BRAUN PHOTO TECHNIK DigiFrame 1050 Instruction Manual [ml]

Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d'emploi Manuale di Istruzioni Instrucciones de manejo
BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Nürnberg / Germany www.braun-phototechnik.de
DigiFrame 1050
DF1050 / 09.12
Handleiding Manual de operação Bruksanvisning
Deutsch ........................1
English..........................9
Français ......................17
Italiano........................25
Español.......................33
Nederlands..................41
Portugués ...................49
Sverige........................57
___ .............................65
Hinweis!
Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver­sionen erhältlich. Die genauen Funktionen des jeweiligen DigiFrame-Modells sind auf der Ver­packung angegeben.
Important!
Please note that this Digital Picture Frame comes in different versions. The detailed features of each Digital Picture Frame are specified on the package.
Remarque !
DigiFrame existe en différentes versions. Les fon­ctions exactes de chaque modèle DigiFrame sont mentionnées sur l’emballage.
¡Observación!
Este DigiFrame puede conseguirse en diferentes versiones. Las funciones precisas del modelo respectivo de DigiFrame se encuentran en la envoltura.
Nota!
La DigiFrame è disponibile in diverse versioni. Le funzioni specifiche relative ad ogni diverso mo­dello di DigiFrame sono indicate sulla confezione.
Aanwijzing!
Deze DigiFrame is in verschillende versies ver­krijgbaar. De precieze functies van het betreffen­de DigiFrame-model staan op de verpakking ver­meld.
Importante!
Por favor note que este Moldura de Fotografia Digital vem em diferentes versões. A descrição pormenorizada das características do modelo são especificados na embalagem.
Viktigt!
Observera att detta Digital Foto Ram finns i olika versioner. De närmare omständigheterna i varje enskilt Digital Foto Ram anges på förpackningen.
Technische und Design-Änderungen vorbehalten. Design and specifications are subject to change without notice. Design e caratteristiche possono variare senza preavviso. Les dates techniques et le design peuvent être modifiés sans préavis. Reservado el derecho de modificaciones y design. Technische en design wijzigingen voorbehouden. Direito de modificações técnicas e de design reservados. Rätt till tekniska och design ändringar förbehålles.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer­den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege­ben werden muss. Für nähere Informationen wenden Sie sich an Ihre Stadt oder Gemeinde oder an den Händler, wo Sie das Pro­dukt erworben haben.
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
Ce symbole apposé au produit ou dans le mode d'emploi indique que l'appareil électrique ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères, mais retourné aux endroits de collecte spéciaux qui existent dans tous les pays européens. Pour plus d'informations, veuillez vous renseigner auprès de votre commune ou du com­merçant qui vous a vendu le produit.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni per l'uso significa che l'apparecchio non deve essere buttato nell'immondizia dome­stica, ma che va consegnato, in tutto il territorio della UE, ad un apposito centro di raccolta. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al Vostro comune o alla Vostra città o al rivenditore presso il qua­le avete acquistato l'apparecchio.
Este símbolo en el producto o en el manual de empleo significa que el apa-rato eléctrico no debe ser botado a la basura domésti­ca sino que a nivel europeo debe ser entregado a puntos de reco­gida especiales. Para informaciones más detalladas diríjase a su comunidad o municipio o al vendedor donde adquirió el producto.
Dit symbool op het product of in de gebruiksaanwijzing betekent dat het elektronische apparaat niet bij het huisvuil mag worden verwijderd maar in de gehele EU bij speciale inzamelplaatsen moet worden afgegeven. Nadere informatie krijgt u bij uw gemeente of bij de handelaar waar u het product heeft gekocht.
Este símbolo no produto ou no manual de instruções significa que o seu equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eli­minados no final da sua vida separadamente do lixo doméstico. Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na EU. Para mais informações, entre em contato com as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna innebär att din elektriska och elektroniska produkter bör kasseras i slutet av sitt liv skilt från hushållsavfallet. Det finns separata insamlingssystem för återvinning inom EU. För mer information, vänligen kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare där du köpte produkten.
1
DEUTSCH
Einleitung:
Vielen Dank für den Kauf des Digitalen Bilderrah­mens. Er wurde entwickelt, um schnell und einfach Fotos aus Ihrer Digitalkamera, Handy oder einer Speicherkarte anzuzeigen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, um den Digitalen Bilderrahmen richtig zu bedienen.
