Braun D14K User Manual

powered
by
Charger Type 3757 Handle Type 3709
Oral-B
TR
0 800 261 63 65
RU
8-800-200-20-20
IL
1-800-666-775
Internet:
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany/ Germania/ Германия/ Nemačka.
GB/SRB/TR/RO/BG/RU/IL 90511812/VIII-15
22
A
Oral
Oral-B
B
C
D
1
16 h
2
3
outsides
insides
tops
ab
c
4
2
English
Dear parents, Please read the usage instructions carefully before coaching your child how to use this toothbrush. We recommend that parents supervise their children when they start using the appliance to help them to become familiar with it.
IMPORTANT
Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Centre. A damaged or non­functioning unit should no longer be used. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.
This product is not in­tended for children 3 years and under. Chil­dren from 3 to 14 years, persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons with lack of ex­perience or knowledge of the product can use the toothbrush, but should have supervision and/or instruction con­cerning use of the appli­ance in a safe way, and understand the hazards involved.
For tooth brushing only. Do not chew or bite on brush. Do not use as a toy or without adult su­pervision.
Cleaning and mainte­nance shall not be per­formed by children.
Children shall not play with the appliance.
Use this product only for its intended use as de­scribed in this manual. Do not use attachments which are not recom­mended by the manu­facturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water. Unplug immediately.
• Do not disassemble the product except when disposing of the battery. When taking out the battery for disposal of the unit, use caution not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
• Replace brush (head) every 3 months or sooner if brush head becomes worn.
Description
A Brush head B On/off button C Handle D Charging unit
Specifications
For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit. Noise level: 65 dB (A)
Connecting and charging
This toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and
3
designed for use in the bath­room.
• Plug the charging unit (D) into an electrical outlet and place the toothbrush handle (C) on the charging unit. A full charge takes about 16 hours and enables up to five days of regular brushing (twice a day, 2 minutes) (1).
• For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the plugged-in charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months.
Using your toothbrush
• Wet brush head and apply kids’ toothpaste. Guide the brush head to the teeth; then turn on the handle by pressing the on/ off switch (B) (2).
• Start with the lower teeth: Slowly guide the brush head from tooth to tooth; first the outsides, then the insides, finally the chewing surfaces (3). Do not press too hard, simply let the brush do all the work.
• After two minutes of operation, an incorporated timer signals by a short stutter the end of the professionally recommended brushing time.
• Turn off the handle while the brush head is still in the mouth.
In the first days of using any electric toothbrush, gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist.
The brush head is provided with a row of blue INDICATOR® bristles (3a) helping you to monitor brush head replacement need. With proper brushing twice a day for two minutes, the colour will fade halfway in a 3-month period (3b). If bristles begin to splay before the colour starts to recede, this indicates that your child exerts too much pressure on teeth and gums (3c).
Replacement brush heads: Oral-B Stages Power (EB10) Available at your retailer or at an Oral-B Braun Service Centre.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head for several seconds under running water with the handle switched on. Switch off the handle and remove the brush head. Rinse both parts separately under running water then wipe them dry before reassembling the toothbrush. From time to time also clean the charging unit with a damp cloth; never place the charging unit in water (4).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste. For environment protection do not dispose in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
4
unauthorized persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B replacement brush heads. Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement brush heads.
• Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the electric rechargeable handle at time of initial purchase.
• Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush heads.
• Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush heads or handle parts under any other brand name.
Srbija
Poštovani roditelji, Molimo vas da pre prve upotrebe detaljno pročitate uputstvo za upotrebu pre pokazivanja vašoj deci kako da koriste aparat. Preporučujemo da roditelji nadgledaju pranje zuba dece kako bi im pomogli da se naviknu na četkicu.
VAŽNO
Periodično proveravati strujni kabl radi provere eventualnih oštećenja. Ako je kabl oštećen odnesite jedinicu za punjenje u ovlašćeni servis. Oštećenu jedinicu za punjenje ili onu koja ne radi pravilno ne treba dalje upotrebljavati. Nemojte modifikovati ili popravljati proizvod. Te radnje mogu da izazovu požar, električni udar ili povrede.
