Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un
saglabājiet to.
Svarīgi!
Ierīci pievienojiet tikai maiņstrāvas tīkla kontaktligzdai un •
pārliecinieties, ka Jūsu mājas elektrotīkla spriegums atbilst
spriegumam, kas ir minēts uz ierīces.
Šo ierīci nedrīkst lietot ūdens tuvumā (piemēram, •
pilnas izlietnes, vannas vai dušas tuvumā).
Uzmanieties, lai ierīce nekļūst slapja. Pēc lietošanas
vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Papildu drošībai ieteicams vannas istabas elektrotīkla •
elektriskajā slēgumā uzstādīt uz diferenciālo strāvu reaģējošu
automātslēdzi (RCD), kura diferenciālais strāvas stiprums
nepārsniedz 30 mA. P
elektriķa.
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem vai personām ar •
garīga vai fi ziska rakstura traucējumiem, izņemot gadījumus,
kad tos uzrauga personas, kas atbild par viņu drošību.
Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.•
Esiet uzmanīgi, lai ierīces karstās daļas nepieskartos ausu, •
kakla un sejas ādai.
Nenovietojiet karstu ierīci uz virsmām, kas nav •
karstumizturīgas.
Netiniet strāvas vadu ap ierīci. Regulāri pārbaudiet, vai •
strāvas vads nav nolietojies vai bojāts. Ja vads ir bojāts,
pārtrauciet ierīces lietošanu.
Ja mirgo viss displejs, tas nozīmē, ka ierī
bojājums. Šādā gadījumā nogādājiet ierīci Braun servisa
centrā. Nekvalifi cētas personas veikti remontdarbi var radīt
apdraudējumu lietotājam.
Pievienojiet ierīci elektrotīklam un nospiediet ieslēgšanas/•
izslēgšanas pogu (8) uz vienu sekundi, lai tā ieslēgtos.
Uzkaršanas laikā displejā ir redzami trīs mirgojoši segmenti •
(A att.).
Apmēram pēc 45 sekundēm ir sasniegta minimālā •
temperatūra matu ieveidošanai, un varat sākt lietot ierīci.
Izmantojot temperatūras pārslēgu (6), varat noregulēt •
nepieciešamo temperatūru matu ieveidošanai. Kopumā ir
pieci temperatūras līmeņi, kuri ir redzami uz displeja augošā
secībā. Mainot temperatūru, segmenti sāk mirgot. Kad ir
sasniegta izvēlētā temperatūra, segmenti pārstāj mirgot.
Mēs iesakām šādus temperatūras iestat
1 segments (min.): smalkiem matiem (skatīt B att.);
no 2 līdz 4 segmentiem: normāliem matiem;
5 segmenti (maks.): bieziem matiem un profesionālai
lietošanai (skatīt C att.)
Jo augstāka temperatūra, jo izteiktākas lokas varat iegūt.
To mēr, lai saudzētu ķīmiski apstrādātus matus, maksimālais
ieteicamais temperatūras iestatījums ir 3 segmenti.
IONTEC
IONTEC tehnoloģija ir īpaši radīta, lai aizsargātu Jūsu matu
veselību. Tā atjauno mitruma līmeni matos, kas parasti matu
veidošanas laikā karstumā tiek zaudēts.
Nospiežot jonu aktivizēšanas slēdzi (7) uz vienu sekundi, caur
atveri izdalīsies joni un nonāks matos. Šie joni aptver katru
matu un ātri atjauno mitruma līmeni, veidošanas laikā piesaistot
mitruma daļiņas, kas atrodas gaisā.
Veidošana
Sagatavošanās pirms lietošanas
Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, ka mati ir pilnībā •
izžuvuši.
Izķemmējiet matus ar ķemmi, kurai ir reti sari.•
Sadaliet matus pa šķipsnām. Sākot no matu galiem, uztiniet •
matu šķipsnu (maksimāli 3–4 cm platumā), piespiežot to ar
spīli.
