Braun EE 1660 User Manual

EE 1670 EE 1660
lock
Silk·épil
3 2 1 0
®
SuperSoft Plus
Type 5305
Silk·épil
Deutsch 6, 50, 56
English 10, 50, 56
Français 14, 51, 56
Español 18, 51, 56
Português 22, 52, 56
Italiano 26, 53, 56
Nederlands 30, 53, 56
Dansk 34, 54, 56
Norsk 38, 54, 56
Svenska 42, 55, 56
Suomi 46, 55, 56
Internet:
www.braun.com
5– 305–160 /01 / V-00 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN Printed in France
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
D
Rufen Sie an: (in Deutschland und Österreich zum Nulltarif)
A
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
Servicio al consumidor para España:
E
9 01-116184
Serviço ao Consumidor para Portugal:
P
080 8200033
Servizio consumatori:
I
(02) 6 678623
Heeft u vragen over dit produkt?
NL
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
B
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
DK
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
N
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
S
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
FIN
0203 77877
a
A
c
-
+
b
d
e
lock
3 2 1 0
f
Silk·épil
SuperSoft Plus
g
h
i
j
4
1
2 4
3
lock
-
+
lock
lock
3
2
1 0
90°
+
5
90°
+
6
7
+
-
8
+
-
5

Deutsch

Unsere Produkte werden hergestellt,
um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfül­len. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Silk·épil viel Freude.
zu Reizungen wie Schmerz und Hautrötungen kommen. Für die Haarentfernung an der Wurzel sind das normale Reaktionen, die jedoch rasch wieder abklingen.
Silk·épil SuperSoft Plus ist mit einem hochpräzisen Epilationssystem aus­gestattet, das speziell zur schnellen und langanhaltenden Haarentfer­nung entwickelt wurde. Selbst kurze Haare (ab 0,5 mm Länge) werden gründlich an der Wurzel entfernt. In der Regel werden die nachwach­senden Härchen zarter und dünner. Zusätzlich sorgt der Relax-System­Aufsatz für einen sanften Epilier­vorgang. Das Epiliergefühl wird durch ein angenehmes Kribbeln überlagert. Lesen Sie zuerst die Gebrauchsan­weisung sorgfältig und vollständig.
Wichtig
Bei allen Formen der Epilation, bei denen die Haare an den Wurzeln entfernt werden, kann es zu kleinen
Hautverletzungen und zum Einwach-
sen von Haaren kommen. Jede durch Haarentfernung entstandene Kleinstverletzung birgt die Gefahr der Entzündung durch das Eindrin­gen von Bakterien, unter anderem durch das Gleiten des Gerätes über die Haut.
Eine gründliche Reinigung und Des­infektion des Epilierkopfes vor jeder Anwendung reduziert weitestgehend diese Infektionsgefahr.
Je nach Beschaffenheit Ihrer Haut kann es zu Beginn der Anwendung
6
Falls diese Reaktionen nach 36 Stunden noch anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen. In aller Regel nehmen die Hautreaktionen und das Schmerzempfinden nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab.
Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte Ihren Arzt. In folgenden Fällen sollten Sie das Gerät nur nach ärztlichem Rat anwenden: – bei Ekzemen, Wunden, entzün-
deten Hautreaktionen wie Follikuli-
tiden («Eiterknötchen») und
Krampfadern – im Bereich von Muttermalen –
bei Schwächung der Abwehrkräfte
Ihrer Haut, die auftreten kann
bei Diabetes, Schwangerschaft,
bei
Vorliegen des Raynaud
Syndroms
– bei Blutern oder bei Immun-
schwäche.
• Silk·épil wurde für die Haarent-
fernung an den Beinen entwickelt,
kann aber auch an allen empfind-
lichen Körperzonen wie Unter-
arm, Achselbereich oder Bikini-
Linie angewendet werden.
• Das laufende Gerät sollte nicht
mit anderen Hautpartien
(z. B. Wimpern, Kopfhaaren usw.),
Kleidern und Schnüren in Kontakt
kommen, um jede Verletzungs-
gefahr, ein Blockieren oder ein Beschädigen des Gerätes zu ver­meiden.
• Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z. B. Badewanne,
Dusche, Waschbecken verwendet
werden.
• Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Transformator angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt. Benutzen Sie nur den mitgeliefer­ten 2,4 V Transformator, Typ PI-41-90 V-2.
Gerätebeschreibung
Ö
Relax-System-Aufsatz
Ü
Klemmkraftwähler
á
Epilierkopf mit Pinzettenwalze
à
Entriegelungstaste
â
Einschaltsperre
ä
Schalter
ã
Ladekontrollampe
å
Buchse für den Verbindungsstecker
ç
Verbindungsstecker
é
2,4 V Transformator mit Netzstecker
Epilation in Achselbereich und Bikini-Linie
Dermatologisch kontrollierte Anwendungstests haben gezeigt, daß der Epilierkopf auch im Achsel­bereich und an der Bikini-Linie eingesetzt werden kann. Allerdings ist in diesen Bereichen mit erhöhtem
(s. Seite 4)
Schmerzempfinden zu rechnen, das sich aber mit jeder weiteren Anwendung verringert. Für diese spezielle Anwendung möchten wir Ihnen folgende Hinweise geben:
• Vor dem Epilieren sollten Sie den entsprechenden Bereich gründ­lich reinigen, um Rückstände zu entfernen (z.B. Deodorant). Trocknen Sie den Bereich dann vorsichtig, indem Sie ihn mit einem Handtuch abtupfen. So vermeiden Sie Hautirritationen.
• Die Härchen sollten nicht länger als 5 mm sein.
• Nach dem Epilieren empfehlen wir die Verwendung von Silk·épil Creme oder Babypuder (kein alkoholhaltiges Deo benutzen).
So nehmen Sie Ihren Silk·épil in Betrieb
Sie können Ihren Silk·épil sowohl im Akkubetrieb (ohne Kabel) als auch im Netzbetrieb verwenden.
Aufladen für den Akkubetrieb Verbindungsstecker in die Buchse stecken, Transformator­Stecker ans Netz anschließen und das Gerät 16 Stunden
laden (Schalterstellung «0» = aus).
• Ladekontrollampe leuchtet auf.
Günstigste Umgebungstempera-
tur beim Laden: 15 °C–35 °C.
• Nach dem Laden das Gerät immer vom Netz trennen und ohne Kabel epilieren, bis die Akku-Einheit entladen ist.
auf-
7
• Die vollgeladene Akku-Einheit ermöglicht Ihnen eine Anwen­dungszeit von ca. 30 Minuten.
Netzbetrieb Sie können jedoch Ihren Silk·épil auch direkt über Netzanschluß betreiben, z.B. wenn die Akku­Einheit leer ist. Sollte das Gerät nach dem Einschalten nicht sofort laufen, ca. 1 Minute laden (Schalter auf Position «0»).
1
Pinzetten-Klemmkraft wählen: + volle Klemmkraft für
normales bis stärkeres Haar
– verringerte Klemmkraft für
feines Haar
2
Um den Schalter betätigen zu
können, die Einschaltsperre nach
oben schieben. Um ein unbeab­sichtigtes Einschalten des Gerätes
(z.B. auf Reisen) zu
meiden, die Einschaltsperre zum Blockieren des Schalters nach unten schieben.
Achten Sie vor dem Epilieren darauf, daß der Epilierkopf gründlich gerei­nigt und desinfiziert ist. Ihre Haut muß trocken und fettfrei sein.
Einschalten
3
0 = aus 1 = für die behutsame Epilation 2 = für die normale Epilation 3 = für die schnelle Epilation
4
Die Haut mit der freien Hand straffen, so daß sich die Haare aufstellen.
ver-
Halten Sie das Gerät senkrecht (90°) zur Haut und führen Sie es langsam, mit sanftem Druck gegen den Haarwuchs. Im Achselbereich muß das Gerät dazu in verschiedene Richtungen geführt werden. Für beste Epilier­ergebnisse sollten die Rädchen des Relax-System-Aufsatzes immer die Haut berühren. Drücken Sie nicht zu fest auf. An knochigen Stellen empfehlen wir, eine niedrigere Schaltstufe zu wählen.
5
Bei der Anwendung an den Knie­kehlen muß das Bein immer ge­streckt sein; bei der Anwendung im Achselbereich sollten Sie den Arm nach oben strecken.
Reinigung des Epilierkopfes
6
Nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Den Relax-System-Auf­satz abnehmen und die Rädchen ausbürsten.
