Braun DigiFrame 1850 Instruction Manual

Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d'emploi Manuale di Istruzioni Instrucciones de manejo
BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Nürnberg / Germany www.braun-phototechnik.de
DigiFrame 1850
DF1850 / 04.13
Handleiding Manual de operação Bruksanvisning
Deutsch ........................1
English........................11
Français ......................21
Italiano........................31
Español.......................41
Nederlands..................51
Portugués ...................61
Sverige........................71
___ .............................81
Hinweis!
Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver­sionen erhältlich. Die genauen Funktionen des jeweiligen DigiFrame-Modells sind auf der Ver­packung angegeben.
Important!
Please note that this Digital Picture Frame comes in different versions. The detailed features of each Digital Picture Frame are specified on the package.
Remarque !
DigiFrame existe en différentes versions. Les fon­ctions exactes de chaque modèle DigiFrame sont mentionnées sur l’emballage.
¡Observación!
Este DigiFrame puede conseguirse en diferentes versiones. Las funciones precisas del modelo respectivo de DigiFrame se encuentran en la envoltura.
Nota!
La DigiFrame è disponibile in diverse versioni. Le funzioni specifiche relative ad ogni diverso mo­dello di DigiFrame sono indicate sulla confezione.
Aanwijzing!
Deze DigiFrame is in verschillende versies ver­krijgbaar. De precieze functies van het betreffen­de DigiFrame-model staan op de verpakking ver­meld.
Importante!
Por favor note que este Moldura de Fotografia Digital vem em diferentes versões. A descrição pormenorizada das características do modelo são especificados na embalagem.
Viktigt!
Observera att detta Digital Foto Ram finns i olika versioner. De närmare omständigheterna i varje enskilt Digital Foto Ram anges på förpackningen.
Technische und Design-Änderungen vorbehalten. Design and specifications are subject to change without notice. Design e caratteristiche possono variare senza preavviso. Les dates techniques et le design peuvent être modifiés sans préavis. Reservado el derecho de modificaciones y design. Technische en design wijzigingen voorbehouden. Direito de modificações técnicas e de design reservados. Rätt till tekniska och design ändringar förbehålles.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer­den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege­ben werden muss. Für nähere Informationen wenden Sie sich an Ihre Stadt oder Gemeinde oder an den Händler, wo Sie das Pro­dukt erworben haben.
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
Ce symbole apposé au produit ou dans le mode d'emploi indique que l'appareil électrique ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères, mais retourné aux endroits de collecte spéciaux qui existent dans tous les pays européens. Pour plus d'informations, veuillez vous renseigner auprès de votre commune ou du com­merçant qui vous a vendu le produit.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni per l'uso significa che l'apparecchio non deve essere buttato nell'immondizia dome­stica, ma che va consegnato, in tutto il territorio della UE, ad un apposito centro di raccolta. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al Vostro comune o alla Vostra città o al rivenditore presso il qua­le avete acquistato l'apparecchio.
Este símbolo en el producto o en el manual de empleo significa que el apa-rato eléctrico no debe ser botado a la basura domésti­ca sino que a nivel europeo debe ser entregado a puntos de reco­gida especiales. Para informaciones más detalladas diríjase a su comunidad o municipio o al vendedor donde adquirió el producto.
Dit symbool op het product of in de gebruiksaanwijzing betekent dat het elektronische apparaat niet bij het huisvuil mag worden verwijderd maar in de gehele EU bij speciale inzamelplaatsen moet worden afgegeven. Nadere informatie krijgt u bij uw gemeente of bij de handelaar waar u het product heeft gekocht.
Este símbolo no produto ou no manual de instruções significa que o seu equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eli­minados no final da sua vida separadamente do lixo doméstico. Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na EU. Para mais informações, entre em contato com as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna innebär att din elektriska och elektroniska produkter bör kasseras i slutet av sitt liv skilt från hushållsavfallet. Det finns separata insamlingssystem för återvinning inom EU. För mer information, vänligen kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare där du köpte produkten.
DEUTSCH
1
Einleitung:
Vielen Dank für den Kauf des Digitalen Bilderrah­mens. Er wurde entwickelt, um schnell und einfach Fotos aus Ihrer Digitalkamera, Handy oder einer Speicherkarte anzuzeigen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, um den Digitalen Bilderrahmen richtig zu bedienen.
Inhaltsverzeichnis:
1. Aufstellungsanleitung ....................................2
2. Rückseite und linke Seite des Bilderrahmens ....3
3. Fernbedienung...............................................4
4. Einlegen und Wechseln der Batterie ..............4
5. Erste Schritte.................................................5
6. Betriebsanleitung...........................................5
6.1 Speicherkarte und USB ..................................5
6.2 Foto-Modus...................................................6
6.3 Musik-Modus ................................................6
6.4 Video-Modus.................................................7
7. Kalender .......................................................7
8. Dateien / Kopieren und Löschen.....................7
9. Einstellungen.................................................8
10. PC-Verbindung (Optional)..............................8
11. Technische Spezifikationen ............................8
12. Anleitung zur Problembehebung ....................9
Verpackungsliste:
1. 47 cm (18,5 Zoll) digitaler Bilderrahmen
2. Netzadapter
3. Fernbedienung
4. Benutzerhandbuch
5. Standfuß, Befestigungsschraube
6. USB-Kabel lang (optional) Hinweis: Falls das Gerät über internen Speicher verfügt, ist Teil 6 Lieferbestandteil, überprüfen Sie bitte das mit dem Gerät ausgelieferte Zubehör.