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane dece mladje od 3 godine. Deca izmedju 3 i 14 godina i osobe sa umanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja mogu da koristi četkicu, ako su pod nadzorom ili su im date instrukcije o bezbednom korišćenju aparata i ako razumeju potencijalne opasnosti.
Isključivo za pranje zuba. Ne grizite i ne žvaćite četkicu. Ne koristiti kao igračku ili bez nadzora odrasle osobe.
Čišćenje i održavanje ne bi trebalo da obavljaju deca.
Deca ne bi trebalo da se igraju sa aparatom.
Koristite aparat isključivo za namene opisane u ovon
5
uputstvu. Ne koristite dodatke koji nisu preporučeni od strane proizvodjača.
UPOZORENJE
• Ako ispustite aparat zamenite glavu četkice pre sledeće upotrebe čak i ako nema vidljivog oštećenja.
• Ne stavljajte punjač u vodu, tečnost ili na mesto sa koga bi punjač mogao da upadne u kadu ili labavo. Ako punjač upadne u vodu ne smete ga dirati. Odmah ga isključite sa električnog napajanja.
• Ne rastavljajte proizvod osim kada treba odložiti istrošenu bateriju. Kada vadite bateriju za odlaganje vodite računa da ne povežete (+) i (-)
• Kada isključujete uređaj sa električnog napajanja uvek držite utičnicu, a ne kabl. Ne dirajte punjač mokrim rukama. Ovo može da izazove električni udar.
• Ukoliko ste pod nekim tretmanom u vezi lečenja zuba ili desni, konsultujte se sa svojim stomatologom pre upotrebe.
• Četkica za zube je aparat za t negu i pacijenata u zubarskim ordinacijama ili institutima.
• Zamenite glavu četkice svaka 3 meseca ili ranije ukoliko glava četkice postane istrošena.
Opis
A Glava zubne četkice B On/off prekidač (uključi/
isključi)
C Mekana drška D Punjač
Specifikacije:
Specifikacije u vezi napona otisnute su na dnu jedinice za punjenje. Nivo buke: 65 dB (A)
Povezivanje i punjenje
Ova zubna četkica je sigurna i možete je slobodno koristiti u kupatilu.
• Uključite punjač (D) u utičnicu i postavite dršku (C) na jedinicu za punjenje. Da bi se baterija napunila potrebno je i do 16 sata a tako napunjena omogućava 5 dana regularnog pranja zuba (2 puta dnevno po 2 minuta) (1).
• Za svakodnevnu upotrebu drška može stajati na jedinici za punjenje kako bi zubna četkica uvek bila puna. Nije moguće prepuniti bateriju
• Kako biste održali maksimalni kapacitet punjive baterije, najmanje jednom u 6 meseci isključite jedinicu za punjenje i neka se baterija isprazni normalnom upotrebom.
Korišćenje zubne četkice
• Navlažite glavu četkice i nanesite bilo koju vrstu zubne paste. Kako biste izbegli prskanje, postavite glavu četkice na zube pre nego uključite aparat (B) (2).
• Počnite na donjim zubima: polako pomerajte glavu zubne četkice od zuba do zuba:prvo sa spoljne strane, onda sa unutrašnje, na kraju perite zagrizne povrsine (3)
• Ne pritiskajte prejako. Zubna četkica atomatski pravilno čisti zube. Nakon dva minuta pranja, tajmer signalizira kratkim prekidima da je kraj preporučenog vremena za pranje.
• Dok je zubna četkica još u ustima isključite je pritiskom na prekidač za isključivanje.
Tokom prvih nekoliko dana upotrebe električne zubne četkice može doći do krvarenja desni. Obično, krvarenje bi trebalo da prestane nakon nekoliko dana. Ako potraje duže od 2 nedelje, molimo vas da se posavetujete sa svojim stomatologom
Zato sve glave zubnih četkica imaju red plavih vlakana INDICATOR (3a). Temeljnim pranjem, 2 puta dnevno po 2 minuta, plava boja će da izbledi nakon 3 meseca (3b) ako se pri pranju koristi zubna pasta. Ako se vlakna saviju pre nego što boja počne da bledi, to znači da
6
vaše dete četkicom prejako pritiska zube i desni (3c).
