Braun DigiFrame 711 Instruction Manual

Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d'emploi Instrucciones de manejo Manuale di Istruzioni Handleiding Manual de operação Bruksanvisning
DigiFrame 711
DF711 / 07.15
BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH, Merkurstrasse 8, 72184 Eutingen/Germany, www.braun-phototechnik.de
Deutsch ........................1
English..........................7
Français ......................13
Italiano........................19
Español.......................25
Nederlands..................31
Portugués ...................37
Sverige........................43
___ .............................49
Hinweis!
Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver­sionen mit und ohne Video- oder MP3-Funktion erhältlich. Die genauen Funktionen des jeweiligen DigiFrame-Modells sind auf der Verpackung an­gegeben.
Important!
Please note that this Digital Picture Frame comes in different versions, with and without video or MP3 functions. The detailed features of each Digi­tal Picture Frame are specified on the package.
Remarque !
DigiFrame existe en différentes versions avec ou sans fonction vidéo ou MP3. Les fonctions exactes de chaque modèle DigiFrame sont mentionnées sur l’emballage.
¡Observación!
Este DigiFrame puede conseguirse en diferentes versiones con y sin funciones de vídeo y MP3. Las funciones precisas del modelo respectivo de DigiFrame se encuentran en la envoltura.
Nota!
La DigFrame è disponibile in diverse versioni con o senza funzioni video o MP3. Le funzioni specifiche relative ad ogni diverso modello di DigiFrame sono indicate sulla confezione.
Aanwijzing!
Deze DigiFrame is in verschillende versies met en zonder video- of MP3-functie verkrijgbaar. De precieze functies van het betreffende DigiFrame­model staan op de verpakking vermeld.
Importante!
Por favor note que este Moldura de Fotografia Digital vem em diferentes versões, com e sem vídeo ou MP3 funções. A descrição pormenorizada das características do modelo são especificados na embalagem.
Viktigt!
Observera att detta Digital Foto Ram finns i olika versioner, med eller utan video och MP3-funktio­ner. De närmare omständigheterna i varje enskilt Digital Foto Ram anges på förpackningen.
Technische und Design-Änderungen vorbehalten. Design and specifications are subject to change without notice. Design e caratteristiche possono variare senza preavviso. Les dates techniques et le design peuvent être modifiés sans préavis. Reservado el derecho de modificaciones y design. Technische en design wijzigingen voorbehouden. Direito de modificações técnicas e de design reservados. Rätt till tekniska och design ändringar förbehålles.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer­den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege­ben werden muss. Für nähere Informationen wenden Sie sich an Ihre Stadt oder Gemeinde oder an den Händler, wo Sie das Pro­dukt erworben haben.
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
Ce symbole apposé au produit ou dans le mode d'emploi indique que l'appareil électrique ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères, mais retourné aux endroits de collecte spéciaux qui existent dans tous les pays européens. Pour plus d'informations, veuillez vous renseigner auprès de votre commune ou du com­merçant qui vous a vendu le produit.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni per l'uso significa che l'apparecchio non deve essere buttato nell'immondizia dome­stica, ma che va consegnato, in tutto il territorio della UE, ad un apposito centro di raccolta. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al Vostro comune o alla Vostra città o al rivenditore presso il qua­le avete acquistato l'apparecchio.
Este símbolo en el producto o en el manual de empleo significa que el apa-rato eléctrico no debe ser botado a la basura domésti­ca sino que a nivel europeo debe ser entregado a puntos de reco­gida especiales. Para informaciones más detalladas diríjase a su comunidad o municipio o al vendedor donde adquirió el producto.
Dit symbool op het product of in de gebruiksaanwijzing betekent dat het elektronische apparaat niet bij het huisvuil mag worden verwijderd maar in de gehele EU bij speciale inzamelplaatsen moet worden afgegeven. Nadere informatie krijgt u bij uw gemeente of bij de handelaar waar u het product heeft gekocht.
Este símbolo no produto ou no manual de instruções significa que o seu equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eli­minados no final da sua vida separadamente do lixo doméstico. Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na EU. Para mais informações, entre em contato com as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna innebär att din elektriska och elektroniska produkter bör kasseras i slutet av sitt liv skilt från hushållsavfallet. Det finns separata insamlingssystem för återvinning inom EU. För mer information, vänligen kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare där du köpte produkten.