Inhaltsverzeichnis:
1. Aufstellungsanleitung ....................................2
2. Produkt-Diagramm ........................................3
2.1 Fernbedienung...............................................3
2.2 Rückseitige Schaltflächen ..............................3
2.3 Linke Seite des Bilderrahmens ......................3
3. Einlegen und Wechseln der Batterie ..............3
4. Erste Schritte.................................................4
5. Betriebsanleitung...........................................4
5.1 Speicherkarte und USB ..................................4
5.2 Foto-Modus...................................................5
5.3 Musik-Modus ................................................5
5.4 Video-Modus.................................................5
6. Kalender .......................................................6
7. Dateien / Kopieren und Löschen.....................6
8. Einstellungen.................................................6
9. PC-Verbindung (Optional)..............................7
10. Technische Spezifikationen ............................7
11. Anleitung zur Problembehebung ....................7
Verpackungsliste:
1. 25,7 cm (10,1 Zoll) digitaler Bilderrahmen
2. Netzadapter
3. Fernbedienung
4. Benutzerhandbuch
5. Standfuß
6. USB-Kabel lang (optional) Hinweis: Falls das Gerät über internen Speicher verfügt, ist Teil 6 Lieferbestandteil, überprüfen Sie bitte das mit dem Gerät ausgelieferte Zubehör.
Wichtige Hinweise:
Vorsichtsmassnahmen und Pflege
• Nur für Verwendung im Innenbereich
• Zur Vermeidung von Feuer oder eines elektri­schen Schocks darf das Gerät Feuchtigkeit oder Kondensation nicht ausgesetzt sein.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, dürfen die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite des Digita­len Bilderrahmens nicht abgedeckt werden.
• Setzen Sie den Digitalen Bilderrahmen nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Den Digitalen Bilderrahmen nicht öffnen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages und es gibt darin keine vom Anwender zu warten­den Teile.
• Öffnen des Digitalen Bilderrahmens führt zum Erlöschen der Garantie.
Reinigung des LCD-Displays
• Behandeln Sie das Display vorsichtig. Da das Dis­play des Digitalen Bilderrahmens aus Glas besteht, könnte es gebrochen oder zerkratzt wer­den.
• Wenn sich Fingerabdrücke oder Staub auf dem LCD-Display ansammeln, empfehlen wir die Ver­wendung eines weichen, nicht scheuernden Tuches, zum Beispiel eines Reinigungstuchs für Kameralinsen, um das LCD-Display zu reinigen.
• Feuchten Sie das Reinigungstuch mit der Reini­gungslösung an und wenden Sie das Tuch auf dem Display an.
WARNHINWEIS:
Bitte schalten Sie das Gerät vor dem Einsetzen oder Herausnehmen einer Speicherkarte oder eines USB­Geräts aus. Andernfalls kann es zu Schäden an der Speicherkarte oder des USB-Geräts und dem Gerät kommen. Um Gefahren durch Feuer oder eines elektrischen Schocks zu verringern, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Hinweis:
Dieses Gerät ist nur zum privaten Gebrauch und nicht für kommerzielle Nutzung ausgelegt.
DEUTSCH2
Funktionen:
1. Unterstützte Bildformate: JPEG, BMP
2. Unterstützte Audioformate: MP3 und WMA
3. Unterstützte Videoformate: MPEG1, MPEG2, MPEG4, M-JPEG, AVI und MOV
4. Unterstützte Speicherkarten: SD/SDHC/MMC/MS.
5. USB-Anschluss: Mini-USB und USB 2.0
6. Eingebauter Speicher zur Unterstützung einer PC-Verbindung und Speicherung von Dateien – Optional, bitte Angaben auf dem Verkaufskarton beachten.
7. Automatische Diaschau beim Einsetzen einer Speicherkarte
8. Bilder und Musik: Diaschau-Bilder mit Begleit­musik
9. Anzeige von Bildern im Minibild-Modus
1. Aufstellungsanleitung
Stecken Sie den Standfuß in den Schlitz des Digi­talen Bilderrahmens und drehen Sie ihn im Uhrzei­gersinn fest. Bitte stellen Sie vorher sicher, dass
10. Eingebaute Uhr und Kalender mit Diaschau­Fenster.
11. Funktionen im Bildanzeigemodus: Diaschau, Bildvorschau, Zoom, Rotieren.
12. Einstellbare Geschwindigkeit der Diaschau und über 10 verschiedene Bildübergangseffekte
13. Einstellbare Helligkeit, Kontrast, Farbton
14. Kopieren von Dateien in den internen Speicher und Löschen von Dateien in der Speicherkarte und dem internen Speicher
15. Eingebaute Stereo-Lautsprecher (2x1W) und Kopfhöreranschluss
16. Variable Aufstellung (vertikal und horizontal), der Digitale Bilderrahmen kann an die Wand gehängt werden
17. Sprache für das Displaymenü: Englisch, Deutsch und andere Sprachen wählbar
der Standfuß fest sitzt, dann stellen Sie das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage. Bitte beachten Sie die Darstellung unten.
