BRAUN Digiframe 1009 User Manual

DigiFrame 1009
DF1009 / 09.11
Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d'emploi Manuale di Istruzioni Instrucciones de manejo Handleiding Manual de operação Bruksanvisning
Deutsch ........................1
English..........................9
Français ......................17
Italiano........................25
Español.......................33
Nederlands..................41
Portugués ...................49
Sverige........................57
___ .............................65
Hinweis!
Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver­sionen erhältlich. Die genauen Funktionen des jeweiligen DigiFrame-Modells sind auf der Ver­packung angegeben.
Important!
Please note that this Digital Picture Frame comes in different versions. The detailed features of each Digital Picture Frame are specified on the package.
Remarque !
DigiFrame existe en différentes versions. Les fon­ctions exactes de chaque modèle DigiFrame sont mentionnées sur l’emballage.
¡Observación!
Este DigiFrame puede conseguirse en diferentes versiones. Las funciones precisas del modelo respectivo de DigiFrame se encuentran en la envoltura.
Nota!
La DigiFrame è disponibile in diverse versioni. Le funzioni specifiche relative ad ogni diverso mo­dello di DigiFrame sono indicate sulla confezione.
Aanwijzing!
Deze DigiFrame is in verschillende versies ver­krijgbaar. De precieze functies van het betreffen­de DigiFrame-model staan op de verpakking ver­meld.
Importante!
Por favor note que este Moldura de Fotografia Digital vem em diferentes versões. A descrição pormenorizada das características do modelo são especificados na embalagem.
Viktigt!
Observera att detta Digital Foto Ram finns i olika versioner. De närmare omständigheterna i varje enskilt Digital Foto Ram anges på förpackningen.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer­den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege­ben werden muss. Für nähere Informationen wenden Sie sich an Ihre Stadt oder Gemeinde oder an den Händler, wo Sie das Pro­dukt erworben haben.
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
Ce symbole apposé au produit ou dans le mode d'emploi indique que l'appareil électrique ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères, mais retourné aux endroits de collecte spéciaux qui existent dans tous les pays européens. Pour plus d'informations, veuillez vous renseigner auprès de votre commune ou du com­merçant qui vous a vendu le produit.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni per l'uso significa che l'apparecchio non deve essere buttato nell'immondizia dome­stica, ma che va consegnato, in tutto il territorio della UE, ad un apposito centro di raccolta. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al Vostro comune o alla Vostra città o al rivenditore presso il qua­le avete acquistato l'apparecchio.
Este símbolo en el producto o en el manual de empleo significa que el apa-rato eléctrico no debe ser botado a la basura domésti­ca sino que a nivel europeo debe ser entregado a puntos de reco­gida especiales. Para informaciones más detalladas diríjase a su comunidad o municipio o al vendedor donde adquirió el producto.
Dit symbool op het product of in de gebruiksaanwijzing betekent dat het elektronische apparaat niet bij het huisvuil mag worden verwijderd maar in de gehele EU bij speciale inzamelplaatsen moet worden afgegeven. Nadere informatie krijgt u bij uw gemeente of bij de handelaar waar u het product heeft gekocht.
Este símbolo no produto ou no manual de instruções significa que o seu equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eli­minados no final da sua vida separadamente do lixo doméstico. Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na EU. Para mais informações, entre em contato com as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna innebär att din elektriska och elektroniska produkter bör kasseras i slutet av sitt liv skilt från hushållsavfallet. Det finns separata insamlingssystem för återvinning inom EU. För mer information, vänligen kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare där du köpte produkten.
Technische und Design-Änderungen vorbehalten. Design and specifications are subject to change without notice. Design e caratteristiche possono variare senza preavviso. Les dates techniques et le design peuvent être modifiés sans préavis. Reservado el derecho de modificaciones y design. Technische en design wijzigingen voorbehouden. Direito de modificações técnicas e de design reservados. Rätt till tekniska och design ändringar förbehålles.
1
DEUTSCH
Einleitung:
Vielen Dank für den Kauf des Digitalen Bilderrah­mens. Es wurde entwickelt, um schnell und einfach Fotos aus Ihrer Digitalkamera, Handy oder einer Speicherkarte anzuzeigen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, um den Digitalen Bilderrahmen richtig bedienen zu lernen.
Inhaltsverzeichnis:
1. Aufstellungsanleitung ....................................2
2. Produkt-Diagramm ........................................3
2.1 Fernbedienung...............................................3
2.2 Rückseitige Schaltflächen ..............................3
2.3 Linke Seite des Bilderrahmens ......................3
3. Einlegen und Wechseln der Batterie ..............3
4. Erste Schritte.................................................4
5. Betriebsanleitung...........................................4
5.1 Speicherkarte und USB ..................................4
5.2 Bild-Modus....................................................5
5.3 Musikmodus..................................................5
5.4 Video-Modus.................................................5
6. Kalender .......................................................6
7. Dateien / Kopieren und Löschen.....................6
8. Einstellungen.................................................6
9. PC-Verbindung (Optional)..............................7
10. Technische Spezifikationen ............................7
11. Hilfe bei Problemen .......................................7
Verpackungsliste:
1. 24,6 cm (9,7 Zoll) digitaler Bilderrahmen
2. Netzadapter
3. Fernbedienung
4. Benutzerhandbuch
5. Bügel
6. USB-Kabel lang (optional) Hinweis: Falls das Gerät über internen Speicher verfügt, ist Teil 6 Lieferbestandteil, überprüfen Sie bitte das mit dem Gerät ausgelieferte Zubehör.
Wichtige Hinweise:
Vorsichtsmassnahmen und Pflege
• Nur für Verwendung im Innenbereich
• Zur Vermeidung von Feuer oder eines elektri­schen Schocks darf das Gerät Feuchtigkeit oder Kondensation nicht ausgesetzt sein.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, dürfen die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite des Digita­len Bilderrahmens nicht abgedeckt werden.
