Braun EN 10 User Manual

Type 5780 Modéle 5780 Modelo 5780
Internet:
www.braun.com
5-780-453/00/XI-05
USA/CDN/MEX
1
5
2
3
6
4
a
1
2
2
1
b
1
2
c
2
click!
1
2
English
Please read the use instructions carefully and thoroughly before using the appliance.
Warning
Keep the appliance out of the reach of children. This trimmer is designed for cutting nose and ear hairs. Do not attempt to use it for any other purpose. For hygienic reasons, do not share this appliance with third persons. If you have a disease in the nose or ear area that requires treatment, please be careful when using the ap­pliance or consult your doctor. Never use the appliance if the cutting parts are damaged or broken.
Inserting the battery
This appliance operates with one AA 1.5 V battery. For best performance, use an alkaline manganese battery (type LR 6, MN 1500, AM 3, AA, e.g. Duracell). Make sure the appliance is turned off. Turn the battery cover (4) as shown in (a) and pull it off. Insert the battery with (+) pole up and replace the battery cover.
If the appliance is not
Note: used for long periods of time, do not leave the battery inserted (danger of leakage). Take an expired battery out of the appliance immediately.
Using your trimmer
Remove the protective cap (5) and slide switch (3) up. Carefully guide the appliance to the hairs to be trimmed so that they reach into the cutting cage (1). Please avoid introducing the trimmer more than 1/4˝ (5 mm) into nose or ear.
3
Cleaning and maintenance
This appliance is suitable for cleaning under an open water tap.
Remove the cutting cage (1) by turning counter-clockwise. Clean the cutting cage and the blade (2) under running water (b). After cleaning, leave the cut­ting parts to dry before reas­sembling (c). Apply a drop of light machine oil below the blade twice a year or after cleaning the appliance with water.
Subject to change without notice.
4
FOR USA
ONLY
2 year limited warranty
Braun warrants this Braun appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase.
If the appliance exhibits such a defect, Braun will, replace it for the consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse, abuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, normal wear, servicing performed or attempted by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable and necessary maintenance, including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
5
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state.
FOR CANADA
ONLY
2 year limited warranty
In the event a Braun appliance fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, replace the unit without additional charge to the consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been damaged by dropping, tampering, wrong current, servicing performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse or
and normal wear of
abuse,
the shearing parts.
Exclusion of Warranties:
The foregoing warranty is the sole warranty offered by Braun Canada. Braun Canada hereby disclaims any implied warranty or merchantability or fitness for any particular purpose. In no event will Braun Canada be responsible for consequential damages resulting from the use of this product.
6
Français
Prière de lire attentivement toutes les directives d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Avertissement
Garder cet appareil hors de la portée des enfants. Cette tondeuse est conçue pour couper les poils du nez et des oreilles. Ne pas tenter de l’utiliser à d’autres fins. Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager cet appareil avec une autre personne. Les personnes atteintes d’une maladie dans la région du nez ou de l’oreille qui nécessite un traitement doivent faire preuve de prudence lorsqu’elles utilisent l’appareil ou consulter leur médecin. Ne jamais utiliser l’appareil si les pièces de coupe sont abîmées ou brisées.
Insertion de la pile
Cet appareil fonctionne à l’aide d’une pile AA 1,5 V. Pour une performance optimale, utiliser une pile alcaline au manganèse (type LR 6, MN 1500, AM 3, AA, p. ex. Duracell). S’assurer que l’appareil est hors tension. Tourner le couvercle de la pile (4) conformément à l’illustration (a) et le retirer en tirant. Insérer la pile, pôle (+) vers le haut, et remettre le couvercle.
que : Si l’appareil n’est
Remar pas utilisé pendant une longue période de temps, ne pas laisser la pile à l’intérieur (risque de fuite). Retirer immédiatement la pile épuisée de l’appareil.
Utilisation de la tondeuse
Retirer le capuchon de protec­tion (5) et pousser l’interrupteur (3) vers le haut. Guider délicatement l’appareil vers les poils à tailler afin de les capter à l’aide de la cage de coupe (1). Éviter d’insérer la tondeuse plus de 5 mm (1/4 po) dans le nez ou l’oreille.