Zamenjive glave četkica Oral-B Stages Power (EB10) Su dostupne na ovlašćenim prodajnim mestima i servisnim centrima Oral-B Braun.
Preporuka za čiščenje
Nakon upotrebe isperite temeljno nekoliko sekundi glavu četkice pod tekućom vodom dok je ručka uključena. Isključite ručku i skinite glavu četkice. Očistite je odvojeno pod tekućom vodom i dobro je obrišite pre nego što ponovo sastavite četkicu. Povremeno obrišite punjač vlažnom krpom, nikada ne stavljajte punjač u vodu (4).
Podlono promenama bez prethodne najave
Obaveštenje o zaštiti životne sredine
Proizvod sadrži baterije i/ili električni otpad koji može da se reciklira. Da biste zaštitili životnu sredinu nemojte odlagati ovaj proizvod u kućni otpad, nego ga odložite na mesta predvidjena za to u vašoj zemlji (možete se obratiti svom prodavcu).
Türkçe
Sevgili anne ve babalar, Fırçanın nasıl kullanılacağını çocuğunuza göstermeden önce, lütfen kullanım talimatlarını sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyun. Çocuğunuz fırçayı kullanmaya yeni başladığında doğru bir şekilde kullanabilmesi için onu gözetmenizi öneririz.
ÖNEMLİ
Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli ola­rak kontrol edin. Eğer kablo hasarlıysa, şarj ünitesini Oral-B Yetkili Servisine götürün. Ha­sarlı ya da çalışmayan üniteyi kullanmaya de­vam etmeyin. Ürünü onarmaya çalışmayın. Yangına, elektrik çarp­masına veya yaralanma­ya neden olabilir.
Bu ürün 3 yaş ve altın­daki çocuklarca kullanıl­mak üzere tasarlanma­mıştır. 3 ila 14 yaş arası çocuklar aklî, bedensel ve duyusal melekeleri zayıf kişiler veya bilgi ve denetimi yetersiz kişiler cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgi ve gö­zetim almışlarsa ve orta­ya çıkabilecek tehlikeleri anlamışlarsa, fırçayı kul­lanabilirler.
Sadece diş fırçalamak içindir. Fırçayı çiğneme­yin ya da ısırmayın. Oyuncak olarak ya da yetişkin gözetimi olmak­sızın kullanmayın.
Temizlik ve bakım işlem­leri çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Çocuklar cihazla oyna­mamalıdır.
Ürünü sadece bu kıla­vuzda belirtilen kullanım amacı doğrultusunda kullanın. Üreticinin tavsi­ye etmediği eklentiler kullanmayın.
DİKKAT
• Ürünün yere düşmesi durumunda fırça başlığı, gözle görülür bir hasar almasa bile, bir sonraki kullanımdan önce değiştirilmelidir.
• Şarj cihazını suya sokmayın, lavaboya veya küvete düşebileceği bir yerde bulundurmayın. Suya düşmüş şarj cihazını elinizi suya
7
sokarak çıkarmayın. Cihazı derhal prizden çekin.
• Pili çıkarmak dışında ürünü sökmeyin. Pili atmak için çıkarırken artı (+) ve eksi (-) kutupların kısa devre yapmamasına dikkat edin.
• Cihazı prizden çekerken kabloyu değil fişi tutup çekin. Cihazın fişine ıslak elle dokunmayın. Bu durumda elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Herhangi bir diş veya ağız tedavisi görüyorsanız, ürünü kullanmadan önce diş hekiminize danışın.
• Bu diş fırçası kişiye özeldir ve diş hekimleri ya da kuruluşları tarafından birden fazla hastada kullanılmak için uygun değildir.
• Fırça başlığını her 3 ayda bir ya da daha sık bir şekilde fırça başlığı yıprandığında değiştirin.