Wichtige Hinweise:
Vorsichtsmassnahmen und Pflege
• Nur für Verwendung im Innenbereich
• Zur Vermeidung von Feuer oder eines elektri­schen Schlages darf das Gerät Feuchtigkeit oder Kondensation nicht ausgesetzt sein.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, dürfen die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite des digita­len Bilderrahmens nicht abgedeckt werden.
• Setzen Sie den digitalen Bilderrahmen nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Den digitalen Bilderrahmen nicht öffnen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages und es gibt darin keine vom Anwender zu warten­den Teile.
• Öffnen des digitalen Bilderrahmens führt zum Erlöschen der Garantie.
Reinigung des LCD-Displays
• Behandeln Sie das Display vorsichtig. Da das Dis­play des digitalen Bilderrahmens aus Glas besteht, könnte es brechen oder zerkratzt werden.
• Wenn sich Fingerabdrücke oder Staub auf dem LCD-Display ansammeln, empfehlen wir die Ver­wendung eines weichen, nicht scheuernden Tuches, zum Beispiel eines Reinigungstuchs für Kameralinsen, um das LCD-Display zu reinigen.
• Feuchten Sie das Reinigungstuch mit der Reini­gungslösung an und wenden Sie das Tuch auf dem Display an.
WARNHINWEIS:
Bitte schalten Sie das Gerät vor dem Einsetzen oder Herausnehmen einer Speicherkarte oder eines USB-Geräts aus. Andernfalls kann es zu Schäden an der Speicherkarte oder des USB-Geräts und dem digitalen Bilderrahmen kommen. Um Gefahren durch Feuer oder eines elektrischen Schocks zu verringern, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Hinweis:
Dieses Gerät ist nur zum privaten Gebrauch und nicht für kommerzielle Nutzung ausgelegt.
DEUTSCH2
Funktionen:
1. Unterstützte Bildformate: JPEG, BMP
2. Unterstützte Audioformate: MP3 und WMA
3. Unterstützte Videoformate: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.0, Divx5.0, Xvid, RMVB, WMV, M-JPEG, AVI und MOV
4. Unterstützte Speicherkarten: SD/SDHC/MMC/MS.
5. USB-Anschluss: Mini-USB und USB 2.0
6. Eingebauter Speicher zur Unterstützung einer PC-Verbindung und Speicherung von Dateien – Optional, bitte Angaben auf dem Verkaufskarton beachten.
7. Automatische Diaschau beim Einsetzen einer Speicherkarte
8. Bilder und Musik: Diaschau-Bilder mit Begleit­musik
9. Anzeige von Bildern im Minibild-Modus
10. Eingebaute Uhr und Kalender mit Diaschau­Fenster, zeitgesteuerte Ein/Aus-Schaltung.
11. Funktionen im Bildanzeigemodus: Diaschau, Bildvorschau, Zoom, Rotieren.
12. Einstellbare Geschwindigkeit der Diaschau und verschiedene Bildübergangseffekte
13. Einstellbare Helligkeit, Kontrast, Farbton
14. Kopieren von Dateien in den internen Speicher und Löschen von Dateien in der Speicherkarte und dem internen Speicher
15. Eingebaute Stereo-Lautsprecher (2x1W) und Kopfhöreranschluss
16. Aufstellung horizontal, der Digitale Bilder­rahmen kann an die Wand gehängt werden (hor. und vert.)
17. Sprache für das Displaymenü: Englisch, Deutsch und andere Sprachen wählbar
18. Autostartfunktion mit verschiedenen Auswahlmöglichkeiten
19. Auto- Ein-/Ausschaltzeit programmierbar
20. Zufallswiedergabe
1. Aufstellungsanleitung
Schrauben Sie die Abdeckung über den Einsteck­schlitzen ab (siehe Abbildung Seite 3, Nr. 16). Schrauben Sie den Standfuß mit der beiliegenden Schraube an der Rückseite des digitalen Bilder-
rahmens fest. Bitte stellen Sie vorher sicher, dass der Standfuß fest sitzt, dann stellen Sie das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage.
DEUTSCH 3
2. Rückseite und linke Seite des
Bilderrahmens
1. Ein/Aus
2. Rechts/Lauter
3. Links/Leiser
4. Ab
5. Hoch
6. OK
7. Zurück
8. SD/SDHC/MMC/MS Speicherkarte
9. Kopfhörer-Buchse
10. Mini-USB
11. USB
12. Stromeingang
13. Netzschalter
14. Hakenlöcher für Wandbefestigung
15. Schraubenlöcher für Wandhalterung (VESA 100mm)
16. Abdeckung für Anschlüsse
DEUTSCH4
3. Fernbedienung
1 POWER: Ein/Aus Schalter. 2 STUMM (MUTE): Drücken Sie die Stumm
(Mute)-Taste um die Tonwiedergabe vorüberge-
hend leise zu stellen. 3 COPY DEL: Kopieren und Löschen Funktion 4 RETURN: Zur oberen Einstellungsebene
zurückkehren 5  Funktionswahltaste, Pfeil nach links 6 Funktionswahltaste, Pfeil nach rechts 7 SETUP: Direkt zu den Einstellungen. 8 Diaschau 9 VOL -: Lautstärke leiser. 10 ZOOM: Änderung der Vergrößerung im
Bild-Pause-Modus bei Einzelbild. 11 Musik 12 ROTIEREN (ROTATE): Im Uhrzeigersinn in
90° Schritten, im Bild-Pause-Modus bei jedem
Drücken. 13 MAIN: Drücken Sie die Taste um in das Haupt-
menü zu gelangen. 14 Funktionswahltaste, Pfeil nach oben 15 OK _Zum Bestätigen oder zum Wechseln
Pause/Play Funktion in Bild-, Musik- oder
Video-Modus 16 Funktionswahltaste, Pfeil nach unten 17 VOL + Lautstärke lauter 18 Video
4. Einlegen und Wechseln der Batterie
Mit der Oberseite der Fernbedienung nach unten, drücken Sie auf die geriffelte Fläche des Batterie­fachs und ziehen Sie es zu sich um das Fach zu entnehmen. Legen Sie eine CR2025 Lithium-Knopf­zelle in das Batteriefach mit dem Pluspol (“+”-Sei­te) in Ihre Richtung weisend. Setzen Sie das Fach wieder ein.
