BRAUN EE1670 User Manual [fr]

EE 1670 EE 1660
lock
Silk·épil
SuperSoft Plus
®
SuperSoft Plus
Type 5305
Silk·épil
English 6
Français 14
Español 21
Português 28
5–305–019/01/V-00 USA/CDN/Mex./Br. Printed in France Imprimé en France Impreso en Francia
Thank you for purchasing a Braun product. Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you are completely satisfied with your new Silk·épil. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents (905) 712-5400
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau Silk·épil. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : (905) 712-5400
Gracias por haber comprado un producto Braun. Nuestros productos son elaborados para satisfacer los más altos estandares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que Ud. quede completamente satisfecha con su nueva Silk·épil. Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al: Cd. de México 387-1900 Interior del pais 01(800) 508-5800
Internet:
www.braun.com
a
A
c
-
+
b
d
e
lock
3 2 1 0
f
Silk·épil
SuperSoft Plus
g
h
i
j
4
1
2 4
3
5
90°
6
7
8
lock
-
+
+
lock
lock
3
2
1 0
90°
+
+
-
+
-
5

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using your Silk·épil SuperSoft hair remover.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance thas has fallen into water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
FOR HOUSEHOLD USE SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow this appliance to be used by, on or near children or invalids.
2. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
7. Always attach plug to appliance first, then to outlet. To dis­connect, turn switch to «off», then remove plug from outlet.
8. Use only the Silk·épil PI-41-77 D-1 power supply provided with your Silk·épil SuperSoft Plus hair remover.
7
The high-precision epilation system of the Silk·épil SuperSoft Plus is specially designed for a fast and longlasting hair removal. Even very short hairs (0.5 mm in length) will be removed thoroughly at the root. In
general, regrowing hairs will become
finer and thinner. Additionally, the soothing attachment makes the epilation process more gentle. It provides a pleasant tickle, thus masking the epilation feeling. Read these use instructions carefully and completely before using the appliance.
Important
All methods of hair removal at the roots can lead to minor skin injuries and in-growing hairs. All micro-inju­ries caused by plucking hairs may lead to inflammation through the penetration of bacteria into the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thoroughly cleaning the tweezer head before each use mini­mizes the risk of infection. Depending on the condition of your skin and hairs, you may experience some irritation (e.g. feeling of pain, skin reddening) when you start using the product. When removing hairs at root level, this is a normal reaction that will quickly disappear again. If, after 36 hours, your skin still shows irritations, we recommend to contact your physician.
In general, the skin reactions and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil.
If you have any doubts about using this appliance, please consult your
physician. In the following cases, this
appliance should only be used after prior consultation with a physician:
– eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and
varicose veins – around moles – reduced immunity of the skin,
e.g. diabetes mellitus, during
pregnancy, Raynaud’s disease –
haemophilia or immune deficiency.
• Silk·épil is designed to remove
hair on legs, but can also be used
on all sensitive areas like arms,
underarms or the bikini line.
• When switched on, the appliance
must never come in contact with
the hair on your head, eyelashes,
ribbons, etc. to prevent any
danger of injury as well as to
prevent blockage or damage to
the appliance.
• This appliance must never be
used in the vicinity of or over
water (e.g. a filled wash basin,
bathtub or shower).
• Keep the appliance out of the
reach of children.
• Before use, check whether your
voltage corresponds to the volt-
age printed on the transformer.
Always use the 2.4 V transformer,
type PI-41-90 D-1.
8
Description
Ö Ü á
à â ä ã å ç é
Underarm and bikini line epilation
Use tests monitored by dermato­logists have shown that the epilator head may as well be used underarm and at the bikini line. Be aware that this area is particularly sensitive to pain. However, the pain sensation will diminish with repeated usage. For this specific application, we would like to give the following advice:
• Before epilating, thoroughly clean the respective area to remove residue (like deodorant). Then dry carefully with a towel using a dabbing action to avoid skin irritations.
• Hair should not be longer than 5 mm.
• After use, apply Silk·épil cream or baby powder (don’t use alcoholic deodorants).
(see page 4) Soothing attachment Tweezer grip selector Epilator head with tweezer element Release bar for epilator head Switch lock Switch Charging indicator Socket for cord connector Cord connector
2.4 V transformer with plug for power socket
How to operate your Silk·épil
You can use your Silk·épil with or without the cord.
Charging the appliance for cord­less operation Plug the cord connector into the socket, plug the transformer into an electrical outlet and charge the appliance for 16 hours (switch position «0»).
• The charging indicator will light up.
• Best environmental temperature range for charging: 15 °C –35 °C.
• After charging, always unplug the appliance and use it without the cord until it is completely discharged.
• A full charge allows you to use your Silk·épil for approximately 30 minutes without the cord.
Using the appliance with the cord
Your Silk·épil may also be oper­ated directly from the mains, e.g. if the cell unit is discharged. If the
appliance should not run immedi-
ately, charge it for approximately 1 minute (switch setting «0»).
1
Select the tweezer grip: + full tweezer grip
for normal to thicker hair
– reduced tweezer grip
for finer hair
2
Slide up the switch lock to release
the switch. To avoid accidentally switching on the appliance, e.g. when travelling, push the switch lock down as far as it will go.
9
Before starting off, make sure that
the epilator head is thoroughly cleaned and disinfected. Your skin must be dry and free from grease or cream.
3
Switching on 0 = Off 1 = For gentle epilation 2 = For normal epilation 3 = For high-speed epilation
4
Rub your skin to lift short hairs. Apply the Silk·épil at right angles (90°) against your skin. For best epilation results, make sure that
the soothing attachment wheels
keep in contact with the
always
skin surface. Pressing gently, guide it slowly against the direc­tion of hair growth. Underarm, this means guiding the appliance in different directions. Do not press too hard. On bony parts, we recommend to use a lower switch setting.
5
When epilating behind the knee, keep the leg stretched out straight; when epilating under­arm, your arm should be raised up.
Cleaning the epilator head
6
After each use, unplug the appliance. Take off the soothing attachment and brush out the rows of wheels.
7
Thoroughly clean the tweezer element with the cleaning brush and also disinfect it with a few
drops of alcohol. While cleaning, you can turn the tweezer element manually. To take off the epilator head, press the two release bars on the front and the back and pull it off.
8
Give the top of the housing a quick clean with the brush. Put back on the epilator head.
Some useful tips
• For the first use or if not having epilated for a long time, we recommend to first shave longer hairs. After 1-2 weeks, the regrowing, short hairs are much easier to epilate.
• In the beginning, it is advisable to epilate in the evening, so that any
possible reddening can disappear
overnight.
Hair is easier to remove after bath-
ing or showering (but remember your skin must be completely dry).
• After epilating, we recommend applying Silk·épil cream or another moisture cream to relax the skin and relieve slight skin irritations.
• It may happen that regrowing fine hairs do not manage to get through to the skin surface. In order to prevent the risk of ingrowing hairs, we recommend the regular use of massage sponges (e.g. after showering) or exfoliation peelings.
10
Loading...
+ 22 hidden pages