Braun EP 50 User Manual

EP 50
speed 1 2
memory
0 1 2 3 4 5 6
Exact Power
www.braun.com/register
Type 5601
Braun Infoline
Deutsch 4, 45, 51
English 7, 45, 51
Français 10, 45, 51
Español 13, 46, 51
Português 16, 47, 51
Italiano 19, 47, 51
Nederlands 22, 48, 51
Dansk 25, 48, 51
Norsk 28, 48, 51
Svenska 31, 49, 51
Suomi 34, 49, 51
Türkçe 37, 51
∂ППЛУИО· 40, 50, 51
5-601-157/01/I-05/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR Printed in China
Haben Sie Fragen zu diesem
D
Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei):
A
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
Servicio al consumidor para España:
E
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
P
808 200033
Servizio consumatori:
I
(02) 6 678623
Heeft u vragen over dit produkt?
NL
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce
B
produit ? Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
DK
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
N
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
S
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
FIN
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
TR
0212 -4737585
A
1a
1b
2a
2
3 4
5
speed 1 2
memory
0 1 2 3 4 5 6
exact power
exact power
speed 1 2
6
0 1 2 3 4 5
memory
B
speed 1
2
2b
memory
0 1 2 3 4 5 6
exact power
exact power
speed 1 2
ory
em
m
0 1 2 3 4 5 6
C
speed 1
2
memory
4 5 6
0 1 2 3
exact power
6
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Bartschneider viel Freude.
Achtung
• Das Gerrät trocken.
• Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
• Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein neues ersetzen.
Beschreibung
1a Kleiner Distanzkamm (schneidet
Barthaar und kurzes Haar)
1b Großer Distanzkamm (schneidet
Kopfhaar)
2 Schneidsystem
a Bart-/Haarschneider b Entriegelungstasten
Technische Daten
Anschlussspannung: 100 – 240 V 2 / 50 oder 60 Hz
(automatische Anpassung)
Leistungsaufnahme: 5 Watt
3 Geschwindigkeitseinstellung 4 Ein/Aus-Schalter
mit Einstellung der Schnittstufen
5 Memory-Schalter
(für 6 Schnittstufen)
6 Kontroll-Leuchte
Aufladen des Bartschneiders
• Den Bartschneider bei Schalterstellung «0» mindestens 8 Stunden am Netz aufladen. Die Kontroll-Leuchte zeigt an, dass der Bartschneider ans Netz angeschlossen ist.
• Den Bartschneider dann kabellos verwenden, bis die Akku-Einheit leer ist.
• Danach wieder voll aufladen (nachfolgende Ladevorgänge dauern ca. 8 Stunden).
• Voll geladen kann der Bartschneider je nach Bartstärke ca. 30 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden. Die maximale Kapazität wird jedoch erst nach mehreren Lade- und Entladevorgängen erreicht.
• Günstigste Umgebungstemperatur beim Laden: 15°C bis 35 °C.
• Wenn die Akku-Einheit leer ist, kann der Bartschneider auch direkt über Netzanschluss betrieben werden. (Sollte der Bartschneider nach dem Einschalten nicht sofort laufen, ca. 1 Minute bei Schalterstellung «0» laden.)
4
So verwenden Sie Ihren Bartschneider
Geschwindigkeitseinstellung
1 Normale Geschwindigkeit für Trimmen und Konturenschneiden. 2 Hohe Geschwindigkeit für starken Bartwuchs oder schwierige
Gesichtspartien (z.B. Kinn) und Haareschneiden.
A Bartschneiden
• Den kleinen Distanzkamm auf den ausgeschalteten Bartschneider setzen.
• Ein/Aus-Schalter drücken und bis zur gewünschten Schnittstufe hochschieben. Es stehen 6 Schnittstufen zur Verfügung: ca. 1, 3, 6, 9, 12 und 16 mm.
• Es empfiehlt sich, mit der höchsten Schnittstufe zu beginnen und dann stufenweise bis zur gewünschten Bartlänge zu kürzen.
• Distanzkamm mit der abgeschrägten Seite an den Bart ansetzen und gegen die Bartwuchsrichtung führen.
• Wenn Sie mit der Bartlängenabstufung vertraut sind, können Sie den Memory-Schalter Beim Hochschieben des Ein/Aus-Schalters wird der Bartschneider erst eingeschaltet, wenn die am Memory-Schalter voreingestellte Schnittstufe erreicht ist.