DEUTSCH
1
Inhaltsverzeichnis
1. Produktdarstellung...........................................2
Bestandteile und Bedienelemente ....................2
2. Erste Schritte ...................................................3
3. Betriebsanleitung .............................................3
3.1 Karte und USB ..........................................3
3.2 Bildmodus ................................................3
4. Datei................................................................4
5. Kalender ......................................................... 5
6. Einstellungen ...................................................5
7. Anleitung zur Fehlerbehebung.......................... 6
8. Technische Spezifikationen...............................6
Eigenschaften:
1. Unterstütztes Bildformat: JPEG
2. Unterstützte Speicherkarte: SD/ MMC/SDHC
3. USB-Anschluss: USB 2.0 HOST
4. Integrierter Kalender und Uhr
5. Einstellbare Slideshow und mehr als 10 verschie-
dene Überblendeffekte.
6. Helligkeit, Kontrast und Sättigung einstellbar
7. Sprachen optische Statusanzeige (OSD):
Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Schwe­disch, Griechisch
Inhalt der Packung / Lieferumfang:
Digitaler Bilderrahmen, Anwenderhandbuch, AC/DC Adapter
Einleitung:
Wir danken Ihnen für den Kauf des digitalen Bilder­rahmens. Er wurde so gestaltet, dass er die schnelle und einfache Betrachtung von Fotos, die Sie mit Ihrer digitalen Kamera oder Ihrem Mobilte­lefon aufgenommen haben oder die sich auf einer Speicherkarte befinden, ermöglicht. Bitte lesen Sie dieses Anwenderhandbuch sorgfältig durch, um die richtige Handhabung des digitalen Bilderrahmens zu erlernen.
Warnhinweise
Vorsichtsmaßnahmen und Wartung
• Nur in Innenräumen verwenden
• Um Brandgefahr oder elektrische Schocks zu ver­meiden, setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit oder Kondensierung aus.
• Zur Vermeidung von Überhitzung blockieren Sie nicht die Ventilationsöffnungen an der Rückseite des digitalen Bilderrahmens.
• Halten Sie den digitalen Bilderrahmen fern von direkter Sonneneinstrahlung.
• Bitte schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Karte oder ein USB-Gerät einstecken, um Schäden zu vermeiden.
• Bauen Sie den digitalen Bilderrahmen nicht aus­einander. Es besteht das Risiko eines Elektro­schocks. Im Innenraum befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden können. Das Auseinanderbauen des digitalen Bilderrahmens macht die Garantie nichtig.
Reinigen des LCD-Bildschirms
• Behandeln Sie den Bildschirm vorsichtig. Da der Bildschirm des digitalen Bilderrahmens aus Glas besteht, kann er schnell zerbrechen oder zerkrat­zen.
• Wenn sich auf dem LCD-Bildschirm Fingerab­drücke oder Staub ansammeln, empfehlen wir die Verwendung eines weichen, nicht scheuernden Tuchs wie z.B. eines Reinigungstuchs für Kame­ralinsen, um den LCD-Bildschirm zu reinigen.
• Befeuchten Sie das Reinigungstuch mit der Reini­gungslösung und reinigen Sie den Bildschirm damit.
DEUTSCH2
1. Produktdiagramm
Bestandteile und Bedienelemente
Linke Seite: 1 Kartenschlitz:
SD/SDHC, MMC 2 USB Anschluss 3 Stromeingang:
5V/1A
Rückseitige Schaltflächen:
1 Ein-/Ausschalten (lang drücken) 2 Nach oben 3 Start / Pause /OK 4 Nach rechts / Vorwärts / Nächstes 5 Nach Links /Zurück / Vorheriges 6 Nach unten 7 Menü / Exit (kurz drücken)
DEUTSCH 3
2. Erste Schritte
2.1 Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Wech­selstromadapters in eine elektrische 110-240V Wechselstrom-Standardsteckdose und das andere Ende in die rechte Seite des Rahmens.
2.2. Entfernen Sie die Schutzfolie, die den LCD­Bildschirm abdeckt.
2.3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die „Power"-Taste an der Rückseite des Geräts drücken (Taste EIN/AUS lang drücken).
3. Betriebsanleitung
Nach dem Einschalten des Geräts erscheint der Startbildschirm. Drücken Sie MENU, um in die Maske zur Kartenauswahl zu gelangen.