DEUTSCH 3
2. Produkt-Diagramm
2.1 Fernbedienung
1 POWER: Ein/Aus Schalter. 2 STUMM (MUTE): Drücken Sie die Stumm
(Mute)-Taste um die Tonwiedergabe vorüberge-
hend leise zu stellen. 3 COPY DEL: Kopieren und Löschen Funktion 4 RETURN: Zur oberen Einstellungsebene
zurückkehren
Funktionswahltaste, Pfeil nach links
5 6 Funktionswahltaste, Pfeil nach rechts 7 SETUP: Direkt zu den Einstellungen. 8 Diaschau 9 VOL -: Lautstärke leiser. 10 ZOOM: bis zu 6-fache Änderung der Vergröße-
rung. Im Bild-Pause-Modus bei Einzelbild. 11 Musik 12 ROTIEREN (ROTATE): Im Uhrzeigersinn in
90° Schritten, im Bild-Pause-Modus bei jedem
Drücken. 13 MAIN: Drücken Sie die Taste um in das Haupt-
menü zu gelangen. 14 Funktionswahltaste, Pfeil nach oben
15 OK _Zum Bestätigen oder zum Wechseln Pau-
se/Play Funktion im Musik- oder Video-Modus 16 Funktionswahltaste, Pfeil nach unten 17 VOL + Lautstärke lauter 18 Video
2.2 Rückseitige Schaltflächen
1. Ein/Aus
2. AUF
3. Lauter/Rechts
4. Wiedergabe/Pause/OK
5. Leiser/Links
6. AB
7. MENÜ
2.3 Linke Seite des Bilderrahmens
1. SD/MMC/MS­Speicherkarte
2. Kopfhörer-Buchse
3. USB
4. MINI-USB
5. Stromeingang
3. Einlegen und Wechseln der Batterie
Mit der Oberseite der Fernbedienung nach unten, drücken Sie auf die geriffelte Fläche des Batterie­fachs und ziehen Sie es zu sich um das Fach zu entnehmen. Legen Sie eine CR2025 Lithium-Knopf­zelle in das Batteriefach mit dem Pluspol (“+”-Sei­te) in Ihre Richtung weisend. Setzen Sie das Fach wieder ein.
DEUTSCH4
4. Erste Schritte
4.1. Positionieren Sie den Digitalen Bilderrahmen mit befestigtem Standfuß auf einer ebenen, soliden Fläche, stecken Sie dann den Netzadapter in eine Standard-Steckdose mit 110-240V Wechselstrom und das andere Ende in den Gleichspannungsein­gang auf der linken Seite des Rahmens.
4.2. Entfernen sie langsam die Schutzfolie, die das LCD-Display bedeckt.
4.3. Entfernen Sie die Kunststoff-Isolierung aus dem Batteriefach und vergewissern Sie sich, dass in der Fernbedienung eine Batterie eingelegt ist. Bitte lesen Sie "Installieren und Ersetzen der Batte­rie" wenn Sie eine neue Batterie benötigen.
4.4. Das Gerät startet automatisch wenn das Gerät am Netz angeschlossen ist. Drücken Sie die Ein/ Aus-Schaltfläche auf der Rückseite oder drücken Sie die Ein/Aus-Schaltfläche auf der Fernbedienung zum Ein- und Ausschalten.
5. Betriebsanleitung
Nach dem Einschalten des Geräts wird ein Start­Bild angezeigt, dann startet automatisch die Dia­schau mit Begleitmusik, sofern interner Speicher, eine Speicherkarte oder ein USB-Gerät vorhanden ist.
5.1 Speicherkarte und USB
Es werden SD/SDHC/MMC/MS-Speicherkarten und USB 2.0 unterstützt. Nach dem Einlegen einer Spei­cherkarte oder Verbindung mit einem USB-Gerät startet die Diaschau automatisch, drücken Sie 2x RETURN um Bilder, Musik, Videos, Dateien, Kalen­der und Einstellungen aufzurufen. Bestätigen Sie mit OK.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass sich auf der Speicherkarte oder dem USB-Gerät unterstützte Bild- und Musikdateien befinden.
Hinweis:
1) Vergewissern Sie sich, dass sich auf der Spei­cherkarte oder dem USB-Gerät unterstützte Bild­und Musikdateien befinden.
2) Wenn sich auf der Speicherkarte oder dem USB­Gerät unterstützte Bild- und Musikdateien befinden, wird die Diaschau automatisch mit Begleitmusik abgespielt.
DEUTSCH 5
5.2 Foto-Modus
Drücken Sie RETURN um das Speichermedium zu wählen. Drücken Sie auf OK um in das Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie Foto und drücken Sie OK um die Diaschau zu starten. Drücken Sie die Re­turntaste um den 8-Bilder-Modus zu aktivieren, ver­wenden Sie /  um das Bild auszuwählen und drücken Sie OK zum Abspielen. Wenn in den Foto­Einstellungen Musik auf “An” gesetzt wurde, wird die automatische Diaschau mit Begleitmusik abge­spielt wobei die Musikdateien in den gleichen Spei­cher gespeichert sein müssen! Verwenden Sie VOL+/- um die Lautstärke lauter/leiser zu regeln.
