Braun DigiFrame 1360 Instruction Manual

Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d'emploi Manuale di Istruzioni Instrucciones de manejo
DigiFrame 1360
DF1360 / 08.14
BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Klingenhofstraße 72 90411 Nürnberg / Germany www.braun-phototechnik.de
Deutsch ........................1
English........................11
Français ......................19
Italiano........................29
Español.......................39
Nederlands..................49
Portugués ...................57
Sverige........................67
___ .............................75
Hinweis!
Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver­sionen erhältlich. Die genauen Funktionen des jeweiligen DigiFrame-Modells sind auf der Ver­packung angegeben.
Important!
Please note that this Digital Picture Frame comes in different versions. The detailed features of each Digital Picture Frame are specified on the package.
Remarque !
DigiFrame existe en différentes versions. Les fon­ctions exactes de chaque modèle DigiFrame sont mentionnées sur l’emballage.
¡Observación!
Este DigiFrame puede conseguirse en diferentes versiones. Las funciones precisas del modelo respectivo de DigiFrame se encuentran en la envoltura.
Nota!
La DigiFrame è disponibile in diverse versioni. Le funzioni specifiche relative ad ogni diverso mo­dello di DigiFrame sono indicate sulla confezione.
Aanwijzing!
Deze DigiFrame is in verschillende versies ver­krijgbaar. De precieze functies van het betreffen­de DigiFrame-model staan op de verpakking ver­meld.
Importante!
Por favor note que este Moldura de Fotografia Digital vem em diferentes versões. A descrição pormenorizada das características do modelo são especificados na embalagem.
Viktigt!
Observera att detta Digital Foto Ram finns i olika versioner. De närmare omständigheterna i varje enskilt Digital Foto Ram anges på förpackningen.
Technische und Design-Änderungen vorbehalten. Design and specifications are subject to change without notice. Design e caratteristiche possono variare senza preavviso. Les dates techniques et le design peuvent être modifiés sans préavis. Reservado el derecho de modificaciones y design. Technische en design wijzigingen voorbehouden. Direito de modificações técnicas e de design reservados. Rätt till tekniska och design ändringar förbehålles.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer­den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege­ben werden muss. Für nähere Informationen wenden Sie sich an Ihre Stadt oder Gemeinde oder an den Händler, wo Sie das Pro­dukt erworben haben.
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
Ce symbole apposé au produit ou dans le mode d'emploi indique que l'appareil électrique ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères, mais retourné aux endroits de collecte spéciaux qui existent dans tous les pays européens. Pour plus d'informations, veuillez vous renseigner auprès de votre commune ou du com­merçant qui vous a vendu le produit.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni per l'uso significa che l'apparecchio non deve essere buttato nell'immondizia dome­stica, ma che va consegnato, in tutto il territorio della UE, ad un apposito centro di raccolta. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al Vostro comune o alla Vostra città o al rivenditore presso il qua­le avete acquistato l'apparecchio.
Este símbolo en el producto o en el manual de empleo significa que el apa-rato eléctrico no debe ser botado a la basura domésti­ca sino que a nivel europeo debe ser entregado a puntos de reco­gida especiales. Para informaciones más detalladas diríjase a su comunidad o municipio o al vendedor donde adquirió el producto.
Dit symbool op het product of in de gebruiksaanwijzing betekent dat het elektronische apparaat niet bij het huisvuil mag worden verwijderd maar in de gehele EU bij speciale inzamelplaatsen moet worden afgegeven. Nadere informatie krijgt u bij uw gemeente of bij de handelaar waar u het product heeft gekocht.
Este símbolo no produto ou no manual de instruções significa que o seu equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eli­minados no final da sua vida separadamente do lixo doméstico. Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na EU. Para mais informações, entre em contato com as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna innebär att din elektriska och elektroniska produkter bör kasseras i slutet av sitt liv skilt från hushållsavfallet. Det finns separata insamlingssystem för återvinning inom EU. För mer information, vänligen kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare där du köpte produkten.
DEUTSCH
1
Einleitung:
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen digitalen Bil­derrahmen entschieden haben. Er ermöglicht die schnelle Anzeige von Fotos, die Sie mit eine Digital­kamera oder dem Handy aufgenommen haben oder von einer Speicherkarte. Bitte lesen Sie die Bedie­nungsanleitung aufmerksam durch, um den digita­len Bilderrahmen korrekt nutzen zu können.
Inhaltsverzeichnis:
1. Aufstellungsanleitung ....................................2
2a. Rückseite und linke Seite des Bilderrahmens ....2
2b. Fernbedienung...............................................3
2c. Einlegen und Wechseln der Batterie ..............3
3. Erste Schritte.................................................4
4. Bedienungshinweise ......................................4
Speicherkarte und USB ..................................4
5. Bildmodus.....................................................4
6. Musikmodus..................................................5
7. Videomodus ..................................................5
8. Scrollfunktion für Untertitel ...........................6
9. HDMI-Eingang ...............................................6
10. Werbevideos einfügen....................................6
11. Einstellungen.................................................7
12. Technische Spezifikationen ............................9
13. Anleitung zur Problembehebung ....................9
Lieferumfang:
1. 13,3-Zoll digitaler Bilderrahmen
2. Netzteil
3. Fernbedienung
4. Bedienungsanleitung
5. Standfuß
Wichtige Hinweise:
Vorsichtsmassnahmen und Pflege
• Nur für Verwendung im Innenbereich
• Zur Vermeidung von Feuer oder eines elektri­schen Schlages darf das Gerät Feuchtigkeit oder Kondensation nicht ausgesetzt sein.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, dürfen die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite des digita­len Bilderrahmens nicht abgedeckt werden.
• Setzen Sie den digitalen Bilderrahmen nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Den digitalen Bilderrahmen nicht öffnen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages und es gibt darin keine vom Anwender zu warten­den Teile.
• Öffnen des digitalen Bilderrahmens führt zum Erlöschen der Garantie.
Reinigung des LCD-Displays
• Behandeln Sie das Display vorsichtig. Da das Dis­play des digitalen Bilderrahmens aus Glas besteht, könnte es brechen oder zerkratzt werden.