7
Die Pinzettenwalze gründlich aus-
bürsten und mit etwas Silk·épil Reinigungsflüssigkeit oder Alkohol nachreinigen. Dabei kann die Pinzettenwalze von Hand weitergedreht werden. Um den Epilierkopf abzunehmen, die Entriegelungstasten auf der Vorder- und Rückseite drücken und nach oben ziehen.
8
Die Gehäuseoberseite abbürsten.
Den Epilierkopf wieder aufsetzen.
8
Einige praktische Tips
• Bei Erstanwendung oder wenn längere Zeit nicht epiliert wurde, empfehlen wir, längere Haare zunächst zu rasieren. Nach 1-2 Wochen sind die nachwachsenden, kürzeren Haare leichter zu epilieren.
• Am besten entfernen Sie Ihre Haare beim ersten Mal am Abend, so daß eventuelle Hautrötungen über Nacht abklingen können.
• Nach dem Baden oder Duschen geht die Haarentfernung leichter. Haut und Haare müssen jedoch trocken sein.
• Nach der Haarentfernung emp­fehlen wir die Verwendung der Silk·épil Creme oder einer ande­ren Feuchtigkeitscreme, um die Haut zu entspannen und eventuell auftretende Hautreizungen zu lindern.
• Es kann vorkommen, daß dünner nachwachsende Härchen nicht an die Hautoberfläche gelangen und einwachsen. Um dem vorzu­beugen, empfehlen wir die regel­mäßige Verwendung eines Mas­sageschwammes (z. B. nach dem Duschen) oder eines Körper­Peelings. Somit wird die obere Hautschicht entfernt, und feine Haare können an die Oberfläche gelangen.
Akkupflege
Um die optimale Leistung und Lebensdauer der Akku-Einheit zu erhalten, sollte sie mindestens alle 6 Monate durch Betrieb völlig ent­laden und anschließend wieder 16 Stunden aufgeladen werden. Das Gerät sollte nicht längere Zeit Temperaturen von über 50 °C aus­gesetzt sein.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Nickel­Hydrid-Akkus. Aus Umwelt-
schutzgründen darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Öffnen Sie das Gehäuse wie auf Seite 60 dargestellt, nehmen Sie die Akkus heraus und geben Sie sie gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen ab.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie
89/336/EWG) sowie der Nieder-
spannungsrichtlinie (73/23 EWG).
9

English

Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Silk·épil.
The high-precision epilation system of the Silk·épil SuperSoft Plus is specially designed for a fast and long-lasting hair removal. Even very short hairs (0.5 mm in length) will thoroughly be removed at the root. In general, regrowing hairs will become finer and thinner. Additionally, the soothing attachment makes the epilation process more gentle. It provides a pleasant tickle, thus masking the epilation feeling.
Read these use instructions carefully
and completely before using the appliance.
Important
All methods of hair removal at the roots can lead to minor skin injuries and in-growing hairs. All micro-inju­ries caused by plucking hairs may lead to inflammation through the penetration of bacteria into the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin).
Thoroughly cleaning the tweezer head before each use minimizes the risk of infection.
Depending on the condition of your skin and hairs, you may experience some irritation (e.g. feeling of pain, skin reddening) when you start using the product. When removing hairs at
10
root level, this is a normal reaction that will quickly disappear again.
If, after 36 hours, your skin still shows irritations, we recommend to contact
your physician.
In general, the skin reactions and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil.
If you have any doubts about using this appliance, please consult your
physician. In the following cases, this
appliance should only be used after prior consultation with a physician:
– eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis (purulent hair follicles)
and varicose veins – around moles – reduced immunity of the skin,
e.g. diabetes mellitus, during
pregnancy, Raynaud’s disease –
haemophilia or immune deficiency.
• Silk·épil is designed to remove
hair on legs, but can also be used
on all sensitive areas like arms,
underarms or the bikini line.
• When switched on, the appliance
must never come in contact with
the hair on your head, eyelashes,
ribbons, etc. to prevent any
danger of injury as well as to
prevent blockage or damage
to the appliance.
• This appliance must never be
used in the vicinity of or over
water (e.g. a filled wash basin, bathtub or shower).
• Keep the appliance out of the reach of children.
