5– 305–160 /01 / V-00
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN
Printed in France
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
D
Rufen Sie an: (in Deutschland und
Österreich zum Nulltarif)
A
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
Servicio al consumidor para España:
E
9 01-116184
Serviço ao Consumidor para Portugal:
P
080 8200033
Servizio consumatori:
I
(02) 6 678623
Heeft u vragen over dit produkt?
NL
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
B
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
DK
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
N
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
S
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
FIN
0203 77877
a
A
c
-
+
b
d
e
lock
3
2
1
0
f
Silk·épil
SuperSoft Plus
g
h
i
j
4
1
24
3
lock
-
+
lock
lock
3
2
1
0
90°
+–
5
90°
+
–
6
7
+
-
8
+
-
5
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt,
um höchste Ansprüche an Qualität,
Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem
neuen Silk·épil viel Freude.
zu Reizungen wie Schmerz und
Hautrötungen kommen. Für die
Haarentfernung an der Wurzel sind
das normale Reaktionen, die jedoch
rasch wieder abklingen.
Silk·épil SuperSoft Plus ist mit einem
hochpräzisen Epilationssystem ausgestattet, das speziell zur schnellen
und langanhaltenden Haarentfernung entwickelt wurde. Selbst kurze
Haare (ab 0,5 mm Länge) werden
gründlich an der Wurzel entfernt.
In der Regel werden die nachwachsenden Härchen zarter und dünner.
Zusätzlich sorgt der Relax-SystemAufsatz für einen sanften Epiliervorgang. Das Epiliergefühl wird
durch ein angenehmes Kribbeln
überlagert.
Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig.
Wichtig
Bei allen Formen der Epilation, bei
denen die Haare an den Wurzeln
entfernt werden, kann es zu kleinen
Hautverletzungen und zum Einwach-
sen von Haaren kommen. Jede
durch Haarentfernung entstandene
Kleinstverletzung birgt die Gefahr
der Entzündung durch das Eindringen von Bakterien, unter anderem
durch das Gleiten des Gerätes über
die Haut.
Eine gründliche Reinigung und Desinfektion des Epilierkopfes vor jeder
Anwendung reduziert weitestgehend
diese Infektionsgefahr.
Je nach Beschaffenheit Ihrer Haut
kann es zu Beginn der Anwendung
6
Falls diese Reaktionen nach
36 Stunden noch anhalten, sollten
Sie Ihren Arzt um Rat fragen. In aller
Regel nehmen die Hautreaktionen
und das Schmerzempfinden nach
mehrmaliger Anwendung deutlich ab.
Falls Sie Zweifel haben, ob Sie
dieses Gerät benutzen sollen, fragen
Sie bitte Ihren Arzt. In folgenden
Fällen sollten Sie das Gerät nur nach
ärztlichem Rat anwenden:
– bei Ekzemen, Wunden, entzün-
deten Hautreaktionen wie Follikuli-
tiden («Eiterknötchen») und
Krampfadern
– im Bereich von Muttermalen
–
bei Schwächung der Abwehrkräfte
Ihrer Haut, die auftreten kann
bei Diabetes, Schwangerschaft,
bei
Vorliegen des Raynaud
Syndroms
– bei Blutern oder bei Immun-
schwäche.
• Silk·épil wurde für die Haarent-
fernung an den Beinen entwickelt,
kann aber auch an allen empfind-
lichen Körperzonen wie Unter-
arm, Achselbereich oder Bikini-
Linie angewendet werden.
• Das laufende Gerät sollte nicht
mit anderen Hautpartien
(z. B. Wimpern, Kopfhaaren usw.),
Kleidern und Schnüren in Kontakt
kommen, um jede Verletzungs-
gefahr, ein Blockieren oder ein
Beschädigen des Gerätes zu vermeiden.
• Dieses Gerät darf nicht in der
Nähe von mit Wasser gefüllten
Behältern wie z. B. Badewanne,
Dusche, Waschbecken verwendet
werden.