• Setzen Sie den Digitalen Bilderrahmen nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Den Digitalen Bilderrahmen nicht öffnen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages und es gibt darin keine vom Anwender zu warten­den Teile.
• Öffnen des Digitalen Bilderrahmens führt zum Erlöschen der Garantie.
Reinigung des LCD-Displays
• Behandeln Sie das Display vorsichtig. Da das Dis­play des Digitalen Bilderrahmens aus Glas besteht, könnte es gebrochen oder zerkratzt wer­den.
• Wenn sich Fingerabdrücke oder Staub auf dem LCD-Display ansammeln, empfehlen wir die Ver­wendung eines weichen, nicht scheuernden Tuches, zum Beispiel eines Reinigungstuchs für Kameralinsen, um das LCD-Display zu reinigen.
• Feuchten Sie das Reinigungstuch mit der Reini­gungslösung an und wenden Sie das Tuch auf dem Display an.
WARNHINWEIS:
Bitte schalten Sie das Gerät vor dem Einsetzen oder Herausnehmen einer Speicherkarte oder eines USB­Geräts aus. Andernfalls kann es zu Schäden an der Speicherkarte oder des USB-Geräts und dem Gerät kommen. Um Gefahren durch Feuer oder eines elektrischen Schocks zu verringern, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Hinweis:
Dieses Gerät ist nur zum privaten Gebrauch und nicht für kommerzielle Nutzung ausgelegt.
DEUTSCH2
Funktionen:
1. Unterstützte Bildformate: JPEG
2. Unterstützte Audioformate: Mp3 und WMA
3. Unterstützte Videoformate: MPEG1, MPEG2, MPEG4, M-JPEG und AVI
4. Unterstützte Speicherkarten: SD/SDHC/MMC/MS.
5. USB-Anschluss: Mini-USB und USB 2.0
6. Eingebauter 16MB Flashspeicher ermöglicht Speichern von 1-3 Bildern
7. Eingebauter Speicher zur Unterstützung einer PC-Verbindung und Speicherung von Dateien – Optional, bitte Angaben auf dem Verkaufskarton beachten.
8. Automatische Diaschau beim Einsetzen einer Speicherkarte
9. Bilder und Musik: Diaschau-Bilder mit Begleit­musik
10. Lichtsensor für niedrigen Stromverbrauch
11. Anzeige von Bildern im Minibild-Modus
12. Eingebaute Uhr und Kalender mit Diaschau-Fen­ster, zeitgesteuerte Ein/Aus-Schaltung.
13. Funktionen im Bildanzeigemodus: Diaschau, Bildvorschau, Zoom, Rotieren.
14. Einstellbare Geschwindigkeit der Diaschau und über 10 verschiedene Bildübergangseffekte
15. Einstellbare Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Farbton
16. Kopieren von Dateien in den internen Speicher und Löschen von Dateien in der Speicherkarte und dem internen Speicher
17. Eingebaute Stereo-Lautsprecher (2x1W) und Kopfhöreranschluss
18. Variable Aufstellung (vertikal und horizontal), der Digitale Bilderrahmen kann an die Wand gehängt werden
19. Sprache für das Displaymenü: Englisch, Deutsch und andere Sprachen wählbar
1. Aufstellungsanleitung
Stecken Sie den Bügel in den Schlitz des Digitalen Bilderrahmens und drehen Sie den Bügel im Uhr­zeigersinn fest. Bitte stellen Sie vorher sicher,
dass der Bügel fest sitzt, dann stellen Sie das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage. Bitte beachten Sie die Darstellung unten.
DEUTSCH 3
2. Produkt-Diagramm
2.1 Fernbedienung
1 BGM – Diaschau mit Begleitmusik.
Hinweis: Vergewissern Sie, dass in den Foto-
Einstellungen “Musik” “Offen”eingestellt ist. 2 POWER: Ein/Aus Schalter. 3 MENU: Drücken Sie die Taste um in das
Hauptmenü zu gelangen.
Funktionswahltaste, Pfeil nach links
4 5 OK _Zum Bestätigen oder zum Wechseln Pau-
se/Play Funktion im Musik-Modus 6 SETUP: Direkt zu den Einstellungen. 7 VOL +/-: Lautstärke lauter/leiser. 8 l Zur vorherigen Musik- oder Videodatei 9 l Zur nächsten Musik- oder Videodatei 10 ROTIEREN (ROTATE): Im Uhrzeigersinn in
90° Schritten, im Bild-Pause-Modus bei jedem
Drücken. 11 ZOOM: bis zu 6-fache Änderung der Vergröße-
rung. Im Bild-Pause-Modus bei Einzelbild. 12 ll Drücken startet Wiedergabe bei gestoppter
Wiedergabe oder bei Pause; drücken aktiviert
Pause bei laufender Wiedergabe 13 Funktionswahltaste, Pfeil nach unten 14 Funktionswahltaste, Pfeil nach rechts
15 RETURN: Zur oberen Einstellungsebene
zurückkehren 16 Funktionswahltaste, Pfeil nach oben 17 STUMM (MUTE): Drücken Sie die Stumm
(Mute)-Taste um die Tonwiedergabe vorüberge-
hend leise zu stellen.
2.2 Rückseitige Schaltflächen
1. Ein/Aus
2. AUF
3. Lauter/Rechts
4. Wiedergabe/Pause/OK
5. Leiser/Links
6. AB
7. MENÜ
2.3 Linke Seite des Bilderrahmens
1. Lichtsensor
2. SD/MMC/MS­Speicherkarte
3. Kopfhörer-Buchse
4. USB
5. MINI-USB
6. STROMEINGANG
3. Einlegen und Wechseln der Batterie
Mit der Oberseite der Fernbedienung nach unten, drücken Sie auf die geriffelte Fläche des Batterie­fachs und ziehen Sie es zu sich um das Fach zu entnehmen. Legen Sie eine CR2025 Lithium-Knopf­zelle in das Batteriefach mit dem Pluspol (“+”-Sei­te) in Ihre Richtung weisend. Setzen Sie das Fach wieder ein.
