Braun EC1 User Manual

B0542
1
2
4
5
6 7
s
a
ti
n
i
n
s
8
o
n
o
f
f
I
O
N
T
E
C
9
A B C
3
Latviski
Braun Satin Hair™ lokšķēres EC1 Tips 3548.
Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to.
Svarīgi!
Ierīci pievienojiet tikai maiņstrāvas tīkla kontaktligzdai un • pārliecinieties, ka Jūsu mājas elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir minēts uz ierīces.
Šo ierīci nedrīkst lietot ūdens tuvumā (piemēram, • pilnas izlietnes, vannas vai dušas tuvumā). Uzmanieties, lai ierīce nekļūst slapja. Pēc lietošanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Papildu drošībai ieteicams vannas istabas elektrotīkla • elektriskajā slēgumā uzstādīt uz diferenciālo strāvu reaģējošu automātslēdzi (RCD), kura diferenciālais strāvas stiprums nepārsniedz 30 mA. P elektriķa.
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem vai personām ar • garīga vai fi ziska rakstura traucējumiem, izņemot gadījumus, kad tos uzrauga personas, kas atbild par viņu drošību.
Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.• Esiet uzmanīgi, lai ierīces karstās daļas nepieskartos ausu,
kakla un sejas ādai. Nenovietojiet karstu ierīci uz virsmām, kas nav
karstumizturīgas. Netiniet strāvas vadu ap ierīci. Regulāri pārbaudiet, vai
strāvas vads nav nolietojies vai bojāts. Ja vads ir bojāts, pārtrauciet ierīces lietošanu.
Ja mirgo viss displejs, tas nozīmē, ka ierī bojājums. Šādā gadījumā nogādājiet ierīci Braun servisa centrā. Nekvalifi cētas personas veikti remontdarbi var radīt apdraudējumu lietotājam.
Ierīci drīkst izmantot vienīgi sausiem matiem.
ēc padoma vērsieties pie sertifi cēta
cei radies iekšējs
Ierīces apraksts
Nesakarstošs uzgalis1. Lokšķēru spīle2. Atvere jonu plūsmai3. Lokšķēres spīles atvērējs4. Šķidro kristālu displejs5. Temperatūras pārslēgs (-/+)6. Jonu aktivizēšanas slēdzis7. Ieslēgšanas/izslēgšanas (on/off) poga8. Grozāms strāvas vads 9.
3
Ierīces sagatavošana izmantošanai
Pievienojiet ierīci elektrotīklam un nospiediet ieslēgšanas/• izslēgšanas pogu (8) uz vienu sekundi, lai tā ieslēgtos.
Uzkaršanas laikā displejā ir redzami trīs mirgojoši segmenti • (A att.).
Apmēram pēc 45 sekundēm ir sasniegta minimālā • temperatūra matu ieveidošanai, un varat sākt lietot ierīci.
Izmantojot temperatūras pārslēgu (6), varat noregulēt • nepieciešamo temperatūru matu ieveidošanai. Kopumā ir pieci temperatūras līmeņi, kuri ir redzami uz displeja augošā secībā. Mainot temperatūru, segmenti sāk mirgot. Kad ir sasniegta izvēlētā temperatūra, segmenti pārstāj mirgot.
Mēs iesakām šādus temperatūras iestat 1 segments (min.): smalkiem matiem (skatīt B att.); no 2 līdz 4 segmentiem: normāliem matiem; 5 segmenti (maks.): bieziem matiem un profesionālai lietošanai (skatīt C att.) Jo augstāka temperatūra, jo izteiktākas lokas varat iegūt. To mēr, lai saudzētu ķīmiski apstrādātus matus, maksimālais ieteicamais temperatūras iestatījums ir 3 segmenti.
IONTEC
IONTEC tehnoloģija ir īpaši radīta, lai aizsargātu Jūsu matu veselību. Tā atjauno mitruma līmeni matos, kas parasti matu veidošanas laikā karstumā tiek zaudēts. Nospiežot jonu aktivizēšanas slēdzi (7) uz vienu sekundi, caur atveri izdalīsies joni un nonāks matos. Šie joni aptver katru matu un ātri atjauno mitruma līmeni, veidošanas laikā piesaistot mitruma daļiņas, kas atrodas gaisā.