• Um zu vermeiden, dass sich der Distanzkamm bei längerer Anwendung mit Haaren zusetzt, sollte er zwischendurch ausgeschüttelt oder mit der Bürste gereinigt werden. Der Distanzkamm kann nur bei ausgeschal­tetem Bartschneider abgenommen werden.
B Haareschneiden
• Das Haar sollte sauber, gut gekämmt, entwirrt und trocken sein.
• Fahren Sie so fort wie unter (A) beschrieben, aber benutzen Sie den größeren Distanzkamm (Schnittlängen ca. 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). Wenn Sie das Haareschneiden noch nicht gewöhnt sind, beginnen Sie mit einer längeren Einstellung der Schnittstufe und reduzieren Sie sie später. Wenn Sie das Haar kürzer als 10 mm schneiden wollen, em­pfehlen wir Ihnen, zuerst mit dem großen Distanzkamm auf 10 mm abzuschneiden und dann den kleinen Distanzkamm für die gewünschte Länge zu nehmen.
• Führen Sie langsame und kontrollierte Bewegungen aus. Zwingen Sie den Haar- und Bartschneider nicht schneller durch das Haar, als das Gerät schneiden kann.
• Schütteln oder pusten Sie zwischendurch die Haare vom Gerät. Wenn sich der Distanzkamm mit Haaren zusetzt, sollten Sie ihn abnehmen und
auf Ihre bevorzugte Schnittstufe einstellen.
5
säubern. Der Distanzkamm kann erst abgenommen werden, wenn der Haar-/Bartschneider ausgeschaltet ist (Position «0»).
So halten Sie Ihren Bartschneider in Bestform
C Reinigung und Pflege
• Nach jeder Anwendung den abgenommenen Distanzkamm leicht ausschütteln und mit der Bürste reinigen.
• Entriegelungstasten (2b) drücken, um das Schneidsystem abzunehmen. Schneidsystem und Bartschneider gründlich ausbürsten.
• Schneidsystem anschließend wieder auf das Gerät drücken, bis es einrastet.
Akkupflege
Um die Kapazität der Akku-Einheit zu erhalten, sollte das Gerät ca. alle 6 Monate durch regulären Gebrauch entladen werden. Danach den Bart­schneider wieder voll aufladen. Dies prägt die maximale Ladekapazität neu. Der Bartschneider sollte nicht permanent geladen werden.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält eine Nickel-Hydrid-Akku-Einheit. Aus Umweltschutzgründen darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Öffnen Sie das Gehäuse wie auf Seite 44 dargestellt, nehmen Sie die Akku-Einheit heraus und geben Sie sie gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen ab.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 89/336/EWG, sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
6
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun appliance.
Warning
• Keep the appliance dry.
• Do not wind the cord around the appliance.
• For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it if necessary.
Description
1a Small distance comb (trimming
beard and short hair) 1b Large distance comb (cutting hair) 2 Cutter system
a beard trimming/hair trimming
b release buttons
Technical specifications
Power supply: 100 – 240 V 2 / 50 or 60 Hz
(automatic adaptation)
Wattage: 5
3 Speed selector 4 On/off switch
with beard length selector
5 Memory switch
(for 6 beard length settings)
6 Pilot light
Charging your beard trimmer for cordless operation
• Connect the trimmer to the mains with the on/off switch on position «0» and charge it for at least 8 hours. The pilot light indicates that the trimmer is connected to the mains.
• Once the trimmer is completely charged, use it without the cord until discharged.
• Then recharge to full capacity again (subsequent charges will take about 8 hours).
• A full charge will give up to 30 minutes of cordless trimming depending on your beard. However, the maximum capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.
• Best environmental temperature range for charging is 15°C to 35 °C.
• If the rechargeable battery is discharged, you may also operate the trimmer via the mains cord. (If the trimmer does not run immediately, charge it for approx. 1 minute.)
7
Using your beard trimmer
Speed selector
1 Normal setting for beard and contour trimming 2 High speed setting for strong beard and difficult areas (e.g. chin) and
hair cutting
A Beard trimming
• Place the small distance comb on the beard trimmer while the on/off switch is on position «0».