• Wenn sich Fingerabdrücke oder Staub auf dem LCD-Display ansammeln, empfehlen wir die Ver­wendung eines weichen, nicht scheuernden Tuches, zum Beispiel eines Reinigungstuchs für Kameralinsen, um das LCD-Display zu reinigen.
• Feuchten Sie das Reinigungstuch mit der Reini­gungslösung an und wenden Sie das Tuch auf dem Display an.
WARNHINWEIS:
Bitte schalten Sie das Gerät vor dem Einsetzen oder Herausnehmen einer Speicherkarte oder eines USB-Geräts aus. Andernfalls kann es zu Schäden an der Speicherkarte oder des USB-Geräts und dem digitalen Bilderrahmen kommen. Um Gefahren durch Feuer oder eines elektrischen Schocks zu verringern, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Hinweis:
Dieses Gerät ist nur zum privaten Gebrauch und nicht für kommerzielle Nutzung ausgelegt.
DEUTSCH2
Funktionen:
1. Unterstützte Bildformate: JPEG
2. Unterstützte Audioformate: MP3
3. Unterstützte Videoformate: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX
4. Unterstützte Speicherkarten: SD/MMC/MS
5. USB-Port: USB 2.0
6. HDMI-Port: unterstützt HDMI-IN-Funktion
7. Diashow mit Hintergrundmusik
8. Unterstützt laufende Untertitel während der Foto-, Musik- und Filmwiedergabe
9. Unterstützt Zeitleiste während der Foto-, Musik­und Filmwiedergabe
10. Integrierte Uhr und Wecker, automatische Ein-
/Ausschaltung
11. Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung einstellbar
12. OSD-Sprachen: Deutsch, Englisch und andere
Sprachen wählbar
1. Aufstellungsanleitung
Stecken Sie den Standfuß in den Schlitz des Digi­talen Bilderrahmens und drehen Sie ihn im Uhrzei­gersinn fest. Bitte stellen Sie vorher sicher, dass
der Standfuß fest sitzt, dann stellen Sie das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage. Bitte beachten Sie die Darstellung unten.
1. Ein/Aus
2. AUF
3. Lauter/Rechts
4. Wiedergabe/Pause/OK
5. Leiser/Links
6. AB
7. MENÜ
1. SD/MMC/MS­Speicherkarte
2. USB
3. HDMI
4. Stromeingang
2a. Rückseitige Schaltflächen und linke Seite des Bilderrahmens
DEUTSCH 3
2b. Fernbedienung
1. Stumm: Lautsprecher stummschalten
2. Source: Eingangsquelle wählen (HDMI­IN/DMP)
3. Ein/Aus: Ein- und ausschalten
4. Foto: Fotos anzeigen
5. Musik: Musik abspielen
6. Film: Filme abspielen
7.
Wiedergabe/Pause: Wiedergabe im
Stopp- oder Pausemodus starten, mit erneutem Tastendruck unterbrechen (Pause)
8. Verlassen – Rückkehr zur vorherigen Seite
9. Navigation links
10.Navigation rechts
11. Navigation aufwärts
12. Navigation abwärts
13. Enter: Bestätigung
14. Einstellungen: Einstellungsmodus aufrufen
15. Werkzeugleiste: Informationsleiste anzei­gen oder Foto-, Musik-, Videodatei löschen
16. VOL +: Lautstärke erhöhen
17. VOL -: Lautstärke verringern
18. Rücklauf Musik- oder Videodatei
19. Schneller Vorlauf Musik- oder Videodatei
20. Vorherige Musik- oder Videodatei abspielen
21. Nächste Musik- oder Videodatei abspielen
Englisch –> Deutsch Source –> Quelle SETUP –> Einstellungen Toolbar –> Werkzeugleiste EXIT –> Verlassen
2c. Einlegen und Wechseln der Batterie
Drehen Sie die Fernbedienung um und drücken Sie den geriffelten Bereich des Batteriefachs herunter, dann ziehen Sie die Lade heraus. Legen Sie eine CR2025 Lithium-Knopfzelle mit „+“ auf Sie ausge­richtet ein. Setzen Sie die Lade zurück.
DEUTSCH4
3. Erste Schritte
3.1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an einer
110-240 V AC Steckdose und am Netzteilein­gang des Bilderrahmens an.
3.2 Ziehen Sie den Schutzfilm des Displays ab.
3.3 Ziehen Sie den Schutzfilm der Batterie im Batte-
riefach heraus und achten Sie darauf, dass eine eine Batterie in der Fernbedienung eingesetzt ist. Siehe „Batterie einsetzen“, wenn eine neue Batterie eingesetzt werden muss.
3.4 Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Austaste auf
der Fernbedienung ein.
4. Bedienungshinweise
Nach dem Einschalten des Geräts wird der Begrüßungsbildschirm angezeigt.
4.1 Hauptmenü
Nach dem Begrüßungsbildschirm wird automatisch das Hauptmenü aufgerufen.
USB-Speichermedium und Speicherkarte
Das Gerät unterstützt SD/MMC/MS und USB 2.0. Drücken Sie Enter zur Auswahl der Signalquelle.
Hinweis:
1) Achten Sie darauf, dass unterstützte Bild-, Musik- und Videodateien auf der Karte oder dem USB-Gerät gespeichert sind.
2) Wählen Sie Auto-play Photo, Music, Movie oder Photo + Movie im Menü Gemeinsam.
5. Bildmodus
Wählen Sie im Hauptmenü „Gemeinsam“ Photo, oder drücken Sie PHOTO auf der Fernbedienung, um die Fotos auf dem USB-Laufwerk oder der SD-Karte anzuzeigen. Drücken Sie EXIT auf der Fernbedie­nung, um die Bilddateiliste des Speichermediums anzuzeigen. Mit
markieren und wählen
Sie das anzuzeigende Bild, mit ENTER wird es ange­zeigt. Drücken Sie EXIT auf der Fernbedienung, um das Menü Speichermedium anzuzeigen. Mit markieren und wählen Sie das Speichermedium (Karte, USB Stick), mit ENTER zeigen Sie die auf die­sem Medium gespeicherten Bilder an.