3.1 Karte und USB
Unterstützt werden SD/SDHC/MMC und USB 2.0. Nach dem Einstecken einer Karte oder eines USB­Geräts wird automatisch eine Slideshow abgespielt. Drücken Sie dann zweimal MENU, um in die Menüs Foto, Datei, Kalender und Einstellungen zu gelan­gen. Drücken Sie auf 왘II, um zu bestätigen.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass sich auf der Karte oder dem USB-Gerät unterstützte Bilddateien befinden.
3.2 Bildmodus
Drücken Sie MENU, um im Hauptmenü „SPEICHER­KARTE“ auszuwählen. Markieren Sie Foto und drücken Sie II, um in den 6-Bilder-Modus zu gelangen, verwenden Sie 왖왔왗 왘, um ein Bild aus- zuwählen und drücken Sie II, um das Bild in einem einzelnen Fenster abzuspielen.
Drücken Sie II, um die Bilder in einer Slideshow im ausgewählten Slidemodus abzuspielen. Ändern Sie den Slidemodus wie folgt: Wählen Sie
DEUTSCH4
EINSTELLUNGEN, um den SLIDEMODUS (ein Fenster/zweifaches/dreifaches Fenster/vierfaches Fenster) auszuwählen, wählen Sie mit 왖왔 aus. Drücken Sie auf II, um zu bestätigen.
Funktion Kopieren & Löschen
Verwenden Sie im 6-Bilder-Modus 왖왔왗 왘, um das Bild, das Sie in den integrierten Speicher kopieren möchten, auszuwählen und drücken Sie dann II, um in den Einzelbildmodus zu gelangen. Drücken Sie MENU lang, um in die Kopiermaske zu gelangen und II, um zu bestätigen.
Verwenden Sie im 6-Bilder-Modus 왖왔왗 왘, um das Bild, das Sie löschen möchten, auszuwählen und drücken Sie MENU lang, um in die Löschmaske zu gelangen. Drücken Sie dann II, um zu bestä­tigen.
4. Datei
Drücken Sie MENU, um im Hauptmenü „SPEICHER­KARTE“ auszuwählen. Drücken Sie auf DATEI und dann auf II, um auf die Dateimaske zuzugreifen. In diesem Modus können Sie durch alle Dateien auf der Speicherkarte blättern und Dateien aus dem internen Speicher oder von einem externen Gerät löschen.
Datei Löschen
Verwenden Sie 왖왔, um die Datei, die Sie löschen möchten, auszuwählen und drücken Sie lange MENU, um in die Löschmaske zu gelangen. Drücken Sie dann II, um zu bestätigen.
DEUTSCH 5
5. Kalender
Wählen Sie aus dem Hauptmenü Kalender aus und drücken Sie II, um darauf zuzugreifen. Die Zeit wird in der oberen linken Seite angezeigt. Unter der Zeit werden die Bilder der Speicherkarte automa­tisch als Slideshow abgespielt.
6. Einstellungen
Drücken Sie im Hauptmenü EINSTELLUNGEN und drücken Sie dann II, um in die Einstellungsmaske zu gelangen. Verwenden Sie 왖왔, um den Punkt, den Sie einstellen möchten, auszuwählen. Drücken Sie II, um das Untermenü anzuzeigen. Wählen Sie mit 왖왔 aus und drücken Sie dann auf II, um zu bestätigen.
6.1 Sprache: Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Spanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Schwedisch, Griechisch
6.2 Bildwiedergabe:
Sequentiell / zufällig
6.3 Slidemodus: Einzelfenster, Zweifachfenster, Drei­fachfenster, Vierfachfenster,
6.4 Slidegeschwindigkeit: 3/5/15/30 Sekunden, 1/5/15/30 Minuten und 1 Stunde
6.5 Fotoeffekt: Farbe, Mono, Sepia
6.6 Slideeffekt: zufällig, ein/aus horizontale Teilung,
Jalousie, ein/aus vertikale Teilung, Strahlen, Surro­und, Verblassen, von rechts aktualisieren, nächstes aktualisieren, On Pan, rollen von unten nach oben, rollen von oben nach unten, Baustein
6.7 Fotomodus: Autoanpassung, Optimal, Vollbild
6.8 Anzeige
Kontrast: Drücken Sie auf II und benutzen Sie
왗왘, um zwischen 00 (niedrig) und 40 (hoch) auszuwählen. Helligkeit: Drücken Sie auf II und benutzen Sie 왗왘, um zwischen 00 (niedrig) und 40 (hoch) auszuwählen.
