5–303–276/01/V-00
USA/CDN/Mex./Br.
Printed in France
Imprimé en France
Impreso en Francia
Thank you for purchasing a Braun product.
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionality
and design. We hope you are completely
satisfied with your new Silk·épil.
If you have any questions, please call:
US residents1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents(905) 712-5400
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nos produits sont conçus pour satisfaire
aux plus hautes exigences en matière de
qualité, fonctionnalité et design. Nous
espérons que vous serez pleinement
satisfaite de votre nouveau Silk·épil.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : (905) 712-5400
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Nuestros productos son elaborados para
satisfacer los más altos estandares de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos
que Ud. quede completamente satisfecha
con su nueva Silk·épil.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:
Cd. de México387-1900
Interior del pais 01(800) 508-5800
Internet:
www.braun.com
a
A
c
-
+
b
d
3
2
1
0
3
2
1
0
e
Silk·épil
SuperSoft Plus
f
g
h
4
12
-
+
3
90°
+–
90°
+
–
4
5
+
-
6
+
-
5
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
Read all instructions before using your Silk·épil SuperSoft hair remover.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance
thas has fallen into water.
Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in a
shower.
3. Do not place or store appliance
where it can fall or be pulled into
a tub or sink. Do not place in or
drop into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance
from the electrical outlet
immediately after using.
5. Unplug this appliance before
cleaning.
FOR HOUSEHOLD USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow this appliance to be
used by, on or near children or
invalids.
2. Use this appliance only for its
intended use as described in the
manual. Do not use attachments
not recommended by the
manufacturer.
3. Never operate this appliance
if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly,
if it has been dropped or
damaged, or dropped into water.
Return the appliance to a service
center for examination and
repair.
4. Keep the cord away from heated
surfaces.
5. Never drop or insert any object
into any opening.
6. Do not use outdoors or operate
where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen
is being administered.
7. Always attach plug to appliance
first, then to outlet. To disconnect, turn switch to «off»,
then remove plug from outlet.
8. Use only the Silk·épil
PI-41-77 D-1 power supply
provided with your Silk·épil
SuperSoft Plus hair remover.
7
The high-precision epilation system
of the Silk·épil SuperSoft Plus is
specially designed for a comfortable
and longlasting hair removal. Even
very short hairs (0.5 mm in length)
will thoroughly be removed at the
root. In general, regrowing hairs
will become finer and thinner.
Additionally, the soothing
attachment makes the epilation
process more gentle. It provides
a pleasant tickle, thus masking
the epilation feeling.
Read these use instructions carefully
and completely before using the
appliance.
Important
All methods of hair removal at the
roots can lead to minor skin injuries
and in-growing hairs. All micro-injuries caused by plucking hairs may
lead to inflammation through the
penetration of bacteria into the skin
(e.g. when sliding the appliance over
the skin). Thoroughly cleaning the
tweezer head before each use minimizes the risk of infection.
Depending on the condition of your
skin and hairs, you may experience
some irritation (e.g. feeling of pain,
skin reddening) when you start using
the product. When removing hairs at
root level, this is a normal reaction
that will quickly disappear again.
If, after 36 hours, your skin still shows
irritations, we recommend to contact
your physician.
In general, the skin reactions and the
sensation of pain tend to diminish
considerably with the repeated use
of Silk·épil.
If you have any doubts about
using this appliance, please consult
your
physician. In the following
cases, this
appliance should only
be used after prior consultation
with a physician:
– eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis
(purulent hair follicles)
and varicose veins
– around moles
– reduced immunity of the skin,
e.g. diabetes mellitus, during
pregnancy, Raynaud’s disease
– haemophilia or immune
deficiency.
• Silk·épil is designed to remove
hair on legs, but can also be used
on all sensitive areas like arms,
underarms or the bikini line.
• When switched on, the appliance
must never come in contact with
the hair on your head, eyelashes,
ribbons, etc. to prevent any
danger of injury as well as to
prevent blockage or damage
to the appliance.
• This appliance must never be
used in the vicinity of or over
water (e.g. a filled wash basin,
bathtub or shower).
• Keep the appliance out of the
reach of children.
8
• Before use, check whether your
voltage corresponds to the voltage printed on the transformer.
Always use the 12 V transformer,
type PI-41-77 D-1.
Description
Ö
Ü
á
à
â
ä
ã
å
Underarm and bikini line epilation
Use tests monitored by dermatologists have shown that the epilator
head may as well be used underarm
and at the bikini line. Be aware that
this area is particularly sensitive to
pain. However, the pain sensation
will diminish with repeated usage.
For this specific application, we
would like to give the following
advice:
• Before epilating, thoroughly
clean the respective area to
remove residue (like deodorant).
Then dry carefully with a towel
using a dabbing action to avoid
skin irritations.
• Hair should not be longer than
5 mm.
(see page 4)
Soothing attachment
Tweezer grip selector
Epilator head with
tweezer element
Release bar for epilator head
Switch
Socket
Cord connector
12 V transformer with plug
for power socket
• After use, apply Silk·épil cream or
baby powder (don’t use alcoholic
deodorants).
How to operate your Silk·épil
Before starting off, make sure that
the epilator head is thoroughly
cleaned and disinfected. Your skin
must be dry and free from grease or
cream.
• Plug the cord connector into the
socket and plug the transformer
into an electrical outlet.
1
Select the tweezer grip:
+ full tweezer grip
for normal to thicker hair
– reduced tweezer grip
for finer hair
• Switchin
2
g on
0 = Off
1 = For gentle epilation
2 = For normal epilation
3 = For high-speed epilation
Rub your skin to lift short hairs.
Apply the Silk·épil at right angles
(90°) against your skin. For best
epilation results, make sure that
the soothing attachment wheels
keep in contact with the
always
skin surface. Pressing gently,
guide it
slowly against the
direction of hair
illustration
means guiding the appliance
in different directions. Do not
press too hard. On bony parts,
we recommend to use a lower
switch setting.
growth (see
2
). Underarm, this
9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.