= Common = Gemeinsam = Time, Clock = Zeiteinstellung =Play,Setup = Wiedergabeeinstellung = System = System
DEUTSCH 5
Bildwiedergabe
Während der Bildanzeige drücken Sie Toolbar zur Anzeige der Informationsleiste und Einstellung.
Hinweis:
1) Im Einstellungsmodus drücken Sie
zum Auf-
rufen des Zeiteinstellungsmenüs. Hier stellen Sie das Zeitformat, die Anzeigeposition und die Far­be der Zeitleiste ein.
2) Im Untermenü Zeitformat verbergen Sie die Zeit­leiste mit „Off“.
3) Drücken Sie Toolbar zur Anzeige der Informati­onsleiste, mitnehmen Sie die Einstellungen vor.
6. Musikmodus
Wählen Sie im Hauptmenü „Gemeinsam“ Music, oder drücken Sie MUSIK auf der Fernbedienung, um die Musik auf dem USB-Laufwerk oder der SD-Kar­te abzuspielen. Drücken Sie EXIT auf der Fernbedie­nung, um die Musikdateiliste des Speichermediums anzuzeigen. Mit markieren und wählen Sie den Titel, mit ENTER wird er abgespielt. Drücken Sie EXIT auf der Fernbedienung, um das Menü Spei­chermedium anzuzeigen. Mitmarkieren und
wählen Sie das Speichermedium (Karte, USB Stick), mit ENTER zeigen Sie die auf diesem Medium gespeicherten Titel an.
Musikwiedergabe
Während der Musikwiedergabe drücken Sie Toolbar zur Anzeige der Musik-Informationsleiste. Hier wählen Sie mit aus und drücken Sie Enter zur Bestätigung.
Hinweis:
1) Im Einstellungsmenü drücken Siezum Auf- rufen des Zeiteinstellungsmenüs. Hier stellen Sie das Zeitformat, die Anzeigeposition und die Farbe der Zeitleiste ein.
2) Im Untermenü Zeitformat schließen Sie die Zeit­leiste mit „Off“.
3) Drücken Sie Toolbar zur Anzeige der Informati- onsleiste, mitnehmen Sie die Einstellungen vor.
7. Videomodus
Wählen Sie im Hauptmenü „Gemeinsam“ Video, oder drücken Sie VIDEO auf der Fernbedienung, um die Videos auf dem USB-Laufwerk oder der SD-Karte
DEUTSCH6
anzuzeigen. Drücken Sie EXIT auf der Fernbedie­nung, um die Videodateiliste des Speichermediums anzuzeigen. Mit
markieren und wählen
Sie das anzuzeigende Video, mit ENTER wird es ab­gespielt. Drücken Sie EXIT auf der Fernbedienung, um das Menü Speichermedium anzuzeigen. Mitmarkieren und wählen Sie das Speicherme- dium (Karte, USB Stick), mit ENTER zeigen Sie die auf diesem Medium gespeicherten Videos an.
Videowiedergabe
Während der Videowiedergabe drücken Sie Toolbar zur Anzeige der Informationsleiste für die Einstel­lungen.
Hinweis:
1) Im Einstellungsmodus drücken Sie zum Auf- rufen des Zeiteinstellungsmenüs. Hier stellen Sie das Zeitformat, die Anzeigeposition und die Far­be der Zeitleiste ein.
2) Im Untermenü Zeitformat schließen Sie die Zeit­leiste mit „Off“.
3) Drücken Sie Toolbar zur Anzeige der Informations­leiste, mit nehmen Sie die Einstellungen vor.
8. Scrollfunktion für Untertitel
Das Gerät unterstützt die Scrollfunktion für Unter­titel während der Wiedergabe von Foto-, Musik­und Videodateien.
Hinweis:
Folgen Sie den nachstehenden Schritten zur Ein­stellung der laufenden Untertitel: a) Erstellen Sie eine TXT-Datei. b) Speichern Sie die TXT-Datei im Format „Unico-
de“ und nennen Sie sie „SCROLL.TXT“ in Groß­buchstaben.
c) Kopieren Sie diese TXT-Datei auf einen USB-
Stick oder eine Speicherkarte.
d) Schließen Sie den USB-Stick oder die Speicher-
karte an, die Untertitel werden nun während der Anzeige der Foto-, Musik- oder Filmdatei ange­zeigt.
9. HDMI-Eingang
Schließen Sie ein Gerät mit HDMI-Ausgang an HDMI-IN des Bilderrahmens an. Drücken Sie Source und wählen Sie „HDMI“ als Signalquelle.
10. Einfügen von Werbevideos
Fügen Sie in Ihre Videovorführung Werbevideos ein. –> Siehe Wiedergabeeinstellungen unter Punkt
11.4.
DEUTSCH 7
11. Einstellungen
11.1 Einstellungsmenü
Markieren Sie im Hauptmenü Gemeinsam, drücken Sie Enter zur Anzeige und dann zur Auswahl des Menüpunkts (Hinweis: Drücken Sie Exit zur Rückkehr in das Hauptmenü und SETUP zur Rück­kehr in das vorherige Menü).
11.1.1 Sprache: DE, EN, FR, IT, ES, PT, NL, SV, GR.
11.1.2 Medientyp: Drücken Sie Enter und wählen
Sie „Photo“, „Music“, „Film“, „Photo + Film“ zum Einstellen der automatischen Wiederga­be. Bei „Photo + Film“ werden Bilder und Videoclips kombiniert abgespielt.
11.1.3 Hintergrundmusik: Ein/Aus.
11.1.4 Wechselmodus: Ein/Aus.
11.1.5 Intervallzeit: 3s/5s/10s/30s/60s.
11.1.6 Wiederholungsmodus: Alle/Eine/Aus.
11.1.7 Laufende Untertitel: Schwarz, Weiß, Rot,
Blau, Grün, Aus.
11.1.8 Kopieren: Unterstützt die Kopierfunktion
zwischen Speicherkarte und USB-Stick.
11.1.9 Rücksetzung: Drücken Sie Enter und ver-
wenden Sie zur Auswahl oder Abwahl der Rücksetzung.