Veidošana
Sagatavošanās pirms lietošanas
Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, ka mati ir pilnībā • izžuvuši.
Izķemmējiet matus ar ķemmi, kurai ir reti sari.• Sadaliet matus pa šķipsnām. Sākot no matu galiem, uztiniet
matu šķipsnu (maksimāli 3–4 cm platumā), piespiežot to ar spīli.
ījumus:
Loku un sprogu iegūšana
Saudzīgi uztiniet šķipsnu līdz matu saknēm. Ļaujiet šķipsnai • palikt uztītai pāris sekundes, pirms to iztinat. Lai sasniegtu labākus rezultātus, nedaudz nospiediet atvērēju (4), lai vienmērīgi atlaistu šķipsnu. Lai būtu ērtāk, varat turēt nesakarstošo uzgali (1) ar otru roku.
Varat arī iztaisnot jau ieveidotu šķipsnu, satverot to pie • saknēm un virzot ierīci lēnām un uzmanīgi visas šķipsnas
ā līdz matu galiem.
garum Drošības apsvērumu dēļ ierīce izslēgsies automātiski
apmēram pēc 30 minūtēm. Nospiediet atkārtoti ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (8), ja
vēlaties turpināt lietot ierīci.
4
Pēc lietošanas
Pēc katras lietošanas izslēdziet ierīci, nospiežot ieslēgšanas/• izslēgšanas pogu (8) uz vienu sekundi.
Atcerieties, ka lokšķēru spīle pēc lietošanas ir karsta. • Nepieskarieties tai, lai izvairītos no apdedzināšanās riska. Pēc divdesmit minūtēm, kad ierīce ir atdzisusi, Jūs droši varat pieskarties lokšķēru spīlei.
Lietošanas un atdzišanas laikā ierīcei vienmēr jāatrodas uz • karstumizturīgas virsmas.
Tīrīšana
Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas. • Nekad neievietojiet ierīci ūdenī.
Ierīci tīriet ar mitru drāniņu un izmantojiet mīkstu drāniņu, lai • to nosusinātu.
Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš nebrīdinot.
Produkts atbilst Eiropas direktīvai EMC 2004/108/ EC un Zema Sprieguma direktīvai 2006/95/EC.
Apkārtējās vides aizsardzība
Lai aizsargātu apkārtējo vidi - ja ierīce ir nolietojusies un Jūs to vairs nelietosiet, lūdzu, neizmetiet to sadzīves atkritumos. Par iespējām bez maksas nodot lietotās elektropreces, lūdzu, interesējieties veikalā, kurā Jūs nopirkāt produktu.
5
Lietuvių
Plaukų formuotuvas „Braun Satin Hair“ EC1 Tipas 3548
Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją.
Dėmesio!
Junkite prietaisą tik prie kintamosios srovės šaltinio, prieš • tai įsitikinę, kad Jūsų namuose esančio elektros maitinimo šaltinio parametrai atitinka parametrus, nurodytus ant prietaiso.
Šio prietaiso niekuomet nenaudokite šalia vandens • (pvz., vandens pripildytos vonios, kriauklės ar dušo kabinos). Neleiskite prietaisui sušlapti. Po naudojimo prietaisą visuomet išjunkite iš elektros tinklo.
Papildomai apsaugai rekomenduojama sumontuoti apsauginį • liekamosios srovės įrenginį (RCD), kurio nominali liekamoji srovė ne didesnė nei 30 mA Jūsų vonios kambario elektros grandinėje. Pasikonsultuokite su elektros instaliacijos meistru.
Šio prietaiso negali naudoti vaikai ir asmenys su ribotais ziniais, protiniais ar jutiminiais gebėjimais, jei jie nėra prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens.