DEUTSCH 5
5. Erste Schritte
5.1. Positionieren Sie den digitalen Bilderrahmen mit befestigtem Standfuß auf einer ebenen, soliden Fläche, stecken Sie dann den Netzadapter in eine Standard-Steckdose mit 100-240V Wechselstrom und das andere Ende in den Gleichspannungsein­gang auf der linken Seite des Rahmens.
5.2. Entfernen sie langsam die Schutzfolie, die das LCD-Display bedeckt.
5.3. Entfernen Sie die Kunststoff-Isolierung aus dem Batteriefach und vergewissern Sie sich, dass in der Fernbedienung eine Batterie eingelegt ist. Bitte lesen Sie "Installieren und Ersetzen der Batte­rie" wenn Sie eine neue Batterie benötigen.
5.4. Das Gerät startet automatisch wenn das Gerät am Netz angeschlossen ist, und der Netzschalter (13) auf I steht. Drücken Sie die Ein/Aus-Schalt­fläche auf der Rückseite oder drücken Sie die Ein/Aus-Schaltfläche auf der Fernbedienung zum Ein- und Ausschalten.
6. Betriebsanleitung
Nach dem Einschalten des Geräts wird ein Start­Bild angezeigt, dann startet der Bildschirm so wie in den Einstellungen/Autostart ausgewählt. Ist eine Speicherkarte oder ein USB-Gerät eingesteckt, startet der Bildschirm von dort, wenn beides eingesteckt ist, von der Speicherkarte.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass sich auf der Speicherkarte oder dem USB-Gerät unterstützte Bild-, Musik- oder Videodateien befinden.
6.1 Speicherkarte und USB
Es werden SD/SDHC/MMC/MS-Speicherkarten und USB 2.0 unterstützt. Nach dem Einlegen einer Spei­cherkarte oder Verbindung mit einem USB-Gerät startet die Diaschau automatisch, drücken Sie 2x RETURN um Bilder, Musik, Videos, Dateien, Kalen­der und Einstellungen aufzurufen. Bestätigen Sie mit OK.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass sich auf der Spei­cherkarte oder dem USB-Gerät unterstützte Bild-, Musik- oder Videodateien befinden.
DEUTSCH6
6.2 Foto-Modus
Drücken Sie RETURN um das Speichermedium zu wählen. Drücken Sie auf OK um in das Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie Foto und drücken Sie OK um die Diaschau zu starten. Drücken Sie die Re­turntaste um den Miniatur-Bilder-Modus zu aktivie­ren, verwenden Sie /  um das Bild auszuwählen und drücken Sie OK zum Abspielen. Wenn in den Foto-Einstellungen Musik auf “An” gesetzt wurde, wird die automatische Diaschau mit Begleitmusik abgespielt wobei die Musikdateien in den gleichen Speicher gespeichert sein müssen! Verwenden Sie VOL+/- um die Lautstärke lauter/leiser zu regeln.
Drücken Sie Setup Verschiedene Einstellungen kön­nen im Menü Foto-Einstellungen durchgeführt wer­den. Drücken Sie OK um die Untermenüpunkte ein­zustellen. Drücken Sie / um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie OK zum Bestätigen.
Kopieren und Speichern
Im Miniatur-Bilder-Modus Bild auswählen, COPY/ DEL drücken, mit / Funktion wählen und mit OK Starten.
Hinweis: Im Minibild-Modus oder in der Diaschau drücken Sie OK zum Wählen des Funktionsmenüs, wählen Sie mit / und drücken Sie OK nochmals um die Funktion zu starten. .
- Drehen
- Zoom
- Zurück
- Vor
- Diashow startet vom aktuellen Bild
- Löscht aktuelles Bild
- Kopierfunktion
- Zeigt Informationen des aktuellen Bildes
- Zurück zum Minibild-Modus
6.3 Musik-Modus
Drücken Sie RETURN um im Hauptmenü SPEI­CHERKARTE(MEMORY CARD) auszuwählen. Wählen Sie das Musiksymbol und drücken Sie OK um in den Musikmodus zu wechseln. Drücken Sie /um Musiktitel aus der Wiedergabeliste zu wählen, und drücken Sie dann auf OK zur Wieder­gabe/ Pause. Drücken Sie VOL+/- zum Lautstärke lauter/leiser regeln. Im Musik-Wiedergabe-Modus wählen Sie mit / eine Funktion in der Menuleiste und bestätigen Sie mit OK.