11.2 Zeiteinstellung
Markieren Sie im Hauptmenü Zeit, drücken Sie Enter und verwenden Sie
zur Auswahl des Zeit-
ein-stellungsmenüs. Drücken Siezur Aus- wahl des Menüpunkts und dannzur Bestäti- gung (Hinweis: Drücken Sie EXIT zur Rückkehr in das Hauptmenü und SETUP zur Rückkehr in das vorherige Menü).
11.2.1 Uhr: Drücken Sieund verwenden Sie
zum Einstellen von Datum, Monat,
Jahr, Stunde, Minute und Sekunde und drücken Sie Enter zur Bestätigung.
11.2.2 Automatische Ein- und Ausschaltung Drücken Sieund verwenden Sie
zur Auswahl von „Once“, „Every
Day“ oder „Off“, um die automatische Ein­und Ausschaltung einzustellen. Mit wählen Sie den gewünschten Alarm. Mitwählen Sie Off/On. Bei Auswahl von „On“ können Sie die Stunden und Minu­ten der automatischen Ein- und Ausschal­tung einstellen.
11.2.3 Zeitformat: Drücken Sieund wählen Sie mitdas Zeitformat. Drücken Sie Enter zur Bestätigung.
11.2.4 Anzeigeposition: Drücken Sieund wählen Sie mitdie Position „Right-Top“ oder „Left-Top“. Drücken Sie Enter zur Bestätigung.
11.2.5 Farbe der Zeitanzeige: Drücken Sieund wählen Sie mit„Weiß“, „Schwarz“, „Rot“, „Blau“ oder „Gelb“, dann drücken Sie Enter zur Bestätigung.
DEUTSCH8
11.3 Bildeinstellung
Markieren Sie im Hauptmenü System, drücken Sie Enter und verwenden Siezur Auswahl des Bild-
einstellungsmenüs. Drücken Sie  zur Auswahl des Menüpunkts und dann ENTER zur Bestätigung (Hinweis: Drücken Sie Exit zur Rückkehr in das Hauptmenü und SETUP zur Rückkehr in das vorheri­ge Menü).
11.3.1 Bildmodus: a) Drücken Sie zur Auswahl von „Standard“, „Mild“, „User“ oder „Dynamic“. b) Bei Auswahl von „User“ haben Sie folgende Optionen: Kontrast: Mitwählen Sie zwischen 00 (geringste Einstellung) und 100 (höchste Einstellung). Farbe: Mitwählen Sie zwischen 00 (geringste Einstellung) und 100 (höchste Einstellung). Bildschärfe: Mitwählen Sie zwischen 00 (ge- ringste Einstellung) und 100 (höchste Einstellung).
11.3.2 Bildformat: Anpassen, Auto, Panorama
11.3.3 Bildanpassung a) Drücken Siezur Auswahl von „Cool“, „Medi- um“, „Warm“ oder „User“. b) Bei Auswahl von „User“ haben Sie folgende Optionen: Rot: Mitwählen Sie zwischen 00 (geringste Einstellung) und 100 (höchste Einstellung). Grün: Mitwählen Sie zwischen 00 (geringste Einstellung) und 100 (höchste Einstellung). Blau: Mitwählen Sie zwischen 00 (geringste Einstellung) und 100 (höchste Einstellung).
11.4 Wiedergabeeinstellungen
Zum Einfügen eines Werbefilms während der Wie­dergabe drücken Sie die Pfeiltaste, um das Intervall einzustellen (beispielsweise 5 Minuten), nach dem die Werbung eingeblendet werden soll.
Erstellen Sie einen Ordner mit der Bezeichnung „Advert“ auf der SD-Karte oder dem USB-Laufwerk und speichern Sie den Werbefilm in diesem Ordner.
Nach dem Einschalten des Geräts werden die „nor­malen“ Videos von der SD-Karte oder dem USB­Speichermedium wiedergegeben. Nach Ablauf des eingestellten Intervalls (in diesem Beispiel 5 Minu­ten) wird der Werbefilm eingeblendet. Nachdem die Werbung beendet ist, wird das „normale“ Video fortgesetzt. Dieser Vorgang wiederholt sich nach jedem Ablauf des eingestellten Intervalls.
DEUTSCH 9
12. Technische Spezifikationen
• Netzadapter: Eingang AC 100-240V 50/60Hz Ausgang DC: 12V/2A
• Bildformat: JPEG
• Audioformat: MP3
• Video-Formate: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.0, Divx5.0, M-JPEG, AVI, MOV, RMVB
• Speicherkarten: SD/SDHC/MS/MMC
• USB: USB-Host
• Displayparameter: Displaygröße: 33,8 cm, 13,3 Zoll TFT Auflösung: 1366x768 Pixel Bildseitenverhältnis: 16:9 Betriebstemperatur: 0°~40° Luftfeuchtigkeit: 10-85%
13. Anleitung zur Problembehebung
Falls Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, beach­ten Sie die folgenden Hinweise. Für weitere Hilfe, kontaktieren Sie den technischen Support.
Kein Strom:
Bitte überprüfen Sie, ob der Stecker korrekt ein-
gesteckt ist.
Fernbedienung funktioniert nicht:
Bitte überprüfen Sie, ob die Batterie genügend
Spannung aufweist. Die Batterie kann unter nor­malen Bedingungen ein halbes Jahr verwendet werden. Ersetzen Sie diese durch eine neue Bat­terie, falls erforderlich.
Lesen von Speicherkarte oder USB nicht möglich:
Bitte überprüfen Sie ob sich gespeicherte Datei-
en auf der Speicherkarte oder dem USB-Gerät befinden.
Von leeren Speichermedien kann nicht gelesen werden.
Datei kann nicht wiedergeben werden:
Bitte überprüfen Sie ob das Datei-Format vom
Gerät unterstützt wird.
Display zu hell oder zu dunkel:
Bitte stellen Sie die Helligkeit oder Kontrast über
das Menü Einstellungen ein.
Die Farbe ist blass oder keine Farbe:
Bitte ändern Sie die Farb- und Kontrasteinstel-
lungen.
Kein Sound:
Bitte überprüfen Sie, ob die Lautstärke richtig
eingestellt ist und der Spieler nicht im Stumm­(Mute)-Modus.
