control Function Control On/Off Timer Control
Entretien & Nettoyage
Avertissement : S'assurer de débrancher le four et de le laisser refroidir
avant un nettoyage.
Pour s'assurer d'un fonctionnement à sécurité maximum, garder le four grille-pain exempt de graisse et d'accumulation de miettes. Nettoyer l'intérieur des parois avec une éponge ou un linge humide, ou un tampon à récurer en nylon et un détergent doux. NE PAS UTILISER DE TAMPONS À RÉCURER EN LAINE D'ACIER, DE
NETTOYEURS ABRASIFS OU NE PAS FROTTER LES PAROIS AVEC UN USTENSILE DE MÉTAL PUISQUE CES MÉTHODES PEUVENT ENDOMMAGER LA FINITION.
Laver tous les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse ou dans le lave­vaisselle. La porte peut être essuyée avec une éponge humide et séchée avec un papier ou un linge sec. Nettoyer l'extérieur avec une éponge humide. NE PAS
UTILISER DE NETTOYANT ABRASIF POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LA FINITION EXTÉRIEURE.
NE PAS UTILISER DE NETTOYANT ABRASIF OU UN TAMPON À RÉCURER EN LAINE D'ACIER SUR LE PLAT DE CUISSON POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LA FINITION D'ÉMAIL DE PROCELAINE.
LAISSER TOUTES LES PIÈCES ET LES SURFACES SÉCHER COMPLÈTEMENT AVANT DE BRANCHER LE FOUR ET DE L'UTILISER.
17
Loading...
+ 7 hidden pages