DEUTSCH 7
a. VOL - b. VOL + c. << Schnell zurück d. /II Play/ Pause e. >> Schnell vor f. Abspiel-Einstellungen:
1. Einzeln 3. Wiederholung nacheinander
2. Einzeln 4. Wiederholung wiederholen zufällig
Mit / können Sie den nächsten oder vorherigen Titel direkt anwählen. Drücken Sie Setup. Die Musik-Einstellungen bieten mehrere Einstellmöglichkeiten, drücken Sie OK um die Untermenüpunkte einzustellen. Drücken Sie /um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie OK zum Bestätigen
6.4 Video-Modus
Drücken Sie RETURN um das Speichermedium zu wählen. Drücken Sie auf OK, um in das Hauptmenü zu gelangen, wählen Sie das Filmsymbol und drücken Sie OK. Drücken Sie / um ein Video von der Wiedergabeliste zu wählen, drücken Sie dann Ok zur Wiedergabe. Drücken Sie VOL+/- um die Lautstärke lauter/leiser zu regeln.
In dem Video-Wiedergabe-Modus drücken Sie / für schnellen Vor- und Rücklauf. Drücken Sie OK
um die Wiedergabe anzuhalten, erneutes Drücken setzt die Wiedergabe fort. Drücken Sie / um direkt das vorige oder näch-
ste Video wiederzugeben. Drücken Sie Setup. Sie können verschiedene Ein­stellungen im Video-Setup-Menü durchführen. Drücken Sie OK um die Punkte im Untermenü ein­zustellen. Drücken Sie / um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie OK zum Bestätigen.
7. Kalender
Wählen Sie Kalender im Hauptmenü, drücken Sie OK zum Aufruf der Kalenderfunktion. Angezeigt wird ein Kalender mit einem Fenster auf der rechten Seite mit Diaschau. Anzeige des letzten/nächsten Jahres erfolgt mit /. Anzeige des letzten/nächsten Monats mit /. Wenn Sie im Kalender-Setup Alarm eingestellt haben, erscheint dort ein Alarm- und Zeit-Symbol.
Zum Einstellen von Datum/Zeit drücken Sie Setup. Sie können dann das Menü für die Kalendereinstel­lungen aufrufen. Drücken Sie OK um die Punkte im Untermenü einzustellen. Drücken Sie / und /, um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie OK zum Bestätigen. Die eingestellte Zeit wird im Kalender angezeigt.
8. Datei
DEUTSCH8
Wählen Sie Datei im Hauptmenü und drücken Sie OK zum Bestätigen, Sie können dann alle Dateien in Ihrem ausgewählten Speichermedium durchsu­chen. Sie können mit der Taste / die Datei aus­wählen und dann durch Drücken von OK die Aus­wahl bestätigen.
Funktion Kopieren und Löschen
Verwenden Sie / zum Markieren einer Datei und drücken Sie dann /. Ein Untermenü für den Kopier- oder Löschvorgang erscheint. Wenn Sie sich auf der Speicherkarte oder dem USB-Gerät befinden, wird "Kopieren auf internen Speicher, Dateien löschen" angezeigt.
9. Einstellungen
Wählen Sie Einstellungen im Hauptmenü. Drücken Sie / und OK um in die Einstellungsebene zu wechseln und drücken Sie OK um den Hauptpunkt auszuwählen und drücken Sie / um die Punkte im Untermenü einzustellen. Drücken Sie OK zum Bestätigen und drücken Sie /, um einen neuen Menüpunkt zu wählen
Hinweis: Nachdem Sie einen Menüpunkt eingestellt haben und im Menü zum nächsten Punkt gehen, wird die Modus-Einstellung/Dateneingabe automa­tisch gespeichert.
10. PC-Verbindung (Optional) Sie können das Gerät mit einem PC über ein USB­Kabel verbinden, und damit Dateien kopieren, löschen oder bearbeiten. A. Bitte schalten Sie den digitalen Bilderrahmen ein
und verbinden Sie ihn per USB-Kabel mit dem PC.
B. Der digitale Bilderrahmen wird automatisch als
Wechseldatenträger erkannt. Dann können Sie Dateien zwischen dem internen Speicher und anderen Speichermedien kopieren, löschen und bearbeiten. Sie müssen den digitalen Bilderrah­men neu starten, nachdem Sie den Kopieren/ Löschen, Einfügen oder Bearbeiten-Vorgang beendet haben.
HINWEIS:
Trennen Sie nie die USB-Verbindung, wenn Dateien übertragen werden oder abgespielt werden. Dies kann Ihrem digitalen Bilderrahmen schaden. Die richtige Vorgehensweise ist das Klicken des Sym­bols „Hardware sicher entfernen“ auf Ihrem Com­puter.
11. Technische Spezifikationen
• Netzadapter: Eingang AC 100-240V 50/60Hz Ausgang DC: 12V/2A
• Bildformat: JPEG, BMP
• Audioformat: MP3 und WMA
• Video-Formate: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.0, Divx5.0, Xvid, M-JPEG, AVI, MOV, RMVB, WMV
• Speicherkarten: SD/SDHC/MS/MMC
• USB: USB-Host; MINI-USB (Verbindung durch langes USB-Kabel)
• Displayparameter: Displaygröße: 47 cm, 18,5 Zoll TFT Auflösung: 1366x768 Pixel Bildseitenverhältnis: 16:9 Betriebstemperatur: 0°~40° Luftfeuchtigkeit: 10-85%
DEUTSCH 9
12. Anleitung zur Problembehebung
Falls Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, beach­ten Sie die folgenden Hinweise. Für weitere Hilfe, kontaktieren Sie den technischen Support.