• To start trimming, press the on/off switch and push it up to the desired beard length. You may choose between 6 settings: approx. 1, 3, 6, 9, 12, 16 mm.
• It is advisable to begin with the highest setting and then reduce the setting until you reach the desired beard length.
• Hold the distance comb with the angled edge against your beard and guide the trimmer against the direction of hair growth.
• As you become familiar with beard length settings, you may want to adjust the memory switch to your preferred beard length setting by sliding it up. With the preset memory switch, the motor will not start before the on/off switch has reached the memory switch setting.
• To avoid clogging the distance comb with hair, clean it from time to time with the brush. Please note that the distance comb can only be taken off, when the trimmer is turned off.
B Hair cutting
• The hair should be clean, well combed, tangle-free and dry.
• Proceed as described under (A), but using the larger distance comb (settings approx. 10 /12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). If you are not used to clipping hair, begin with a higher setting and then reduce the setting to avoid cutting more hair than desired. If you want to cut your hair shorter than 10 mm, we advise to first cut it with the larger distance comb down to 10 mm and then use the smaller distance comb for the desired length.
• Use a slow and controlled movement. Do not force the appliance through the hair faster than it can be cut.
• In between, shake or blow off the hair. If too much hair is caught in the distance comb, remove and clean it. Please note that the distance comb can only be taken off, when the trimmer is turned off (position «0»).
8
Keeping your trimmer in top shape
C Cleaning and care
• After each use, take off the distance comb and slightly shake or brush hair from the beard trimmer and the distance comb.
• Press the release buttons to lift off the cutter system. Using the brush, clean the cutter system and the inside of the trimmer.
• Then click the cutter system back to original position by pushing forward.
Preserving the rechargeable battery
In order to optimise the capacity and life of the battery, it should be fully discharged through regular use every 6 months approximately. Then recharge to full capacity again. Do not keep the trimmer on permanent charge.
Environmental notice
This appliance is provided with a nickel-hydride rechargeable battery. To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Open the housing as shown on page 44, remove and dispose of the batteries at your retail store or at appropriate collection sites according to national or local regulations.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation 73/23 EEC.
At the end of the product's useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
9
Français
Nos produits sont étudiés pour respecter les meilleures normes de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera la plus vive satisfaction.
Important
• N’utilisez pas la tondeuse à barbe à proximité ou au-dessus de points d’eau (baignoire, douche, etc.).
• N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.
• Par sécurité, vérifiez régulièrement le bon état du cordon et remplacez-le si nécessaire.
Description
1a Petit peigne guide (coupant la
barbe et les cheveux courts)
1b Grand peigne guide (coupant les
cheveux)
2 Système de coupe
a tondeuse à barbe/
tondeuse à cheveux
b touches de déverrouillage
Spécifications techniques
Alimentation électrique : 100 – 240 V 2 / 50 ou 60 Hz
(adaptation automatique)
Puissance : 5 Watts
3 Sélecteur de vitesse 4 Commutateur marche/arrêt
avec sélecteur de longueur de taille
5 Curseur à mémoire
(pour 6 réglages de longueur de barbe)
6 Voyant lumineux
Mise en charge de votre tondeuse à barbe pour un fonctionnement sans fil
• Connectez la tondeuse au secteur, commutateur marche/arrêt en position « 0», et mettez en charge pendant au moins 8 heures. Le voyant lumineux indique que la tondeuse est connectée au secteur.
• Une fois la tondeuse totalement chargée, utilisez-la sans le cordon jusqu’à décharge complète.
• Puis rechargez-la à pleine capacité (les chargements suivants prendront environ 8 heures).
• Une charge complète vous donnera jusqu’à 30 minutes d’autonomie de rasage, selon la barbe que vous avez. La capacité maximale ne pourra toutefois être atteinte qu’après plusieurs cycles de mise en charge et de décharge.
• La température ambiante idéale pour la mise en charge se situe entre 15 °C et 35 °C.
10
• Si la batterie est déchargée, vous pouvez également faire fonctionner la tondeuse avec son cordon électrique. (Si la tondeuse ne fonctionne pas immédiatement, chargez-la pendant une minute environ.)
Utilisation de votre tondeuse
Sélecteur de vitesse
1 Réglage normal pour la taille de la barbe et du contour 2 Fonction avancée pour une barbe plus dure, des surfaces plus difficiles
(e.g.chin) et pour la tonte des cheveux
A Taille de la barbe
• Mettre le sabot sur la tondeuse lorsque le commutateur marche/arrêt (4) est sur la position « 0 ».