• Halten Sie das Gerät von Kindern
fern.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme,
ob die auf dem Transformator
angegebene Spannung mit Ihrer
Netzspannung übereinstimmt.
Benutzen Sie nur den mitgelieferten 2,4 V Transformator,
Typ PI-41-90 V-2.
Gerätebeschreibung
Ö
Relax-System-Aufsatz
Ü
Klemmkraftwähler
á
Epilierkopf mit Pinzettenwalze
à
Entriegelungstaste
â
Einschaltsperre
ä
Schalter
ã
Ladekontrollampe
å
Buchse
für den Verbindungsstecker
ç
Verbindungsstecker
é
2,4 V Transformator mit
Netzstecker
Epilation in Achselbereich
und Bikini-Linie
Dermatologisch kontrollierte
Anwendungstests haben gezeigt,
daß der Epilierkopf auch im Achselbereich und an der Bikini-Linie
eingesetzt werden kann. Allerdings
ist in diesen Bereichen mit erhöhtem
(s. Seite 4)
Schmerzempfinden zu rechnen,
das sich aber mit jeder weiteren
Anwendung verringert. Für diese
spezielle Anwendung möchten wir
Ihnen folgende Hinweise geben:
• Vor dem Epilieren sollten Sie den
entsprechenden Bereich gründlich reinigen, um Rückstände
zu entfernen (z.B. Deodorant).
Trocknen Sie den Bereich dann
vorsichtig, indem Sie ihn mit
einem Handtuch abtupfen. So
vermeiden Sie Hautirritationen.
• Die Härchen sollten nicht länger
als 5 mm sein.
• Nach dem Epilieren empfehlen
wir die Verwendung von Silk·épil
Creme oder Babypuder (kein
alkoholhaltiges Deo benutzen).
So nehmen Sie Ihren
Silk·épil in Betrieb
Sie können Ihren Silk·épil sowohl im
Akkubetrieb (ohne Kabel) als auch
im Netzbetrieb verwenden.
Aufladen für den Akkubetrieb
Verbindungsstecker in die
Buchse stecken, TransformatorStecker ans Netz anschließen
und das Gerät 16 Stunden
laden (Schalterstellung «0» = aus).
• Ladekontrollampe leuchtet auf.
•
Günstigste Umgebungstempera-
tur beim Laden: 15 °C–35 °C.
• Nach dem Laden das Gerät
immer vom Netz trennen und
ohne Kabel epilieren, bis die
Akku-Einheit entladen ist.
auf-
7
• Die vollgeladene Akku-Einheit
ermöglicht Ihnen eine Anwendungszeit von ca. 30 Minuten.
Netzbetrieb
Sie können jedoch Ihren Silk·épil
auch direkt über Netzanschluß
betreiben, z.B. wenn die AkkuEinheit leer ist. Sollte das Gerät
nach dem Einschalten nicht
sofort laufen, ca. 1 Minute laden
(Schalter auf Position «0»).
1
Pinzetten-Klemmkraft wählen:
+ volle Klemmkraft für
normales bis stärkeres Haar
– verringerte Klemmkraft für
feines Haar
2
Um den Schalter betätigen zu
können, die Einschaltsperre nach
oben schieben. Um ein unbeabsichtigtes Einschalten des
Gerätes
(z.B. auf Reisen) zu
meiden, die Einschaltsperre zum
Blockieren des Schalters nach
unten schieben.
Achten Sie vor dem Epilieren darauf,
daß der Epilierkopf gründlich gereinigt und desinfiziert ist. Ihre Haut
muß trocken und fettfrei sein.
Einschalten
3
0 = aus
1 = für die behutsame Epilation
2 = für die normale Epilation
3 = für die schnelle Epilation
4
Die Haut mit der freien Hand
straffen, so daß sich die Haare
aufstellen.
ver-
Halten Sie das Gerät senkrecht
(90°) zur Haut und führen Sie
es langsam, mit sanftem Druck
gegen den Haarwuchs.