• Before use, check whether your voltage corresponds to the volt­age printed on the transformer. Always use the 2.4 V transformer, type PI-41-90 V-2.
Description
Ö Ü á
à â
ä
ã å ç é
Underarm and bikini line epilation
Use tests monitored by dermatol­ogists have shown that the epilator head may as well be used underarm and at the bikini line. Be aware that these areas are particularly sensitive to pain. However, the pain sensation will diminish with repeated usage. For this specific application, we would like to give the following advice:
• Before epilating, thoroughly clean the respective area to remove residue (like deodorant).
(see page 4) Soothing attachment Tweezer grip selector Epilator head with tweezer element Release bar for epilator head Switch lock Switch Charging indicator Socket for cord connector Cord connector
2.4 V transformer with plug for power socket
Then dry carefully with a towel using a dabbing action to avoid skin irritation.
• Hair should not be longer than 5 mm.
• After use, apply Silk·épil cream or baby powder (don’t use alcoholic deodorants).
How to operate your Silk·épil
You can use your Silk·épil with or without the cord.
Charging the appliance for cord­less operation Plug the cord connector into the socket, plug the transformer into an electrical outlet and charge the appliance for 16 hours (switch position «0»).
• The charging indicator will light up.
• Best environmental temperature range for charging: 15 °C–35 °C.
• After charging, always unplug the appliance and use it without the cord until it is completely discharged.
• A full charge allows you to use your Silk·épil for approximately 30 minutes without the cord.
Using the appliance with the cord
Your Silk·épil may also be oper­ated directly from the mains, e.g. if the cell unit is discharged. If the
appliance should not run immedi-
ately, charge it for approximately 1 minute (switch setting «0»).
11
1
Select the tweezer grip: + full tweezer grip
for normal to thicker hair
– reduced tweezer grip
for finer hair
Slide up the switch lock to release
2
the switch. To avoid accidentally switching on the appliance, e.g. when travelling, push the switch lock down as far as it will go.
Before starting off, make sure that the epilator head is thoroughly cleaned and disinfected. Your skin must be dry and free from grease or cream.
3 Switching on
0 = Off 1 = For gentle epilation 2 = For normal epilation 3 = For high-speed epilation
4
Rub your skin to lift short hairs. Apply the Silk·épil at right angles (90°) against your skin. For best epilation results, make sure that
the soothing attachment wheels
keep in contact with the
always
skin surface. Pressing gently, guide it
slowly against the hair
growth. Underarm this means guiding the appliance in different directions. Do not press too hard. On bony parts, we recommend to use a lower switch setting.
5
When epilating behind the knee, keep the leg stretched out straight; when epilating under­arm, your arm should be raised up.
12
Cleaning the epilator head
6
After each use, switch off and unplug the appliance. Take off the soothing attachment and brush out the rows of wheels.
7
Thoroughly clean the tweezer element with the cleaning brush and also disinfect it with a few drops of Silk·épil cleaning fluid or alcohol. While cleaning, you can turn the tweezer element manually. To take off the epilator head, press the two release bars on the front and back and pull it off.
8
Give the top of the housing a quick clean with the brush. Put back on the epilator head.
Some useful tips
• For the first use or if not having
epilated for a long time, we recom-
mend to first shave longer hairs. After 1-2 weeks, the regrowing, short hairs are much easier to epilate.
• In the beginning, it is advisable to epilate in the evening, so that any
possible reddening can disappear
overnight.
Hair is easier to remove after bath-
• ing or showering (but remember
your skin must be completely dry).
• After epilating, we recommend applying Silk·épil cream or another moisture cream to relax the skin and relieve slight skin irritations.
• It may happen that regrowing fine hairs do not manage to get through to the skin surface. In order to prevent the risk of ingrowing hairs, we recommend the regular use of massage sponges (e.g. after showering) or exfoliation peelings. By a gentle scrubbing action, the upper skin layer is removed and fine hairs can get through to the skin surface.
Preserving the cell unit
In order to maintain the capacity of the cell unit, the appliance has to be discharged every 6 months approximately by using. Do not expose the appliance to tempera­tures of more than 50 °C for longer periods of time.
Environmental notice
This appliance is provided with nickel-hydride
rechargeable batteries. To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Open the housing as shown on page 60, remove and dispose of the batteries at your retail store or at appropriate collection sites according to national or local regulations.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC).