• Pour commencer la taille, appuyez sur le commutateur marche/arrêt et placez-le sur l’indication de longueur de barbe que vous souhaitez obtenir. Vous pouvez choisir entre 6 réglages : 1, 3, 6, 9, 12 et 16 mm environ.
• Il est conseillé de commencer avec le réglage le plus long, puis de le réduire jusqu’à atteindre la longueur de barbe que vous souhaitez.
• Maintenez le peigne guide côté bord angulaire contre votre barbe, et déplacez la tondeuse à rebrousse poil.
• Au fur et à mesure que vous vous familiariserez avec les réglages de longueur de barbe, vous pourrez vouloir ajuster le curseur à mémoire selon votre réglage de longueur de barbe préférée en le faisant glisser vers le haut. Avec le curseur à mémoire préconfiguré, le moteur ne se mettra pas en marche tant que le commutateur de marche/arrêt ne sera pas sur le réglage du curseur à mémoire que vous aurez choisi.
• Pour éviter de saturer de poils le peigne guide, nettoyez-le de temps à autre avec la brosse. Notez bien que ce peigne guide ne peut être retiré que lorsque la tondeuse est à l’arrêt.
B Taille des cheveux
• Les cheveux doivent être propres, bien peignés, démélés et secs.
• Procédez comme précisé ci-dessus (A), mais utilisez le grand peigne guide (10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm environ). Si vous n’avez pas l’habitude du maniement de la tondeuse, commencez avec une hauteur de coupe élevée, puis réduisez-la afin d’éviter de couper plus de cheveux que vous ne le désirez. Si vous voulez couper vos cheveux en dessous de 10 mm, nous vous conseillons de couper une première fois avec le grand peigne guide jusqu‘à 10 mm et d’utiliser ensuite le petit peigne guide réglé à la longueur désirée.
11
• Utilisez la tondeuse avec calme et maîtrise. Ne forcez pas le mouvement de l’appareil sur la chevelure pour tenter de couper plus de cheveux qu’il ne le peut.
• Pendant la coupe, secouez légèrement ou brossez les poils et les cheveux hors des peignes guides. Si trop de cheveux restent coincés dans le peigne guide, retirez-le et nettoyez-le. Notez bien que ce peigne guide ne peut être retiré que lorsque la tondeuse est à l’arrêt (position « 0 »).
Entretien optimal de votre tondeuse
C Nettoyage et entretien
• Après chaque utilisation, retirez le peigne guide et secouez légèrement ou brossez les poils de la tondeuse et du peigne guide.
• Presser les boutons latéraux pour soulever le système de coupe. En utilisant la brosse, nettoyer le système de coupe et l’intérieur de la tondeuse.
• Puis remettre en place le système de coupe en poussant vers la haut.
Entretien de la batterie rechargeable
Pour maintenir la capacité et la durée de vie de la batterie rechargeable, la tondeuse doit être déchargée régulièrement tous les six mois environ. La recharger ensuite à pleine capacité. Ne pas laisser la tondeuse continuellement en charge.
Note relative à l’environnement
Cet appareil est livré avec des batteries rechargeables à l’hydrure de nickel. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas l’ap­pareil en fin de vie aux ordures ménagères. Ouvrez le compartiment comme indiqué à la page 44 et remettez les batteries à votre Centre Service Agréé Braun ou déposez-les dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC).
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
12
Español
Nuestros productos se desarrollan según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun.
Importante
• No use el corta-barbas cerca de superficies mojadas o recipientes con agua (por ejemplo: la ducha, el lavabo, etc...).
• No enrolle el cable sobre el corta-barbas.
• Por razones de seguridad, revise el cable periódicamente por si se ha dañado y si es necesario sustitúyalo.