Im Achselbereich muß das Gerät
dazu in verschiedene Richtungen
geführt werden. Für beste Epilierergebnisse sollten die Rädchen
des Relax-System-Aufsatzes
immer die Haut berühren.
Drücken Sie nicht zu fest auf.
An knochigen Stellen empfehlen
wir, eine niedrigere Schaltstufe
zu wählen.
5
Bei der Anwendung an den Kniekehlen muß das Bein immer gestreckt sein; bei der Anwendung
im Achselbereich sollten Sie den
Arm nach oben strecken.
Reinigung des Epilierkopfes
6
Nach jedem Gebrauch das Gerät
ausschalten und Netzstecker
ziehen. Den Relax-System-Aufsatz abnehmen und die Rädchen
ausbürsten.
7
Die Pinzettenwalze gründlich aus-
bürsten und mit etwas Silk·épil
Reinigungsflüssigkeit oder
Alkohol nachreinigen. Dabei kann
die Pinzettenwalze von Hand
weitergedreht werden. Um den
Epilierkopf abzunehmen, die
Entriegelungstasten auf der
Vorder- und Rückseite drücken
und nach oben ziehen.
8
Die Gehäuseoberseite abbürsten.
Den Epilierkopf wieder aufsetzen.
8
Einige praktische Tips
• Bei Erstanwendung oder wenn
längere Zeit nicht epiliert wurde,
empfehlen wir, längere Haare
zunächst zu rasieren.
Nach 1-2 Wochen sind die
nachwachsenden, kürzeren
Haare leichter zu epilieren.
• Am besten entfernen Sie Ihre
Haare beim ersten Mal am Abend,
so daß eventuelle Hautrötungen
über Nacht abklingen können.
• Nach dem Baden oder Duschen
geht die Haarentfernung leichter.
Haut und Haare müssen jedoch
trocken sein.
• Nach der Haarentfernung empfehlen wir die Verwendung der
Silk·épil Creme oder einer anderen Feuchtigkeitscreme, um die
Haut zu entspannen und eventuell
auftretende Hautreizungen zu
lindern.
• Es kann vorkommen, daß dünner
nachwachsende Härchen nicht
an die Hautoberfläche gelangen
und einwachsen. Um dem vorzubeugen, empfehlen wir die regelmäßige Verwendung eines Massageschwammes (z. B. nach dem
Duschen) oder eines KörperPeelings. Somit wird die obere
Hautschicht entfernt, und feine
Haare können an die Oberfläche
gelangen.
Akkupflege
Um die optimale Leistung und
Lebensdauer der Akku-Einheit zu
erhalten, sollte sie mindestens alle
6 Monate durch Betrieb völlig entladen und anschließend wieder
16 Stunden aufgeladen werden.
Das Gerät sollte nicht längere Zeit
Temperaturen von über 50 °C ausgesetzt sein.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält NickelHydrid-Akkus. Aus Umwelt-
schutzgründen darf das
Gerät am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Öffnen Sie das Gehäuse
wie auf Seite 60 dargestellt, nehmen
Sie die Akkus heraus und geben Sie
sie gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen ab.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem
EMV-Gesetz (EG-Richtlinie
89/336/EWG) sowie der Nieder-
spannungsrichtlinie (73/23 EWG).
9
English
Our products are engineered
to meet the highest standards
of quality, functionality and design.
We hope you thoroughly enjoy your
new Silk·épil.
The high-precision epilation system
of the Silk·épil SuperSoft Plus
is specially designed for a fast
and long-lasting hair removal.
Even very short hairs (0.5 mm in
length) will thoroughly be removed
at the root. In general, regrowing
hairs will become finer and thinner.
Additionally, the soothing
attachment makes the epilation
process more gentle. It provides
a pleasant tickle, thus masking
the epilation feeling.
Read these use instructions carefully
and completely before using the
appliance.
Important
All methods of hair removal at the
roots can lead to minor skin injuries
and in-growing hairs. All micro-injuries caused by plucking hairs may
lead to inflammation through the
penetration of bacteria into the skin
(e.g. when sliding the appliance over
the skin).