ījumus: •
Loku un sprogu iegūšana
Saudzīgi uztiniet šķipsnu līdz matu saknēm. Ļaujiet šķipsnai •
palikt uztītai pāris sekundes, pirms to iztinat. Lai sasniegtu
labākus rezultātus, nedaudz nospiediet atvērēju (4), lai
vienmērīgi atlaistu šķipsnu. Lai būtu ērtāk, varat turēt
nesakarstošo uzgali (1) ar otru roku.
Varat arī iztaisnot jau ieveidotu šķipsnu, satverot to pie •
saknēm un virzot ierīci lēnām un uzmanīgi visas šķipsnas
ā līdz matu galiem.
garum
Drošības apsvērumu dēļ ierīce izslēgsies automātiski •
apmēram pēc 30 minūtēm.
Nospiediet atkārtoti ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (8), ja •
vēlaties turpināt lietot ierīci.
4
Pēc lietošanas
Pēc katras lietošanas izslēdziet ierīci, nospiežot ieslēgšanas/•
izslēgšanas pogu (8) uz vienu sekundi.
Atcerieties, ka lokšķēru spīle pēc lietošanas ir karsta. •
Nepieskarieties tai, lai izvairītos no apdedzināšanās riska.
Pēc divdesmit minūtēm, kad ierīce ir atdzisusi, Jūs droši varat
pieskarties lokšķēru spīlei.
Lietošanas un atdzišanas laikā ierīcei vienmēr jāatrodas uz •
karstumizturīgas virsmas.
Tīrīšana
Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas. •
Nekad neievietojiet ierīci ūdenī.
Ierīci tīriet ar mitru drāniņu un izmantojiet mīkstu drāniņu, lai •
to nosusinātu.
Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš nebrīdinot.
Produkts atbilst Eiropas direktīvai EMC 2004/108/
EC un Zema Sprieguma direktīvai 2006/95/EC.
Apkārtējās vides aizsardzība
Lai aizsargātu apkārtējo vidi - ja ierīce ir nolietojusies
un Jūs to vairs nelietosiet, lūdzu, neizmetiet to
sadzīves atkritumos. Par iespējām bez maksas nodot
lietotās elektropreces, lūdzu, interesējieties veikalā,
kurā Jūs nopirkāt produktu.
Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją.
Dėmesio!
Junkite prietaisą tik prie kintamosios srovės šaltinio, prieš •
tai įsitikinę, kad Jūsų namuose esančio elektros maitinimo
šaltinio parametrai atitinka parametrus, nurodytus ant
prietaiso.
Šio prietaiso niekuomet nenaudokite šalia vandens •
(pvz., vandens pripildytos vonios, kriauklės ar dušo
kabinos). Neleiskite prietaisui sušlapti. Po naudojimo
prietaisą visuomet išjunkite iš elektros tinklo.
Papildomai apsaugai rekomenduojama sumontuoti apsauginį •
liekamosios srovės įrenginį (RCD), kurio nominali liekamoji
srovė ne didesnė nei 30 mA Jūsų vonios kambario elektros
grandinėje. Pasikonsultuokite su elektros instaliacijos meistru.
Šio prietaiso negali naudoti vaikai ir asmenys su ribotais •
fi ziniais, protiniais ar jutiminiais gebėjimais, jei jie nėra
prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens.
Laikykite prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje.•
Venkite karšto prietaiso kontakto su oda, ypač ausimis, veidu •
ar kaklu.
Kai prietaisas karštas, nedėkite jo ant karščiui neatsparių •
paviršių.
Nevyniokite maitinimo laido aplink prietaisą. Reguliariai •
tikrinkite maitinimo laid
Jei laidas pažeistas, liaukitės naudoję prietaisą.
Jei visas ekranas mirksi, tai rodo vidinį prietaiso gedimą. •
Tokiu atveju nuneškite prietaisą apžiūrai į „Braun“
aptarnavimo centrą. Nekvalifi kuotas remontas gali sukelti
didelį pavojų prietaisą naudojančiam asmeniui.