Sättigung: Drücken Sie auf 왘II und benutzen Sie 왗왘, um einen Punkt zwischen 00 (niedrig) und
40 (hoch) auszuwählen.
Farbe: Drücken Sie auf 왘II und benutzen Sie 왗왘, um zwischen 00 (meiste Farbe) und 40
(wenigste Farbe) auszuwählen.
6.9 Datum/Uhrzeit einstellen: Drücken Sie auf II und wählen Sie die einzustellenden Punkte wie folgt mit 왖왔 aus: Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, Sekun­de. Drücken Sie II, 왗왘, um einzustellen und drücken Sie Zeit speichern, um zu bestätigen.
6.10 Zeitformat einstellen: 12/24, drücken Sie II, wählen Sie mit 왖왔 aus, drücken Sie II und ver­wenden Sie dann 왖왔 für das Einstellen und drücken Sie auf II um zu bestätigen.
6.11 Automatische Einschaltung Ein/Aus: Drücken Sie auf OK (II) und wählen Sie die einzustellenden Punkte wie folgt mit 왖왔 aus: Stunde, Minute, Sta­tus. Drücken Sie OK (II) und verwenden Sie 왗왘 für das Einstellen und drücken Sie auf OK (II), um zu bestätigen.
6.12 Einstellungen zurücksetzen: Drücken Sie II Ein- gabe, verwenden Sie 왖왔, um „Ja“ oder „Nein“ zu markieren, um alle Einstellungen auf die Standard­werte zurückzusetzen. Drücken Sie II, um zu bestätigen.
6.13 Verlassen: Drücken Sie hier, um die Einstel­lungsmaske zu verlassen.
DEUTSCH6
8. Technische Spezifikationen
Adapter
Eingang: AC 100-240V 50/60HZ Ausgang: DC 5V/1A
Bildformat:
JPEG
Speicherkarten:
SD/SDHC/MMC USB: USB Host 2.0
Bildschirmparameter:
Bildschirmgröße: 17,8 cm (7 Zoll) TFT Seitenverhältnis: 16:9 Auflösung: 800 x 480 Pixel Kontrast: 300:1 Helligkeit: 300cd/m
2
Reaktionszeit: 20 ms Blickwinkel: 60° vertikal, 40° horizontal Umgebungstemperatur: 0°~40°C Luftfeuchtigkeit: 10 – 85%
7. Anleitung zur Fehlerbehebung
Wenn Sie mit Ihrem Abspielgerät Probleme haben, sehen Sie bitte sowohl in dieser Anleitung als auch im Handbuch nach. Wenn Sie mehr Unterstützung brauchen, setzen Sie sich mit dem technischen Support in Verbindung.
Kein Strom: Bitte überprüfen Sie, ob der Stecker richtig einge­steckt ist.
Karte oder USB können nicht gelesen werden: Bitte überprüfen Sie, ob sich auf der Karte oder dem USB-Gerät Speicherdaten befinden. Leere Geräte können nicht gelesen werden.
Datei kann nicht abgespielt werden: Bitte überprüfen Sie, ob das Dateiformat mit dem Abspielgerät kompatibel ist.
Anzeige zu hell oder zu dunkel: Bitte stellen Sie im Einstellungsmenü die Helligkeit oder den Kontrast ein.
Die Farbe ist hell oder keine Farbe: Bitte stellen Sie Farbe und Kontrast ein.
ENGLISH
7
CONTENTS
1. Product Diagram.............................................8
Structure and Interfaces..................................8
2. Getting Started................................................9
3. Operating Instruction ......................................9
3.1 Card and USB............................................9
3.2 Picture Mode ............................................9
4. File ................................................................10
5. Calendar ........................................................11
6. Setup ............................................................11
7. Troubleshooting Guide...................................12
8. Technical Specifications.................................12
Features:
1. Support picture format: JPEG
2. Support memory card: SD/ MMC/SDHC
3. USB connection: USB 2.0 HOST
4. Built-in calendar and clock
5. Adjustable slideshow speed and above 10 kinds
of transition effects
6. Adjustable brightness, contrast, saturation
7. OSD languages: English, German, French, Italian,
Dutch, Spanish, Portuguese, Swedish, Greek
Packaging Check List:
Digital photo frame, User manual, AC/DC adapter
Introduction:
Thank you for your purchase of the Digital Photo Frame. It is designed to allow quick and easy view of photos taken from your digital camera, mobile phone, or from a memory storage card. Please read this User Manual carefully to learn the correct way to use the Digital Photo Frame.