DEUTSCH4
4. Erste Schritte
4.1. Positionieren Sie den Digitalen Bilderrahmen mit befestigtem Bügel auf einer ebenen, soliden Fläche, stecken Sie dann den Netzadapter in eine Standard-Steckdose mit 110-240V Wechselstrom und das andere Ende in den Gleichspannungsein­gang auf der linken Seite des Rahmens.
4.2. Entfernen sie langsam die Schutzfolie, die das LCD-Display bedeckt.
4.3. Entfernen Sie die Kunststoff-Isolierung aus dem Batteriefach und vergewissern Sie sich, dass in der Fernbedienung eine Batterie eingelegt ist. Bitte lesen Sie "Installieren und Ersetzen der Batte­rie" wenn Sie eine neue Batterie benötigen.
4.4. Das Gerät startet automatisch wenn das Gerät am Netz angeschlossen ist. Drücken Sie die Ein/ Aus-Schaltfläche auf der Rückseite oder drücken Sie die Ein/Aus-Schaltfläche auf der Fernbedienung zum Ein- und Ausschalten.
5. Betriebsanleitung
Nach dem Einschalten des Geräts wird ein Start­Bild angezeigt, dann startet automatisch die Dia­schau mit Begleitmusik, sofern interner Speicher, eine Speicherkarte oder ein USB-Gerät vorhanden ist.
5.1 Speicherkarte und USB
Es werden SD/SDHC/MMC/MS-Speicherkarten und USB 2.0 unterstützt. Nach dem Einlegen einer Spei­cherkarte oder Verbindung mit einem USB-Gerät startet die Diaschau automatisch, drücken Sie RETURN um Bilder, Musik, Videos, Dateien, Kalen­der und Einstellungen aufzurufen. Bestätigen Sie mit OK.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass sich auf der Speicherkarte oder dem USB-Gerät unterstützte Bild- und Musikdateien befinden.
Hinweis:
1) Vergewissern Sie sich, dass sich auf der Spei­cherkarte oder dem USB-Gerät unterstützte Bild­und Musikdateien befinden.
2) Wenn sich auf der Speicherkarte oder dem USB­Gerät unterstützte Bild- und Musikdateien befinden, wird die Diaschau automatisch mit Begleitmusik abgespielt.
DEUTSCH 5
5.2 Foto-Modus
Drücken Sie RETURN um das Speichermedium zu wählen. Drücken Sie auf OK um in das Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie Foto und drücken Sie OK um die Diaschau zu starten. Drücken Sie die Einga­betaste um den 9-Bilder-Modus zu aktivieren, ver­wenden Sie // /  um das Bild auszuwählen und drücken Sie OK zum Abspielen. Wenn in den Foto-Einstellungen Musik auf “Offen” gesetzt wur­de, wird die automatische Diaschau mit Begleitmu­sik abgespielt wobei die Musikdateien in den glei­chen Speicher gespeichert sein müssen! Verwen­den Sie VOL+/- um die Lautstärke lauter/leiser zu regeln. Sie können auch l/l verwenden um zum vorherigen/nächsten Titel der Begleitmusik zu wechseln.
Drücken Sie Setup Verschiedene Einstellungen kön­nen im Menü Foto-Einstellungen durchgeführt wer­den. Drücken Sie OK um die Untermenüpunkte ein­zustellen. Drücken Sie  um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie  zum Bestätigen. Hinweis: Im Minibild-Modus drücken Sie OK zum Wählen eines Bildes, drücken Sie OK nochmal um die Diaschau zu starten.
für Pause oder zum Fortfahren mit der Musikwie­dergabe. Mit l/l können Sie den nächsten oder vorherigen Titel direkt anwählen. Drücken Sie Setup. Die Musik-Einstellungen bieten mehrere Einstellmöglichkeiten, drücken Sie OK um die Untermenüpunkte einzustellen. Drücken Sie /um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie  zum Bestätigen
5.4 Video
Drücken Sie RETURN um das Speichermedium zu wählen. Drücken Sie auf OK, um in das Hauptmenü zu gelangen, wählen Sie das Filmsymbol und drücken Sie OK. Drücken Sie / um ein Video von der Wiedergabeliste zu wählen, drücken Sie dann Ok zur Wiedergabe. Drücken Sie VOL+/- um die Lautstärke lauter/leiser zu regeln.
5.3 Musik-Modus
Drücken Sie RETURN um im Hauptmenü SPEI­CHERKARTE(MEMORY CARD) auszuwählen. Wählen Sie das Musiksymbol und drücken Sie OK um in den Musikmodus zu wechseln. Drücken Sie /um Musiktitel aus der Wiedergabeliste zu wählen, und drücken Sie dann auf OK zur Wieder­gabe/ Pause. Drücken Sie VOL+/- zum Lautstärke lauter/leiser regeln. Im Musik-Wiedergabe-Modus drücken Sie / zum schnellen Vor- bzw. Rücklauf. Drücken Sie OK
In dem Video-Wiedergabe-Modus drücken Sie / für schnellen Vor- und Rücklauf. Drücken Sie ll um die Wiedergabe anzuhalten, erneutes Drücken setzt die Wiedergabe fort.
DEUTSCH6
Drücken Sie l/l um direkt das vorige oder nächste Video wiederzugeben. Drücken Sie Setup. Sie können verschiedene Ein­stellungen im Video-Setup-Menü durchführen. Drücken Sie OK um die Punkte im Untermenü ein­zustellen. Drücken Sie / um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie / zum Bestätigen.