Thoroughly cleaning the tweezer
head before each use minimizes
the risk of infection.
Depending on the condition of your
skin and hairs, you may experience
some irritation (e.g. feeling of pain,
skin reddening) when you start using
the product. When removing hairs at
10
root level, this is a normal reaction
that will quickly disappear again.
If, after 36 hours, your skin still shows
irritations, we recommend to contact
your physician.
In general, the skin reactions and the
sensation of pain tend to diminish
considerably with the repeated use
of Silk·épil.
If you have any doubts about using
this appliance, please consult your
physician. In the following cases, this
appliance should only be used after
prior consultation with a physician:
– eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis
(purulent hair follicles)
and varicose veins
– around moles
– reduced immunity of the skin,
e.g. diabetes mellitus, during
pregnancy, Raynaud’s disease
–
haemophilia or immune deficiency.
• Silk·épil is designed to remove
hair on legs, but can also be used
on all sensitive areas like arms,
underarms or the bikini line.
• When switched on, the appliance
must never come in contact with
the hair on your head, eyelashes,
ribbons, etc. to prevent any
danger of injury as well as to
prevent blockage or damage
to the appliance.
• This appliance must never be
used in the vicinity of or over
water (e.g. a filled wash basin,
bathtub or shower).
• Keep the appliance out of the
reach of children.
• Before use, check whether your
voltage corresponds to the voltage printed on the transformer.
Always use the 2.4 V transformer,
type PI-41-90 V-2.
Description
Ö
Ü
á
à
â
ä
ã
å
ç
é
Underarm and bikini line epilation
Use tests monitored by dermatologists have shown that the epilator
head may as well be used underarm
and at the bikini line. Be aware that
these areas are particularly sensitive
to pain. However, the pain sensation
will diminish with repeated usage.
For this specific application, we
would like to give the following
advice:
• Before epilating, thoroughly clean
the respective area to remove
residue (like deodorant).
(see page 4)
Soothing attachment
Tweezer grip selector
Epilator head with
tweezer element
Release bar for epilator head
Switch lock
Switch
Charging indicator
Socket for cord connector
Cord connector
2.4 V transformer with plug for
power socket
Then dry carefully with a towel
using a dabbing action to avoid
skin irritation.
• Hair should not be longer than
5 mm.
• After use, apply Silk·épil cream or
baby powder (don’t use alcoholic
deodorants).
How to operate your
Silk·épil
You can use your Silk·épil with or
without the cord.
Charging the appliance for cordless operation
Plug the cord connector into
the socket, plug the transformer
into an electrical outlet and
charge the appliance for
16 hours (switch position «0»).
• The charging indicator will light up.
• Best environmental temperature
range for charging: 15 °C–35 °C.
• After charging, always unplug
the appliance and use it without
the cord until it is completely
discharged.
• A full charge allows you to use
your Silk·épil for approximately
30 minutes without the cord.
Using the appliance with the cord
Your Silk·épil may also be operated directly from the mains, e.g.
if the cell unit is discharged. If the
appliance should not run immedi-
ately, charge it for approximately
1 minute (switch setting «0»).
11
1
Select the tweezer grip:
+ full tweezer grip
for normal to thicker hair
– reduced tweezer grip
for finer hair
Slide up the switch lock to release
2
the switch. To avoid accidentally
switching on the appliance, e.g.
when travelling, push the switch
lock down as far as it will go.
Before starting off, make sure that
the epilator head is thoroughly
cleaned and disinfected. Your skin
must be dry and free from grease
or cream.
3 Switching on
0 = Off
1 = For gentle epilation
2 = For normal epilation
3 = For high-speed epilation
4
Rub your skin to lift short hairs.
Apply the Silk·épil at right angles
(90°) against your skin. For best
epilation results, make sure that
the soothing attachment wheels
keep in contact with the
always
skin surface. Pressing gently,
guide it
slowly against the hair
growth. Underarm this means
guiding the appliance in different
directions. Do not press too hard.