7
Nettoyage et entretien
Cet appareil peut être nettoyé à l’eau du robinet.
Retirer la cage de coupe (1) en la tournant vers la gauche. Nettoyer la cage de coupe et la lame (2) à l’eau du robinet (b). Après le nettoyage, laisser sécher les pièces de coupe avant de les remonter (c). Appliquer une goutte d’huile à machine légère sous la lame deux fois par an ou après avoir nettoyé l’appareil à l’eau.
Susceptible d’être modifié sans préavis.
POUR LE
CANADA
SEULEMENT
Garantie restreinte de 2 ans
Si un appareil Braun venait à présenter un défaut de fonctionnement au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, par suite d’un vice de matière ou de fabrication, et le consom­mateur le retourne à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada remplacera l’appareil sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par une chute, une altération, l’utilisation d’un courant inapproprié, une réparation ou un entretien effectué ou tenté par un centre de service après-vente non agréé, un usage impropre ou abusif, ou l’usure normale des pièces de la tondeuse.
8
Exclusion des garanties :
La présente garantie est la seule garantie offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun Canada ne sera tenue responsable des dommages consécutifs résultant de l’utilisation de ce produit.
9
Español
Favor de leer cuidadosamente las instrucciones de uso antes de usar el aparato.
Precaución
Deje el aparato fuera del alcance de los niños. Este recortador está diseñado para recortar vello de nariz y oído. No intente usarlo para cualquier otro propósito. Por razones de higiene, no comparte este aparato con otra persona. Si tiene alguna enfermedad de nariz o oído, sea cuidadoso cuando use el aparato o consulte a su médico. Nunca use el aparato si las partes están dañadas o rotas.
Insertando la batería
Este aparato opera con una batería AA de 1,5 V . Para mejores resultados use una batería de manganeso (tipo LR6, MN 1500, AM3, AA, Ejemplo: Duracell). Asegúrese que el aparato esté apagado. Gire la cubierta de la batería (4) como se muestra en (a) y tire. Inserte la batería con el polo (+) hacia arriba y coloque la tapa de la batería.
Si el aparato no es usado
Nota: por un largo periodo de tiempo, no deje la batería dentro (peligro de derrame). Tome la batería expirada y retírela del aparato inmediatamente.
Usando el recortador
Remueva la tapa protectora (5) y encienda el botón de encen­dido (3). Cuidadosamente guíe el apa­rato a los vellos que requieren ser recortados para que estén en el rango del recortador (1). Por favor evite introducir el recortador más de 5mm dentro de la nariz u oído.
10
Limpieza y mantenimiento
Este aparato puede ser limpiado bajo el chorro de agua.
Remueva el recortador (1) al girarlo en sentido de las manecillas del reloj. Limpie el recortador y la cuchilla (2) bajo el chorro de agua (b). Después de limpiar, deje que se sequen las partes antes de armar (c). Aplique una gota de aceite lubricantes debajo de la cuchilla dos veces al año o después de limpiar el aparato con agua.
Sujeto a cambio sin notificación.
SÓLO PARA
MÉXICO
2 años de garantía (excluyendo foil y cuchilla).
En caso de que el aparato Braun tenga fallas de funcio­namiento dentro de los primeros 2 años de compra por defecto de material o mano de obra, y el consumi­dor regrese la unidad al centro de servicio autorizado junto con la factura o nota de compra original, Braun de México, reemplazará la unidad sin cargo adicional al consumidor.
Esta garantía no cubre ningún producto que haya sido dañado por caída, golpe, corriente eléctrica incorrecta, servicio o mantenimiento en agencias de servicios no autorizadas, uso incorrecto o abuso, roturas en el foil y el desgaste normal de las partes.
11
Exclusión de Garantía:
La garantía anterior es la única garantía ofrecida por Braun de México. Braun de México se deslinda de cualquier garantía o mercancía impli­cada. En ningún caso Braun de México será responsable por los daños consecuentes del uso de este producto.
12
Loading...