6. Kalender
Wählen Sie Kalender im Hauptmenü, drücken Sie OK zum Aufruf der Kalenderfunktion. Angezeigt wird ein Kalender mit einem Fenster auf der linken Seite mit Diaschau bzw. Diaschau mit Begleitmusik. Unterstützte Dateien müssen in dem ausgewählten Speichermedium abgelegt werden. Einstellen des Jahres erfolgt mit / , Einstellen des Monats mit / . Wenn Sie im Kalender-Setup Alarm eingestellt haben, erscheint dort ein Alarm­und Zeit-Symbol.
Zum Einstellen von Datum/Zeit drücken Sie Setup. Sie können dann das Menü für die Kalendereinstel­lungen aufrufen. Drücken Sie OK um die Punkte im Untermenü einzustellen. Drücken Sie / , um eine Einstellung zu ändern und drücken Sie / zum Bestätigen. Die eingestellte Zeit wird im Kalender angezeigt.
Funktion Kopieren und Löschen
Verwenden Sie / zum Markieren einer Datei und drücken Sie dann . Ein Untermenü für den Kopier- oder Löschvorgang erscheint. Wenn Sie sich im internen Speicher befinden, wird nur das Löschen-Symbol angezeigt. Wenn Sie sich auf der Speicherkarte oder dem USB-Gerät befinden, wird "Kopieren auf internen Speicher, Dateien löschen" angezeigt, und die Dateien können nur auf den internen eingebauten Speicher kopiert werden.
8. Einstellungen
Wählen Sie Einstellungen im Hauptmenü. Drücken Sie OK um in die Einstellungsebene zu wechseln und drücken Sie / um den Hauptpunkt auszu­wählen und drücken Sie OK um die Punkte im Untermenü einzustellen. Drücken Sie / , um einen Menüpunkt zu wählen und drücken Sie / zum Bestätigen und Wechseln. Hinweis: Nachdem Sie einen Menüpunkt eingestellt haben und im Menü zum nächsten Punkt gehen, wird die Modus-Einstellung/Dateneingabe automa­tisch gespeichert.
7. Datei
Wählen Sie Datei im Hauptmenü und drücken Sie OK zum Bestätigen, Sie können dann alle Dateien in Ihrem ausgewählten Speichermedium durchsu­chen. Sie können mit der Taste / die Datei aus­wählen und dann durch Drücken von OK die Aus­wahl bestätigen.
DEUTSCH 7
9. PC-Verbindung (Optional) Sie können das Gerät mit externen Geräten über ein USB-Kabel verbinden, und damit Dateien kopieren, löschen oder bearbeiten. A. Bitte schalten Sie den Digitalen Bilderrahmen ein
und verbinden Sie ihn per USB-Kabel an Ihrem PC mit unterstützten Windows 2000/XP/Vista/ WIN7.
B. Das Gerät wird automatisch erkannt und es
erscheint das Symbol Verbinden, dann können Sie Dateien zwischen dem internen Speicher und anderen Speichermedien kopieren, löschen und bearbeiten. Sie müssen den Digitalen Bilderrah­men neu starten, nachdem Sie den Kopieren/ Löschen, Einfügen oder Bearbeiten-Vorgang beendet haben.
HINWEIS:
Trennen Sie nie die USB-Verbindung, wenn Dateien übertragen werden oder abgespielt werden. Dies kann Ihren Digitalen Bilderrahmen schaden. Die richtige Vorgehensweise ist das Klicken des Sym­bols „Hardware sicher entfernen“ auf Ihrem Com­puter.
10. Technische Spezifikationen
• Netzadapter: Eingang AC 100-240V 50/60Hz Ausgang DC: 12V/1.5A
• Bildformat: JPEG
• Audioformat: Mp3 und WMA
• Video-Formate:: MPEG1, MPEG2, MPEG4, M­JPEG und AVI
• Speicherkarten: SD/SDHC/MS/MMC
• USB: USB-Host; MINI-USB (Verbindung durch langes USB-Kabel)
• Displayparameter:
Displaygröße: 24,6 cm, 9.7 Zoll TFT Auflösung: 1024x768 Pixel Kontrast: 300:1 Bildseitenverhältnis: 4:3 Leuchtdichte: 250 cd/m2
Betrachtungswinkel: 60°(links/rechts/vertikal/horizontal) Betriebstemperatur: 0°~40° Luftfeuchtigkeit: 10-85%
11. Anleitung zur Problembehebung
Falls Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, konsul­tieren Sie bitte sowohl diese Anleitung als auch das Manual. Für weitere Hilfe, kontaktieren Sie den technischen Support.
Kein Strom:
Bitte überprüfen Sie, ob der Stecker korrekt ein-
gesteckt ist.
Fernbedienung funktioniert nicht:
Bitte überprüfen Sie, ob die Batterie (die Batterie
kann unter normalen Bedingungen ein halbes Jahr verwendet werden) genügend Spannung aufweist. Ersetzen Sie diese durch eine neue Batterie, falls erforderlich.
Lesen von Speicherkarte oder USB nicht möglich:
Bitte überprüfen Sie ob sich gespeicherte Datei-
en auf der Speicherkarte oder dem USB-Gerät befinden.
Von leeren Speichermedien kann nicht gelesen werden.
Datei kann nicht wiedergeben werden:
Bitte überprüfen Sie ob das Datei-Format vom
Gerät unterstützt wird.
Display zu hell oder zu dunkel:
Bitte stellen Sie die Helligkeit oder Kontrast über
das Menü Einstellungen ein.
Die Farbe ist blass oder keine Farbe:
Bitte ändern Sie die Farb- und Kontrasteinstel-
lungen.
Kein Sound:
Bitte überprüfen Sie, ob die Lautstärke richtig
eingestellt ist und der Spieler nicht im Stumm­(Mute)-Modus.