On bony parts, we recommend
to use a lower switch setting.
5
When epilating behind the knee,
keep the leg stretched out
straight; when epilating underarm, your arm should be raised
up.
12
Cleaning the epilator head
6
After each use, switch off and
unplug the appliance. Take off
the soothing attachment and
brush out the rows of wheels.
7
Thoroughly clean the tweezer
element with the cleaning brush
and also disinfect it with a few
drops of Silk·épil cleaning fluid
or alcohol. While cleaning, you
can turn the tweezer element
manually. To take off the epilator
head, press the two release bars
on the front and back and pull
it off.
8
Give the top of the housing a
quick clean with the brush.
Put back on the epilator head.
Some useful tips
• For the first use or if not having
epilated for a long time, we recom-
mend to first shave longer hairs.
After 1-2 weeks, the regrowing,
short hairs are much easier to
epilate.
• In the beginning, it is advisable to
epilate in the evening, so that any
possible reddening can disappear
overnight.
Hair is easier to remove after bath-
•
ing or showering (but remember
your skin must be completely dry).
• After epilating, we recommend
applying Silk·épil cream or
another moisture cream to relax
the skin and relieve slight skin
irritations.
• It may happen that regrowing
fine hairs do not manage to get
through to the skin surface.
In order to prevent the risk of
ingrowing hairs, we recommend
the regular use of massage
sponges (e.g. after showering) or
exfoliation peelings. By a gentle
scrubbing action, the upper skin
layer is removed and fine hairs
can get through to the skin
surface.
Preserving the cell unit
In order to maintain the capacity
of the cell unit, the appliance has to
be discharged every 6 months
approximately by using. Do not
expose the appliance to temperatures of more than 50 °C for longer
periods of time.
Environmental notice
This appliance is provided
with nickel-hydride
rechargeable batteries.
To protect the environment, do not
dispose of the appliance in the
household waste at the end of its
useful life. Open the housing as
shown on page 60, remove and
dispose of the batteries at your retail
store or at appropriate collection
sites according to national or local
regulations.
Subject to change without notice.
This product conforms to
the EMC-Requirements as
laid down by the Council
Directive 89/336/EEC and to
the Low Voltage Regulation
(73/23 EEC).
13
Français
Nos produits ont été conçus pour
répondre aux normes de qualité, de
fonctionnalité et de design les plus
strictes. C’est ainsi que vous pourrez
pleinement apprécier ce nouveau
Silk·épil.
Le système d’épilation haute
précision du Silk·épil SuperSoft Plus
est spécialement conçu pour une
épilation rapide et longue durée.
Même les poils très petits (0.5 mm
de haut) sont épilés à la racine.
En général les poils repousseront
plus fins et moins nombreux.
En stimulant agréablement la peau,
l’accessoire douceur masque la
sensation de l’épilation.
Lire attentivement ce mode d’emploi
avant d’utiliser cet appareil.
Important
L
es méthodes d’épilation à la racine
peuvent parfois entraîner la repousse
de certains poils sous la peau ainsi
que quelques très légères affections
de la peau. Toutes les micro-blessures provoquées par l’épilation des
poils peuvent entraîner une inflammation due à la pénétration des
bactéries dans la peau (notamment
lors du passage de l’appareil sur la
jambe). Le fait de nettoyer la tête
d’épilation avant chaque utilisation
réduit le risque d’infection. En fonction de la nature de la peau et des
poils, certaines femmes peuvent ressentir au cours de leur première épilation des irritations ou des rougeurs.
Ces réactions sont normales puisque l’épilateur retire le poil à la
racine, mais elles disparaissent
14
rapidement. Si après 36 heures, la
peau est toujours irritée, nous vous
conseillons de contacter votre méde-
cin.
