Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с Инструкцией по эксплуатации
прибора Перфузор Компакт С.
Эксплуатация шприцевого насоса предполагает регулярную проверку прибора
специально обученным персоналом.
Работа с прибором:
Убедитесь, что прибор надежно установ-
лен либо закреплен на инфузионной
стойке или настен ных рельсах.
Перед началом работы убедитесь в исправ-
ности визуальной и зву ковой индикации
сигнала тревоги во время автоматической
провер ки. Это же относится и к системе
вызова персонала, если она используется.
Также проверьте прибор на наличие повреждений.
Подсоединение к пациенту дол жно про-
изводиться, только когда прибор включен.
Во время замены шприца подсоединение
должно быть перекрыто во избежание
неправильной дозировки медика мента.
Следует использовать шприцы и катетеры,
соответствующие назна чаемым лекарственным препара там.
При присоединении убедитесь в отсутствии
перегибов инфузионных магистралей.
Расходные материалы предназна чаются
для одноразового исполь зования. Заменяйте их после 24 часов работы.
Установка в помещениях должна соответ-
ствовать установленным нормативам РФ,
либо междуна родным стандартам,
например VDE 0100, VDE 0107 или IEC.
Нельзя использовать прибор во
взрывоопас ной зоне (например,
воспламеня ющиеся анесте тики).
Необходимо проверить показания дис-
плея перед началом инфузии.
Нельзя использовать прибор, если сер-
вис-индикатор
ется на дисплее.
Необходимо защищать прибор от сырости.
постоян но отобража-
Другие детали:
Изменения давления (например, вызван-
ные сменой высоты над уровнем моря)
могут влиять на точность прибора.
Нельзя исключить взаимное влияние при
проведении параллельной инфузии с использованием нескольких инфузионных
линий.
Используйте только такие комбинации
оборудования, принадлежностей и расходных материалов, которые рекомендованы как совместимые.
Использование не рекомендуемых или
не одобренных расходных материалов
может влиять на технические характеристики.
Стандарты безопасности:
Перфузор компакт С соответствует всем
стандартам безопасности для медицинских электрических приборов по условиям IEC 601-1 и IEC 601-2 (-24)
Примечание: IEC 601-1 соответствует
Европейскому Стандарту Еnб0б01.
Необходимо проверить совместимость
применяемых медикаментов в соответствии с инструкцией производителя или
другой фармацевтической информацией.
Прибор соответствует требованиям элек-
тромагнитной совместимости по IEC/EN
60601-1-2 и IEC/EN 60601-2-24.
Если прибор работает вблизи оборудо-
вания, которое может оказывать неблагоприятное влияние (высокочастотное
хирургическое оборудование, ЯМР, мобильные телефоны и пр.), необходимо
соблюдать безопасное расстояние, рекомендуемое для этих приборов.
Перфузор Компакт С — переносной инфузионный шприцевой насос, соответствующий IEC / EN 60601-2-24, пункты 2.2.18 и 2.2.23, предназначенный для введения
растворов для парентерального питания и инфузионной терапии.
Решение о необходимости использования прибора для выполнения процедур должен принимать медицинский специалист, исходя из характеристик и технических
данных прибора.
Подробное описание работы прибора изложено в Инструкции по эксплуатации.
4
Обзор
Экран
Отображает все важные характеристики: скорость,
тип шприца, источник питания (сеть/батарея),
контроль выполнения и значок тревоги
(см. «Сигналы тревоги» на с. 11)
Perfusor Compact® S
Ручка
При переноске всегда
пользуйтесь ручкой
Работа
Для активации специальных функций
нажмите кнопку
Шток приводного устройства может быть выдвинут
рукой после открытия
(вверх) запирающего
рычага на его торце.
Держатель шприца
Фиксирует шприц.
Для извлечения шприца
потяните держатель на себя
и поверните влево.
Отделение для батареек
Многофункциональный коннектор (МФК)
Соединение для вызова персонала, машины
скорой помощи (12 В), борта санавиации
и интерфейса.
1
2
Перфузор Компакт при поставке с завода снабжен четырьмя неперезаряжаемыми стандартными алкалиновыми батарейками (АА, 1,5 В). Во время замены батареек насос должен быть
отсоединен от пациента и выключен. Для смены батареек открутите винт (1), отожмите
фиксатор (2) и выдвиньте заднюю панель. Всегда заменяйте все четыре батарейки.