Cautions
Precautions and maintenance
• For indoor use only
• To avoid risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or condensation.
• To avoid overheating, do not block the ventilation holes on the back of the Digital Photo Frame.
• Keep the Digital Photo Frame out of direct sun­light.
• Please power off the unit before inserting or re­moving a card or USB device. Failure to do so may cause damage to the card/USB and the unit.
• Do not dismantle the Digital Photo Frame. There is a risk of electric shock and there are no user­serviceable parts inside. Dismantling the Digital Photo Frame will void your warranty.
Cleaning the LCD Screen
• Treat the screen carefully. Because the screen of the Digital Photo Frame is made of glass and it would easily be broken or scratched.
• If fingerprints or dust accumulate on the LCD screen, we recommend using a soft, non-abrasive cloth such as a camera lens cloth to clean the LCD screen.
• Moisten the cleaning cloth with the cleaning solu­tion and apply the cloth to the screen.
ENGLISH8
1. Product Diagram
Structure and Interfaces
Left side: 1 Card slot:
SD/SDHC, MMC 2 USB port 3 DC in:
5V/1A
Rear side buttons:
1 POWER on/off (long press) 2Up 3 Play / Pause /OK 4 Right / Forward / Next 5 Left / Back / Previous 6 Down 7 Menu / Exit (short press)
ENGLISH 9
2. Getting Started
2.1 Plug one end of the included AC adapter into a standard 110-240V AC electrical outlet and the other end into the right side the frame.
2.2. Remove the protective film covering the LCD.
2.3. Power on the unit by pressing the Power but-
ton at the backside of the unit (Press ON/OFF but­ton for a longer period).
3. Operating Instruction
After turning on the unit, it will show the startup picture, press MENU to get to the card select inter­face.
3.1 Card and USB
It supports SD/SDHC/MMC and USB 2.0. After ins­erting a card or USB device, slideshow will play automatically, then press MENU twice to access to photo, file, calendar and setup. Press 왘II to con- firm.
Note:
Make sure there are supported picture files in the Card or USB device.
3.2 Picture Mode
Press MENU to choose "MEMORY CARD" in the main menu. Highlight Photo, press II to access to the six-picture mode, use 왖왔왗 왘 to choose the pictu- re, press II to play the picture in single window.
Press II to start slideshow pictures in the selec­ted slide mode.
ENGLISH10
Change slide mode as follows: press SETUP to choose SLIDE MODE (single/double/triple/four win­dows), select with 왖왔, press II to confirm.
Copy & Delete function
In 6-picture mode, use 왖왔왗 왘 to select the pic- ture you want to copy to the built-in memory, press II to enter the single-picture mode, then press MENU button for a longer period to enter copy interface, press II to confirm.
In 6-picture mode, use 왖왔왗 왘 to select the pic- ture you want to delete, then press SETUP to enter delete interface, press II to confirm.
4. File
Press MENU to choose "MEMORY CARD" in the main menu. Press File, then press II to access to file interface. You can browse all the files in the memory card in this mode, and delete files in built­in memory or external device.
Delete function
Use 왖왔 to select the file you want to delete, then press MENU button for a longer period to enter delete interface, press II to confirm.
ENGLISH 11
5. Calendar
Select Calendar from the main menu, press II to enter. The time is displayed on the top of left side.under the time,the pictures in the momory card slidshow automatically.
6. Setup
Select Setup from the main menu, and then press II to access to Setup interface. Use 왖왔 to select the item you want to set up. Press II to show the sub menu, select with 왖왔, then press II to con­firm.