DEUTSCH8
9
ENGLISH
Introduction:
Thank you for the purchase of the Digital Photo Frame. It is designed to allow quick and easy view of photos taken from your digital camera, mobile phone, or from a memory storage card. Please read this User Manual carefully to learn the correct way to use the Digital Photo Frame.
Contents:
1. Stand Instruction.........................................10
2. Product Diagram..........................................11
2.1 Remote Control ...........................................11
2.2 Back Side Buttons........................................11
2.3 Left Side of the Frame..................................11
3. Installing & Replacing the Battery ..................11
4. Getting Started ..............................................12
5. Operating Instruction.....................................12
5.1 Card and USB ..............................................12
5.2 Picture Mode ...............................................12
5.3 Music Mode.................................................13
5.4 Video Mode .................................................13
6. Calendar........................................................13
7. File (Copy and Delete)....................................13
8. Setup ............................................................13
9. PC connecting (Optional) ...............................14
10.Technical Specifications................................15
11.Troubleshooting Guide..................................15
Packaging Check List:
1. 24.6 cm (9.7 inch) digital photo frame
2. AC/DC adapter
3. Remote control
4. Use manual
5. Bracket
6. Long USB Cable (optional)
Cautions:
Precautions and maintenance
• For indoor use only
• To avoid risk of fire or electric shock, do not
expose the unit to moisture or condensation.
• To avoid overheating, do not block the ventilation
holes on the back of the Digital Photo Frame.
• Keep the Digital Photo Frame out of direct sun-
light.
• Do not dismantle the Digital Photo Frame. There
is a risk of electric shock and there are no user­serviceable parts inside. Dismantling the Digital Photo Frame will void your warranty.
Cleaning the LCD Screen
• Treat the screen carefully. Because the screen of
the Digital Photo Frame is made of glass and it would easily be broken or scratched.
• If fingerprints or dust accumulate on the LCD
screen, we recommend using a soft, non-abrasive cloth such as a camera lens cloth to clean the LCD screen.
• Moisten the cleaning cloth with the cleaning solu-
tion and apply the cloth to the screen.
WARNING:
Please power off the unit before inserting or remo­ving a card or USB device. Failure to do so may cause damage to the card/USB and the unit. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture
Note:
This Device is for private use only and not designed for commercial utilization.
Note: If the unit has built-in memory, item 6 will go with the machine, please refer to the accessories to go with the machine.
ENGLISH10
Features:
1. upport picture format: JPEG
2. Support audio format: Mp3& WMA
3. Support video format: MPEG1 , MPEG2, MPEG4,M-JPEG and AVI
4. Support memory card: SD/SDHC/ MMC/MS.
5. USB connection: Mini USB & USB 2.0
6. Built-in 16MB Flash Memory with 1-3pcs picture storage
7. Built in Memory support PC connection and file storage (Optional, please see information on the giftbox)
8. Auto Slideshow when inserting Memory Card
9. Picture & Music: Slideshow pictures with back­ground music
10. Light Sensor for Low Power Consumption
11. Support viewing pictures in thumbnail mode
12. Built-in Clock and calendar with slideshow win­dow, schedule auto on/off.
13. Image-display mode: slideshow, preview, zoom, rotate function.
14. Adjustable slideshow speed and above 10 kinds of transition slideshow
15. Adjustable brightness, contrast, saturation, hue
16. Copy files to Memory and delete files in the Cards & Memory &Card
17. Built-in stereo speaker (2x1W) and earphone jack
18. Variable stand (vertical and horizontal) , the DPF can hung on the wall
19. OSD Language: English, German and other lan­guages selectable
1. Stand Instruction
Insert the bracket into the slot of the digital photo frame and rotate the bracket clockwise to set it tight. Please make sure the stand is locked before
then put it on the table steadily .Please refer to the illustration showing below.
ENGLISH 11
2. Product Diagram
2.1 Remote Control 1 BGM – Slideshow with background
music.
Note_you have to make sure the “Music”
is“Open”in Photo setup 2 POWER: Switch On/Off. 3 MENU: Press it to enter into the Main Menu.
Functional selection button from right to left
4
cursor 5 OK TO Confirm or Switch Pause /Play Function
in the music mode 6 SETUP: Go directly to Setup mode. 7 VOL +/-: Turn up/down the volume. 8 l Move back to previous music or video file 9 l Move forward to next music or video file 10 ROTATE: Clockwise 90°In the picture pause
mode each time 11 ZOOM: Change magnification 6 times In the
single picture pause mode 12 ll Press it to Play under stop or pause Status;
Press it to Pause on playing Status 13 Functional selection button from the top to
the bottom cursor.
14 Functional selection button from left to right
cursor 15 RETURN: Return to upper page 16 Functional selection button from the bottom
to the top cursor 17 MUTE: Press Mute button to silence the voice
temporarily.
2.2 Back side Buttons
1. Power
2. UP
3. VOL +/Right
4. Play/Pause/OK
5. VOL -/ Left
6. DOWN
7. MENU
2.3 Left side of the frame
1. Light sensor
2. SD/MMC/MS CARD
3. Earphone Jack
4. USB
5. MINI USB
6. DC IN
3. Installing & Replacing the Battery
Place the upside of the remote control down, press down on the ridged area of the battery cover and pull towards you to remove the tray. Place one CR2025 lithium button-cell battery on the tray with the positive “+”side facing you. Reinsert the tray.
ENGLISH12
4. Getting Started
4.1. Put the digital photo frame with installed bracket on a flat position steadily, then plug one end of the AC adapter into a standard 110-240V AC electrical outlet and the other end into the DC IN slot on the left side of the frame.
4.2. Slowly Remove the protective film covering the LCD.
4.3. Remove the plastic battery insulator from the battery compartment and make sure the remote control has a battery inside. Please refer to “Instal­ling & Replacing Battery” if you need a new battery.
4.4. It will start up automatically when the power is on.Press the power button on the backboard or press the Power Button on the Remote Control to Switch On/Off.