Naudokite prietaisą tik sausiems plaukams.•
ą, ar jis nėra pažeistas ar nusidėvėjęs.
Aprašymas
1. Vėsus laikiklis
2. Žnyplės su spaustuku
3. Žalias jonų purkštuvas
4. Žnyplių atvertuvas
5. LC ekranas
6. Temperatūros parinkimo mygtukai (-/+)
7. „satin ions“ mygtukas
8. Įjungimo / išjungimo mygtukas
9. Laidas
6
Prieš pradedant naudoti
Įjunkite prietaisąį elektros tinklą ir sekundę palaikykite •
nuspaudę „įjungimo / išjungimo“ mygtuką (8) – taip įjungsite
prietaisą.
Kol prietaisas kaista, ekrane matysite tris mirksinčius •
segmentus (pav. A).
Po maždaug 45 sekundžių bus pasiekta žemiausia •
formavimo temperatūra. Galite pradėti naudoti prietaisą.
Temperatūros parinkimo mygtukais (6) galite reguliuoti •
formavimo temperatūrą. Iš viso yra penki temperatūros
lygiai, ekrane pavaizduoti didėjančiais segmentais. Keičiant
temperatūros nustatymą, ekrano segmentai mirksės.
Segmentai nustos mirksėti tuomet, kai bus pasiekta nustatyta
temperatūra.
Rekomenduojame šiuos temperatūros nustatymus: •
1 segmentas (min): ploniems plaukams (B pav.)
nuo 2 iki 4 segmentų: normaliems plaukams
5 segmentai (max) storiems plaukams ir profesionaliems
naudotojams (C pav.)
Kuo aukštesnė temperatūra, tuo geresni garbanojimo
rezultatai. Tačiau tam, kad geriau pasirūpintumėte chemiškai
formuojamais plaukais, temperatūros nustatymas neturi viršyti
3 segmento.
IONTEC
IONTEC yra technologija specialiai sukurta apsaugoti
Jūsų plaukus. Ji atkuria plauk
dažniausiai pažeidžiama formuojant plaukus nustačius pernelyg
aukštą temperatūrą.
Palaikykite sekundę nuspaudę „satin ions“ mygtuką (7).
Žalias jonų purkštuvas (3) paskleis milijonus jonų Jūsų plaukų
paviršiuje. Šie jonai apgaubs kiekvieną plauką nematomu
jonų srautu ir greitai atkurs plaukų drėgmės pusiausvyrą
pritraukdami drėgmės daleles iš oro plaukų formavimo metu.
ų drėgmės pusiausvyrą, kuri
Formavimas
Paruošimas naudoti
Prieš naudodami prietaisąįsitikinkite, kad plaukai yra visiškai •
sausi.
Retomis šukomis iššukuokite plaukus, kad išpainiotumėte •
susivėlusias sruogeles.
Paskirstykite plaukus dalimis. Pradėdami nuo plaukų galiukų, •
žnyplėmis suspauskite plaukų sruogelę ( ne storesnę nei 3–4
cm).
Kaip sugarbanoti ir subanguoti plaukus
Švelniai sukite sruogą iki šaknų. Porą sekundži
susuktą, po to išsukite. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų,
nestipriai paspauskite žnyplių atvertuvą (4), kad švelniai
paleistumėte sruogą. Norėdami geriau valdyti prietaisą, kita
ranka laikykite jį už vėsaus laikiklio (1).
ų palaikykite ją•
7
Galite netgi išlyginti sugarbanotą sruogą suspausdami ją •
prie šaknų ir lengvai ir atidžiai traukdami prietaisą link plaukų
galiukų.
Saugumo sumetimais prietaisas automatiškai išsijungia po •
maždaug 30 minučių naudojimo.
Jei norite tęsti naudojimą, tiesiog paspauskite „įjungimo/•
išjungimo“ mygtuką (8).
Po naudojimo
Po kiekvieno naudojimo prietaisą išjunkite palaikydami •
nuspaudę „įjungimo / išjungimo“ mygtuką (8) vieną sekundę.