En général, les réactions de la
peau et les sensations de douleur
s’atténuent considérablement au
fur et à mesure des épilations avec
Silk·épil. Si vous avez le moindre
doute quant à l’utilisation de cet
appareil, n’hésitez pas à consulter
votre médecin traitant.
Il est important de consulter son
médecin avant une épilation dans
les cas suivants :
–
eczéma, blessures, inflammations
cutanées (follicules purulents)
et varices
– grains de beauté
– immunité affaiblie de la peau
(diabète, grossesse, maladie
Raynaud)
– hémophilie ou déficience
immunitaire.
• Silk·épil a été conçu pour épiler
les jambes, mais peut aussi
être utilisé sur toutes les zones
sensibles comme les bras, les
aisselles ou le maillot.
• Lorsque l’appareil est en marche,
il ne doit jamais rentrer en contact
avec les cheveux ou les sourcils,
afin d’éviter les risques d’acci-
dents et pour ne pas endomma-
ger l’appareil.
• Cet appareil ne doit jamais être
utilisé sous la douche ou à proxi-
mité de l’eau (au-dessus d’un
évier ou d‘une baignoire remplie
d’eau).
de
• Cet appareil doit être tenu hors
de portée des enfants.
• Avant utilisation, vérifier que le
voltage correspond bien au volt-
age indiqué sur le transformateur.
Utiliser un transformateur 2.4 V
type PI-41-90 V-2.
Description (voir page 4)
Ö Accessoire douceur
Ü Sélecteur de forces de pression
á Tête épilation avec pincettes
à Bouton d’éjection de la tête
d’épilation
â Bouton de verrouillage
ä Interrupteur
ã Indicateur de charge
å Prise du cordon connecteur
ç Cordon connecteur
é Transformateur 2.4 V avec fiche
pour raccordement secteur
Épilation des aisselles
et du maillot
Des tests d’utilisation menés par
des dermatologues ont montré que
la tête épilateur pouvait également
être utilisée pour les aisselles et
le maillot. Sachez que cette zone est
particulièrement sensible à la
douleur. Cependant, la sensation
de douleur diminuera avec l’usage.
Concernant l’épilation de cette
zone particulière, nous vous
donnons les conseils suivants :
• Avant l’épilation, nettoyez avec
attention la zone à épiler afin
d’éliminer tout résidu (comme
du déodorant). Puis, séchez
soigneusement avec une
serviette en tamponnant pour
éviter toutes irritations cutanées.
• La longueur des poils ne doit pas
excéder 5 mm.
• Après utilisation, appliquez la
crème Silk·épil ou du talc
(n’utilisez pas de déodorants
contenant de l’alcool).
Comment faire fonctionner
l’épilateur
Vous pouvez utiliser votre Silk·épil
sur secteur ou sans cordon.
Pour charger l’épilateur pour une
épilation sans cordon
Brancher le cordon connecteur à
la prise de l’appareil et brancher
le transformateur sur une prise
de courant ; laisser l’appareil se
recharger pendant 16 heures
(en position «0 »).
• L’indicateur de charge s’allume.
• La température idéale doit se
situer entre 15 °C et 35°C.
•
Après le chargement, débrancher
l’appareil et l’utiliser jusqu’à son
déchargement complet.
• Un épilateur entièrement chargé
peut être utilisé pendant
approximativement 30 minutes.
Pour utiliser l’appareil sur secteur
Le Silk·épil peut également être
utilisé directement sur secteur
(lorsqu’il est déchargé par exem-
ple). Si l’appareil ne fonctionne
pas immédiatement, le mettre en
15
charge pendant 1 minute environ
(interrupteur en position «0 »).
1
Pour sélectionner la force
de pression :
+ pression forte pour poils
normaux ou plus drus
– tension faible pour poils fins
2 Repousser le bouton de verrouil-
lage pour libérer l’interrupteur
marche/arrêt. Afin d’éviter une
mise en marche accidentelle de
l’appareil en cours de transport
(en voyage par exemple), pousser
le bouton de verrouillage aussi
loin que possible.