5. Operating Instruction
After turning on the unit, it will show the startup picture, then slideshow will play automatically with background music if there is Built-In Memory or Memory card or USB device.
5.1 Card and USB
It supports SD /SDHC/MMC/MS and USB 2.0. After inserting a card or USB device, slideshow will play automatically, then press RETURN to access to Photo, Music, Video, File, Calendar and Setup. Press OK to confirm.
NOTE: Make sure there are supported picture and music files in the card or USB device.
Note:
1) Make sure there are supported Picture, Music
and Video files in the Card or USB device.
2) If there are supported picture and music files in
the Card or USB Device, slideshow will play automatically with background music
5.2 Photo Mode
Press RETURN to choose Storage Device. Press “OK” to enter into the main menu, choose Photo and press OK to start slideshow , press Return to enter into the 9-Pictures Mode, use // / to choose the picture and press OK to play. If the “Mu­sic” is“Open”in Photo setup, it will auto slideshow with background Music and the music must be stored in the same memory device! You can use
ENGLISH 13
VOL+/ VOL- to turn up /down the volume, you can also use l/l to go to the previous/ next background music.
Press Setup, You can set different settings in Photo setup menu, press OK to enter the sub-menu items. Press  to set the Value and press  to confirm. Note: In Thumbnail Picture mode, press OK to sel­ect the picture, press OK again to start slideshow.
5.3 Music Mode
Press RETURN to choose "MEMORY CARD" in the main menu. Choose Music Icon and press OK to enter, press / to select the music in the playlist, then press OK to Play/Pause. Press VOL+/- to turn up/ down the volume.
5.4 Video
Press RETURN to choose Storage Device. Press "OK" to enter into the main menu, choose Movie Icon and press OK to enter. Press / to select the video from the playlist, then press OK to Play. Press VOL+/- to turn up/ down the volume.
In the video playing mode, press  for fast for­ward and fast backward. Press ll to pause, repress again continue playback. Press l/l to enter the previous or next video playing directly. Press Setup. You can set different settings in Video Setup Menu. Press OK to enter the sub-menu items. Press  to set the Value and press  / to con­firm.
In the music playing mode_press  to fast for­ward and fast backward, press OK to Pause and Play again. With l/l you can enter the pre­vious or next music playing directly. Press Setup. You can choose Different Settings in Music Setup, press OK to enter the sub-menu items. Press  to set the Value and press  / to Confirm.
6. Calendar
Select Calendar in the Main Menu, press OK to ent­er. It will show calendar with a window on the left with slideshow or slideshow with background music. Supported files must be stored in the selec­ted storage device. Adjust Year with  adjust Month with  /. If you have set alarm in Calendar setup, there will appear the alarm and time icon.
ENGLISH14
If you want to set the date/time, press Setup, You can enter into the Calendar Setup menu, press OK to enter the sub-menu items. Press / to set the Value and press / to Confirm. The set time will be shown in the Calendar Interface.
7. File
Choose File in the main menu and press OK to Enter, you can browse all files in your selected storage de­vice. You can press / to choose the file then press OK to confirm.
Copy and Delete function
Use / to highlight the file then press , it will show a Sub-Menu for Copy Delete Operation. If enter the Internal memory, It only show Delete Icon If enter the Cards or USB, It will show “copying to internal, Delete files” Icon, and the files can be only copied to internal built-memory.
8. Setup
Select Setup in the main menu. Press OK to enter the Setup interface and press / to highlight the main item and press OK to enter the sub-menu items. Press / to set the Value and press  / to Confirm and Move . Note: After you set a item and enter into the next item, the set mode/data will auto saved.
9. PC Connection (Optional)
You can connect the unit to the external equipment by using USB Cable for file copy &delete or edit Operation. A. Please turn on the digital photo frame, then
connect it with your PC supported Windows 2000/XP/Vista/WIN7 system by using USB cable
B. The unit will be automatically detected and it will
display "Connecting" Icon, then you can copy& delete & edit files between built-in memory and other storage device. You need to restart the digital photo frame after you finished the copy/delete or inserted or edit Operation.
NOTE: Never disconnect the USB cable when files are transferring or running. Doing so may damage your DPF. Press Safely Remove Hardware Icon in the computer is the right operation way.
ENGLISH 15
10. Technical Specifications
• Adapter: Input AC 100-240V 50/60HZ Output DC: 12V/1.5A
• Picture Format: JPEG
• Audio Format: MP3& WMA
• Video formats: MPEG1, MPEG2, MPEG4, M-JPEG and AVI
• Memory Cards: SD/SDHC/MS/MMC
• USB: USB Host; MINI USB (connected with the long USB Cable)
• Screen Parameter: Screen Size: 24.6 cm, 9.7inch TFT Resolution: 1024x768 Pixel Contrast: 300:1 Aspect Ratio: 4:3 Brightness: 250cd/m2 Viewing Angle: 60°(left/right/vertical/horizontal) Working Temperature: 0°~40°, Humidity: 10-85%
11.Troubleshooting Guide
If you are having problems with your player, please consult both this guide and manual.If you need fur­ther assistance, please contact Technical Support.
No power:
• Please check whether the plug is inserted correctly.
Remote control no function:
• Please check whether the battery has power (the battery can be used for half a year in normal con­ditions). Replace with new battery if necessary.
Can not read the CARD or USB:
• Please confirm whether there is storage in the card or USB device.
• Empty devices cannot be read.
Can not play the file:
• Please confirm if the file format is compatible with the player.
Display too bright or too dark:
• Please adjust the brightness or contrast in the setup menu.
The color is light or no color:
• Please adjust the color and contrast setup.
No sound:
• Please check whether the volume is correct and the player is not in Mute mode.
