
Перфузор компакт С
Руководство по эксплуатации

Безопасность пациента
Perfusor Compact® S
Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с Инструкцией по эксплуатации
прибора Перфузор Компакт С.
Эксплуатация шприцевого насоса предполагает регулярную проверку прибора
специально обученным персоналом.
Работа с прибором:
Убедитесь, что прибор надежно установ-
лен либо закреплен на инфузионной
стойке или настен ных рельсах.
Перед началом работы убедитесь в исправ-
ности визуальной и зву ковой индикации
сигнала тревоги во время автоматической
провер ки. Это же относится и к системе
вызова персонала, если она используется.
Также проверьте прибор на наличие повреждений.
Подсоединение к пациенту дол жно про-
изводиться, только когда прибор включен.
Во время замены шприца подсоединение
должно быть перекрыто во избежание
неправильной дозировки медика мента.
Следует использовать шприцы и катетеры,
соответствующие назна чаемым лекарственным препара там.
При присоединении убедитесь в отсутствии
перегибов инфузионных магистралей.
Расходные материалы предназна чаются
для одноразового исполь зования. Заменяйте их после 24 часов работы.
Установка в помещениях должна соответ-
ствовать установленным нормативам РФ,
либо междуна родным стандартам,
например VDE 0100, VDE 0107 или IEC.
Нельзя использовать прибор во
взрывоопас ной зоне (например,
воспламеня ющиеся анесте тики).
Необходимо проверить показания дис-
плея перед началом инфузии.
Нельзя использовать прибор, если сер-
вис-индикатор
ется на дисплее.
Необходимо защищать прибор от сырости.
постоян но отобража-
Другие детали:
Изменения давления (например, вызван-
ные сменой высоты над уровнем моря)
могут влиять на точность прибора.
Нельзя исключить взаимное влияние при
проведении параллельной инфузии с использованием нескольких инфузионных
линий.
Используйте только такие комбинации
оборудования, принадлежностей и расходных материалов, которые рекомендованы как совместимые.
Использование не рекомендуемых или
не одобренных расходных материалов
может влиять на технические характеристики.
Стандарты безопасности:
Перфузор компакт С соответствует всем
стандартам безопасности для медицинских электрических приборов по условиям IEC 601-1 и IEC 601-2 (-24)
Примечание: IEC 601-1 соответствует
Европейскому Стандарту Еnб0б01.
Необходимо проверить совместимость
применяемых медикаментов в соответствии с инструкцией производителя или
другой фармацевтической информацией.
Прибор соответствует требованиям элек-
тромагнитной совместимости по IEC/EN
60601-1-2 и IEC/EN 60601-2-24.
Если прибор работает вблизи оборудо-
вания, которое может оказывать неблагоприятное влияние (высокочастотное
хирургическое оборудование, ЯМР, мобильные телефоны и пр.), необходимо
соблюдать безопасное расстояние, рекомендуемое для этих приборов.
ВНИМАНИЕ! ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ!

Perfusor Compact® S
Содержание
Перфузор компакт С / Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Работа с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Специальные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Работа от сети / батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Сигналы тревоги / Значки экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Совместимые шприцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Гарантийные обязательства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Информация для заказчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Перфузор Компакт С — переносной инфузионный шприцевой насос, соответствующий IEC / EN 60601-2-24, пункты 2.2.18 и 2.2.23, предназначенный для введения
растворов для парентерального питания и инфузионной терапии.
Решение о необходимости использования прибора для выполнения процедур должен принимать медицинский специалист, исходя из характеристик и технических
данных прибора.
Подробное описание работы прибора изложено в Инструкции по эксплуатации.

Обзор
Экран
Отображает все важные характеристики: скорость,
тип шприца, источник питания (сеть/батарея),
контроль выполнения и значок тревоги
(см. «Сигналы тревоги» на с. 11)
Perfusor Compact® S
Ручка
При переноске всегда
пользуйтесь ручкой
Работа
Для активации специальных функций
нажмите кнопку
Шток приводного устройства может быть выдвинут
рукой после открытия
(вверх) запирающего
рычага на его торце.
Держатель шприца
Фиксирует шприц.
Для извлечения шприца
потяните держатель на себя
и поверните влево.
Отделение для батареек
Многофункциональный коннектор (МФК)
Соединение для вызова персонала, машины
скорой помощи (12 В), борта санавиации
и интерфейса.
1
2
Перфузор Компакт при поставке с завода снабжен четырьмя неперезаряжаемыми стандартными алкалиновыми батарейками (АА, 1,5 В). Во время замены батареек насос должен быть
отсоединен от пациента и выключен. Для смены батареек открутите винт (1), отожмите
фиксатор (2) и выдвиньте заднюю панель. Всегда заменяйте все четыре батарейки.
Место подсоединения силового кабеля
В случае отключения тока в сети насос
автоматически пере ключается на питание
от батареек. Убедитесь, что насос
подключен к госпитальной электросети.

Обзор Perfusor Compact
®
S
Кнопка сброса данных
Кнопка отключения сигнала тревоги на 2 минуты
ВКЛ/ВЫКЛ. Удерживать кнопку нажатой
в течение двух секунд
Начало/окончание инфузии
Для активации специальных функций
нажмите
Индикатор тревоги (красный)
Точка для установки скорости инфузии
с десятыми долями
Транспортировка
Максимум три прибора могут быть соединены
вместе. Требуется особая осторожность, если
пациент уже подсоединен. Избегайте внешнего
механического воздействия!
Соединение приборов между собой
Поставьте один прибор на другой. Сдвиньте вниз
соединительные стержни верхнего насоса в пазы
нижнего до щелчка. Зафиксируйте поворотом
стабилизатора до верхнего положения. Для разъединения поверните стабилизаторы до горизонтального положения и сдвиньте стержни вверх.
Прикрепление к инфузионной стойке
Прикрепите Перфузор компакт С к фиксатору сверху вниз до щелчка. Для снятия нажмите на черную кнопку. В целях безопасности каждый прибор
присоединяйте отдельно. Зажим с поворотным
фиксатором может быть использован для крепления как на вертикальной, так и на горизонтальной
стойке.
Проверка после доставки
Несмотря на тщательную упаковку, риск повреждения при транспортировке не может быть
полностью исключен. После доставки проверьте полноту комплектации. Не используйте
поврежденный прибор! Свяжитесь с отделом обслуживания Поставщика!
Стандартная комплектация включает:
Перфузор компакт С
Электрошнур
Зажим для крепления к стойке
Инструкция по эксплуатации
Четыре батарейки, тип АА, 1,5 В