6.1 Language: English, French, Italian, German, Spanish, Dutch, Portuguese, Swedish, Greek
6.2 Photo sequence: Sequence or random
6.3 Slide mode: Single window, double windows,
triple windows, four windows
6.4 Slide speed:
3/5/15/30seconds, 1/5/15/30 minutes and 1hour
6.5 Photo effect: color, mono, sepia
6.6 Slide effect: Random, Split Horizontal in/out,
Jalousie, Split Vertical in/out, Radiation, Surround, Fade, Right/Next Refresh, On Pan, Roll down/up ­up/down, Brick
6.7 Photo mode: Auto fit, Optiomal, Full
6.8 Display
Contrast: Press II to select, use 왗왘 to select
between 00 (lowest) and 40 (highest). Brightness: Press II to select, use 왗왘 to sel- ect between 00 (lowest) and 40 (highest). Saturation: Press II to select, use 왗왘 to select a point between 00 (lowest) and 40 (highest). Tint: Press II to select, use 왗왘 to select bet- ween 00 (most color) to 40 (least color).
6.9 Set time/date: Press II, choose setup items with 왖왔 as follows: Year, Month, Date, Hour, Minute, Second, press II, use 왗왘 to set, Press Save Time to confirm.
6.10 Set time format: 12/24, Press 왘II, select with 왖왔, press II, then use 왖왔 to set, press II to
confirm.
6.11 Auto Power On/Off: Press OK (II), choose setup items with 왖왔 as follows: Hour, Minute, Status, press OK (II), use 왗왘 to set, Press OK (II) to confirm.
6.12 Reset setting: Press II enter, use 왖왔 to sel- ect „No“ or „Yes“ to reset all settings to default values, press II to confirm.
6.13 Exit: Press to exit setup interface.
ENGLISH12
7. Troubleshooting Guide
If you are having problems with your player, please consult both this guide and manual.If you need fur­ther assistance, please contact Technical Support.
No power: Please check whether the plug is inserted correctly.
Can not read the CARD or USB: Please confirm whether there is storage in the card or USB device. Empty devices cannot be read.
Can not play the file: Please confirm if the file format is compatible with the player.
Display too bright or too dark: Please adjust the brightness or contrast in the setup menu.
The color is light or no color: Please adjust the color and contrast setup.
8. Technical Specifications
Adapter
Input: AC 100-240V 50/60HZ Output: DC 5V/1A
Picture Formats:
JPEG
Memory Cards:
SD/SDHC/MMC
USB:
USB Host 2.0
Screen Parameter:
Screen Size: 17.8 cm (7 inch) TFT Aspect Ratio: 16:9 Resolution: 800 x 480 Pixel Contrast: 300:1 Brightness: 300cd/m
2
Viewing angle: 60° vertical, 40° horizontal Working temperature: 0°~40°C Humidity: 10 – 85%
FRANÇAIS
13
Table des matières
1. Schéma du produit.........................................14
Composants et commandes ..........................14
2. Premiers pas..................................................15
3. Mode d'emploi ...............................................15
3.1 Carte et USB ...........................................15
3.2 Mode de l'image......................................15
4. Fichier ............................................................16
5. Calendrier.......................................................17
6. Réglages.........................................................17
7. Instructions de dépannage ..............................18
8. Spécifications techniques................................18
Propriétés :
1. Format de fichier supporté : JPEG
2. Cartes mémoire supportées : SD/ MMC/SDHC
3. Port USB : USB 2.0 HOST
4. Calendrier et heure incorporés
5. Diaporama réglable et plus de 10 différents
effets de traitement d'images
6. Clarté, contraste et saturation réglables
7. Affichage optique du statut langage (OSD) :
Anglais, allemand, français, italien, néerlandais, espagnol, portugais, suédois, grec
Liste de contrôle de l'emballage :
Cadre photo numérique, Manuel d'utilisateur, Adaptateur AC/DC
Introduction:
Nous vous remercions de l'achat de ce cadre photo numérique. Il a été conçu pour la visualisation rapi­de et simple de photos, lesquelles ont été prises avec votre appareil photo numérique ou votre télé­phone portable ou se trouvant sur une carte mémoire. Veuillez s'il vous plaît lire le manuel d'u­tilisateur soigneusement, afin d'apprendre l'utilisa­tion correcte de ce cadre photo.
Avertissements
Mesures de précaution et maintenance
•À n'utiliser que dans les pièces intérieures
• Ne pas exposer l'appareil à de l'humidité ou à de la condensation, afin de contrecarrer le risque d'incendie ou les électrochocs.
• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation se trouvant sur la face arrière du cadre numérique pour éviter tout surchauffement.
• Évitez toute exposition directe aux rayons de soleil.
• Veuillez s'il vous plaît éteindre l'appareil avant d'y insérer une carte ou un appareil USB. L'appareil et la carte/mémoire USB pourrait en cas contraire être endommagé.