Drücken Sie Setup Verschiedene Einstellungen kön­nen im Menü Foto-Einstellungen durchgeführt wer­den. Drücken Sie OK um die Untermenüpunkte ein­zustellen. Drücken Sie  um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie  zum Bestätigen. Hinweis: Im Minibild-Modus drücken Sie OK zum Wählen eines Bildes, drücken Sie OK nochmal um die Diaschau zu starten.
für Pause oder zum Fortfahren mit der Musikwie­dergabe. Mit / können Sie den nächsten oder vorherigen Titel direkt anwählen. Drücken Sie Setup. Die Musik-Einstellungen bieten mehrere Einstellmöglichkeiten, drücken Sie OK um die Untermenüpunkte einzustellen. Drücken Sie /um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie  zum Bestätigen
5.4 Video-Modus
Drücken Sie RETURN um das Speichermedium zu wählen. Drücken Sie auf OK, um in das Hauptmenü zu gelangen, wählen Sie das Filmsymbol und drücken Sie OK. Drücken Sie / um ein Video von der Wiedergabeliste zu wählen, drücken Sie dann Ok zur Wiedergabe. Drücken Sie VOL+/- um die Lautstärke lauter/leiser zu regeln.
5.3 Musik-Modus
Drücken Sie RETURN um im Hauptmenü SPEI­CHERKARTE(MEMORY CARD) auszuwählen. Wählen Sie das Musiksymbol und drücken Sie OK um in den Musikmodus zu wechseln. Drücken Sie /um Musiktitel aus der Wiedergabeliste zu wählen, und drücken Sie dann auf OK zur Wieder­gabe/ Pause. Drücken Sie VOL+/- zum Lautstärke lauter/leiser regeln. Im Musik-Wiedergabe-Modus drücken Sie / zum schnellen Vor- bzw. Rücklauf. Drücken Sie OK
In dem Video-Wiedergabe-Modus drücken Sie / für schnellen Vor- und Rücklauf. Drücken Sie OK um die Wiedergabe anzuhalten, erneutes Drücken setzt die Wiedergabe fort. Drücken Sie / um direkt das vorige oder näch­ste Video wiederzugeben. Drücken Sie Setup. Sie können verschiedene Ein­stellungen im Video-Setup-Menü durchführen.
DEUTSCH6
Drücken Sie OK um die Punkte im Untermenü ein­zustellen. Drücken Sie / um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie / zum Bestätigen.
6. Kalender
Wählen Sie Kalender im Hauptmenü, drücken Sie OK zum Aufruf der Kalenderfunktion. Angezeigt wird ein Kalender mit einem Fenster auf der linken Seite mit Diaschau bzw. Diaschau mit Begleitmusik. Unterstützte Dateien müssen in dem ausgewählten Speichermedium abgelegt werden. Einstellen des Jahres erfolgt mit / , Einstellen des Monats mit / . Wenn Sie im Kalender-Setup Alarm eingestellt haben, erscheint dort ein Alarm­und Zeit-Symbol.
Zum Einstellen von Datum/Zeit drücken Sie Setup. Sie können dann das Menü für die Kalendereinstel­lungen aufrufen. Drücken Sie OK um die Punkte im Untermenü einzustellen. Drücken Sie / , um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie / zum Bestätigen. Die eingestellte Zeit wird im Kalender angezeigt.
7. Datei
Wählen Sie Datei im Hauptmenü und drücken Sie OK zum Bestätigen, Sie können dann alle Dateien in Ihrem ausgewählten Speichermedium durchsu­chen. Sie können mit der Taste / die Datei aus­wählen und dann durch Drücken von OK die Aus­wahl bestätigen.
Wenn Sie sich auf der Speicherkarte oder dem USB-Gerät befinden, wird "Kopieren auf internen Speicher, Dateien löschen" angezeigt.
8. Einstellungen
Wählen Sie Einstellungen im Hauptmenü. Drücken Sie OK um in die Einstellungsebene zu wechseln und drücken Sie / um den Hauptpunkt auszu­wählen und drücken Sie OK um die Punkte im Untermenü einzustellen. Drücken Sie / , um einen Menüpunkt zu wählen und drücken Sie / zum Bestätigen und Wechseln. Hinweis: Nachdem Sie einen Menüpunkt eingestellt haben und im Menü zum nächsten Punkt gehen, wird die Modus-Einstellung/Dateneingabe automa­tisch gespeichert.
Funktion Kopieren und Löschen
Verwenden Sie / zum Markieren einer Datei und drücken Sie dann COPY DEL. Ein Untermenü für den Kopier- oder Löschvorgang erscheint. Wenn Sie sich im internen Speicher befinden, wird nur das Löschen-Symbol angezeigt.