Место подсоединения силового кабеля
В случае отключения тока в сети насос
автоматически пере ключается на питание
от батареек. Убедитесь, что насос
подключен к госпитальной электросети.
5
ОбзорPerfusor Compact
®
S
Кнопка сброса данных
Кнопка отключения сигнала тревоги на 2 минуты
ВКЛ/ВЫКЛ. Удерживать кнопку нажатой
в течение двух секунд
Начало/окончание инфузии
Для активации специальных функций
нажмите
Индикатор тревоги (красный)
Точка для установки скорости инфузии
с десятыми долями
Транспортировка
Максимум три прибора могут быть соединены
вместе. Требуется особая осторожность, если
пациент уже подсоединен. Избегайте внешнего
механического воздействия!
Соединение приборов между собой
Поставьте один прибор на другой. Сдвиньте вниз
соединительные стержни верхнего насоса в пазы
нижнего до щелчка. Зафиксируйте поворотом
стабилизатора до верхнего положения. Для разъединения поверните стабилизаторы до горизонтального положения и сдвиньте стержни вверх.
Прикрепление к инфузионной стойке
Прикрепите Перфузор компакт С к фиксатору сверху вниз до щелчка. Для снятия нажмите на черную кнопку. В целях безопасности каждый прибор
присоединяйте отдельно. Зажим с поворотным
фиксатором может быть использован для крепления как на вертикальной, так и на горизонтальной
стойке.
Проверка после доставки
Несмотря на тщательную упаковку, риск повреждения при транспортировке не может быть
полностью исключен. После доставки проверьте полноту комплектации. Не используйте
поврежденный прибор! Свяжитесь с отделом обслуживания Поставщика!
Стандартная комплектация включает:
Перфузор компакт С
Электрошнур
Зажим для крепления к стойке
Инструкция по эксплуатации
Четыре батарейки, тип АА, 1,5 В
6
Perfusor Compact
1. Установка шприца
Заполните шприц медикаментом и соедините с инфузионной магистралью.
Включите прибор, используя кнопку
тестирование прибора: после включения на экране появятся на 2 секунды все элементы,
а также аудиосигнал тревоги. Затем на экране появятся данные скорости: 111,1 222,2
555,5. Затем — программная версия ВВ или ВС. Дополнительно проводится самотестирование прибора с отображением значков , , , а также десятичной точки.
Этот паз предназначен только для установки
Оригинальных шприцев Перфузор 50 мл
50 ml Original Perfusor Syringe (OPS)
Упорные пластины цилиндра шприца подходят
для всех типов шприцевых фланцев
Упорная пластина поршня шприца
Замок штока привода
Держатель шприца
Откройте держатель шприца, сдвиньте замок штока привода вверх и выдвиньте при-
водное устройство. Установите шприц таким образом, чтобы упорные пластины цилиндра и поршня шприца вошли в направляющие пазы корпуса насоса и выдвигаемого приводного механизма соответственно. Закройте держатель шприца. Если шприц
установлен правильно, замок штока привода защелкнется. В этот момент на экране
появится код шприца, который должен соответствовать коду вставленного шприца —
см. таблицу кодов шприцов (с. 12). Подтвердите тип шприца, нажав кнопку .
Заполните инфузионную магистраль медикаментом, используя кнопку
Скорость заполнения равна установленной скорости болюса. Нажмите кнопку
(на экране появится значок F). Нажмите кнопку один раз, на экране будет
мигать цифра скорости болюса, затем вновь нажмите и удерживайте кнопку ,
пока инфузионная магистраль не заполнится (максимальный объем — 1 мл), если этого
недостаточно — нажмите еще раз. (Поскольку насос остается в режиме остановки инфузии, введенный болюс не добавляется к суммарному введенному объему).
2. Установка скорости инфузии
Введите значение от 0,01 до 200,0 мл/час* (например, для того чтобы задать ско-
рость 2.56 мл/час нажмите 2—.—5—6). Проверьте данные на экране. Для исправления
нажмите кнопку сброса и введите новые данные.
3. Начало инфузии
Нажмите
* Максимальная скорость инфузии зависит от объема шприца
(см. «Технические характеристики», с. 12)
. Индикатор инфузии на экране начнет вращаться.
. Обратите внимание на автоматическое само-
.
®
SРабота
7
Perfusor Compact
4. Окончание инфузии
Нажмите или на 2 секунды.