Avant de commencer l’épilation, vous
assurer que la tête d’épilation a été
correctement nettoyée et désinfectée. La peau doit être sèche et non
crémée ou huilée.
3
Mise en marche
0 = Arrêt
1 = Épilation en douceur
2 = Épilation normale
3 = Épilation rapide
4
Frotter la peau pour relever les
petits poils.
Positionner le Silk·épil perpendicu-
lairement à la peau (à 90°). Pour
obtenir un résultat impeccable
s’assurer que l’accessoire
douceur reste toujours en contact
avec la peau. En appuyant légèrement, déplacez le
dans le sens
Pour les aisselles, déplacez
l’appareil dans différentes
directions. Ne pas appuyer
16
doucement
inverse des poils.
trop fort. Nous recommandons
d’utiliser une vitesse moins
rapide sur les parties osseuses.
5
Lors de l’épilation de la partie
située derrière le genou, gardez
bien la jambe tendue ; lors de
l‘épilation des aisselles, levez
bien le bras.
Nettoyage de la tête épilation
6
Après chaque utilisation, arrêter
et débrancher l’appareil. Enlever
l’accessoire douceur et nettoyer
les rouleaux avec la brossette.
7
Nettoyer à fond la tête épilation
avec la brossette et désinfecter
avec quelques gouttes de
l’émulsion Silk-épil ou de l’alcool.
Pour retirer la tête épilation
appuyer sur les deux barres
d’éjection situées à l’avant et à
l’arrière de la tête.
8
Nettoyer également le dessus de
l’appareil avec la brossette.
Remettre la tête épilation en
place.
Quelques petits trucs utiles
• Pour la première utilisation, ou si
vous ne vous êtes pas épilées
depuis longtemps, nous vous
conseillons de raser les poils
longs. Après 1 ou 2 semaines, les
poils qui repoussent, plus courts,
sont plus faciles à épiler.
• Au début, nous vous conseillons
de vous épiler le soir, afin que les
rougeurs éventuelles disparaissent au cours de la nuit.
Respect de
l’environnement
Cet appareil est livré avec
des piles nickel-hydride
rechargeables. Pour le respect de
l’environnement ne pas jeter l’appareil dans les ordures ménagères
lorsqu’il arrive en fin de vie. Ouvrir le
boîtier (voir page 60) et enlever les
piles. Vous pouvez vous en défaire
auprès de votre point de vente ou
d’un centre-service agréé Braun qui
se chargera du recyclage.
• Les poils sont plus faciles à épiler
après un bain ou une douche
(mais la peau doit être complètement sèche).
•
Après l’épilation, nous vous recom-
mandons d’appliquer la crème
Silk·épil ou toute autre crème
pour adoucir la peau et calmer
les petites irritations.
• Des poils très fins peuvent parfois
repousser sous la peau; pour
éviter les poils incarnés, nous
recommandons donc d’utiliser
régulièrement un gant de crin ou
une crème exfoliante.
Maintenir la batterie en bon état
Pour conserver la durée de vie
de la batterie, le Silk·épil doit être
déchargé tous les 6 mois environ.
Ne pas exposer votre Silk·épil à des
températures supérieures à 50 °C
pendant de longues durées.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme
aux normes européennes
fixées par les Directives
Communautaires 89/336
EEC et la Directive Basse
Tension 73/23 EEC.
17
Español
Nuestros productos están desarrolla-
dos para alcanzar los más altos
estándares de calidad, funcionalidad
y diseño. Esperamos que disfrute de
su nueva Silk·épil.
El sistema de alta precisión de
Silk·épil SuperSoft Plus está
especialmente diseñado para
ofrecer una depilación rápida
y duradera. Incluso los pelos
más cortos (0,5 mm) son extraídos
desde la raíz. Así, los pelos cada
vez crecen más finos y delgados.
Además, el accesorio estimulador
de la piel hace el proceso de
depilado más agradable. Crea
un agradable cosquilleo que hace
más suave la depilación.
Antes de usar el aparato lea atentamente las instrucciones.