Atminkite, kad netgi po išjungimo kaitinimo cilindras yra •
karštas. Nelieskite jo, kad nenusidegintumėte. Saugiai paliesti
kaitinimo cilindrą galite tik palikę jį atvėsti 20 minučių.
Naudojimo ir vėsinimo metu prietaisas turi būti padėtas ant •
karščiui atsparaus paviršiaus.
Valymas
Prieš valymą visuomet išjunkite prietaisą. Niekuomet •
nemerkite prietaiso į vandenį.
Elektros ir elektroninės įrangos atliekas reikia
rinkti atskirai ir nešalinti su kitomis komunalinėmis
atliekomis. Jas galite priduoti į „Braun“ aptarnavimo
centrą arba specialų surinkimo punktą.
Šis gaminys atitinka Elektromagnetinio
suderinamumo 2004/108/EB ir Žemųjųįtampų
2006/95/EB direktyvų reikalavimus.
Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-,
funktsionaalsus- ja disaininõuetele. Loodame, et uuest Brauni
seadmest on teile palju kasu.
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi
ning hoidke alles, et saaksite seda hiljem vajaduse korral uuesti
lugeda.
NB!
Lülitage oma seade ainult vahelduvvoolu toiteallikasse ning •
veenduge, et teie majapidamises kasutatav pinge vastaks
seadmele trükitud pingele.
Seadet ei tohi kunagi kasutada vee (nt täidetud •
pesukausi, vanni või duši läheduses). Ärge laske
seadmel märjaks saada. Pärast kasutamist
tõmmake pistik alati voolukontaktis välja.
Lisakaitse tagamiseks on soovitatav paigaldada vannitoa •
elektrisüsteemi jääkvooluseade (RCD) mitte suuremale
jääkvoolule kui 30 mA. Küsige nõu seadme paigaldajalt.
Seade pole mõeldud ilma järelevaatajata kasutamiseks •
lastele või isikutele, kelle füüsilised, tajumis- ja vaimsed
võimed on vähenenud.
Hoida lastele kättesaamatus kohas. •
Vältige toote kuumade osade kokkupuudet nahaga, eriti •
kõrvade, näo või kaelaga.
Kui seade on kuum, ärge asetage seda kuumust •
mittetaluvatele pindadele.
Ärge kerige voolujuhet ümber seadme. Kontrollige juhet •
regulaarselt kulumise ja kahjustuste suhtes. Kui juhe on
kahjustatud, lõpetage seadme kasutamine ning viige
see Brauni volitatud teeninduskeskusse. Ebakvaliteetne
parandamine võib põhjustada kasutajale raskeid vigastusi.
Ühendage seade pistikupessa ning vajutage sisselülitamiseks •
on/off nuppu (8) 1 sekundi jooksul.
Soojenemise ajal on ekraanil kolm vilkuvat segmenti •
(joonis A).
Pärast umbes 45-sekundilist ooteaega on seade jõudnud •
minimaalse temperatuurini ning te võite seadet kasutama
hakata.
Temperatuuriselektori (6) abil saate reguleerida •
seadme temperatuuri. Ekraanil on tõusvalt esitatud 5
temperatuuritaset. Temperatuuri muutmisel hakkavad
segmendid vilkuma. Segmendid jäävad püsivalt põlema, kui
jõutakse valitud temperatuurini.
Soovitame järgmisi temperatuurisätteid: •
1. segment (min): õhukestele juustele (joonis B)
2. kuni 4. segment : normaalsetele juustele
5. segment (max): paksudele juustele ja professionaalseks
kasutamiseks (joonis C)
Mida kõrgem on temperatuur, seda paremini seade koolutab.
Siiski tohib keemiliselt töödeldud juuste puhul olla temperatuur
maksimaalselt 3 segmenti.