Kein Strom:
Bitte überprüfen Sie, ob der Stecker korrekt ein-
gesteckt ist.
Fernbedienung funktioniert nicht:
Bitte überprüfen Sie, ob die Batterie genügend
Spannung aufweist. Die Batterie kann unter nor­malen Bedingungen ein halbes Jahr verwendet werden. Ersetzen Sie diese durch eine neue Bat­terie, falls erforderlich.
Lesen von Speicherkarte oder USB nicht möglich:
Bitte überprüfen Sie ob sich gespeicherte Datei-
en auf der Speicherkarte oder dem USB-Gerät befinden.
Von leeren Speichermedien kann nicht gelesen werden.
Datei kann nicht wiedergeben werden:
Bitte überprüfen Sie ob das Datei-Format vom
Gerät unterstützt wird.
Display zu hell oder zu dunkel:
Bitte stellen Sie die Helligkeit oder Kontrast über
das Menü Einstellungen ein.
Die Farbe ist blass oder keine Farbe:
Bitte ändern Sie die Farb- und Kontrasteinstel-
lungen.
Kein Sound:
Bitte überprüfen Sie, ob die Lautstärke richtig
eingestellt ist und der Spieler nicht im Stumm­(Mute)-Modus.
DEUTSCH10
ENGLISH
11
Introduction:
Thank you for the purchase of the Digital Photo Frame. It is designed to allow quick and easy view of photos taken from your digital camera, mobile phone, or from a memory storage card. Please read this User Manual carefully to learn the correct way to use the Digital Photo Frame.
Contents:
1. Stand Instruction...........................................12
2. Back and side of the frame.............................13
3. Remote Control .............................................14
4. Installing & Replacing the Battery ..................14
5. Getting Started ..............................................15
6. Operating Instruction.....................................15
6.1 Card and USB ..............................................15
6.2 Photo Mode.................................................16
6.3 Music Mode.................................................16
6.4 Video Mode .................................................17
7. Calendar........................................................17
8. File (Copy and Delete)....................................17
9. Setup ............................................................18
10. PC connecting (Optional) .............................18
11.Technical Specifications................................18
12.Troubleshooting Guide..................................19
Packaging Check List:
1. 47 cm (18.5 inch) Digital Photo Frame
2. AC/DC adapter
3. Remote control
4. Use manual
5. Bracket, Screw
6. Long USB Cable (optional)
Note: If the unit has built-in memory, item 6 will go with the machine, please refer to the accessories to go with the machine.
Cautions:
Precautions and maintenance
• For indoor use only
• To avoid risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or condensation.
• To avoid overheating, do not block the ventilation holes on the back of the Digital Photo Frame.
• Keep the Digital Photo Frame out of direct sunlight.
• Do not dismantle the Digital Photo Frame. There is a risk of electric shock and there are no userserviceable parts inside.
• Dismantling the Digital Photo Frame will void your warranty.
Cleaning the LCD Screen
• Treat the screen carefully. Because the screen of the Digital Photo Frame is made of glass and it would easily be broken or scratched.
• If fingerprints or dust accumulate on the LCD screen, we recommend using a soft, non-abrasive cloth such as a camera lens cloth to clean the LCD screen.
• Moisten the cleaning cloth with the cleaning solution and apply the cloth to the screen.
WARNING:
Please power off the unit before inserting or remo­ving a card or USB device. Failure to do so may cause damage to the card / USB and the unit. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture
Note:
This Device is for private use only and not designed for commercial utilization.
ENGLISH12
Features:
1. Support picture format: JPEG, BMP
2. Support audio format: MP3, WMA
3. Support video format: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.0, Divx5.0, Xvid, M-JPEG, AVI, MOV, RMVB,WMV
4. Support memory card: SD/SDHC/ MMC/MS.
5. USB connection: Mini USB & USB 2.0
6. Built in Memory support PC connection and file storage (Optional, please see information on the giftbox)
7. Auto Slideshow when inserting Memory Card
8. Picture & Music: Slideshow pictures with background music
9. Support viewing pictures in thumbnail mode
10. Built-in Clock and calendar with slideshow window.
11. Image-display mode: slideshow, preview, zoom, rotate function.
12. Adjustable slideshow speed and various kinds of transition slideshow
13. Adjustable brightness, contrast, hue
14. Copy files to Memory and delete files in the Cards & Memory
15. Built-in stereo speaker (2x1W) and earphone jack
16. Horizontal stand, the DPF can hung on the wall (vertical and horizontal)
17. OSD Language: English, German and other lan­guages selectable
18. Autostart with various options
19. Auto power- on/off programmable
20. Random replay
1. Stand Instruction
Please remove the cover from the card and USB Interfaces (see picture page13, No.16) and tighten the bracket at the frame. Please make sure the
bracket is locked before then put it on the table steadily. Please refer to the illustration showing below.