Descripción
1a Accesorio peine cortabarbas
(para cortar pelo corto y barba)
1b Accesorio peine cortapelos
(para pelo largo)
2 Sistema de corte
a corta-barbas/corta-pelos b botones para liberar el cabezal
3 Selector de velocidad
Especificaciones técnicas
Alimentación: 100 – 240 V 2 / 50 o 60 Hz
(se adapta automáticamente)
Consumo: 5 W
4 Interruptor encendido/
apagado con selector de longitud de barba
5 Interruptor de memoria
(hasta 6 selecciones de longitud)
6 Luz piloto
Carga del corta-barbas para utilización sin cable
• Conecte el corta-barbas a la red con el interruptor colocado en la posición «0» y déjelo cargándose como mínimo 8 horas. La luz piloto indica que el corta-barbas está conectado a la red.
• Una vez cargado, use el corta-barbas sin cable hasta que se agote la batería.
• Después vuelva a recargarlo hasta su plena capacidad (las siguientes cargas requerirán 8 horas).
• Una carga completa permitirá hasta 30 minutos de utilización sin cable dependiendo del tipo de barba. Sin embargo, la máxima autonomía no se conseguirá hasta después de varias veces de cargar/descargar la batería.
• El rango de temperatura ambiental idóneo para el proceso de carga es 15 °C – 35 °C.
13
• Si la batería está agotada, puede seguir utilizando el corta-barbas conectado a la red (si el corta-barbas no funciona inmediatamente, cárgelo durante aprox. 1 minuto).
Utilización del corta-barbas
Selector de velocidad
1 Posición normal para corte de barba y contornos 2 Posición rápida para barbas fuertes y zonas difíciles (por ejemplo la
barbilla) y corta-pelos
A Corte de la barba
• Coloque el peine distanciador con la maquina descontectada (interruptor encendido/apagado (4) en posición «0»).
• Para empezar a cortar, presione el interruptor y desplácelo hasta la longitud de pelo deseada. Puede escoger entre 6 posiciones: 1, 3, 6, 9, 12, o 16 mm.
• Se recomienda empezar con la posición más alta e ir reduciéndola hasta alcanzar la longitud de corte deseada.
• Mantenga el borde más anguloso del peine contra la barba y mueva el corta-barbas en la dirección opuesta al crecimiento del pelo (a contrapelo).
• Cuando se haya familiarizado con las longitudes de la barba, simplemente tendrá que ajustar el interruptor de memoria a la longitud de barba que prefiera deslizándolo hacia arriba. Al situar el interruptor de memoria en la selección deseada de longitud, el motor no se pondrá en marcha hasta que el botón de puesta en marcha/desconexión haya alcanzado esa posición.
• Para evitar que el peine distanciador se bloquee con pelos, límpielo cada cierto tiempo con el cepillo. Recuerde que el peine distanciador sólo puede ponerse y quitarse con la rasuradora desconectada.
B Cortapelos
• Antes de empezar, su cabello debe estar limpio, cepillado y seco.
• Al seleccionar las medidas, proceda como en el punto anterior (A), usando las mayores distancias del peine accesorio (posiciones 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). Si no está habituado a usar un cortapelos, comience por la medida más grande y a partir de ahí vaya reduciendo para evitar cortar más pelo del deseado. Si quiere una longitud de pelo menor de 10 mm, aconsejamos usar primero el peine accesorio cortapelos hasta los 10 mm y después usar el peine cortabarbas para una longitud inferior.
14
• Deslice el aparato por la cabeza con movimientos lentos y controlados.
• De vez en cuando sacuda o sople el cabezal para deshacerse de los trozos de pelo. Si la cantidad de pelo en el accesorio peine fuese abundante, quítelo y proceda a limpiarlo. Por favor, tenga en cuenta que el accesorio peine sólo puede ser extraído del aparato cuando el aparato está apagado (posición «0»).
Mantenimiento del corta-barbas
C Limpieza y conservación
• Después de cada uso, retire el peine y agite o pase el cepillo por el corta­barbas y el peine para desprender los pelos.
• Presione los botones de liberación del cabezal (2b) para retirar el sistema de corte. Limpie el sistema de corte y el interior con el cepillo.
• Coloque el sistema de corte en la posición original y desplácelo hacia delante.
Conservación de las baterías recargables
Para mantener la capacidad y la vida útil de las baterías recargables, la rasuradora deberá descargarse mediante el uso habitual aproxima­damente cada 6 meses. Después de este proceso, cargue de nuevo las baterías a la máxima capacidad. No mantenga la rasuradora en carga permanentemente.