5. Смена шприца
Нажмите кнопку
шприц. Установите новый наполненный медикаментом шприц с инфузионной магистралью. Закройте держатель шприца. Подтвердите тип шприца, нажав кнопку .
Подсоедините пациента и нажмите кнопку .
6. Изменение скорости инфузии
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку сброса и введите новое значение.
Нажмите кнопку
Изменение скорости без прерывания инфузии (титрование):
Не прерывая инфузии, нажмите кнопку сброса , введите новое значение и подвер-
дите его, нажав кнопку . На экране появится новое значение скорости инфузии.
Если кнопка не была нажата после введения изменений, через 10 секунд на экране появится прежнее значение скорости инфузии.
. Отсоедините пациента! Откройте держатель шприца и удалите
®
Специальные функции
Специальные функции активируются нажатием кнопки (на экране при этом
появится значок F).
Во время инфузии возможен только контроль заданных параметров. Задание параме-
тров и их изменение возможно только при остановке инфузии, исключение составляет
изменение скорости без прерывания инфузии (титрование) (см. выше).
Для подтверждения введения (изменения) параметров или выхода из программы
«специальные функции» необходимо еще раз нажать кнопку .
Если вводимые параметры превышают установленные ограничения, на экране появит-
ся максимально допустимое значение параметра, для подтверждения которого необходимо еще раз нажать кнопку
Выбор шприца
Откройте держатель шприца, нажмите кнопку
шприца. Нажмите кнопку сброса данных , введите новый код (см. таблицу «Совместимые шприцы», с. 12) и подтвердите, нажав кнопку . Закройте держатель шприца
и начните инфузию. После замены проверьте новый номер шприца во время проведения
инфузии, нажав кнопки и .
Болюс
Для изменения скорости болюса (инфузия должна быть остановлена!): нажмите кнопку ,
затем ; когда начнет мигать показатель скорости болюса, нажмите кнопку сброса
данных , затем введите новый параметр болюса и подтвердите его, нажав кнопку .
Если в качестве скорости болюса вводится ноль, функции «Болюс»
и «Наполнение магистрали» отключаются.
.
, начнет мигать показатель кода
SРабота
8
Perfusor Compact
Введение болюса во время инфузии:
РЕЖИМ А — болюс с заданным объемом. Нажмите кнопку
затель скорости болюса, нажмите кнопку сброса данных , затем введите необходимый
объем болюса (шаг 0,1 мл) и подтвердите его, нажав кнопку . Введенный объем болюса будет отображен на экране, максимальный объем соответствует объему используе-
мого шприца. Для остановки болюсного введения нажмите любую кнопку.
РЕЖИМ В — болюс по требованию. Сначала нажмите кнопку
тель скорости болюса, затем еще раз нажмите кнопку , и удерживайте ее нажатой
столько, сколько нужно для введения требуемого объема в режиме болюса. Максималь-
ный разрешенный объем болюса в данном режиме составляет 10 % от объема шприца
или интервал в 10 секунд. На каждый введенный миллилитр будет раздаваться звуковой
сигнал. Во время введения болюса на экране отображается введенный объем болюса.
Остерегайтесь передозировки! При заданной величине скорости болюса 800 мл/ч,
0,1 мл будет введен всего за 0,45 секунд.
Пауза
Пауза в инфузии без напоминающего сигнала тревоги. Нажмите кнопку , а затем .
На экране появятся значки и F, для включения функции, инфузия должна быть оста-
новлена. Все заданные параметры при этом будут сохранены. Повторное нажатие кнопки
отключает паузу.
Общий введенный объем
Показывает уже введенный объем. Если значение превышает 999,9 мл, на экране будет
отображаться «–––,–». Обнулить значение объема до 0,0 мл можно нажатием кнопки
сброса данных
Задание объема инфузии
Нажмите кнопку , а затем и введите параметры объема инфузии. Во время
инфузии на экране будет мигать символ . Заданный объем обнуляется при отключе-
нии прибора.
Для внесения изменений в параметры объема: нажмите кнопку , а затем
и кнопку сброса данных , а затем введите новые данные объема (инфузия должна
быть остановлена).
При введении значения объема 0 мл — функция ограничения объема введения отключается. Инфузия автоматически прекращается при достижении заданного объема и подается звуковой сигнал.