Parçalar
A Fırça başlığı B Açma/kapama düğmesi C Fırça gövdesi D Şarj ünitesi
Teknik özellikler
Voltaj özellikleri için lütfen şarj ünitesinin altına bakın. Ses seviyesi: 65 dB (A)
Prize takma ve şarj etme
Bu diş fırçasının gövdesi su geçirmezdir, güvenli elektrik devrelerine sahiptir ve banyoda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
• Şarj ünitesini (D) bir prize takın ve fırça gövdesini (C) üniteye yerleştirin. Fırçayı tamamen şarj etmek 16 saate kadar sürebilir ve tam bir şarj, düzenli fırçalama ile (günde iki kez, 2 dakika) beş güne kadar dayanır (1).
• Günlük kullanımda pilin her zaman dolu olması için fırça gövdesi şarj ünitesinin üzerinde bırakılabilir. Aşırı şarj olması mümkün değildir.
• Şarj edilebilir pilin maksimum kapasitesini korumak için en az 6 ayda bir kere şarj ünitesini prizden çekerek düzenli kullanımla pilin tamamen boşalmasını sağlayın.
Fırçanın kullanımı
• Fırça başlığını ıslatıp çocuk diş macunu sürün. Fırça başlığını dişlere yaklaştırın, sonra fırça gövdesini açma/kapama düğmesine (B) basarak açın (2).
• Fırçalamaya alt dişlerden başlayın: Fırça başlığını her bir dişin üzerinde yavaşça şu sırayla dolaştırın: ilk önce dış yüzeyler, sonra iç yüzeyler ve son olarak da çiğneme yüzeyleri (3). Fırçayı çok sert bastırmayın, fırçanın kendi kendine temizlemesini sağlayın.
• Fırçalamaya başladıktan iki dakika sonra, cihazda bulunan süre ölçer kısa aralıklarla çıkan ses profesyonal olarak tavsiye edilen fırçalama süresinin sonuna geldiğinizi belirtir.
• Fırça başlığını ağızdan çıkarmadan fırça gövdesini kapatın.
Herhangi bir pilli diş fırçasını kullanmaya başlanan ilk günlerde diş etleri biraz kanayabilir. Kanama genellikle birkaç gün sonra durur. Kanamanın iki haftayı aşması halinde lütfen diş hekiminize başvurun.
Fırça başlığında fırça başlığının değişmesi gerektiğinizi anlamanıza yardımcı olan mavi INDICATOR® kıllar (3a) vardır. Dişler her gün, günde iki kez iki dakika süreyle fırçalandığında kılların mavi rengi 3 aylık bir süre içerisinde (3b) yarıya kadar solar. Eğer renk solmadan kıllar ayrıl­maya başladıysa çocuğunuzun diş ve diş etlerine (3c) çok fazla basınç uyguluyor olabilir.
Yedek fırça başlıkları: Oral-B Stages Power (EB10) Marketlerde ve Oral-B Braun Yetkili Servislerinde satışa sunulmaktadır.
Temizleme önerileri
Fırçayı kullandıktan sonra fırça başlığını, fırça çalışır haldeyken akan suyun altında birkaç saniye boyunca durulayın. Daha sonra fırça gövdesini kapatın ve fırça başlığını çıkartın. Her iki parçayı da ayrı ayrı akan suyun altında
8
yıkayın ve tekrar şarj ünitesine yerleştirmeden önce silerek kurulayın. Şarj ünitesini de arada bir nemli bezle silin, şarj ünitesini asla suya sokmayın. Fırça başlığı tutucu (E) bulaşık makinesinde yıkanabilir (4).
Haber vermeksizin değişiklik yapılabilir.
Çevre Bilgisi
Üründe şarj edilebilir piller bulunmaktadır. Çevrenin korunması adına, bu ürünü kullanım ömrünün sonunda evsel atıklarla birlikte çöpe atmayın. Cihazın geri dönüştürülmesi için ülkenizdeki elektronik atık toplayan noktalara götürün.
Garanti
Ürün, satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle sınırlı garanti altındadır. Garanti süresi içinde, ürünün malzeme ve işçilikten kaynaklanan kusurları, kararı üreticinin tasarrufunda olmak kaydıyla ürünün onarımı veya tümüyle değiştirilmesi yoluyla ücretsiz olarak giderilecektir. Bu garanti, cihazın Braun veya yetkişi dağıtıcısı tarafından satışa sunulduğu tüm ülkelerde geçerlidir.
Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar, olağan yıpranma, özellikle fırça başlığının olağan yıpranması ve cihazın değeri ya da işleyişi üzerinde kayda değer etkilere yol açmayan kusurlar garanti kapsamında değildir.
Yetkisiz kişilerce ürüne müdahale edilmesi veya orijinal Braun parçalarının kullanılmaması garantiyi geçersiz kılar. Garanti süresince hizmet almak için cihazın tümünü satış fişinizle birlikte bir Oral-B Braun Yetkili Servisine teslim ediniz.
Yedek Fırça Başlıklarının Garantisi
Hasarın Oral-B markalı olmayan yedek fırça başlıklarından kaynaklandığının tespit edilmesi durumunda Oral-B garantisi geçersiz kalacaktır. Oral-B, Oral-B markalı olmayan fırça başlıklarının kullanımını önermez.
• Oral-B, Oral-B markalı olmayan yedek fırça başlıklarının kalitesi için garanti temin edemez. Bu nedenle, Oral-B markalı olmayan yedek fırça başlıklarının temizleme performansını garanti edemez.
• Oral-B, Oral-B markalı olmayan yedek fırça başlıklarının fırça gövdesine tam oturacağını garanti edemez.
• Oral-B, Oral-B markalı olmayan yedek fırça başlıklarının uzun süre kullanımının fırçayı nasıl etkileyeceğini öngöremez.
Tüm Oral-B yedek fırça başlıkla­rında Oral-B logosu bulunur ve bunlar Oral-B’nin yüksek kalite standartlarına uygundur. Oral-B, herhangi bir başka marka adı altında fırça başlığı ya da yedek fırça başlığı satmamaktadır.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Askent Sok. No:3 A 34752 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici İlişkileri PK. 61 34739 Erenköy/İstanbul Ücretsiz Danışma Hattı: 0800 261 6365 (Sabit hattan arayınız)
Servis İstasyonları listemize www.braun.com/tr internet sitesinden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz.
Tüketiciler şikayet ve itirazları konusundaki başvurularını yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki
Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine
yapabilirler.
Tüketicinin seçimlik hakları : MADDE 11 – (1) Malın ayıplı
olduğunun anlaşılması durumun­da tüketici; a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme,
9
ç) İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine getirmekle yükümlüdür. (2) Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi hakları üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir. Bu fıkradaki hakların yerine getirilmesi konusunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Üretici veya ithalatçı, malın kendisi tarafından piyasaya sürülmesinden sonra ayıbın doğduğunu ispat ettiği takdirde sorumlu tutulmaz. (3) Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici, sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini kullanabilir. Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara başvurmanın tüketici açısından sorun teşkil edip etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır. (4) Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami otuz iş günü, konut ve tatil amaçlı taşınmazlarda ise altmış iş günü içinde yerine getirilmesi zorunludur. Ancak, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 58 inci
maddesi uyarınca çıkarılan yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz onarım talebi, yönetmelikte belirlenen azami tamir süresi içinde yerine getirilir. Aksi hâlde tüketici diğer seçimlik haklarını kullanmakta serbesttir. (5) Tüketicinin sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim hakkını seçtiği durumlarda, ödemiş olduğu bedelin tümü veya bedelden yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciye iade edilir. (6) Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle ortaya çıkan tüm masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren tarafça karşılanır. Tüketici bu seçimlik haklarından biri ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir.
România Moldova
Dragi părinţi, Vă rugăm să citiţi integral şi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a arăta copilului cum se utilizează periuţa. Recomandăm ca la început periajul să se desfăşoare sub supravegherea părinţilor, astfel încât aceştia să poată ajuta copilul să înveţe modul de utilizare a periuţei.
IMPORTANT
Verificați periodic starea cablului. Dacă acesta este deteriorat, duceți încărcătorul la un servi­ce Oral-B. Un aparat defect sau nefuncțional nu mai trebuie folosit. Nu modificați și nu repa­rați produsul. Puteți pro­duce un incendiu, șoc electric sau vă puteți răni.