• Ne démontez pas le cadre numérique. Un démon­tage présente un risque d'électrochoc. L'espace intérieur n'est pas composé de petites pièces, qui pourraient être maintenues par l'utilisateur. Le démontage du cadre numérique rend la garantie caduque.
Nettoyage de l'écran à cristaux liquides
• Prenez soin de votre écran. Étant donné que l'écran numérique est composé de verre, il peut facilement se briser ou présenter des égratignu­res.
• Les traces de doigts ou les dépôts de poussière sont à retirer de l'écran à cristaux liquides avec un chiffon doux, p.ex. un chiffon de nettoyage pour lentille de caméra.
• Humidifiez le chiffon de nettoyage avec la soluti­on nettoyante pour nettoyer l'écran.
FRANÇAIS14
1. Diagramme du produit
Composants et commandes
Partie gauche: 1 Emplacement de carte :
SD/SDHC, MMC 2 Port USB 3 Entrée de courant :
5V/1A
Boutons en arrière:
1 Mise en marche/arrêt (2 - 3 sec) 2 Vers le haut 3 Start / Pause /OK 4 Vers la droite / Avant / Suivante 5 Vers la gauche / Arrière / Précédente 6 Vers le bas 7 Menu / Exit (courte pression)
FRANÇAIS 15
2. Premiers pas
2.1 Enfichez alors au bout de l'adaptateur pour cou­rant alternatif une prise électrique standard de 110­240 V et l'autre bout dans le côté droit du cadre.
2.2 Retirez le film protecteur qui recouvre l'écran à cristaux liquides.
2.3 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche « Power » sur l'appareil (Pressez la tou­che ON/OFF longtemps – 2-3 sec).
3. Mode d'emploi
L'écran de démarrage apparaît après la mise en marche de l'appareil. Appuyez trois fois sur la tou­che MENU, afin de vous rendre sur le masque de selection de la carte
3.1 Carte et USB
Supporte les cartes SD/SDHC/MMC et USB 2.0. Un diaporama est automatiquement mis en marche après avoir enfiché une carte ou connecté un appareil USB. Appuyez ensuite deux fois sur MENU pour vous rendre aux menus photos, fichier, calen­drier et réglages. Appuyez ensuite sur
II pour
confirmer.
Indication :
Assurez-vous que la carte ou l'appareil USB conti­ent des fichiers d'images au format supporté.
3.2 Mode de l'image
Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner la « CARTE MÉMOIRE » dans le menu principal. Mar­quez la photo et appuyez sur II pour vous rendre au mode d'affichage 6 images. Utilisez les boutons 왖왔왗 왘 pour choisir une image et appuyez ensuite sur II pour visualiser l'image sur une seule fe­nêtre.
Appuyez sur II, pour visualiser les images sélec­tionnées au mode dia. Vous pouvez modifier le mode dia comme suit :
FRANÇAIS16
sélectionnez RÉGLAGES, afin de sélectionner le mode dia (une fenêtre, fenêtre double, fenêtre tri­ple, fenêtre quadruple). Procédez à la sélection avec 왖왔 et appuyez sur II, pour confirmer.
Fonction copier & supprimer
Utilisez au mode 6 images les touches 왖왔왗 왘 pour sélectionner l'image que vous souhaitez copier dans la mémoire intégrée et appuyez ensuite sur II pour vous rendre au mode d'image simple. Appuyez sur MENU longtemps pour vous rendre au masque de copiage et sur II pour confirmer.
Utilisez au mode 6 images les touches 왖왔왗 왘 pour sélectionner l'image que vous souhaitez supprimer de la mé-moire intégrée et appyuez ensuite sur MENU longtemps pour vous rendre au masque de suppresion et sur II pour confirmer.
4. Fichier
Appuyez sur MENU pour vous rendre au menu principal et sélectionner « CARTE MÉMOIRE ». Appuyez sur FICHIER et ensuite sur II, pour vous rendre au masque fichier. Dans ce mode, vous pou­vez feuilleter à travers tous les fichiers de la carte mémoire interne ou supprimer des fichiers d'un appareil externe.
Fonction supprimer
Utilisez les touches 왖왔 pour sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer et ensuite sur MENU longtemps pour vous rendre au masque de sup­pression. Appuyez sur II pour confirmer.
Loading...
+ 40 hidden pages