Ограничение времени введения
Нажмите кнопку
зии. Насос будет остановлен при достижении заданного временного интервала. Во время
инфузии на экране будет мигать значок .
Расчет скорости инфузии по объему и времени:
Когда значения Объема инфузии и Времени введения заданы, автоматически произ-
водится расчет скорости инфузии. Величина скорости инфузии появляется на экране
и мигает. Начните инфузию нажатием кнопки
Если скорость инфузии задается вручную, возможно предустановить только один
из параметров — либо объем инфузии, либо время введения. Расчет скорости инфузии
по описанной методике «объем по времени» возможен только в случае, когда скорость инфузии не была установлена ранее.
или отключив прибор.
, а затем . Введите максимальное значение времени инфу-
.
, начнет мигать пока-
, начнет мигать показа-
®
SСпециальные функции
9
Perfusor Compact
Емкость батареи / аккумулятора
Показывает заряд батареи: Низкий. Средний. Высокий.
Кроме того, на экране отображаются следующие значки:
000b — когда используются стандартные батарейки АА 1,5 В
XXXА — когда используется перезаряжаемый аккумулятор, XXX = емкость в мА/ч
Окклюзионное давление
Прибор отключается в случае превышения заданного уровня давления в удлинительной
линии (перегиб линии, тромбирование канюли и пр.). Уровень давления отключения может
быть задан как Р1 — низкий уровень (наибольшая чувствительность к повышению давления
в системе), Р2 — средний уровень, РЗ — высокий уровень.
Нажмите кнопку , а затем . Выберите значение от 1 до 3. При срабатывании
окклюзионной тревоги, болюсный объем, достигаемый насосом (примерно 1 мл в высшей фазе компресии) автоматически уменьшается.
Блокировка данных
Блокирует все кнопки с целью предотвращения несанкционированного изменения параметров инфузии.
Нажмите и удерживайте кнопку , не отпуская кнопку , нажмите . На экране
будет появляться надпись . Для выхода из функции нажмите и удерживайте кнопку ,
не отпуская кнопку нажмите .
®
Работа от сети/батареек
Общая информация
Стандартная комплектация насоса Перфузор компакт С включает четыре неперезаряжаемые
батарейки АА 1,5 В (алкалиновые).
В качестве альтернативы может быть использован перезаряжаемый NiCd — аккумулятор производимый B. Braun и поставляемый по заказу. Этот аккумулятор заряжается автоматически
при включении прибора в сеть.
Для обеспечения безопасной и надежной работы батареи должны быть соблюдены следующие
правила:
Индикатор заряда батареи является общим для всех батареек.
Срок работы батареек может различаться:
— в зависимости от производителя батареек
— температурного режима хранения и эксплуатации
— режима использования (например, частое использование режима болюса сокращает
срок работы батареек).
Батарейки могут взрываться или протекать, вызывая повреждение, если они:
— открыты или перегорели;
— установлены без соблюдения полярности;
— вместе установлены старые и новые батарейки;
— вместе установлены батарейки разных производителей;
Если прибор в течение длительного времени (более трех месяцев) не используется,
батарейки необходимо вынуть.
SСпециальные функции
10
Perfusor Compact
Если батарейки удаляются из прибора во время его работы, а затем вставляется новый набор батареек, то Перфузор компакт С подает сигнал тревоги (на дисплее появляется «022»
в комбинации с символом тревоги). Это мера безопасности, поскольку электронная система
контроля распознает дефект в отделении батареек (отсутствие батареек, батарейки разряжены, неплотный контакт или окисление контактов). Для выключения тревоги после замены
батареек нажмите и удерживайте кнопку не менее 3 секунд, пока на дисплее не пропа-
дет символ тревоги . Затем снова включите прибор в режиме батареек.