Importante
Todos los métodos de depilación
con sistema de arranque que
extraen el vello de raíz, pueden producir algo de dolor. Las pequeñas
irritaciones causadas por la extracción del vello de raíz pueden provocar inflamaciones al estar expuestas
a posibles contactos con microbacterias (ej. al deslizarse la depiladora
sobre la piel).
Dependiendo del tipo y estado de su
piel y vello, podría producirse cierta
irritación, por ej. una sensación de
dolor o enrojecimiento de la piel tras
los primeros usos del producto. Esta
es una reacción normal que se produce cuando se arranca el vello de
raíz y que desaparece rápidamente.
18
Si al cabo de 36 horas su piel sigue
mostrando irritaciones, le recomendamos que consulte a su médico.
Generalmente, las reacciones en la
piel y la sensación de dolor tienden
a disminuir considerablemente con
el uso continuado de Silk·épil.
Si usted tiene alguna duda acerca
del uso de este producto, consulte
a su médico antes de utilizar su
Silk·épil.
En los siguientes casos la depiladora deberá usarse sólo después
de consultar a su especialista:
– eczema, heridas, inflamaciones
de la piel como foliculitis
(folículos purulentos del pelo)
y varices
– alrededor de lunares
– en casos como durante el
embarazo, diabetes melitus o
enfermedad de Raynaud
– hemofilia o inmuno deficiencia.
• Silk·épil está diseñada para la
depilación de las piernas, sin
embargo también puede ser
utilizada en áreas más sensibles
como brazos, axilas o línea del
bikini.
• Cuando el aparato esté funcio-
nando, evite el contacto con el
cabello, pestañas, etc. para preve-
nir cualquier daño, así como que
el aparato quede bloqueado o
se estropee.
• No utilice el aparato en lugares
húmedos ni cerca de líquidos
(por ej. en el lavabo lleno de agua,
en la bañera o en la ducha).
• Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños.
• Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red
corresponda al voltaje marcado
en el transformador de 2,4 V
tipo PI-41-90 V-2.
Descripción (ver página 4)
Ö Accesorio estimulador de la piel
Ü Selector de intensidad de
presión de los discos
á Cabezal con discos depilatorios
à Botón para liberar el cabezal
â Cierre de seguridad
ä
Interruptor
ã Indicador de carga
å
Enchufe para conexión del cable
ç Conexión del cable
é Transformador de 2,4 V con
conexión para el enchufe
Depilación de axilas
y línea bikini
Tests de uso controlados por
dermatólogos han demostrado que
el cabezal de arranque se puede
utilizar también en axilas y línea
bikini. Cabe tener en cuenta que
esta zona es especialmente
sensible al dolor. A pesar de ello,
la sensación de dolor disminuye
con el uso repetido. Para el uso
del cabezal de arranque en axilas
y línea bikini resulta conveniente
seguir los siguientes consejos:
• Antes de la depilación, limpie
cuidadosamente al área respectiva para eliminar cualquier
residuo (p.e. desodorante).
A continuación, séquela cuidadosamente con una toalla mediante
pequeños toquecitos para evitar
irritaciones en la piel.
• El vello a depilar no deberá ser
más largo de 5 mm.
• Después de la depilación, aplicar
crema Silk·épil o polvos talco (no
usar desodorantes con contenido
alcohólico).
Cómo utilizar la Silk·épil
Puede utilizar su Silk·épil con y
sin cable.
Carga del aparato para usar
sin cable
Conecte el cable a la depiladora,
conecte el transformador a la red
y deje el aparato cargándose
durante 16 horas (interruptor en
posición «0»).
• El indicador de carga se encenderá.
•
Temperatura ambiente recomen-
dada durante la carga:
15 °C–35 °C.
• Una vez cargado, puede desconectar el aparato y utilizarlo sin el
cable hasta que se agote la
carga.
• Una carga completa permite la
utilización de su Silk·épil durante
30 minutos sin estar conectada a
la red.
19
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.