DEUTSCH10
ENGLISH
11
Introduction:
Thank you for purchasing this Digital Photo Frame. It is designed to allow quick and easy viewing of photos taken with your digital camera, mobile pho­ne, or from a memory card. Please read this user manual carefully to learn the correct way to use the digital photo frame.
Contents:
1. Stand Installation.........................................12
2a. Rear and Left Side View ................................12
2b. Remote Control ...........................................13
2c. Installing & Replacing the Battery ................13
3. Getting Started ............................................14
4. Operating Instructions .................................14
USB and Memory Card.................................14
5. Picture Mode ...............................................14
6. Music Mode.................................................15
7. Video Mode .................................................15
8. Scrolling Subtitle Function ..........................16
9. HDMI-IN Function........................................16
10. Insert commercial........................................16
11. Setup...........................................................16
12. Specifications..............................................18
13. Troubleshooting ..........................................18
Packaging Check List:
1. 13.3 inch digital photo frame
2. AC/DC adapter
3. Remote control
4. User manual
5. Bracket
Cautions:
Precautions and maintenance
• For indoor use only
• To avoid risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or condensation.
• To avoid overheating, do not block the ventilation holes on the back of the Digital Photo Frame.
• Keep the Digital Photo Frame out of direct sun­light.
• Do not dismantle the Digital Photo Frame. There is a risk of electric shock and there are no user­serviceable parts inside.
• Dismantling the Digital Photo Frame will void your warranty.
Cleaning the LCD Screen
• Treat the screen carefully. Because the screen of the Digital Photo Frame is made of glass and it would easily be broken or scratched.
• If fingerprints or dust accumulate on the LCD screen, we recommend using a soft, non-abrasive cloth such as a camera lens cloth to clean the LCD screen.
• Moisten the cleaning cloth with the cleaning solu­tion and apply the cloth to the screen.
WARNING:
Please power off the unit before inserting or remo­ving a card or USB device. Failure to do so may cause damage to the card/USB and the unit. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture
Note:
This Device is for private use only and not designed for commercial utilization.
ENGLISH12
Features:
1. Supported picture formats: JPEG, BMP, PNG
2. Supported audio formats: MP3
3. Supported video formats: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX
4. Supported memory cards: SD/MMC/MS
5. USB port: USB 2.0
6. HDMI interface: supports HDMI-IN function
7. Slideshow with background music
8. Supports scrolling subtitles when playing photo, music, movie files
9. Supports time bar when playing photo, music, movie files
10. Built-in clock and alarm clock, scheduled auto
on/off
11. Adjustable brightness, contrast, saturation
12. OSD languages: English and other languages
selectable
1. Stand Instruction
Insert the bracket into the slot of the digital photo frame and rotate the bracket clockwise to set it tight. Please make sure the bracket is locked before
then put it on the table steadily .Please refer to the illustration showing below.
1. Power
2. UP
3. VOL +/Right
4. Play/Pause/OK
5. VOL -/ Left
6. DOWN
7. MENU
1. SD/MMC/MS CARD
2. USB
3. HDMI
4. DC IN
2. Back side Buttons and left side of the frame
ENGLISH 13
2b. Remote Control
1. Mute: Mute speaker output
2. Source: Press it to select input source (HDMI-IN/DMP)
3. Power: Switch On/Off
4. Photo: Press to show photos
5. Music: Press to play music
6. Movie: Press to play movies
7.
Play/Pause: Press to start playback in
stop or pause modes, and press again to pause
8. Exit – Return to previous page
9. Navigation left
10.Navigation right
11. Navigation up
12. Navigation down
13. Enter: Press to confirm
14. Setup: Enter setup mode
15. Toolbar: Enter info bar or delete photo, music, video file
16. VOL +: Turn up the volume
17. VOL -: Turn down the volume
18. Rewind music or video file
19. Fast forward in music or video file
20. Previous music or video file
21. Next music or video file
2c. Installing & Replacing the Battery
Turn the remote control upside down; press down the ridged area of the battery cover and pull towards you to remove the tray. Place one CR2025 lithium button-cell battery on the tray with the posi­tive “+” side facing you. Reinsert the tray.
ENGLISH14
3. Getting Started
3.1 Plug one end of the included AC adapter into a
standard 110-240V AC electrical outlet and the other end into DC in of the photo frame.
3.2 Remove the protective film covering the LCD.
3.3 Remove the plastic battery insulator from the
battery compartment and make sure that the remote control has a battery inserted. Please refer to “Installing & Replacing the Battery” if you need a new battery.
3.4 Power on the unit by pressing the Power but-
ton on the remote control.
4. Operating Instructions
After turning the unit on it will show the start-up picture.
4.1 Main Menu
After showing the start-up picture, it will automati­cally enter the main menu.
USB and Memory Card
The unit supports SD/MMC/MS and USB 2.0. Press Enter to select the source device.
Note:
1) Make sure there are supported picture, music and video files on the card or USB device.
2) You can also select Auto-play Photo, Music, Movie or Photo + Movie in the Common menu.
5. Picture Mode
Highlight Photo from the main menu or press the PHOTO button on the remote control to display the photos stored on the USB drive or SD card. Press the EXIT button on the remote control to display the photo file list of the memory device. Press
to highlight and select the photo to
be displayed and press ENTER to display the photo. Press the EXIT button on the remote control to display the memory device menu. Pressto highlight and select the memory device (card/USB) and press ENTER to display the photos stored on this device.
= Common = Time, Clock =Play,Setup = System
ENGLISH 15
Picture Playback
When playing the single picture, press Toolbar to enter information bar and set up the item.
Note:
1) In the setup menu, press
to enter the time
setup menu, here you can set up Time format, Time position, Time colour of the time bar.
2) In the sub-menu Time format you can select
“Off” to close the time bar.
3) Press Toolbar to enter info bar, then useto
operate.
6. Music Mode
Highlight Music from the main menu or press the MUSIC button on the remote control to play the music stored on the USB drive or SD card. Press the EXIT button on the remote control to dis­play the music file list of the memory device. Press to highlight and select the music to be played and press ENTER to play the music. Press the EXIT button on the remote control to dis­play the memory device menu. Pressto high- light and select the memory device and press ENTER to display the music stored on this device.