Laikykite prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje.• Venkite karšto prietaiso kontakto su oda, ypač ausimis, veidu
ar kaklu. Kai prietaisas karštas, nedėkite jo ant karščiui neatsparių
paviršių. Nevyniokite maitinimo laido aplink prietaisą. Reguliariai
tikrinkite maitinimo laid Jei laidas pažeistas, liaukitės naudoję prietaisą.
Jei visas ekranas mirksi, tai rodo vidinį prietaiso gedimą. • Tokiu atveju nuneškite prietaisą apžiūrai į „Braun“ aptarnavimo centrą. Nekvalifi kuotas remontas gali sukelti didelį pavojų prietaisą naudojančiam asmeniui.
Naudokite prietaisą tik sausiems plaukams.
ą, ar jis nėra pažeistas ar nusidėvėjęs.
Aprašymas
1. Vėsus laikiklis
2. Žnyplės su spaustuku
3. Žalias jonų purkštuvas
4. Žnyplių atvertuvas
5. LC ekranas
6. Temperatūros parinkimo mygtukai (-/+)
7. „satin ions“ mygtukas
8. Įjungimo / išjungimo mygtukas
9. Laidas
6
Prieš pradedant naudoti
Įjunkite prietaisą į elektros tinklą ir sekundę palaikykite nuspaudęįjungimo / išjungimo“ mygtuką (8) – taip įjungsite prietaisą.
Kol prietaisas kaista, ekrane matysite tris mirksinčius • segmentus (pav. A).
Po maždaug 45 sekundžių bus pasiekta žemiausia • formavimo temperatūra. Galite pradėti naudoti prietaisą.
Temperatūros parinkimo mygtukais (6) galite reguliuoti • formavimo temperatūrą. Iš viso yra penki temperatūros lygiai, ekrane pavaizduoti didėjančiais segmentais. Keičiant temperatūros nustatymą, ekrano segmentai mirksės. Segmentai nustos mirksėti tuomet, kai bus pasiekta nustatyta temperatūra.
Rekomenduojame šiuos temperatūros nustatymus: • 1 segmentas (min): ploniems plaukams (B pav.) nuo 2 iki 4 segmentų: normaliems plaukams 5 segmentai (max) storiems plaukams ir profesionaliems naudotojams (C pav.)
Kuo aukštesnė temperatūra, tuo geresni garbanojimo rezultatai. Tačiau tam, kad geriau pasirūpintumėte chemiškai formuojamais plaukais, temperatūros nustatymas neturi viršyti 3 segmento.
IONTEC
IONTEC yra technologija specialiai sukurta apsaugoti Jūsų plaukus. Ji atkuria plauk dažniausiai pažeidžiama formuojant plaukus nustačius pernelyg aukštą temperatūrą. Palaikykite sekundę nuspaudę „satin ions“ mygtuką (7). Žalias jonų purkštuvas (3) paskleis milijonus jonų Jūsų plaukų paviršiuje. Šie jonai apgaubs kiekvieną plauką nematomu jonų srautu ir greitai atkurs plaukų drėgmės pusiausvyrą pritraukdami drėgmės daleles iš oro plaukų formavimo metu.
ų drėgmės pusiausvyrą, kuri
Formavimas
Paruošimas naudoti
Prieš naudodami prietaisą įsitikinkite, kad plaukai yra visiškai • sausi.
Retomis šukomis iššukuokite plaukus, kad išpainiotumėte • susivėlusias sruogeles.
Paskirstykite plaukus dalimis. Pradėdami nuo plaukų galiukų, • žnyplėmis suspauskite plaukų sruogelę ( ne storesnę nei 3–4 cm).
Kaip sugarbanoti ir subanguoti plaukus
Švelniai sukite sruogą iki šaknų. Porą sekundži susuktą, po to išsukite. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, nestipriai paspauskite žnyplių atvertuvą (4), kad švelniai paleistumėte sruogą. Norėdami geriau valdyti prietaisą, kita ranka laikykite jį už vėsaus laikiklio (1).
ų palaikykite ją
7
Galite netgi išlyginti sugarbanotą sruogą suspausdami ją • prie šaknų ir lengvai ir atidžiai traukdami prietaisą link plaukų galiukų.