ENGLISH16
FRANÇAIS
17
Introduction :
Merci d'avoir acheté le cadre photo numérique. Il a été développé pour afficher rapidement et simple­ment des photos à partir de votre appareil photo numérique, de votre portable ou d'une carte mémoire. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation pour apprendre à utiliser correctement le cadre photo numérique.
Table des matières
1. Notice d'installation .....................................18
2. Diagramme produit......................................19
2.1 Télécommande ............................................19
2.2 Boutons arrière............................................19
2.3 Côté gauche du cadre photo........................19
3. Insérer et changer la batterie .......................19
4. Premiers pas ...............................................20
5. Notice d'utilisation.......................................20
5.1 Carte mémoire et USB..................................20
5.2 Mode photo .................................................21
5.3 Mode musique.............................................21
5.4 Mode vidéo..................................................21
6. Calendrier ...................................................22
7. Fichiers (copier et supprimer) ......................22
8. Paramètres..................................................22
9. Connexion PC (en option) ............................23
10. Spécifications techniques.............................23
11. Aide en cas de problèmes ............................23
Contenu de l'emballage :
1. Cadre photo numérique 24,6 cm (9,7 pouces)
2. adaptateurs secteur
3. télécommande
4. manuel de l'utilisateur
5. anse
6. câble USB long (en option)
Remarque : si l'appareil dispose d'une mémoire interne, la pièce 6 fait partie du contenu de la livrai­son, veuillez contrôler les accessoires livrés avec l'appareil.
REMARQUES IMPORTANTES:
Mesures de précaution et soin
• Doit être uniquement utilisé en intérieur
• Pour éviter tout incendie ou choc électrique,
l'appareil ne doit pas être exposé à de l'humidité ou de la condensation.
• Pour éviter toute surchauffe, les ouvertures
d'aération situées à l'arrière du cadre photo numérique ne doivent pas être recouvertes.
• Ne pas exposer le cadre photo numérique aux
rayons directs du soleil.
• Ne pas ouvrir le cadre photo numérique. Il existe
un risque de choc électrique et il n'y a à l'intérieur aucune pièce ne devant être entretenue par l'utilisateur.
• Ouvrir le cadre photo numérique annule la
garantie.
Nettoyer l'écran LCD
• Manipulez l'écran avec précaution. Etant donné
que l'écran du cadre photo numérique est en verre, il peut se casser ou être rayé.
• S'il y a des traces de doigts ou de la poussière
sur l'écran LCD, nous recommandons l'utilisation d'un tissu doux non rugueux, par exemple un chiffon nettoyant pour lentille d'appareil photo, pour nettoyer l'écran LCD.
• Humidifiez le chiffon avec une solution nettoyante
et placez le tissu sur l'écran.
MISE EN GARDE :
Veuillez éteindre l'appareil avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire ou un appareil USB: Sinon, cela peut endommager la carte mémoire, l'appareil USB ou le cadre photo. Pour réduire tout risque de feu ou de choc électri­que, veuillez ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Remarque : Cet appareil a été conçu uniquement pour un usage privé et non pas pour une utilisation commerciale.
FRANÇAIS18
Fonctions :
1. Formats de photo pris en charge : JPEG
2. Formats audio pris en charge : Mp3 et WMA
3. Formats vidéo pris en charge : MPEG1, MPEG2, MPEG4, M-JPEG et AVI
4. Cartes mémoire prises en charge : SD/SDHC/MMC/MS.
5. Connexion USB : mini USB et USB 2.0
6. La mémoire flash intégrée de 16 MB permet de sauvegarde 1-3 photos.
7. Mémoire intégrée qui prend en charge une connexion avec un PC et l'enregistrement des données (en option, veuillez observer les informations sur le carton d'emballage).
8. Affichage en diaporama automatique lorsqu'une carte mémoire est insérée
9. Images et musique : Diaporama des photos avec musique d'accompagnement
10. Capteur de lumière pour une faible consom­mation de courant
11. Affichage des photos en mode mini
12. Calendrier et horloge intégrés dans la fenêtre du diaporama, marche/arrêt avec minuterie.
13. Fonctions du mode d'affichage des photos : diaporama, aperçu des photos, zoom, rotation.
14. Vitesse réglable du diaporama et plus de 10 effets de transition des photos différents
15. Clarté, contraste, saturation, coloris réglables
16.Copie de fichiers dans la mémoire interne et
suppression des fichiers sur la carte mémoire et la mémoire interne
17. Haut-parleurs intégrés (2x 1W) et prise casque
18. Installation variable (verticale et horizontale), le cadre photo numérique peut être accroché au mur.
19. Langue du menu d'affichage : anglais, allemand et autres langues au choix
1. Notice d'installation
Fixer l'anse sur la fente du cadre photo numéro et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre solidement. Veuillez vous assurer auparavant que
l'anse est bien fixée, placez ensuite l'appareil sur une surface fixe et stable. Veuillez respecter l'illustration ci-dessous.
FRANÇAIS 19
2. Diagramme produit
2.1 Télécommande 1 Musique d'accompagnement du dia-
porama – BGM. Remarque :
Assurez-vous dans les paramètres photo que
"Musique" est bien réglée sur "Active". 2 COURANT : Interrupteur ON/OFF 3 MENU : Appuyez sur la touche pour basculer
vers le menu principal.
bouton de sélection des fonctions, flèche
4
vers la gauche 5 OK : Pour confirmer ou changer la fonction
pause/lecture du mode musique 6 SETUP : Vers les réglages 7 VOL +/- : volume plus fort/moins fort. 8 l Vers le fichier vidéo ou musical précédent 9 l Vers le fichier vidéo ou musical suivant 10 ROTATION (ROTATE) : dans le sens des
aiguilles d'une montre par étapes de 90°,
lorsque l'image est en mode pause, à chaque
fois que l'on appuie sur le bouton 11 ZOOM : agrandissement jusqu'à 6 fois. Dans
le mode image pause pour chaque photo. 12 ll Appuyer dessus lance la lecture en cas de
pause ou de lecture arrêtée; appuyez dessus
active la pause lorsque la lecture est en cours
13 bouton de sélection des fonctions, flèche
vers le bas
14 bouton de sélection des fonctions, flèche
vers la droite
15 RETURN : retourner au niveau de paramètres
supérieur
16 bouton de sélection des fonctions, flèche
vers le haut
17 MUET(MUTE) : Appuyez sur le bouton MUET
(Mute) pour mettre provisoirement la lecture en silencieux.