ENGLISH 13
2. Back and side of the frame
1. Power
2 Right, Vol +
3. Left, Vol -
4. Down
5. Up
6. OK
7. Exit
8. SD/SDHC/MMC/MS CARD
9. Earphone Jack
10. Mini USB
11. USB
12. DC IN
13. Switch
14. Key holes for wall mounting
15. Screw holes for wall mounting, VESA 100 mm
16. Cover for card and USB Interfaces
ENGLISH14
3. Remote Control
1 POWER: Switch On/Off. 2 MUTE: Press Mute button to silence the voice
temporarily. 3 COPY DEL: Copy and delete function 4 RETURN: Return to upper page 5
Functional selection button from right to left
cursor 6 Functional selection button from left to right
cursor 7 SETUP: Go directly to Setup mode. 8 Slideshow 9 VOL -: Turn down the volume. 10 ZOOM: Change magnification In the single
picture pause mode 11 Music 12 ROTATE: Clockwise 90°In the picture pause
mode each time 13 MAIN: Press it to enter into the Main Menu. 14 Functional selection button from the bottom
to the top cursor 15 OK: To Confirm or Switch Pause /Play Func-
tion in the picture-, music- or video mode. 16 Functional selection button from the top to
the bottom cursor. 17 VOL + Turn up the volume. 18 Video
4. Installing & Replacing the Battery
Place the upside of the remote control down, press down on the ridged area of the battery cover and pull towards you to remove the tray. Place one CR2025 lithium button-cell battery on the tray with the positive “+”side facing you. Reinsert the tray.
ENGLISH 15
5. Getting Started
5.1. Put the digital photo frame with installed bracket on a flat position steadily, then plug one end of the AC adapter into a standard 100-240V AC electrical outlet and the other end into the DC IN slot on the left side of the frame.
5.2. Slowly Remove the protective film covering the LCD.
5.3. Remove the plastic battery insulator from the battery compartment and make sure the remote control has a battery inside. Please refer to “Instal­ling & Replacing Battery” if you need a new battery.
5.4. It will start up automatically when the power is on and the switch (13) is in position I. Press the power button on the backboard or press the power button on the remote control to switch On/Off.
6. Operating Instruction
After turning on the unit, it will show the startup picture, then the device will start automatically according to AUTOSTART setting.
NOTE: Make sure there are supported picture, music or video files in the card or USB device.
6.1 Card and USB
It supports SD /SDHC/MMC/MS and USB 2.0. After inserting a card or USB device, slideshow will play automatically, then press RETURN 2x to access to Photo, Music, Video, File, Calendar and Setup. Press OK to confirm.
Note:
Make sure there are supported Picture, Music or Video files in the Card or USB device.
ENGLISH16
6.2 Photo Mode
Press RETURN to choose Storage Device. Press “OK” to enter into the main menu, choose Photo and press OK to start slideshow , press Return to enter into the Thumbnail Mode, use /  to choo­se the picture and press OK to play. If the “Music” is “On” in Photo setup, it will auto slideshow with background Music and the music must be stored in the same memory device! You can use VOL+/ VOL ­to turn up /down the volume.
Press Setup, You can set different settings in Photo setup menu, press OK to enter the sub-menu items. Press / to set the Value and press OK to confirm.
Copy and Delete
In thumbnail mode select picture with / , press COPY DEL, select function with / , confirm with OK.
Note: In Thumbnail Picture mode or in the slide show press OK to enter the photo bar, select with /and press OK to operate.
- Rotate
- Zoom
- Previous
- Next
- Start slideshow from current picture
- Delete current picture
- Copy function
- Show information of current picture
- Return to thumbnail mode
6.3 Music Mode
Press RETURN to choose "MEMORY CARD" in the main menu. Choose Music Icon and press OK to enter, press / to select the music in the playlist, then press OK to Play/Pause. Press VOL+/- to turn up/ down the volume. In the music playing mode press / to select a function in the music info bar and confirm with ok.
ENGLISH 17
a. VOL - b. VOL + c. << Fast Backward d. /II Play/ Pause e. >> Fast Forward f. Play Mode Setting:
1. Single 3. Circular,
2. Single repeat 4. Random
With / you can enter the previous or next music playing directly. Press Setup. You can choose Different Settings in Music Setup, press OK to enter the submenu items. Press / to set the value and press OK to confirm.
6.4 Video Mode
Press RETURN to choose Storage Device. Press "OK" to enter into the main menu, choose Movie Icon and press OK to enter. Press / to select the video from the playlist, then press OK to Play. Press VOL+/- to turn up/ down the volume.
In the video playing mode, press /for fast forward and fast backward. Press OK to pause, repress again continue playback. Press / to enter the previous or next video playing directly.
Press Setup. You can set different settings in Video Setup Menu. Press OK to enter the sub-menu items. Press / to set the Value and press OK to
confirm.
7. Calendar
Select Calendar in the Main Menu, press OK to enter. It will show calendar with a window on the right with slideshow. Show previous/next year with /.show previous/ next year month with /. If you have set alarm in Calendar setup, there will appear the alarm and time icon.
If you want to set the date/time, press Setup. You can enter into the Calendar Setup menu, press OK to enter the sub-menu items. Press / and/ to set the Value and press OK to confirm. The set time will be shown in the Calendar interface.
8. File
Choose File in the main menu and press OK to ent­er, you can browse all files in your selected storage device. You can press / to choose the file then press OK to confirm.
ENGLISH18
Copy and Delete function
Use / to highlight the file then press /, it will show a sub-menu for copy delete operation. If enter the internal memory, it only shows delete icon. If enter the Cards or USB, it will show “copying to internal, Delete files” icon.