Saugumo sumetimais prietaisas automatiškai išsijungia po • maždaug 30 minučių naudojimo.
Jei norite tęsti naudojimą, tiesiog paspauskite „įjungimo/• išjungimo“ mygtuką (8).
Po naudojimo
Po kiekvieno naudojimo prietaisą išjunkite palaikydami • nuspaudęįjungimo / išjungimo“ mygtuką (8) vieną sekundę.
Atminkite, kad netgi po išjungimo kaitinimo cilindras yra • karštas. Nelieskite jo, kad nenusidegintumėte. Saugiai paliesti kaitinimo cilindrą galite tik palikę jį atvėsti 20 minučių.
Naudojimo ir vėsinimo metu prietaisas turi būti padėtas ant • karščiui atsparaus paviršiaus.
Valymas
Prieš valymą visuomet išjunkite prietaisą. Niekuomet • nemerkite prietaiso į vandenį.
Valykite prietaisą drėgna audinio skiautele, o sausą audinio • skiautelę naudokite nusausinimui.
Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.
Elektros ir elektroninės įrangos atliekas reikia rinkti atskirai ir nešalinti su kitomis komunalinėmis atliekomis. Jas galite priduoti į „Braun“ aptarnavimo centrą arba specialų surinkimo punktą.
Šis gaminys atitinka Elektromagnetinio suderinamumo 2004/108/EB ir Žemųjų įtampų 2006/95/EB direktyvų reikalavimus.
8
Eesti
KASUTUSJUHEND Kooluti Braun Satin•Hair™ EC1. Tüüp: 3548.
Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõuetele. Loodame, et uuest Brauni seadmest on teile palju kasu.
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke alles, et saaksite seda hiljem vajaduse korral uuesti lugeda.
NB!
Lülitage oma seade ainult vahelduvvoolu toiteallikasse ning • veenduge, et teie majapidamises kasutatav pinge vastaks seadmele trükitud pingele.
Seadet ei tohi kunagi kasutada vee (nt täidetud • pesukausi, vanni või duši läheduses). Ärge laske seadmel märjaks saada. Pärast kasutamist tõmmake pistik alati voolukontaktis välja.
Lisakaitse tagamiseks on soovitatav paigaldada vannitoa • elektrisüsteemi jääkvooluseade (RCD) mitte suuremale jääkvoolule kui 30 mA. Küsige nõu seadme paigaldajalt.
Seade pole mõeldud ilma järelevaatajata kasutamiseks • lastele või isikutele, kelle füüsilised, tajumis- ja vaimsed võimed on vähenenud.
Hoida lastele kättesaamatus kohas. • Vältige toote kuumade osade kokkupuudet nahaga, eriti
kõrvade, näo või kaelaga. Kui seade on kuum, ärge asetage seda kuumust
mittetaluvatele pindadele. Ärge kerige voolujuhet ümber seadme. Kontrollige juhet
regulaarselt kulumise ja kahjustuste suhtes. Kui juhe on kahjustatud, lõpetage seadme kasutamine ning viige see Brauni volitatud teeninduskeskusse. Ebakvaliteetne parandamine võib põhjustada kasutajale raskeid vigastusi.
Seadet tohib kasutada vaid kuivadel juustel.
Seadme osad
Jahe ots 1. Tangid klambriga 2. Ioonotsik 3. Tangide avaja 4. LCD-ekraan 5. Temperatuuriselektor (– / +) 6. Ioonaktivaator 7. Sisse- ja väljalülitamisnupp on/off 8. Keerdjuhe 9.
9
Alustamine
Ühendage seade pistikupessa ning vajutage sisselülitamiseks • on/off nuppu (8) 1 sekundi jooksul.
Soojenemise ajal on ekraanil kolm vilkuvat segmenti • (joonis A).
Pärast umbes 45-sekundilist ooteaega on seade jõudnud • minimaalse temperatuurini ning te võite seadet kasutama hakata.
Temperatuuriselektori (6) abil saate reguleerida • seadme temperatuuri. Ekraanil on tõusvalt esitatud 5 temperatuuritaset. Temperatuuri muutmisel hakkavad segmendid vilkuma. Segmendid jäävad püsivalt põlema, kui jõutakse valitud temperatuurini.