Батарейки должны быть удалены, если появляется сигнал «батарея разряжена» из-за ча-
стой эксплуатации в режиме болюса (без использования напряжения сети) либо после
двух лет эксплуатации, даже если индикатор показывает полный заряд батареек;
При автоматическом самотестировании насоса, при включении происходит проверка
достаточности уровня заряда внутреннего источника энергии для подачи звукового сигнала
тревоги отсутствия энергии от батареи. Если батареи истощены, при включении звучит
сигнал тревоги. В этом случае оператор может использовать прибор только под постоянным
наблюдением, поскольку отсутствие, отключение электро энергии в сети не будет обнаруживаться прибором;
Могут быть использованы только алкалин-марганцевые батарейки
— в алкалин-марганцевых батарейках отсутствует ртуть и кадмий;
— обычные угольные батарейки дают неправильное отображение реального остаточного
заряда, поэтому их использование не может гарантировать надежную работу;
— NiCd — аккумулятор не должен подсоединяться к контактам для обычных батареек,
поскольку их различные физические характеристики могут влиять на сигнал тревоги;
Внимание! После замены батареек необходимо включить прибор один раз в режиме бата-
реек. Заряд батареек определится во время самотестирования насоса, символ
батарейки на дисплее покажет реальный заряд батареек. Если Перфузор компакт С не тестируется, как указано, в режиме «батареек», символ «батарейка
не заряжена» мигает независимо от состояния батареек в действительности.
®
SРабота от сети / батареек
11
Сигналы тревоги
Отображение на экране
В случае тревоги мигает значок , на экране мигает надпись АААА, либо:
Батарейка разряжена, предварительный сигнал начинает звучать
за 30 минут до полной разрядки
батареек
Тревога повышения давления, например, из-за окклюзии инфузионной магистрали, автоматическое снижение болюса, жидкость не может быть введена
Предварительное оповещение
за 3 минуты до опорожнения шприца
(мигает только черное поле)
Сигнал-напоминание: данные не были введены в течение двух минут
Упорная планка поршня шприца
установлена неправильно
Автоматическое уменьшение болюса
было прервано. Требуется уменьшение
+
величины болюса в ручном режиме
Замок штока приводного механизма
не защелкнулся — проверить правильность установки упорной планки поршня шприца
Заданный объем инфузии введен
или истекло время инфузии
Держатель шприца не закрытЗакройте держатель шприца
Нажатие кнопки прерывает звуковой
сигнал тревоги на две минуты
Включить прибор в сеть
и/или заменить батарейки
Проверить инфузионную магистраль
на наличие перегибов, проходимость
в/в канюли, в/в фильра или увеличить порог чувствительности Р1-Р2-РЗ
Приготовиться к завершению инфузии или началу следующей
Ввести запрашиваемые параметры
инфузии
Проверьте правильность установки
планки поршня в фиксирующих пазах
привода
Уменьшайте болюс, для этого прервите инфузию путем открытия замка
штока приводного механизма
Проверьте правильность установки
планки поршня в фиксирующих пазах
привода и среднее положение замка
штока привода
Приготовьтесь к окончанию инфузии
или введите новые параметры объема
или времени инфузии
Perfusor Compact® S
Значки экрана
Режим «Специальные функции» активирован
Работа от сети
Объем инфузии и/или время инфузии заданы
+
Сервисный индикатор — мигает по истечении сервисного времени
Знак работы насоса — во время инфузии вращается
12
Perfusor Compact
Совместимые шприцы
Код шприцаКат. №Объем шприца, млМарка шприцаПроизводитель
Значения измерены во время второго
и последнего часа работы
Интервал измерения . . . . . . . . . . . ∆t = 5 мин
Интервал наблюдения . . . . . . . . p × ∆t (мин)
15% отклонение
10
5
0
5
10
2 5 11 19 p∆t (мин) 31
15% отклонение
10
5
0
5
10
2 5 11 19 p∆t (мин) 31
15% отклонение
10
5
0
5
10
2 5 11 19 p∆t (мин) 31
15% отклонение
10
5
0
5
10
2 5 11 19 p∆t (мин) 31
20 мл OPS
Скорость инфузии = 1 мл/ч
20 мл OPS
Скорость инфузии = 10 мл/ч
50 мл OPS
Скорость инфузии = 1 мл/ч
50 мл OPS
Скорость инфузии = 25 мл/ч
Соединение с компьютером: RS 232 в комбинации с кабелем интерфейса производства B. Braun
(кат. № 8711661), включая электропитание
Технический контроль прибора: каждые два года
15
Perfusor Compact
Ответственность производителя
Производитель, персонал по сборке и установке несут ответственность за безопасность прибора, его надежность и работоспособность при следующих условиях:
Установка, ввод в действие, регулировка, модернизация или ремонт выполняются упол-
номоченным техническим персоналом;
Электрическая проводка в помещении удовлетворяет требованиям: VDE 0100, 0107
и/или правилам IEC;
Прибор эксплуатируется согласно инструкции по эксплуатации.