DEUTSCH 7
9. PC-Verbindung (Optional) Sie können das Gerät mit externen Geräten über ein USB-Kabel verbinden, und damit Dateien kopieren, löschen oder bearbeiten. A. Bitte schalten Sie den Digitalen Bilderrahmen ein
und verbinden Sie ihn per USB-Kabel an Ihrem PC mit unterstützten Windows 2000/XP/Vista/ WIN7.
B. Das Gerät wird automatisch erkannt und es
erscheint das Symbol Verbinden, dann können Sie Dateien zwischen dem internen Speicher und anderen Speichermedien kopieren, löschen und bearbeiten. Sie müssen den Digitalen Bilderrah­men neu starten, nachdem Sie den Kopieren/ Löschen, Einfügen oder Bearbeiten-Vorgang beendet haben.
HINWEIS:
Trennen Sie nie die USB-Verbindung, wenn Dateien übertragen werden oder abgespielt werden. Dies kann Ihrem Digitalen Bilderrahmen schaden. Die richtige Vorgehensweise ist das Klicken des Sym­bols „Hardware sicher entfernen“ auf Ihrem Com­puter.
11. Anleitung zur Problembehebung
Falls Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, beach­ten Sie die folgenden Hinweise. Für weitere Hilfe, kontaktieren Sie den technischen Support.
Kein Strom:
Bitte überprüfen Sie, ob der Stecker korrekt ein-
gesteckt ist.
Fernbedienung funktioniert nicht:
Bitte überprüfen Sie, ob die Batterie (die Batterie
kann unter normalen Bedingungen ein halbes Jahr verwendet werden) genügend Spannung aufweist. Ersetzen Sie diese durch eine neue Batterie, falls erforderlich.
Lesen von Speicherkarte oder USB nicht möglich:
Bitte überprüfen Sie ob sich gespeicherte Datei-
en auf der Speicherkarte oder dem USB-Gerät befinden.
Von leeren Speichermedien kann nicht gelesen werden.
Datei kann nicht wiedergeben werden:
Bitte überprüfen Sie ob das Datei-Format vom
Gerät unterstützt wird.
Display zu hell oder zu dunkel:
Bitte stellen Sie die Helligkeit oder Kontrast über
das Menü Einstellungen ein.
10. Technische Spezifikationen
• Netzadapter: Eingang AC 100-240V 50/60Hz Ausgang DC: 5V/1,5A
• Bildformat: JPEG, BMP
• Audioformat: MP3 und WMA
• Video-Formate: MPEG1, MPEG2, MPEG4, M-JPEG, AVI und MOV
• Speicherkarten: SD/SDHC/MS/MMC
• USB: USB-Host; MINI-USB (Verbindung durch langes USB-Kabel)
• Displayparameter: Displaygröße: 25,7 cm, 10,1 Zoll TFT LED Auflösung: 1024x600 Pixel Bildseitenverhältnis: 16:9 Betriebstemperatur: 0°~40° Luftfeuchtigkeit: 10-85%
Die Farbe ist blass oder keine Farbe:
Bitte ändern Sie die Farb- und Kontrasteinstel-
lungen.
Kein Sound:
Bitte überprüfen Sie, ob die Lautstärke richtig
eingestellt ist und der Spieler nicht im Stumm­(Mute)-Modus.
DEUTSCH8
9
ENGLISH
Introduction:
Thank you for the purchase of the Digital Photo Frame. It is designed to allow quick and easy view of photos taken from your digital camera, mobile phone, or from a memory storage card. Please read this User Manual carefully to learn the correct way to use the Digital Photo Frame.
Contents:
1. Stand Instruction.........................................10
2. Product Diagram..........................................11
2.1 Remote Control ...........................................11
2.2 Back Side Buttons........................................11
2.3 Left Side of the Frame..................................11
3. Installing & Replacing the Battery ..................11
4. Getting Started ..............................................12
5. Operating Instruction.....................................12
5.1 Card and USB ..............................................12
5.2 Photo Mode.................................................12
5.3 Music Mode.................................................13
5.4 Video Mode .................................................13
6. Calendar........................................................13
7. File (Copy and Delete)....................................14
8. Setup ............................................................14
9. PC connecting (Optional) ...............................14
10.Technical Specifications................................15
11.Troubleshooting Guide..................................15
Packaging Check List:
1. 25.7 cm (10.1 inch) digital photo frame
2. AC/DC adapter
3. Remote control
4. Use manual
5. Bracket
6. Long USB Cable (optional)
Note: If the unit has built-in memory, item 6 will go with the machine, please refer to the accessories to go with the machine.
Cautions:
Precautions and maintenance
• For indoor use only
• To avoid risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or condensation.
• To avoid overheating, do not block the ventilation holes on the back of the Digital Photo Frame.