Soovitame järgmisi temperatuurisätteid:
1. segment (min): õhukestele juustele (joonis B)
2. kuni 4. segment : normaalsetele juustele
5. segment (max): paksudele juustele ja professionaalseks kasutamiseks (joonis C)
Mida kõrgem on temperatuur, seda paremini seade koolutab. Siiski tohib keemiliselt töödeldud juuste puhul olla temperatuur maksimaalselt 3 segmenti.
IONTEC
IONTEC on tehnoloogia, mis on spetsiaalselt välja töötatud juuste tervise kaitsmiseks. See taastab sinu juuste niiskustasakaalu, mis tavaliselt kaob, kui soengut tehakse tugeva kuumusega. Vajutage ühe sekundi jooksul iooniaktivaatorit (7) ja roheline ioonotsik (3) vallandab miljoneid ioone teie juuste peale. Satiiniioonid ümbritsevad igat juuksekarva ning taastavad kiirelt juuste niiskustasakaalu, tõmmates koolutamise ajal ligi niiskuse osakesi õhust.
Soengu tegemine
Ettevalmistus kasutamiseks
Veenduge, et teie juuksed oleksid enne seadme kasutamist • täiesti kuivad.
Kammige juukseid hõreda kammiga ja eemaldage kõik • pusad.
Jaotage juuksed salkudesse. Alustades juusteotstest kseerige juuksesalk (max 3 – 4 cm) tangidega.
Lokkide ja lainete tegemine
Kerige juuksesalk õrnalt kuni juureni ümber tangide. Hoidke • salku mõned minutid enne lahtikerimist tangide vahel. Parima tulemuse saamiseks vajutage õrnalt tangide avajat (4), et juuksesalk vabastada. Mugavamaks käsitsemiseks võite teise käega hoida jahedat otsa (1).
Te saate sirgestada juuksesalgu, mis on juba koolutatud, • haarates tangidega juuksejuurest ning lastes seadmel aeglaselt ja ettevaatlikult kuni juukseotsteni alla libiseda.
Ohutuse huvides lülitub seade pärast umbes 30 minutit
10
automaatselt välja. Kui soovite seadet edasi kasutada, vajutage uuesti on/off
nuppu (8).
Pärast kasutamist
Pärast iga kasutamist lülitage seade välja, vajutades ühe • sekundi jooksul on/off nuppu (8).
Pidage meeles, et seade on endiselt kuum. Ärge puudutage • seda, et ei tekiks põletusi. Pärast 20-minutilist jahtumist saate seda ilma igasuguste riskideta puudutada.
Kasutamise ja jahtumise ajal tuleb seade alati asetada • kuumust taluvale pinnale.
Puhastamine
Enne puhastamist tõmmake pistik alati elektrikontaktist välja. • Ärge seadet kunagi vette kastke.
Puhastage seadet niiske lapiga ning kuivatage pehme lapiga.
Toodud andmed võivad muutuda ilma etteteatamiseta.
Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Hiinas. Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ, Paldiski mnt
27/29, 10612 Tallinn.
See toode vastab Euroopa Ühenduse direktiividele 2004/108/EC (elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EC (madalpinge elektriseadmed).
Antud toodet ei tohi visata segaolmejäätmete hulka. Kõik kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed ning patareid ja akud tuleb koguda lahus ja viia selleks ettenähtud lähimasse tasuta vastuvõtu punkti. Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmete ning patareide ja akude lahuskogumine ning materjalide ringlussevõtt aitavad vähendada keskkonnale ja tervisele kohalduvaid riske. Lisainformatsiooni kasutuselt kõrvaldatud seadmete lahuskogumise kohta saad kohalikust omavalitsusest, jäätmekäitlusettevõtetelt või seadmeid müüvatelt kauplustelt.
11
Latviski
Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu bezmaksas servisu no produkta iegādes dienas. Servisa nodrošināšanas laikā, veicot remontu vai nomainot bojātās produkta detaļas, mēs bez maksas novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji.
Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā; 2) normālu ierīces nolietojumu; 3) defektiem, kuri būtiski neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību. Servisa nodrošināšana nav spēkā, ja remontu ir veikusi persona, kura nav pilnvarota to darī laikā nav izmantotas oriģinālās Braun detaļas.
Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa nodrošināšanas laikā, griezieties Braun pilnvarotā servisa centrā, līdzi ņemot ierīci un pirkuma čeku.
Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar normatīvajiem aktiem un šie noteikumi neietekmē patērētāja ar likumu noteiktās tiesības
Braun servisa centrus skatieties www.service.braun.com vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai 26304860.
Ražotājs: Braun GmbH, Frankfurter Straße 145, Kronberg, Vācija.
Pārstāvniecība: Procter & Gamble, Kr. Valdemāra 21, Rīga, LV-1010.
Ražots Ķīnā.
Vairāk informācijas par Braun produktiem – www.braun.com
t, kā arī ja remonta
12
Lietuvių
Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija, skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos. Garantiniu laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius įrenginio defektus, atsiradusius dėl gamybos ir medžiagų broko. Priklausomai nuo gedimo mes nusprendžiame, ar prietaisas turi būti taisomas arba keičiamos jo dalys, ar visas prietaisas turi būti pakeistas nauju. Garantija galioja kiekvienoje šalyje, kur šis prietaisas tiekiamas „Braun“ ar jo paskirto platintojo.
Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę dėl netinkamo įrenginio naudojimo, įprastinis nusidėvėjimas, taip pat defektai, neturintys įtakos įrenginio funkcionalumui. Garantija nustoja galioti, jei įrenginio remontas vykdytas tai daryti neįgaliotų asmenų ir jei naudotos neoriginalios „Braun“ dalys.
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą įrenginį arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotąjį klientų aptarnavimo centrą. Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo spaudu ir parašu garantinėje ir registracijos kortelėse.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsų į
Importuotojas: Procter & Gamble International Operations SA LT100001716312
Garantinis aptarnavimas:
UAB „Baltic Continent“ P. Lukšio g. 23 LT-09132 Vilnius Tel. (8 5) 274 1788 www.service.braun.com
Pagaminta Kinijoje.
statymų nustatytų teisių.
13
Eesti
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab kehtima seadme müügipäevast (müügitempel talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel ilmnenud vead, mis on tingitud ebakvaliteetsest materjalist või valmistamisest ja koostamisest, vahetatakse välja vigased detailid või kogu seade, kui praak on tekkinud tootja süü tõttu.
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui seade on purunenud. Samuti ei kehti garantii seadme normaalse kulumise ning vigade korral, mis ei halvenda seadme väärtust ega kasutust. Garantii ei kehti, kui seadet ei ole parandatud Brauni ametlikus hooldus- ja parandustöökojas ega Brauni varuosadega.
Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine.
Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite võrgukasseti ja lõiketera kohta ning elektriliste hambaharjade harjapeade kohta. Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev garantii- ja registreerimistalongil on kinnitatud kaupluse templi ja müüja allkirjaga.
Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest johtuvate materiaalsete ja isiklike kahjude korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet müüakse kas Brauni tütarfi rma või selle ametliku esindaja kaudu ja kus ei ole kehtestatud impordipiiranguid ega muid seadusi, mis takistavad seadmele lubatud garantiiteenindust.
Garantiiparandusse viidav seade peab olema komplektne. Klient toimetab seadme parandustöökotta omal kulul.
Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses oldud aja võrra. Seadme üksikute ümbervahetatud osade või kogu ümbervahetatud seadme garantii lõpeb kogu seadme garantiiaja lõppemisega (2 aastat).
Simson OÜ, Raua 55, 10152 Tallinn. Tel: 627 8730. Faks: 627 8739.
Simson OÜ, Aleksandri 6, 51004 Tartu. Tel: 7 343 494.
Simson OÜ, Laine 4, 80016 Pärnu. Tel: 4 427 231.
www.service.braun.com
14
Loading...