13

Français

Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus
strictes. C’est ainsi que vous pourrez
pleinement apprécier ce nouveau Silk·épil.
Le système d’épilation haute précision du Silk·épil SuperSoft Plus est spécialement conçu pour une épilation rapide et longue durée. Même les poils très petits (0.5 mm de haut) sont épilés à la racine. En général les poils repousseront plus fins et moins nombreux. En stimulant agréablement la peau, l’accessoire douceur masque la sensation de l’épilation.
Lire attentivement ce mode d’emploi
avant d’utiliser cet appareil.
Important
L
es méthodes d’épilation à la racine peuvent parfois entraîner la repousse de certains poils sous la peau ainsi que quelques très légères affections de la peau. Toutes les micro-bles­sures provoquées par l’épilation des poils peuvent entraîner une inflam­mation due à la pénétration des bactéries dans la peau (notamment lors du passage de l’appareil sur la jambe). Le fait de nettoyer la tête d’épilation avant chaque utilisation réduit le risque d’infection. En fonc­tion de la nature de la peau et des poils, certaines femmes peuvent res­sentir au cours de leur première épi­lation des irritations ou des rougeurs.
Ces réactions sont normales puis­que l’épilateur retire le poil à la racine, mais elles disparaissent
14
rapidement. Si après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous
conseillons de contacter votre méde-
cin.
En général, les réactions de la
peau et les sensations de douleur
s’atténuent considérablement au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil. Si vous avez le moindre doute quant à l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas à consulter votre médecin traitant.
Il est important de consulter son médecin avant une épilation dans les cas suivants : –
eczéma, blessures, inflammations
cutanées (follicules purulents)
et varices – grains de beauté – immunité affaiblie de la peau
(diabète, grossesse, maladie
Raynaud) – hémophilie ou déficience
immunitaire.
• Silk·épil a été conçu pour épiler
les jambes, mais peut aussi
être utilisé sur toutes les zones
sensibles comme les bras, les
aisselles ou le maillot.
• Lorsque l’appareil est en marche,
il ne doit jamais rentrer en contact
avec les cheveux ou les sourcils,
afin d’éviter les risques d’acci-
dents et pour ne pas endomma-
ger l’appareil.
• Cet appareil ne doit jamais être
utilisé sous la douche ou à proxi-
mité de l’eau (au-dessus d’un
évier ou d‘une baignoire remplie
d’eau).
de
• Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants.
• Avant utilisation, vérifier que le voltage correspond bien au volt-
age indiqué sur le transformateur.
Utiliser un transformateur 2.4 V type PI-41-90 V-2.
Description (voir page 4)
Ö Accessoire douceur Ü Sélecteur de forces de pression á Tête épilation avec pincettes à Bouton d’éjection de la tête
d’épilation
â Bouton de verrouillage
ä Interrupteur
ã Indicateur de charge å Prise du cordon connecteur ç Cordon connecteur é Transformateur 2.4 V avec fiche
pour raccordement secteur
Épilation des aisselles et du maillot
Des tests d’utilisation menés par des dermatologues ont montré que la tête épilateur pouvait également être utilisée pour les aisselles et le maillot. Sachez que cette zone est particulièrement sensible à la douleur. Cependant, la sensation de douleur diminuera avec l’usage. Concernant l’épilation de cette zone particulière, nous vous donnons les conseils suivants :
• Avant l’épilation, nettoyez avec attention la zone à épiler afin d’éliminer tout résidu (comme du déodorant). Puis, séchez
soigneusement avec une serviette en tamponnant pour éviter toutes irritations cutanées.
• La longueur des poils ne doit pas excéder 5 mm.
• Après utilisation, appliquez la crème Silk·épil ou du talc (n’utilisez pas de déodorants contenant de l’alcool).
Comment faire fonctionner l’épilateur
Vous pouvez utiliser votre Silk·épil sur secteur ou sans cordon.
Pour charger l’épilateur pour une épilation sans cordon Brancher le cordon connecteur à la prise de l’appareil et brancher le transformateur sur une prise de courant ; laisser l’appareil se recharger pendant 16 heures (en position «0 »).
• L’indicateur de charge s’allume.
• La température idéale doit se situer entre 15 °C et 35°C.