• Keep the Digital Photo Frame out of direct sun­light.
• Do not dismantle the Digital Photo Frame. There is a risk of electric shock and there are no user­serviceable parts inside.
• Dismantling the Digital Photo Frame will void your warranty.
Cleaning the LCD Screen
• Treat the screen carefully. Because the screen of the Digital Photo Frame is made of glass and it would easily be broken or scratched.
• If fingerprints or dust accumulate on the LCD screen, we recommend using a soft, non-abrasive cloth such as a camera lens cloth to clean the LCD screen.
• Moisten the cleaning cloth with the cleaning solu­tion and apply the cloth to the screen.
WARNING:
Please power off the unit before inserting or remo­ving a card or USB device. Failure to do so may cause damage to the card/USB and the unit. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture
Note:
This Device is for private use only and not designed for commercial utilization.
ENGLISH10
Features:
1. Support picture format: JPEG, BMP
2. Support audio format: MP3, WMA
3. Support video format: MPEG1, MPEG2, MPEG4, M-JPEG, AVI and MOV
4. Support memory card: SD/SDHC/ MMC/MS.
5. USB connection: Mini USB & USB 2.0
6. Built in Memory support PC connection and file storage (Optional, please see information on the giftbox)
7. Auto Slideshow when inserting Memory Card
8. Picture & Music: Slideshow pictures with back­ground music
9. Support viewing pictures in thumbnail mode
10. Built-in Clock and calendar with slideshow window.
11. Image-display mode: slideshow, preview, zoom, rotate function.
12. Adjustable slideshow speed and above 10 kinds of transition slideshow
13. Adjustable brightness, contrast, hue
14. Copy files to Memory and delete files in the Cards & Memory
15. Built-in stereo speaker (2x1W) and earphone jack
16. Variable stand (vertical and horizontal) , the DPF can hung on the wall
17. OSD Language: English, German and other lan­guages selectable
1. Stand Instruction
Insert the bracket into the slot of the digital photo frame and rotate the bracket clockwise to set it tight. Please make sure the bracket is locked before
then put it on the table steadily .Please refer to the illustration showing below.
ENGLISH 11
2. Product Diagram
2.1 Remote Control
1 POWER: Switch On/Off. 2 MUTE: Press Mute button to silence the voice
temporarily. 3 COPY DEL: Copy and delete function 4 RETURN: Return to upper page
Functional selection button from right to left
5
cursor 6 Functional selection button from left to right
cursor 7 SETUP: Go directly to Setup mode. 8 Slideshow 9 VOL -: Turn down the volume. 10 ZOOM: Change magnification 6 times In the
single picture pause mode 11 Music 12 ROTATE: Clockwise 90°In the picture pause
mode each time 13 MAIN: Press it to enter into the Main Menu. 14 Functional selection button from the bottom
to the top cursor
15 OK: To Confirm or Switch Pause /Play Func-
tion in the music oder video mode
16 Functional selection button from the top to
the bottom cursor. 17 VOL + Turn up the volume. 18 Video
2.2 Back side Buttons
1. Power
2. UP
3. VOL +/Right
4. Play/Pause/OK
5. VOL -/ Left
6. DOWN
7. MENU
2.3 Left side of the frame
1. SD/MMC/MS CARD
2. Earphone Jack
3. USB
4. MINI USB
5. DC IN
3. Installing & Replacing the Battery
Place the upside of the remote control down, press down on the ridged area of the battery cover and pull towards you to remove the tray. Place one CR2025 lithium button-cell battery on the tray with the positive “+”side facing you. Reinsert the tray.
ENGLISH12
4. Getting Started
4.1. Put the digital photo frame with installed bracket on a flat position steadily, then plug one end of the AC adapter into a standard 110-240V AC electrical outlet and the other end into the DC IN slot on the left side of the frame.
4.2. Slowly Remove the protective film covering the LCD.
4.3. Remove the plastic battery insulator from the battery compartment and make sure the remote control has a battery inside. Please refer to “Instal­ling & Replacing Battery” if you need a new battery.
4.4. It will start up automatically when the power is on.Press the power button on the backboard or press the Power Button on the Remote Control to Switch On/Off.
5. Operating Instruction
After turning on the unit, it will show the startup picture, then slideshow will play automatically with background music if there is Built-In Memory or Memory card or USB device.
5.1 Card and USB
It supports SD /SDHC/MMC/MS and USB 2.0. After inserting a card or USB device, slideshow will play automatically, then press RETURN 2x to access to Photo, Music, Video, File, Calendar and Setup. Press OK to confirm.
NOTE: Make sure there are supported picture and music files in the card or USB device.
Note:
1) Make sure there are supported Picture, Music
and Video files in the Card or USB device.