Medio ambiente
Este aparato está provisto de baterías recargables de níquel hidrógeno. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Extraiga las baterías como se indica en la página 44 y deposítelas en cualquier Servicio de Asistencia Técnica Braun o lugares especialmente destinados para ello.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con la legislación vigente.
15
Português
Os nossos produtos são desenhados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun.
Importante
• Não use o aparador de barba perto de superfícies molhadas ou recipientes com água (por exemplo: o duche, o lavatório, etc...).
• Não enrole o cabo sobre o aparador de barba.
• Por razões de segurança verifique periodicamente se o cabo está danificado e se é necessário a sua substituição.
Descrição
1a Pente distanciador pequeno
(aparar barba e cabelo curto)
1b Pente distanciador grande
(cortar cabelo)
2 Sistema de corte
a aparador de barba e cabelo b botões para libertar a cabeça
Especificações técnicas
Alimentação: 100 – 240 V 2 / 50 ou 60 Hz (adapta-se automaticamente) Consumo: 5 W
3 Selector de velocidade 4 Interruptor ligar/desligar com
selector de comprimento de barba
5 Interruptor de memória
(até 6 selecções de comprimento)
6 Luz piloto
Carregar o aparador de barba para utilização sem cabo
• Ligue o aparador de barba à corrente eléctrica com o interruptor colocado na posição «0» e deixe-o a carregar no mínimo 8 horas. A luz piloto indica que o aparador de barba está ligado à corrente.
• Uma vez carregado, use o aparador de barba sem cabo até que se esgote a bateria.
• Depois volte a recarregá-lo até à sua capacidade máxima (as cargas seguintes precisarão de 8 horas).
• Uma carga completa permitirá uma utilização máxima de 30 minutos sem cabo, dependendo do tipo de barba. No entanto, a autonomia máxima só se conseguirá depois de carregar/descarregar várias vezes a bateria.
• A temperatura ambiente ideal para carregar a bateria é entre os 15°C e os 35 °C.
• Se a bateria estiver sem carga, pode também usar o aparador ligando o cabo à corrente (se o aparador não funcionar imediatamente, carregue-
-o durante aproximadamente 1 minuto.)
16
Utilização do aparador de barba
Selector de velocidade
1 Posição normal para corte de barba e contornos 2 Posição de alta velocidade para barba mais forte ou para as áreas
difíceis (ex. zona do queixo) e corte de cabelo
A Corte da barba
• Coloque o pente distanciador no aparelho quando o interruptor ligar/ desligar (4) se encontrar na posição «0».
• Para começar a barbear pressione o interruptor e desloque-o para a posição desejada. Pode escolher 6 comprimentos diferentes: 1, 3, 6, 9, 12 ou 16 mm.
• É aconselhável começar com o comprimento maior e depois reduzir até ao comprimento de barba desejado.
• Mantenha a extremidade mais angular do pente contra a barba e mova o aparador na direcção oposta ao crescimento do pêlo.
• Quando se familiarizar com os diferentes comprimentos de barba, poderá ajustar o interruptor de memória deslocando o interruptor para cima. Ao colocar o interruptor de memória na selecção de comprimento desejada, o motor não funcionará até que o botão ligar/desligar (4) esteja nessa mesma posição.
• Para evitar que o pente distanciador fique bloqueado com pêlos, limpe-
-o de vez em quando com a escova de limpeza. Não se esqueça que o pente distanciador só poderá ser colocado e retirado com o aparador desligado.
B Cortar o Cabelo
• O cabelo deverá estar limpo, bem penteado, sem irizados e seco.
• Proceda conforme descrito em (A), mas utilizando o Pente distanciador grande (posições aprox. 10 / 12 / 15 / 18 / 21 / 25 mm). Se não está habituado a aparar o cabelo, comece por uma posição mais elevada e vá reduzindo até à posição desejada de modo a evitar cortes não desejados. Se desejar cortar o cabelo, a um tamanho mais reduzido que 10 mm, aconselhamos que com o pente distanciador grande corte até aos 10 mm e depois utilize o pente distanciador pequeno e coloque na posição então desejada.
• Utilize um movimento suave e controlado. Não force o aparelho contra o cabelo mais do que é possivel.
• No entretanto, sacuda e mova rapidamente o seu cabelo. Se muito cabelo se encontrar no pente distanciador, retire-o e limpe-o.
para o comprimento preferido,
17
Loading...
+ 37 hidden pages