Music Playback
During music playback, press Toolbar to enter the music information bar, select with and press
Enter to operate.
Note:
1) In the setup menu, pressto enter the time setup menu, here you can set up Time format, Time position, Time colour of the time bar.
2) In the sub-menu of Time format, you can select “Off” to close the time bar.
3) Press Toolbar to enter info bar, then useto operate.
7. Video Mode
Highlight Video from the main menu or press the VIDEO button on the remote control to display the videos stored on the USB drive or SD card. Press the EXIT button on the remote control to display the video file list of the memory device. Press to highlight and select the video to be played and press ENTER to play the video. Press the EXIT button on the remote control to display the memory device menu. Pressto highlight and select the memory device and press ENTER to display the videos stored on this device.
ENGLISH16
Video Playback
When playing a single video, press Toolbar to enter info bar to set up.
Note:
1) In the setup menu, press
 to enter the time
setup menu, here you can set up Time format, Time position, Time colour of the time bar.
2) In the sub-menu of Time format, you can select “Off” to close the time bar.
3) Press Toolbar to enter info bar, then use to operate.
8. Scrolling Subtitle Function
The unit supports scrolling subtitles when playing photo, music, video files.
Note:
Follow these steps to set up scrolling subtitle: a) Create a TXT file. b) Save as TXT file in “Unicode” format and name it
“SCROLL.TXT” in CAPITALS.
c) Copy this TXT file to USB stick or memory card.
d) Insert the USB stick or memory card, it will
show the subtitle when playing the photo, music or movie file.
9. HDMI-IN Function
Connect the HDMI-out device to HDMI-IN interface of the photo frame. Press Source and select input source “HDMI”.
10. Insert commercial
Insert commercials, please refer to Play setup 11.4.
11. Setup
11.1 Setup Menu
Highlight Common in the main menu, press Enter to access, press to select the item (Note: press Exit to return to the main menu and press SETUP to return to the previous menu).
11.1.1 Language: DE, EN, FR, IT, ES, PT, NL, SV, GR
11.1.2 Media Type: Press Enter, then select “Photo, Music, Movie, Photo + Movie” to setup Auto-play. Photo + Movie means playing Photos and Movies combined
11.1.3 Background music On/OFF
11.1.4 Slide Mode: Off/On.
11.1.5 Slide Time: 3S/5S/10S/30S/60S.
11.1.6 Repeat Mode: All/One/Off.
ENGLISH 17
11.1.7 Scroll Subtitle: Black, White, Red, Blue, Green, Off.
11.1.8 Copy: Supports copy function between memory card and USB disk.
11.1.9 Restore Factory Default: Press Enter and use
 to select or deselect reset.
11.2 Time Setup
Highlight Time in the main menu, press Enter and useto select and access the Time setup menu. Pressto select the item and pressto con- firm (Note: press Exit to return to the main menu and press SETUP to return to the previous menu).
11.2.1 Clock: Press, then use to set up Date, Month, Year, Hour, Minute, Sec and press Enter to confirm.
11.2.2 Auto Power on/off Press , then useto select “Once, Every Day, Off” to set up the fre­quency of Auto Power on/off. Useto enter and select the desired alarm. Useto select Off/On. If selecting “On”, then you can set up Hour and Min, to Auto power on/off.
11.2.3 Time Style: Press , then useto sel- ect Time format. Press Enter to confirm.
11.2.4 Time Position: Press , then useto select “Right-Top, Left-Top”. Press Enter to confirm.
11.2.5 Time Colour: Press and select with
“White, Black, Red, Blue, Yellow” to set
up the desired time colour, then press Enter to confirm.
11.3 Picture Setup
Highlight System in the main menu, press Enter and use to select and access the picture setup menu. Pressto select the item and press Enter to confirm (Note: press Exit to return to the main menu and press SETUP to return to the previous menu).
11.3.1 Picture Mode: a) Press to select “Standard, Mild, User, Dyna-
mic”.
b) If selecting “User”, you can set up the following:
Contrast: Useto select from 00 (lowest) to 100 (highest). Colour: Useto select from 00 (lowest) to 100 (highest). Sharpness: Useto select from 00 (lowest) to 100 (highest)
11.3.2 Aspect Ratio: Fit, Just Scan, Panorama
11.3.3 Picture Adjust a) Pressto select “Cool, Medium, Warm, User”. b) If selecting “User”, you can set up the following:
Red: Useto select from 00 (lowest) to 100 (highest). Green: Useto select from 00 (lowest) to 100 (highest). Blue: Useto select from 00 (lowest) to 100 (highest)
ENGLISH18
11.4 Play Setup
To insert a commercial during playback, press the
 arrow buttons to set up the interval time (e.g.
5 minutes) for playing the commercial.
Create a folder named “Advert” on the SD card or USB drive and save the commercial in this folder.
When switching the unit on, the “normal” videos, which are stored on SD card or USB drive, will be played. After the set interval time has elapsed (in this example 5 minutes), the commercial is played. After the commercial has ended, playback of the “normal” video will resume. This is repeated every time after the set interval has elapsed.
12. Technical Specifications
•Adapter: Input AC 100-240V 50/60HZ
Output DC: 12V/2A
• Picture Format: JPEG
• Audio Format: MP3
• Video formats: MPEG1, MPEG2, MPEG4,
Divx4.0, Divx5.0, M-JPEG, AVI, MOV, RMVB
• Memory Cards: SD/SDHC/MS/MMC
• USB: USB Host
• Screen Parameter:
Screen Size: 33.8 cm, 13.3 inch TFT Resolution: 1366x768 Pixel Aspect Ratio: 16:9 Operating temperature: 0°~ 40° Moisture: 10 – 85%
13. Troubleshooting Guide
If you are having problems with your player, please consult this guide. If you need further assistance, please contact Technical Support.
No power:
• Please check whether the plug is inserted correctly.
Remote control no function:
• Please check whether the battery has power (the battery can be used for half a year in normal con­ditions). Replace with new battery if necessary.
Can not read the CARD or USB:
• Please confirm whether there is storage in the card or USB device.