2) If there are supported picture and music files in
the Card or USB Device, slideshow will play automatically with background music
5.2 Photo Mode
Press RETURN to choose Storage Device. Press “OK” to enter into the main menu, choose Photo and press OK to start slideshow , press Return to enter into the 8-Pictures Mode, use /  to choose the picture and press OK to play. If the “Music” is “On” in Photo setup, it will auto slideshow with background Music and the music must be stored in the same memory device! You can use VOL+/ VOL­to turn up /down the volume.
ENGLISH 13
Press Setup, You can set different settings in Photo setup menu, press OK to enter the sub-menu items. Press  to set the Value and press  to confirm. Note: In Thumbnail Picture mode, press OK to sel­ect the picture, press OK again to start slideshow.
5.4 Video Mode
Press RETURN to choose Storage Device. Press "OK" to enter into the main menu, choose Movie Icon and press OK to enter. Press / to select the video from the playlist, then press OK to Play. Press VOL+/- to turn up/ down the volume.
5.3 Music Mode
Press RETURN to choose "MEMORY CARD" in the main menu. Choose Music Icon and press OK to enter, press / to select the music in the playlist, then press OK to Play/Pause. Press VOL+/- to turn up/ down the volume.
In the music playing mode press  to fast for­ward and fast backward, press OK to Pause and Play again. With / you can enter the previous or next music playing directly. Press Setup. You can choose Different Settings in Music Setup, press OK to enter the submenu items. Press  to set the Value and press  / to Con­firm.
In the video playing mode, press  for fast for­ward and fast backward. Press OK to pause, repress again continue playback. Press / to enter the previous or next video playing directly. Press Setup. You can set different settings in Video Setup Menu. Press OK to enter the sub-menu items. Press  to set the Value and press  / to con­firm.
6. Calendar
Select Calendar in the Main Menu, press OK to ent­er. It will show calendar with a window on the left with slideshow or slideshow with background music. Supported files must be stored in the selec­ted storage device. Adjust Year with  adjust Month with  /. If you have set alarm in Calendar setup, there will appear the alarm and time icon.
ENGLISH14
If you want to set the date/time, press Setup, You can enter into the Calendar Setup menu, press OK to enter the sub-menu items. Press / to set the Value and press / to Confirm. The set time will be shown in the Calendar Interface.
7. File
Choose File in the main menu and press OK to Enter, you can browse all files in your selected storage de­vice. You can press / to choose the file then press OK to confirm.
Copy and Delete function
Use / to highlight the file then press COPY DEL, it will show a Sub-Menu for Copy Delete Operation. If enter the Internal memory, It only shows Delete Icon. If enter the Cards or USB, It will show “copying to internal, Delete files” Icon .
8. Setup
Select Setup in the main menu. Press OK to enter the Setup interface and press / to highlight the main item and press OK to enter the sub-menu items. Press / to set the Value and press  / to Confirm and Move . Note: After you set a item and enter into the next item, the set mode/data will auto saved.
9. PC Connection (Optional)
You can connect the unit to the external equipment by using USB Cable for file copy &delete or edit Operation. A. Please turn on the digital photo frame, then
connect it with your PC supported Windows 2000/XP/Vista/WIN7 system by using USB cable
B. The unit will be automatically detected and it will
display "Connecting" Icon, then you can copy& delete & edit files between built-in memory and other storage device. You need to restart the digital photo frame after you finished the copy/delete or inserted or edit Operation.
NOTE: Never disconnect the USB cable when files are transferring or running. Doing so may damage your DPF. Press Safely Remove Hardware Icon in the computer is the right operation way.
ENGLISH 15
10. Technical Specifications
• Adapter: Input AC 100-240V 50/60HZ Output DC: 5V/1.5A
• Picture Format: JPEG, BMP
• Audio Format: MP3, WMA
• Video formats: MPEG1, MPEG2, MPEG4, M-JPEG, AVI and MOV
• Memory Cards: SD/SDHC/MS/MMC
• USB: USB Host; MINI USB (connected with the long USB Cable)
• Screen Parameter: Screen Size: 25.7 cm, 10.1inch TFT LED Resolution: 1024x600 Pixel Aspect Ratio: 16:9 Operating temperature: 0°~ 40° Moisture: 10 – 85%
11.Troubleshooting Guide
If you are having problems with your player, please consult this guide. If you need further assistance, please contact Technical Support.
No power:
• Please check whether the plug is inserted correctly.
Remote control no function:
• Please check whether the battery has power (the battery can be used for half a year in normal con­ditions). Replace with new battery if necessary.
Can not read the CARD or USB:
• Please confirm whether there is storage in the card or USB device.
• Empty devices cannot be read.
Can not play the file:
• Please confirm if the file format is compatible with the player.
Display too bright or too dark:
• Please adjust the brightness or contrast in the setup menu.
The color is light or no color:
• Please adjust the color and contrast setup.
No sound:
• Please check whether the volume is correct and the player is not in Mute mode.