Гарантия
Компания B. Braun предоставляет 24 месяца гарантии с момента поставки на каждый
Перфузор компакт С. Гарантия предусматривает ремонт или замену отдельных частей,
вышедших из строя в результате конструкторских или производственных ошибок, а также
дефектов материала. Срок действия гарантии прекращается в случае модернизации или
ремонта, проведенных Пользователем или посторонними лицами. Гарантия не распространяется на устранение дефектов, вызванных неправильным/неумелым обращением
или нормальным износом прибора, включая батарейки или аккумуляторы.
Обслуживание
Необходимо осуществлять техническую проверку насоса Перфузор компакт С один раз
в два года с соответствующим занесением всех проверенных параметров в проверочный
лист.
Работа по обслуживанию должна выполнятся только персоналом, обученным фирмой
B. Braun.
Проверяйте чистоту, комплектацию и отсутствие повреждений. Работайте в соответствии
с Инструкцией по эксплуатации. При включении проверьте: автоконтроль, сигнал тревоги,
работу дисплея и контроль сигнала тревоги, один раз в год проверяйте контакты батареек на наличие коррозии и протирайте их, используя мягкие материалы.
Гигиена/Удаление отходов
Очищайте прибор с использованием мыльного раствора. Не применяйте распылители
в местах контакта с электричеством. Рекомендуется средство для протирания фирмы
B. Braun, например, Мелисептол. Перед началом работы очищенный прибор должен
высохнуть в течение не менее одной минуты. Не распыляйте средства в отверстия прибора. Соблюдайте инструкции по удалению использованного расходного материала
и гигиене.
®
SГарантийные обязательства
Perfusor Compact
НаименованиеКод по каталогу
Перфузор компакт С871 4843
Рекомендуемые аксессуары для Перфузор компакт С
Кабель для подключения «Вызова персонала»871 1682
Кабель 12 В для бортовой сети автомобиля871 1674
Кабель интерфейса с электроизоляцией871 1661
Перезаряжаемый аккумулятор871 4991
Рекомендуемые шприцы для Перфузор компакт С
Оригинальный шприц Перфузор 50 мл с аспирационной иглой872 8810F
Оригинальный шприц Перфузор 50 мл без аспирационной иглы872 8844F
Оригинальный шприц Перфузор 50 мл с аспирационной иглой и фильтром872 8852F
Оригинальный шприц Перфузор 50 мл с аспирационной иглой и фильтром,
светозащитныи
Оригинальный шприц Перфузор 20 мл с аспирационной иглой872 8623
Оригинальный шприц Перфузор 20 мл без аспирационной иглы872 8615
Шприцы Омнификс 50, 20, 10, 5, 2 мл (см. каталог Б. Браун)
Совместимые шприцы (см. таблицу на с. 12)
Рекомендуемые инфузионные магистрали для Перфузор компакт С
Удлинитель Перфузор ø 2,7 мм, 150 см; ПВХ, стандарт872 2960
Удлинитель Перфузор ø 2,7 мм, 200 см; ПВХ, стандарт872 2862
Удлинитель Перфузор ø 1,9 мм, 75 см; ПВХ, тип MR, накид. гайка872 2870
Удлинитель Перфузор ø 1,9 мм, 150 см; ПВХ, тип MR, накид. гайка825 5504
Удлинитель Перфузор ø 2,0 мм, 150 см; ПЭ, пед.872 2935
Удлинитель Перфузор ø 2,7 мм, 150 см; ПВХ, светозащитн.872 2919
Удлинитель Перфузор ø 2,0 мм, 150 см; ПЭ, пед., светозащитн.872 3010
Удлинитель Перфузор ø 1,9 мм, 75 см; ПВХ, тип МК, игла-бабочка872 2889
Удлинитель Перфузор ø 2,7 мм, 200 см; ПВХ, фильтр 0,22 µм872 3001
®
872 8828F
SИнформация для Заказчика
Адрес сервисного центра B. Braun по Российской Федерации:
ООО «Б. Браун Медикал». 196128, Санкт-Петербург, а/я 34
Телефоны: (812) 700 4556, (495) 747 5191, (343) 214 0705
e-mail: service.ru@bbraun.com
Оперативная служба технической поддержки
(консультации по вопросам эксплуатации и сервиса):
Телефон: +7 (921) 966 0139
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.