9. Setup
Select Setup in the main menu. Press OK to enter the Setup interface and press / to highlight the main item and press OK to enter the sub-menu items. Press / to set the value and press OK to confirm and / to choose next item.
Note: After you set a item and enter into the next item, the set mode/data will auto saved.
10. PC Connection (Optional)
You can connect the unit to the PC by using USB cable for file copy & delete or edit operation. A. Please turn on the Digital Photo Frame, then
connect it with your PC by using USB cable.
B. The Digiframe will be automatically detected
as a removable medium, then you can copy & delete & edit files between built-in memory and other storage device. You need to restart the Digital Photo Frame after you finished the copy/delete or inserted or edit operation.
NOTE: Never disconnect the USB cable when files are transferring or running. Doing so may damage your DPF. Press safely remove hardware icon in the computer is the right operation way.
11. Technical Specifications
• Adapter: Input AC 100-240V 50/60HZ Output DC: 12V/2A
• Picture Format: JPEG, BMP
• Audio Format: MP3, WMA
• Video formats: MPEG1, MPEG2, MPEG4, M-JPEG, AVI, MOV, Divx4.0, Divx5.0, Xvid, RMVB and WMV
• Memory Cards: SD/SDHC/MS/MMC
• USB: USB Host; MINI USB (connected with the long USB Cable) Screen Parameter: Screen Size: 47 cm, 18,5 inch TFT LCD Resolution: 1366x768 Pixel Aspect Ratio: 16:9 Operating temperature: 0°~ 40° Moisture: 10 – 85%
ENGLISH 19
12. Troubleshooting Guide
If you are having problems with your player, please consult this guide. If you need further assistance, please contact technical support.
No power:
Please check whether the plug is inserted
correctly.
Remote control no function:
Please check whether the battery has power
(the battery can be used for half a year in normal conditions).Replace with new battery if necessary.
Can not read the card or USB:
Please confirm whether there is storage in the
card or USB device.
Empty devices cannot be read.
Can not play the file:
Please confirm if the file format is compatible
with the player.
Display too bright or too dark:
Please adjust the brightness or contrast in the
setup menu.
The color is light or no color:
Please adjust the color and contrast setup.
No sound:
Please check whether the volume is correct and
the player is not in Mute mode.
ENGLISH20
FRANÇAIS
21
Introduction:
Nous vous remercions d'avoir acquis le cadre photo numérique. Il a été conçu pour afficher rapidement et facilement toute photo issue d'appareils photo numérique, de portables ou d'une carte mémoire. Afin d'utiliser correctement le cadre photo numéri­que, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.
Table des matières
1. Guide d'installation......................................22
2. Dos et côté gauche du cadre photo ..............23
3. Télécommande ............................................24
4. Insérer et changer la pile..............................24
5. Premiers pas ...............................................25
6. Mode d'emploi.............................................25
6.1 Carte mémoire et USB..................................25
6.2 Mode photo .................................................26
6.3 Mode musique.............................................26
6.4 Mode vidéo..................................................27
7. Calendrier....................................................27
8. Fichiers / Copier et effacer ...........................27
9. Réglages .....................................................28
10. Connexion PC (en option) ............................28
11. Spécifications techniques.............................28
12. Détection des pannes...................................29
Liste d'emballage :
1. 47 cm (18,5 pouces) cadre photo numérique
2. Adaptateur secteur
3. Télécommande
4. Guide de l'utilisateur
5. Pied, vis de fixation
6. Câble USB long (en option) Remarque : Si l'appareil dispose d'une mémoire interne la partie 6 fait partie intégrante de la livraison, veuillez pour celavérifier les accessoires fournis avec l'appareil.
Remarques importantes :
Précautions d'emploi et entretien
• Pour une utilisation en intérieur exclusivement
• Pour éviter tout incendie ou décharge électrique,
l'appareil ne doit pas être soumis à de l'humidité ou de la condensation.
• Pour éviter toute surchauffe, les ouvertures
d'aération au dos du cadre photo numérique ne doivent pas être recouvertes.
• N'exposez pas le cadre photo numérique à la
lumière directe du soleil.
• Ne pas ouvrir le cadre photo numérique. Il existe
un rique de décharge électrique et il n'y a pas de pièces à l'intérieur à entretenir par l'utilisateur.
• L'ouvertur du cadre photo numérique entraîne
l'annulation de la garantie.
Nettoyage de l'écran LCD
• Manipulez l'écran avec précaution. Étant donné
que l'écran du cadre photo numérique est com­posé de verre, il risque de se briser ou de se rayer.
• Si des traces de doigts ou de la poussière s'accu-
mulent sur l'écran LCD, nous conseillons d'utili­ser un chiffon doux, non abrasif, tels que les chiffons de nettoyage des lentilles pour nettoyer l'écran LCD.
• Humidifiez le chiffon de nettoyage avec la soluti-
on nettoyante et passez le chiffon sur l'écran.
MISE EN GARDE :
Veuillez éteindre l'appareil avant d'insérer ou de ôter une carte mémoire ou une clé USB. Cela peut endommager la carte mémoire ou la clé USB ainsi que le cadre photo numérique. Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Remarque :
Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusi­vement privée et non commerciale.