ENGLISH16
FRANÇAIS
17
Introduction :
Merci d'avoir acheté le cadre photo numérique. Il a été développé pour afficher rapidement et simple­ment des photos à partir de votre appareil photo numérique, de votre portable ou d'une carte mémoire. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation pour apprendre à utiliser correctement le cadre photo numérique.
Table des matières
1. Notice d'installation .....................................18
2. Diagramme produit......................................19
2.1 Télécommande ............................................19
2.2 Boutons arrière............................................19
2.3 Côté gauche du cadre photo........................19
3. Insérer et changer la batterie .......................19
4. Premiers pas ...............................................20
5. Notice d'utilisation.......................................20
5.1 Carte mémoire et USB..................................20
5.2 Mode photo .................................................21
5.3 Mode musique.............................................21
5.4 Mode vidéo..................................................21
6. Calendrier ...................................................22
7. Fichiers (copier et supprimer) ......................22
8. Paramètres..................................................22
9. Connexion PC (en option) ............................23
10. Spécifications techniques.............................23
11. Notice d'élimination des erreurs...................23
Contenu de l'emballage :
1. Cadre photo numérique 25,7 cm (10,1 pouces)
2. adaptateurs secteur
3. télécommande
4. manuel de l'utilisateur
5. anse
6. câble USB long (en option)
Remarque : si l'appareil dispose d'une mémoire interne, la pièce 6 fait partie du contenu de la livrai­son, veuillez contrôler les accessoires livrés avec l'appareil.
REMARQUES IMPORTANTES:
Mesures de précaution et soin
• Doit être uniquement utilisé en intérieur
• Pour éviter tout incendie ou choc électrique,
l'appareil ne doit pas être exposé à de l'humidité ou de la condensation.
• Pour éviter toute surchauffe, les ouvertures
d'aération situées à l'arrière du cadre photo numérique ne doivent pas être recouvertes.
• Ne pas exposer le cadre photo numérique aux
rayons directs du soleil.
• Ne pas ouvrir le cadre photo numérique. Il existe
un risque de choc électrique et il n'y a à l'intérieur aucune pièce ne devant être entretenue par l'utilisateur.
• Ouvrir le cadre photo numérique annule la
garantie.
Nettoyer l'écran LCD
• Manipulez l'écran avec précaution. Etant donné
que l'écran du cadre photo numérique est en verre, il peut se casser ou être rayé.
• S'il y a des traces de doigts ou de la poussière
sur l'écran LCD, nous recommandons l'utilisation d'un tissu doux non rugueux, par exemple un chiffon nettoyant pour lentille d'appareil photo, pour nettoyer l'écran LCD.
• Humidifiez le chiffon avec une solution nettoyante
et placez le tissu sur l'écran.
MISE EN GARDE :
Veuillez éteindre l'appareil avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire ou un appareil USB: Sinon, cela peut endommager la carte mémoire, l'appareil USB ou le cadre photo. Pour réduire tout risque de feu ou de choc électri­que, veuillez ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Remarque : Cet appareil a été conçu uniquement pour un usage privé et non pas pour une utilisation commerciale.
FRANÇAIS18
Fonctions :
1. Formats de photo pris en charge : JPEG , BMP
2. Formats audio pris en charge : MP3 et WMA
3. Formats vidéo pris en charge : MPEG1, MPEG2, MPEG4 , M-JPEG , AVI et MOV
4. Cartes mémoire prises en charge : SD/SDHC/MMC/MS.
5. Connexion USB : mini USB et USB 2.0
6. Mémoire intégrée qui prend en charge une connexion avec un PC et l'enregistrement des données (en option, veuillez observer les informations sur le carton d'emballage).
7. Affichage en diaporama automatique lorsqu'une carte mémoire est insérée
8. Images et musique : Diaporama des photos avec musique d'accompagnement
9. Affichage des photos en mode mini
10. Calendrier et horloge intégrés dans la fenêtre du diaporama.
11. Fonctions du mode d'affichage des photos : diaporama, aperçu des photos, zoom, rotation.
12. Vitesse réglable du diaporama et plus de 10 effets de transition des photos différents
13. Clarté, contraste, coloris réglables
14.Copie de fichiers dans la mémoire interne et
suppression des fichiers sur la carte mémoire et la mémoire interne
15. Haut-parleurs intégrés (2x 1W) et prise casque
16. Installation variable (verticale et horizontale), le cadre photo numérique peut être accroché au mur.
17. Langue du menu d'affichage : anglais, allemand et autres langues au choix
1. Notice d'installation
Fixer l'anse sur la fente du cadre photo numéro et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre solidement. Veuillez vous assurer auparavant que
l'anse est bien fixée, placez ensuite l'appareil sur une surface fixe et stable. Veuillez respecter l'illustration ci-dessous.
Loading...
+ 46 hidden pages