2.2 Boutons arrière
1. ON/OFF
2. Vers le haut
3. Plus fort/à droite
4. Lecture/Pause/OK
5. Moins fort/à gauche
6. Vers le bas
7. Mebu
1.3 Côté gauche du cadre photo
1. Capteur de lumière
2. Carte mémoire SD/MMC/MS
3. Prise casque
4. USB
5. MINI USB
6. Prise d'alimentation
3. Insérer et changer la batterie
Avec le côté supérieur de la télécommande vers le bas, appuyez sur la surface striée du boîtier de la batterie et retirez-la pour retirer le compartiment. Placer une batterie bouton CR2025 au lithium dans le pôle plus (côté +) vers vous. Replacez le compartiment.
FRANÇAIS20
4. Premiers pas
4.1. Positionnez le cadre photo numérique avec l’anse fixée sur une surface plane, solide, bran­chez ensuite l'adaptateur secteur dans une pri­se standard avec courant alternatif 110-240 V et l'autre extrémité dans la prise à courant con­tinu à gauche du cadre.
4.2. Retirez lentement le film de protection qui recouvre l'écran LCD.
4.3. Retirez l'isolation en plastique sur le comparti­ment de la batterie et assurez-vous qu'une bat­terie se trouve dans la télécommande. Veuillez lire "Installer et remplacer la batterie" si vous devez placer une nouvelle batterie.
4.4. L'appareil démarre automatiquement lorsqu'il est branché à une prise secteur. Appuyez sur le bouton ON/OFF sur le côté arrière et sur le bou­ton ON/OFF sur la télécommande pour allumer et éteindre l'appareil.
5. Notice d'utilisation
Une fois l'appareil en marche, une image de démar­rage apparaît, ensuite le diaporama avec musique d'accompagnement démarre automatiquement si une mémoire interne ou un appareil USB sont présents.
5.1 Carte mémoire et USB
Des cartes mémoires SD/SDHC/MMC/MS et USB
2.0 sont pris en charge. Après avoir inséré une car­te mémoire ou avoir connecté un appareil USB; le diaporama démarre automatiquement, appuyez sur RETOUR pour consulter les images, musiques, vidéos, fichiers, le calendrier et les paramètres. Confirmez avec OK.
REMARQUE : Assurez-vous que des fichiers photo ou musicaux pris en charge sur trouvent sur la carte mémoire ou l'appareil USB.
REMARQUE :
1) Assurez-vous que des fichiers photo ou musi­caux pris en charge sur trouvent sur la carte mémoire ou l'appareil USB.
2) Si des fichiers photo ou musicaux pris en charge se trouvent sur la carte mémoire ou l'appareil USB, le diaporama démarrera automatiquement avec de la musique d'accompagnement.
FRANÇAIS 21
5.2 Mode photo
Appuyez sur RETOUR pour sélectionner la mémoi­re. Appuyez sur la touche OK pour basculer vers le menu principal. Sélectionnez Photo et appuyez sur OK pour démarrer le diaporama. Appuyez sur le bouton de saisie pour activer le mode à 9 images, utilisez // / pour sélectionner l'image et appuyez sur OK pour la lecture. Si les paramètres de Musique sont sur "Active", le diaporama se lancera automatiquement avec de la musique d'accompagnement, même si pour cela, les fichiers musicaux doivent être enregistrés au même endroit. Utilisez VOL +/- pour mettre le volume plus fort/moins fort. Vous pouvez également utiliser l/l pour passer au titre précédent/suivant de la musique d'accompagnement.
Appuyez sur Setup. Différents réglages peuvent être effectués dans le menu Paramètres Photo. Appuyez sur OK pour accéder aux sous-menus. Appuyez sur  pour modifier un paramètre et sur  pour confirmer. Remarque : Dans le mode Mini, appuyez sur OK pour sélectionner une phot, appuyez de nouveau sur OK pour démarrer normalement le diaporama.
Appuyez sur OK pour mettre la lecture sur pause ou la redémarrer. Avec l/l, vous pouvez sélec­tionner le titre précédent ou suivant directement. Appuyez sur le Setup. Les paramètres de musique proposent plusieurs possibilités, appuyez sur OK pour accéder aux sous-menus. Appuyez sur / pour modifier un paramètre et sur  pour confir­mer.
5.4 Mode vidéo
Appuyez sur RETOUR pour sélectionner la mémoi­re. Appuyez sur la touche OK pour basculer vers le menu principal et sélectionner le symbole de film, appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur / pour sélectionner une vidéo dans liste de lecture et sur OK pour la lecture/pause. Appuyez sur VOL+/- pour régler la volume plus fort/moins fort.
5.3 Mode musique
Appuyez sur RETOUR pour sélectionner la CARTE MÉMOIRE(MEMORY CARD) dans le menu princi­pal. Sélectionnez le symbole de musique et appuyez sur OK pour passer au mode musique. Appuyez sur /pour sélectionner le titre musical dans liste de lecture et sur OK pour la lecture/pause. Appuyez sur VOL+/- pour régler la volume plus fort/moins fort. Dans le mode de lecture de la musique, appuyez sur / pour une avance/retour rapide.
Dans le mode de lecture vidéo, appuyez sur / pour une avance/retour rapide. Appuyez sur ll pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau pour la poursuivre.
Loading...
+ 51 hidden pages