Acest produs nu e desti­nat copiiilor cu vârsta mai mică de 3 ani inclu­siv. Copiii între 3 și 14 ani inclusiv, persoanele cu dizabilități fizice, sen­zoriale sau mentale și persoanele care nu sunt familiarizate cu produsul pot folosi periuța de dinți, dar supravegheați sau instruiți cum să o folosească în siguranță și să prevină posibilele pericole.
10
Destinată numai peria­jului dinţilor. Nu meste­caţi sau muşcaţi periuţa. A nu se folosi ca jucărie sau fără supravegherea unei persoane adulte responsabile.
Curățarea și întreținerea nu trebuie făcute de co­pii.
Copiii nu trebuie să se joace cu produsul.
Folosiți produsul doar în scopul descris în manu­alul de folosire. Nu folo­siți accesorii care nu sunt recomandate de producător.
ATENȚIE
• Dacă produsul este scăpat pe jos, capătul periuței trebuie schimbat înainte de folosire chiar dacă nu există urme vizibile de deteriorare.
• Nu puneți încărcătorul în apă sau în alte lichide şi nu îl țineți în locuri de unde ar putea cădea în chiuvetă sau în cadă. Nu încercați să-l scoateți din apă dacă a căzut. Deconec­tați-l de la priză imediat.
• Nu dezasamblați produsul decât pentru a schimba bateria. Când scoateți bateria, manevrați cu grijă pentru a nu produce un scurtcircuit intre pozitiv (+) si negativ (-).
• Când scoateți din priză, trageți de ștecăr, nu de cablu. Nu atingeți ștecărul cu mâinile ude, fiindcă vă puteți electrocuta.
• Dacă sunteți sub tratament pentru o problemă dentară, consultați stomatologul înainte de a folosi această periuță.
• Această periuţă de dinţi este un articol de îngrijire personală şi nu este destinată utilizării pentru mai mulţi pacienţi, în cazul unui cabinet stomatologic.
• Vă recomandăm înlocuirea capului de periaj odată la trei luni sau mai devreme dacă perii acestuia se uzează.
Descriere
A Cap de periaj B Buton pornire/oprire C Mâner D Încărcător
Date tehnice:
Pentru specificaţii referitoare la tensiune, consultaţi informaţiile de pe spatele încărcătorului. Nivel de zgomot:65 dB (A)
Conectarea şi încărcarea
Această periuţă de dinţi are un mâner rezistent la apă, este sigură din punct de vedere electric şi este special concepută pentru a fi utilizată in baie.
• Conectaţi încărcătorul (D) la o priză electrică şi puneţi mâne­rul periuţei (C) in încărcător. O încărcare completă poate dura până la 16 ore şi asigură utilizarea normală timp de până la 5 zile (de două ori pe zi, timp de 2 minute)(1).
• Pentru utilizarea zilnică, periuţa se poate amplasa în încărcător pentru a fi păstrată la capacita­te maximă de încărcare. Supraîncărcarea este imposibilă.
• Pentru a menţine bateria reîncărcabilă la capacitate maximă, deconectaţi unitatea de la sursa de curent şi descărcaţi complet mânerul prin folosire normală cel puţin o dată la 6 luni.
Folosirea periuței.
• Umeziți capătul periuței și aplicați orice tip de pastă de dinți. Pentru a nu stropi împrejur îndreptați periuța spre dinți înainte de a o porni (B) (2).
• Începeţi periajul cu dinţii de jos. Deplasaţi încet capul de periaj de la un dinte la altul; mai întâi pe faţa exterioară, apoi pe faţa interioară, şi, în cele din urmă, pe suprafaţa superioară (3). Nu frecaţi şi nu apăsaţi prea tare. Periuţa electrică asigură automat o curăţare corespunzătoare.
11
• După două minute de periaj cronometrul din interiorul periuţei electrice va întrerupe scurt funcţionarea periuţei, semnalizând încheierea perioadei recomandate de periaj.