IONTEC
IONTEC on tehnoloogia, mis on spetsiaalselt välja
töötatud juuste tervise kaitsmiseks. See taastab sinu
juuste niiskustasakaalu, mis tavaliselt kaob, kui soengut
tehakse tugeva kuumusega. Vajutage ühe sekundi jooksul
iooniaktivaatorit (7) ja roheline ioonotsik (3) vallandab
miljoneid ioone teie juuste peale. Satiiniioonid ümbritsevad
igat juuksekarva ning taastavad kiirelt juuste niiskustasakaalu,
tõmmates koolutamise ajal ligi niiskuse osakesi õhust.
Soengu tegemine
Ettevalmistus kasutamiseks
Veenduge, et teie juuksed oleksid enne seadme kasutamist •
täiesti kuivad.
Kammige juukseid hõreda kammiga ja eemaldage kõik •
pusad.
Kerige juuksesalk õrnalt kuni juureni ümber tangide. Hoidke •
salku mõned minutid enne lahtikerimist tangide vahel. Parima
tulemuse saamiseks vajutage õrnalt tangide avajat (4), et
juuksesalk vabastada. Mugavamaks käsitsemiseks võite teise
käega hoida jahedat otsa (1).
Te saate sirgestada juuksesalgu, mis on juba koolutatud, •
haarates tangidega juuksejuurest ning lastes seadmel
aeglaselt ja ettevaatlikult kuni juukseotsteni alla libiseda.
Ohutuse huvides lülitub seade pärast umbes 30 minutit •
10
automaatselt välja.
Kui soovite seadet edasi kasutada, vajutage uuesti on/off •
nuppu (8).
Pärast kasutamist
Pärast iga kasutamist lülitage seade välja, vajutades ühe •
sekundi jooksul on/off nuppu (8).
Pidage meeles, et seade on endiselt kuum. Ärge puudutage •
seda, et ei tekiks põletusi. Pärast 20-minutilist jahtumist saate
seda ilma igasuguste riskideta puudutada.
Kasutamise ja jahtumise ajal tuleb seade alati asetada •
kuumust taluvale pinnale.
Puhastamine
Enne puhastamist tõmmake pistik alati elektrikontaktist välja. •
Ärge seadet kunagi vette kastke.
Puhastage seadet niiske lapiga ning kuivatage pehme lapiga. •
Toodud andmed võivad muutuda ilma etteteatamiseta.
Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Hiinas.
Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ, Paldiski mnt
27/29, 10612 Tallinn.
See toode vastab Euroopa Ühenduse direktiividele
2004/108/EC (elektromagnetiline ühilduvus) ja
2006/95/EC (madalpinge elektriseadmed).
Antud toodet ei tohi visata segaolmejäätmete
hulka. Kõik kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja
elektroonikaseadmed ning patareid ja akud
tuleb koguda lahus ja viia selleks ettenähtud
lähimasse tasuta vastuvõtu punkti. Kasutuselt
kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmete
ning patareide ja akude lahuskogumine ning materjalide
ringlussevõtt aitavad vähendada keskkonnale ja tervisele
kohalduvaid riske. Lisainformatsiooni kasutuselt kõrvaldatud
seadmete lahuskogumise kohta saad kohalikust omavalitsusest,
jäätmekäitlusettevõtetelt või seadmeid müüvatelt kauplustelt.
11
Latviski
Servisa nodrošināšana
Šim produktam mēs nodrošinam 2 gadu bezmaksas servisu
no produkta iegādes dienas. Servisa nodrošināšanas laikā,
veicot remontu vai nomainot bojātās produkta detaļas, mēs bez
maksas novērsīsim visus defektus, kas radušies ražošanas
procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var apmainīt
pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa nodrošināšana
ir spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā
pilnvaroti izplatītāji.
Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem, kas
radušies nepareizas lietošanas rezultātā; 2) normālu ierīces
nolietojumu; 3) defektiem, kuri būtiski neietekmē ierīces darbību
vai tās vērtību. Servisa nodrošināšana nav spēkā, ja remontu ir
veikusi persona, kura nav pilnvarota to darī
laikā nav izmantotas oriģinālās Braun detaļas.
Lai veiktu bezmaksas ierīces remontu servisa nodrošināšanas
laikā, griezieties Braun pilnvarotā servisa centrā, līdzi ņemot
ierīci un pirkuma čeku.
Patērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar normatīvajiem
aktiem un šie noteikumi neietekmē patērētāja ar likumu
noteiktās tiesības
Braun servisa centrus skatieties www.service.braun.com
vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai 26304860.
Ražotājs: Braun GmbH, Frankfurter Straße 145, Kronberg,
Vācija.
Pārstāvniecība: Procter & Gamble, Kr. Valdemāra 21,
Rīga, LV-1010.
Ražots Ķīnā.
Vairāk informācijas par Braun produktiem – www.braun.com
t, kā arī ja remonta
12
Lietuvių
Garantija
Šiam prietaisui suteikiama 2 metų garantija, skaičiuojant nuo
jo įsigijimo datos. Garantiniu laikotarpiu mes nemokamai
pašalinsime bet kokius įrenginio defektus, atsiradusius dėl
gamybos ir medžiagų broko. Priklausomai nuo gedimo mes
nusprendžiame, ar prietaisas turi būti taisomas arba keičiamos
jo dalys, ar visas prietaisas turi būti pakeistas nauju. Garantija
galioja kiekvienoje šalyje, kur šis prietaisas tiekiamas „Braun“ ar
jo paskirto platintojo.
Garantija negalioja šiais atvejais: gedimai, atsiradę dėl
netinkamo įrenginio naudojimo, įprastinis nusidėvėjimas,
taip pat defektai, neturintys įtakos įrenginio funkcionalumui.
Garantija nustoja galioti, jei įrenginio remontas vykdytas tai
daryti neįgaliotų asmenų ir jei naudotos neoriginalios „Braun“
dalys.
Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visąįrenginį
arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į „Braun“ įgaliotąjį klientų
aptarnavimo centrą. Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo
data patvirtinta pardavėjo spaudu ir parašu garantinėje ir
registracijos kortelėse.
Ši garantija niekaip nepaveikia Jūsųį
Importuotojas: Procter & Gamble International Operations SA
LT100001716312
Garantinis aptarnavimas:
UAB „Baltic Continent“
P. Lukšio g. 23
LT-09132 Vilnius
Tel. (8 5) 274 1788
www.service.braun.com
Pagaminta Kinijoje.
statymų nustatytų teisių.
13
Eesti
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab kehtima
seadme müügipäevast (müügitempel talongil). Garantiiaja
jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel ilmnenud vead,
mis on tingitud ebakvaliteetsest materjalist või valmistamisest
ja koostamisest, vahetatakse välja vigased detailid või kogu
seade, kui praak on tekkinud tootja süü tõttu.
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on põhjustanud
seadme vale kasutamine (juhendi järgimata jätmine), ebaõige
voolupinge või kui seade on purunenud. Samuti ei kehti
garantii seadme normaalse kulumise ning vigade korral, mis
ei halvenda seadme väärtust ega kasutust. Garantii ei kehti,
kui seadet ei ole parandatud Brauni ametlikus hooldus- ja
parandustöökojas ega Brauni varuosadega.
Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine.
Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste pardlite võrgukasseti ja
lõiketera kohta ning elektriliste hambaharjade harjapeade kohta.
Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev garantii- ja
registreerimistalongil on kinnitatud kaupluse templi ja müüja
allkirjaga.
Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele isikutele õigust
nõuda väärast kasutamisest johtuvate materiaalsete ja isiklike
kahjude korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat seadet müüakse kas
Brauni tütarfi rma või selle ametliku esindaja kaudu ja kus ei ole
kehtestatud impordipiiranguid ega muid seadusi, mis takistavad
seadmele lubatud garantiiteenindust.
Garantiiparandusse viidav seade peab olema komplektne.
Klient toimetab seadme parandustöökotta omal kulul.
Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparanduses oldud
aja võrra. Seadme üksikute ümbervahetatud osade või
kogu ümbervahetatud seadme garantii lõpeb kogu seadme
garantiiaja lõppemisega (2 aastat).