FRANÇAIS22
Fonctionnalités :
1. Formats photo pris en charge : JPEG, BMP
2. Formats audio pris en charge : MP3 et WMA
3. Formats vidéo pris en charge : MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.0, Divx5.0, Xvid, RMVB, WMV, M-JPEG, AVI et MOV
4. Cartes mémoire prises en charge : SD/SDHC/MMC/MS.
5. Port USB : Mini-USB et USB 2.0
6. Mémoire intégrée pour supporter une connexi­on PC et un stockage de donnes - en option, veuillez respecter les indications sur le carton d'emballage.
7. Diaporama automatique à l'insertion d'une carte mémoire
8. Photos et musique : Photos en diaporama accompagnées d'une musique de fond
9. Affichage de photos en mode miniatures
10. Horloge et calendrier intégrés avec une fenêtre de diaporama, marche / arrêt programmable.
11. Fonctionnalités en mode affichage des photos : diaporama, prévisualisation des photos, zoom, rotation.
12. Réglage de la vitesse du diaporama et différents effets de transition des photos
13. Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur
14. Copie de fichiers dans la mémoire interne et suppression de fichiers de la carte mémoire et de la mémoire interne
15. Haut-parleurs stéréo (2x1W) et prise casque intégrés
16. Installation horizontale, le cadre photo numéri­que peut s'accrocher au mur (hor. et vert.)
17. Langue du menu de l'écran : anglais, allemand et autres langues au choix
18. Fonction de démarrage automatique avec différents choix possibles
19. Temps d'arrêt / de démarrage automatique ­programmable
20. Lecture aléatoire
1. Guide d'installation
Dévissez le couvercle posé sur les fentes d'inserti­on (cf. figure page 23, n° 16). Grâce à la vis fournie, fixez le pied au dos du cadre photo numérique. Assurez-vous que le pied soit
bien fixé, puis posez l'appareil sur un plan solide et stable.
FRANÇAIS 23
2. Dos et côté gauche du cadre photo
1. Marche / arrêt
2. Droite / plus fort
3. Gauche / moins fort
4. A partir
5. Hauteur
6. OK
7. Retour
8. Carte mémoire SD/SDHC/MMC/MS
9. Prise casque
10. Mini-USB
11. USB
12. Alimentation secteur
13. Interrupteur secteur
14. Trous pour crochets pour un montage mural
15. Trous pour vis pour support mural (VESA 100mm)
16. Couverture pour connexions
FRANÇAIS24
3. Télécommande
1 POWER : Interrupteur marche / arrêt. 2 MUET (MUTE) : Appuyez sur la touche muet
(Mute) pour couper temporairement le son. 3 COPY DEL : Fonction copier et supprimer 4 RETURN : Retourner au niveau de réglage
supérieur. 5  touche de fonction, flèche vers la gauche 6 touche de fonction, flèche vers la droite 7 SETUP : Accéder directement aux réglages. 8 Diaporama 9 VOL - : Diminuer le volume sonore. 10 ZOOM : Modification de l'agrandissement
dans le mode pause pour une seule photo. 11 Musique 12 ROTATION (ROTATE) : Vers la gauche par
pas de 90°, en mode pause à chaque pression. 13 MAIN : Appuyez sur la touche pour accéder au
menu principal. 14 touche de fonction, flèche vers le haut 15 OK _Pour confirmer ou modifier la fonction
Pause / Play dans le mode photo, musique ou
vidéo 16 touche de fonction, flèche vers le bas 17 VOL + Augmenter le volume sonore 18 Vidéo
4. Insérer et changer la pile
En tenant le côté face de la télécommande vers le bas, appuyez sur la surface cannelée du logement de la pile et retirez-la vers vous pour ôter le loge­ment. Insérez une pile bouton au lithium CR2025 dans le logement de la pile en positionnant le pôle positif (côté « + ») dans votre direction. Replacez le logement.
FRANÇAIS 25
5. Premiers pas
5.1. Placez le cadre photo numérique avec le pied fixé sur une surface plane et solide, branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur standard à courant alternatif 100-240V et l'autre embout dans l'entrée à tension continue du côté gauche du cadre.
5.2. Retirez lentement le film protecteur qui recouvre l'écran LCD.
5.3. Retirez l'isolation plastique du logement de la pile et assurez-vous qu'une pile est placée dans la télécommande. Veuillez lire « Installer et changer la pile » lorsque vous nécessitez une nouvelle pile.
5.4. L'appareil se met automatiquement en marche lorsqu'il est branché sur secteur et que l'interrup­teur secteur (13) est positionné sur I. Appuyez sur la touche marche / arrêt au dos du cadre ou appuy­ez sur la touche marche / arrêt sur la télécomman­de pour allumer ou éteindre l'appareil.
6. Mode d'emploi
Après avoir allumé l'appareil, une image de démar­rage apparaît, puis l'écran démarre selon les régla­ges / autostart. Si une carte mémoire ou une clé USB est insérée, l'écran démarre à partir de cette installation, et lorsque les deux sont insérés, à par­tir de la carte mémoire.
REMARQUE : Assurez-vous que la carte mémoire ou la clé USB possèdent bien des fichiers photo, musi­que ou vidéo pris en charge.
6.1 Carte mémoire et USB
Les cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MS et USB 2.0 sont pris en charge. Après avoir inséré une carte mémoire ou connecté une clé USB, le diaporama démarre automatiquement, appuyez 2x sur RETURN pour afficher photos, musique, fichiers, calendier et réglages. Confirmez par OK.
Remarque :
Assurez-vous que la carte mémoire ou la clé USB possèdet bien des fichiers photo, musique ou vidéo pris en charge.
Loading...
+ 63 hidden pages