• Empty devices cannot be read.
Can not play the file:
• Please confirm if the file format is compatible with the player.
Display too bright or too dark:
• Please adjust the brightness or contrast in the setup menu.
The color is light or no color:
• Please adjust the color and contrast setup.
No sound:
• Please check whether the volume is correct and the player is not in Mute mode.
FRANÇAIS
19
Introduction:
Merci d'avoir acheté ce cadre photo numérique. Il est conçu pour regarder rapidement et facilement les photos prises avec votre appareil photographi­que, votre téléphone portable ou encore présentes sur une carte mémoire. Veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur pour maîtriser ce cadre photo numérique.
Table des matières
1. Installation du support.................................20
2a. Vue arrière et latérale gauche.........................20
2b. Télécommande ............................................21
2c. Installation et remplacement de la pile .........21
3. Avant de démarrer .......................................22
4. Guide d'installation......................................22
Carte mémoire et USB..................................22
5. Mode photo .................................................22
6. Mode musique.............................................23
7. Mode vidéo..................................................23
8. Fonction de défilement des sous-titres .........24
9. Fonction HDMI-IN........................................24
10. Insérer un commercial .................................25
11. Réglages .....................................................25
12. Spécifications techniques.............................27
13. Détection des pannes...................................27
Liste du contenu de la confection :
1. Cadre photo numérique de 33,8cm / 13,3 pouces
2. Adaptateur CA/CC
3. Télécommande
4. Manuel de l'utilisateur
5. Support
Remarques importantes :
Précautions d'emploi et entretien
• Pour une utilisation en intérieur exclusivement
• Pour éviter tout incendie ou décharge électrique, l'appareil ne doit pas être soumis à de l'humidité ou de la condensation.
• Pour éviter toute surchauffe, les ouvertures d'aération au dos du cadre photo numérique ne doivent pas être recouvertes.
• N'exposez pas le cadre photo numérique à la lumière directe du soleil.
• Ne pas ouvrir le cadre photo numérique. Il existe un rique de décharge électrique et il n'y a pas de pièces à l'intérieur à entretenir par l'utilisateur.
• L'ouverture du cadre photo numérique entraîne l'annulation de la garantie.
Nettoyage de l'écran LCD
• Manipulez l'écran avec précaution. Étant donné que l'écran du cadre photo numérique est com­posé de verre, il risque de se briser ou de se rayer.
• Si des traces de doigts ou de la poussière s'accu­mulent sur l'écran LCD, nous conseillons d'utili­ser un chiffon doux, non abrasif, tels que les chiffons de nettoyage des lentilles pour nettoyer l'écran LCD.
• Humidifiez le chiffon de nettoyage avec la soluti­on nettoyante et passez le chiffon sur l'écran.
MISE EN GARDE :
Veuillez éteindre l'appareil avant d'insérer ou de ôter une carte mémoire ou une clé USB. Cela peut endommager la carte mémoire ou la clé USB ainsi que le cadre photo numérique. Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Remarque :
Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusi­vement privée et non commerciale.
FRANÇAIS20
Caractéristiques :
1. Formats d'images pris en charge : JPEG
2. Formats audio pris en charge : MP3
3. Formats vidéo pris en charge : MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264, RM, RMVB, MOV, MJPEG, DivX
4. Carte mémoire prise en charge : SD/MMC/MS
5. Port USB : USB 2.0
6. Interface HDMI : prises en charges des fonctions HDMI-IN
7. Diaporama accompagné de musique
8. Défilement des sous-titres lors de la reproduc­tion de photo, de fichiers musicaux ou de film
9. Heure et date en incrustation lors de la reprodu­ction de photo, de fichiers musicaux ou de film
10. Horloge et réveil intégré, fonction de mise en marche/arrêt automatique
11. Réglage de la luminosité, du contraste et de la saturation
12. Langues OSD : Anglais et d'autres langues au choix
1. Notice d'installation
Fixer l'anse sur la fente du cadre photo numéro et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre solidement. Veuillez vous assurer auparavant que
l'anse est bien fixée, placez ensuite l'appareil sur une surface fixe et stable. Veuillez respecter l'illustration ci-dessous.
1. ON/OFF
2. Vers le haut
3. Plus fort/à droite
4. Lecture/Pause/OK
5. Moins fort/à gauche
6. Vers le bas
7. Menu
1. Carte mémoire SD/MMC/MS
2. USB
3. HDMI
4. Prise d'alimentation
2. Boutons arrière et à côté gauche du cadre photo
FRANÇAIS 21
2b. Télécommande
1) Muet: Pour couper le son du haut-parleur
2) Source: Pour sélectionner la source d’entrée (HDMI-IN/DMP)
3) Alimentation: Pour mettre en marche/arrêt
4) Photo: Pour visualiser les photos
5) Musique: Pour reproduire la musique
6) Film: Pour visualiser les films
7)
Lecture/Pause : Appuyez sur cette
touche pour lire ou mettre en pause, et repren­dre la lecture
8) Quitter: Pour revenir à la page précédente
9) Pour déplacer la sélection à gauche
10)Pour déplacer la sélection à droite
11) Pour déplacer la sélection en haut
12) Pour déplacer la sélection en bas
13) Entrer: Pour confirmer
14) Réglages: Pour entrer en mode de réglage
15) Barre d'outils: Pour afficher la barre d'infor­mation ou supprimer une photo, un fichier musical ou de film
16) VOL +: Pour augmenter le volume
17) VOL -: Pour diminuer le volume
18) Pour effectuer un retour rapide sur un fichier musical ou vidéo
19) Pour effectuer une avance rapide sur un fichier musical ou vidéo
20) Pour revenir au fichier musical ou vidéo précédent
21) Pour passer au fichier musical ou vidéo suivant
2c. Installation et remplacement de la pile
Placez la télécommande face vers le bas, appuyez vers le bas le bord du couvercle de la batterie et faites glisser vers l'avant le tiroir. Placez une pile de type bouton CR2025 au lithium dans le tiroir avec la polarité « + » face vers vous. Remettez en place le tiroir.