Après le chargement, débrancher
l’appareil et l’utiliser jusqu’à son déchargement complet.
• Un épilateur entièrement chargé peut être utilisé pendant approximativement 30 minutes.
Pour utiliser l’appareil sur secteur
Le Silk·épil peut également être utilisé directement sur secteur
(lorsqu’il est déchargé par exem-
ple). Si l’appareil ne fonctionne pas immédiatement, le mettre en
15
charge pendant 1 minute environ (interrupteur en position «0 »).
1
Pour sélectionner la force de pression : + pression forte pour poils
normaux ou plus drus
– tension faible pour poils fins
2 Repousser le bouton de verrouil-
lage pour libérer l’interrupteur marche/arrêt. Afin d’éviter une mise en marche accidentelle de l’appareil en cours de transport (en voyage par exemple), pousser le bouton de verrouillage aussi loin que possible.
Avant de commencer l’épilation, vous
assurer que la tête d’épilation a été correctement nettoyée et désinfec­tée. La peau doit être sèche et non crémée ou huilée.
3
Mise en marche 0 = Arrêt 1 = Épilation en douceur 2 = Épilation normale 3 = Épilation rapide
4
Frotter la peau pour relever les
petits poils. Positionner le Silk·épil perpendicu-
lairement à la peau (à 90°). Pour obtenir un résultat impeccable s’assurer que l’accessoire douceur reste toujours en contact avec la peau. En appuyant légère­ment, déplacez le
dans le sens
Pour les aisselles, déplacez l’appareil dans différentes directions. Ne pas appuyer
16
doucement
inverse des poils.
trop fort. Nous recommandons d’utiliser une vitesse moins rapide sur les parties osseuses.
5
Lors de l’épilation de la partie située derrière le genou, gardez bien la jambe tendue ; lors de l‘épilation des aisselles, levez bien le bras.
Nettoyage de la tête épilation
6
Après chaque utilisation, arrêter et débrancher l’appareil. Enlever l’accessoire douceur et nettoyer les rouleaux avec la brossette.
7
Nettoyer à fond la tête épilation avec la brossette et désinfecter avec quelques gouttes de l’émulsion Silk-épil ou de l’alcool. Pour retirer la tête épilation appuyer sur les deux barres d’éjection situées à l’avant et à l’arrière de la tête.
8
Nettoyer également le dessus de l’appareil avec la brossette. Remettre la tête épilation en place.
Quelques petits trucs utiles
• Pour la première utilisation, ou si vous ne vous êtes pas épilées depuis longtemps, nous vous conseillons de raser les poils longs. Après 1 ou 2 semaines, les poils qui repoussent, plus courts, sont plus faciles à épiler.
• Au début, nous vous conseillons de vous épiler le soir, afin que les rougeurs éventuelles disparais­sent au cours de la nuit.
Respect de l’environnement
Cet appareil est livré avec
des piles nickel-hydride rechargeables. Pour le respect de l’environnement ne pas jeter l’ap­pareil dans les ordures ménagères lorsqu’il arrive en fin de vie. Ouvrir le boîtier (voir page 60) et enlever les piles. Vous pouvez vous en défaire auprès de votre point de vente ou d’un centre-service agréé Braun qui se chargera du recyclage.
• Les poils sont plus faciles à épiler après un bain ou une douche (mais la peau doit être complète­ment sèche).
Après l’épilation, nous vous recom-
mandons d’appliquer la crème Silk·épil ou toute autre crème pour adoucir la peau et calmer les petites irritations.
• Des poils très fins peuvent parfois repousser sous la peau; pour éviter les poils incarnés, nous recommandons donc d’utiliser régulièrement un gant de crin ou une crème exfoliante.
Maintenir la batterie en bon état
Pour conserver la durée de vie de la batterie, le Silk·épil doit être déchargé tous les 6 mois environ. Ne pas exposer votre Silk·épil à des températures supérieures à 50 °C pendant de longues durées.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par les Directives Communautaires 89/336 EEC et la Directive Basse Tension 73/23 EEC.
17

Español

Nuestros productos están desarrolla-
dos para alcanzar los más altos
estándares de calidad, funcionalidad
y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva Silk·épil.