• Opriţi periuţa de la butonul de pornire/oprire fără a scoate capul de periaj din gură.
În primele zile de utilizare a oricărei periuțe electrice, gingiile dvs. pot sângera ușor. În general, sângerarea ar trebui să se oprească în câteva zile. Dacă durează mai mult de 2 săptămâni, consultați medicul dentist.
Capul de periaj este prevăzut cu un rând de peri INDICATOR culoare albastră (3a). În cazul unui periaj corespunzător, de două ori pe zi, timp de două minute, culoarea va dispărea de pe jumătate din lungimea acestor peri, într-un interval de trei luni (3b). În cazul în care perii se deteriorează înainte de dispariţia culorii, copilul dvs. aplică o presiune prea mare pe dinţi şi gingii (3c).
Cod cap de periaj pentru înlocuire: Oral-B Stages Power (EB10) Disponibil în magazine sau la centrele de service Oral-B Braun.
®
de
Recomandări privind curăţarea
După periaj, clătiţi capul de periaj sub jet de apă, cu periuţa pornită. Apoi opriţi periuţa şi scoateţi capul de periaj. Curăţaţi mânerul periuţei şi capul de periaj separat, sub jet de apă, şi ştergeţi-le până când sunt uscate, înainte de a reintroduce mânerul în încărcător.Din când in când ştergeţi încărcătorul cu o lavetă uşor umezită; nu aşezaţi niciodată încărcătorul în apă (4).
Aceste informaţii pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Informaţii ecologice
Acest produs conţine baterii reîncărcabile şi/sau părţi electrice reciclabile. Pentru protecţia mediului, vă rugăm să nu aruncaţi produsul la gunoi la sfârşitul duratei de viaţă utilă a acestuia. Duceţi produsul la punctele de colectare din ţara dvs.
Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001 privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţã a aparatelor electrocasnice în funcţie de nivelul zgomotului transmis prin aer, valoarea de zgomot dB(A) pentru acest aparat este de 65 dB(A).
Garanţie
Oferim o garanţie de 2 ani, începand cu data achiziţionării produsului. În perioada de garanţie, vom remedia gratuit orice defecţiuni ale aparatului, cauzate de defecte ale materialelor utilizate sau de greşeli de manoperă, fie prin repararea, fie prin înlocuirea întregului aparat, după cum vom considera de cuviinţă. Această garanţie este extinsă in orice ţară unde acest produs este furnizat de Braun sau de un distribuitor autorizat al Braun.
Această garanţie nu acoperă: daunele cauzate de utilizarea incorectă, uzajul obişnuit, cu referire specială la capetele de periaj şi nici defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcţionării aparatului. Garanţia expiră dacă aparatul suferă reparaţii efectuate de persoane neautorizate şi dacă nu sunt folosite piese originale Braun. Pentru a beneficia de service in timpul perioadei de garanţie, aduceţi sau trimiteţi întreg dispozitivul, însoţit de chitanţă, la un Centru Service Braun Oral-B autorizat.
Înlocuirea capetelor de periaj în perioada de garanţie
Garanția va fi anulată dacă defectele mânerului sunt consecința folosirii unor capete care nu sunt originale. Oral-B recomandă doar capetele originale Oral-B.
• Oral-B nu poate verifica calitatea capetelor care nu
12
sunt originale. De aceea, nu putem garanta performanțele acestor capete, astfel cum au fost comunicate la momentul achiziționării periuței.
• Oral-B nu poate garanta potrivirea acestor capete cu mânerul original.
• Oral-B nu poate prevedea efectele pe termen lung ale acestor capete.
Toate capetele Oral-B prezintă logo Oral-B și întrunesc toate standardele de calitate Oral-B. Oral-B nu vinde capete sau alte piese sub niciun alt nume.
България
Скъпи родители, Моля, прочетете инструкциите за употреба внимателно преди да покажете на детето си как да използва уреда Препоръч­ваме родителите да наблюда­ват децата си, когато започнат да използват уреда, за да им помогнат да се запознаят с него.