Englisch –> Français Source –> Source SETUP –> RÉGLAGES Toolbar –> Barre d’outils EXIT –> Quitter
FRANÇAIS22
3. Avant de démarrer
3.1 Branchez l'adaptateur secteur à une prise élec-
trique 110-240 V CA et l'autre extrémité à l'en­trée CC du cadre photo numérique.
3.2 Retirez la pellicule de protection de l'écran à
cristaux liquides.
3.3 Retirez l'isolateur plastique du compartiment
de la pile et assurez-vous d'avoir inséré une pile à l'intérieur de la télécommande. Veuillez con­sulter la section « Installation et remplacement de la pile » si une nouvelle pile est nécessaire.
3.4 Allumez le cadre en appuyant sur la touche
d'alimentation de la télécommande.
4. Instructions de fonctionnement
Une fois le cadre allumé, une image de démarrage s’affiche.
4.1 Menu principal
Après l'affichage de l'image de démarrage, le menu principal s'affiche automatiquement.
Carte mémoire et stockage USB
L'appareil prend en charge les cartes SD/MMC/MS et les dispositifs de stockage USB 2.0. Appuyez sur
Enter pour sélectionner le dispositif source.
Remarque :
1) Vérifiez que les fichiers d'images, de musiques ou de films de la carte mémoire ou du dispositif USB sont pris en charge.
2) Vous pouvez aussi choisir entre les options Auto-play « Photo », « Music », « Movie » ou « Photo + Movie » dans le menu commun.
5. Mode image
Mettez en surbrillance
Photo dans le menu princi­pal ou appuyez sur la touche PHOTO de la télécom­mande pour afficher les photos stockés sur le lec­teur USB ou la carte SD. Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande pour afficher la liste des photos du dispositif de stockage. Appuyez sur pour mettre en surbrillance et sélectionnez la photo puis appuyez sur ENTER pour l’afficher. Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande pour afficher le menu du dispositif de stockage. Appuyez surpour mettre en surbrillance et sélectionnez le dispositif de stockage puis appuyez sur ENTER pour afficher les photos du dispositif.
= Common = Commun = Time, Clock = Horaire =Play,Setup = Parametres de lecture = System = Système
FRANÇAIS 23
Visualisation des images
Lors de l'affichage d'une seule image, appuyez sur « Toolbar » pour accéder à la barre d'information et régler les options.
Remarque :
1) Dans le menu de réglage, appuyez sur
pour
accéder au menu de réglage de l'heure, vous pouvez y configurer le format de l'heure, sa po­sition sur l'affichage, la couleur de l'indicateur.
2) Dans le sous-menu du format de l'heure, vous pouvez choisir de désactiver « Off » l'affichage de l'indicateur de l'heure.
3) Appuyez sur « Toolbar » pour accéder à la barre d'information, puis surpour modifier l'option.
6. Mode Musique
Mettez en surbrillance Music dans le menu principal ou appuyez sur la touche Music de la télécommande pour afficher les musique stockés sur le lecteur USB ou la carte SD. Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande pour afficher la liste des musique du dispositif de stock­age. Appuyez sur pour mettre en surbril- lance et sélectionnez la musique puis appuyez sur ENTER pour lecture.
Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande pour afficher le menu du dispositif de stockage. Appuyez surpour mettre en surbrillance et sé- lectionnez le dispositif de stockage puis appuyez sur ENTER pour afficher les musique du dispositif.
Reproduction musicale
Lors de la reproduction musicale, appuyez sur « Toolbar » pour accéder à la barre d’information de la musique, effectuez la sélection avecet ap- puyez sur Enter pour lancer la lecture.
Remarque :
1) Dans le menu de réglage, appuyez surpour accéder au menu de réglage de l'heure, vous pouvez y configurer le format de l'heure, sa po­sition sur l'affichage, la couleur de l'indicateur.
2) Dans le sous-menu du format de l'heure, vous pouvez choisir de désactiver « Off » l'affichage de l'indicateur de l'heure.
3) Appuyez sur Toolbar pour accéder à la barre d'in- formation, puis surpour modifier l'option.
7. Mode Vidéo
Mettez en surbrillance Video dans le menu principal, ou Appuyez sur la touche Video de la télécommande pour lecture les videos stockés sur le lecteur USB ou la carte SD. Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande pour afficher la liste des videos du dispositif de stocka­ge. Appuyez sur pour mettre en surbril- lance et sélectionnez la video puis appuyez sur ENTER pour lecture. Appuyer sur la touche EXIT de la télécommande pour afficher le menu du dispositif de stockage. Appuyez surpour mettre en surbrillance et sélectionnez le dispositif de stockage puis appuyez sur ENTER pour afficher les videos du dispositif.
FRANÇAIS24
Lecture d'un fichier vidéo
Lors de la lecture d'un fichier vidéo, appuyez sur Toolbar pour accéder à la barre d'information des réglages.
Remarque :
1) Dans le menu de réglage, appuyez sur pour accéder au menu de réglage de l'heure, vous pouvez y configurer le format de l'heure, sa po­sition sur l'affichage, la couleur de l'indicateur.
2) Dans le sous-menu du format de l'heure, vous pouvez choisir de désactiver « Off » l'affichage de l'indicateur de l'heure.
3) Appuyez sur Toolbar pour accéder à la barre d'in- formation, puis sur pour modifier l'option.
8 Fonction de défilement des sous-titres
Le cadre est en mesure de faire défiler les sous-tit­res lors de la reproduction de photo, de fichiers musicaux ou de film.
Remarque :
Suivez la procédure suivante pour régler le défile­ment des sous-titres : a) Créez un fichier TXT. b) Enregistrez un fichier TXT au format « Unicode »
et appelez-le « SCROLL.TXT » en Capitales.
c) Copiez le fichier TXT sur la clé USB ou la carte
mémoire.
d) Insérez la clé USB ou la carte mémoire, le sous-
titrage sera affiché lors de la reproduction de fichier d'images, de musiques ou de films.
9. Fonction HDMI-IN
Connectez un dispositif HDMI-OUT à l'interface HDMI-IN du cadre photo numérique. Appuyez sur Source et sélectionnez la source d'entrée « HDMI ».
Loading...
+ 60 hidden pages