El sistema de alta precisión de Silk·épil SuperSoft Plus está especialmente diseñado para ofrecer una depilación rápida y duradera. Incluso los pelos más cortos (0,5 mm) son extraídos desde la raíz. Así, los pelos cada vez crecen más finos y delgados. Además, el accesorio estimulador de la piel hace el proceso de depilado más agradable. Crea un agradable cosquilleo que hace más suave la depilación.
Antes de usar el aparato lea atenta­mente las instrucciones.
Importante
Todos los métodos de depilación con sistema de arranque que extraen el vello de raíz, pueden pro­ducir algo de dolor. Las pequeñas irritaciones causadas por la extrac­ción del vello de raíz pueden provo­car inflamaciones al estar expuestas a posibles contactos con microbac­terias (ej. al deslizarse la depiladora sobre la piel).
Dependiendo del tipo y estado de su piel y vello, podría producirse cierta irritación, por ej. una sensación de dolor o enrojecimiento de la piel tras los primeros usos del producto. Esta es una reacción normal que se pro­duce cuando se arranca el vello de raíz y que desaparece rápidamente.
18
Si al cabo de 36 horas su piel sigue mostrando irritaciones, le recomen­damos que consulte a su médico.
Generalmente, las reacciones en la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir considerablemente con el uso continuado de Silk·épil.
Si usted tiene alguna duda acerca del uso de este producto, consulte a su médico antes de utilizar su Silk·épil.
En los siguientes casos la depila­dora deberá usarse sólo después de consultar a su especialista: – eczema, heridas, inflamaciones
de la piel como foliculitis (folículos purulentos del pelo)
y varices – alrededor de lunares – en casos como durante el
embarazo, diabetes melitus o
enfermedad de Raynaud – hemofilia o inmuno deficiencia.
• Silk·épil está diseñada para la
depilación de las piernas, sin
embargo también puede ser
utilizada en áreas más sensibles
como brazos, axilas o línea del
bikini.
• Cuando el aparato esté funcio-
nando, evite el contacto con el
cabello, pestañas, etc. para preve-
nir cualquier daño, así como que
el aparato quede bloqueado o
se estropee.
• No utilice el aparato en lugares
húmedos ni cerca de líquidos
(por ej. en el lavabo lleno de agua, en la bañera o en la ducha).
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
• Antes de utilizar el aparato, com­pruebe que el voltaje de la red corresponda al voltaje marcado en el transformador de 2,4 V tipo PI-41-90 V-2.
Descripción (ver página 4)
Ö Accesorio estimulador de la piel Ü Selector de intensidad de
presión de los discos
á Cabezal con discos depilatorios à Botón para liberar el cabezal â Cierre de seguridad ä
Interruptor
ã Indicador de carga å
Enchufe para conexión del cable
ç Conexión del cable é Transformador de 2,4 V con
conexión para el enchufe
Depilación de axilas y línea bikini
Tests de uso controlados por dermatólogos han demostrado que el cabezal de arranque se puede utilizar también en axilas y línea bikini. Cabe tener en cuenta que esta zona es especialmente sensible al dolor. A pesar de ello, la sensación de dolor disminuye con el uso repetido. Para el uso del cabezal de arranque en axilas y línea bikini resulta conveniente seguir los siguientes consejos:
• Antes de la depilación, limpie cuidadosamente al área respec­tiva para eliminar cualquier residuo (p.e. desodorante). A continuación, séquela cuidado­samente con una toalla mediante pequeños toquecitos para evitar irritaciones en la piel.
• El vello a depilar no deberá ser más largo de 5 mm.
• Después de la depilación, aplicar crema Silk·épil o polvos talco (no usar desodorantes con contenido alcohólico).
Cómo utilizar la Silk·épil
Puede utilizar su Silk·épil con y sin cable.
Carga del aparato para usar sin cable Conecte el cable a la depiladora, conecte el transformador a la red y deje el aparato cargándose durante 16 horas (interruptor en posición «0»).
• El indicador de carga se encen­derá.
Temperatura ambiente recomen-
dada durante la carga: 15 °C–35 °C.
• Una vez cargado, puede desco­nectar el aparato y utilizarlo sin el cable hasta que se agote la carga.
• Una carga completa permite la utilización de su Silk·épil durante 30 minutos sin estar conectada a la red.
19
Loading...
+ 41 hidden pages