ВАЖНО
Периодично проверя­вайте кабела за по­вреди. В случай, че ка­белът е повреден, занесете зарядното устройство в сервизен център на Oral-B Braun. Уред, който не работи или е повре­ден, не бива да се из­ползва. Не променяй­те и не поправяйте продукта. Това може да причини пожар, то­ков удар или нараня­ване.
Продуктът не е пред­назначен за употреба от деца на възраст под 3 години. Деца между 3 и 14 години и хора с ограничени физиче­ски, сензорни или ментални способ­ности, или без опит и знания могат да из­ползват четката за зъби, ако са под на­блюдение или са били инструктирани как да използват уреда по безопасен начин и разбират възможните опасности.
Предназначена само за миене на зъби. Не дъвчете и не захап­вайте четката. Не използвайте като играчка или без наблюдение от въз­растен.
Почистване и под­дръжка не трябва да се осъществява от деца.
Децата не трябва да използват уреда за игра.
Използвайте уреда само по предназначе­ние, съгласно ин­струкциите за употре­ба. Не използвайте зарядни устройства или уреди, които не са препоръчани от про­изводителя.
ВНИМАНИЕ
• В случай, че изпуснете уреда, главата на четката трябва да се смени, дори и да няма видима повреда.
• Не поставяйте зарядното устройство във вода или течност и не съхранявайте на място, където може да падне или да го дръпнете във ваната или умивалника. Не посягайте да извадите
13
зарядното устройство, ако е паднало във вода. Изклю­чете незабавно.
• Не разглобявайте продукта, освен ако не се опитвате да свалите батерията, за да я изхвърлите. Когато изважда­те батерията на уреда, за да я изхвърлите внимавайте да не свържете (+) и (–) полюсите.
• Когато изключвате уреда, винаги дръжте и дърпайте щепсела, вместо захранва­щия кабел. Не пипайте щепсела с мокри ръце, това може да доведе до токов удар.
• В случай, че преминавате курс на лечение на оралната кухина, преди да използвате уреда се консултирайте с лекуващия Ви зъболекар.
• Тази четка за зъби е устройство за лична грижа и не е предназначено за употреба от множество пациенти в стоматологична практика или институция.
• Подменяйте четкащата глава на всеки 3 месеца или по-рано, ако се износи.
Описание
A Четкаща глава В Бутон за включване/
изключване
С Ръкохватка D Зарядно устройство
Спецификации
Електрическo захранване: виж дъното на зарядното устройство. Ниво на шума: 65 dB (A)
Свързване и зареждане
Вашата четка за зъби има водонепромокаема ръкохватка, електрически обезопасена е и е предназначена за ползване в банята.
• Включете зарядното устройство (D) в контакта и поставете ръкохватката на четката (С) върху зарядното устройство. Пълно зарежда­не отнема около 16 часа и осигурява до пет дни редовно ползване на четката (два пъти на ден за по 2 минути)(1)
• За ежедневна употреба ръкохватката може да се съхранява върху зарядното устройство, за да е постоян­но заредена. Няма опасност от презареждане на батери­ята.
• За поддръжка на максимал­ния капацитет на акумула­торната батерия, най-малко веднъж на 6 месеца изклю­чете зарядното устройство и оставете ръкохватката да се изтощи напълно в процеса на обичайната употреба.
Използване на Вашата четка
• Намокрете четкащата глава и използвайте детска паста за зъби. Поставете четкаща­та глава до зъбите си; след това включете ръкохватката, като натиснете бутона за включване/изключване (B) (2).
• Започнете с долния ред зъби: бавно премествайте четкащата глава от зъб на зъб; първо от външната страна, след това от вътрешната страна, накрая към дъвкателните повърхно­сти (3). Не търкайте и не натискайте прекалено силно. Четката за зъби автоматично предоставя подходящото почистващо действие.
• След 2 минути, вграден таймер сигнализира чрез кратък прекъсващ звук, че препоръчаното от стомато­лози време за миене на зъби е достигнато.
• Изключете ръкохватката, докато четкащата глава е все още в устата.
През първите няколко дни, докато използвате електриче­ска четка за зъби, венците Ви може да кървят леко. По принцип кървенето спира след няколко дни. Ако кървенето продължи повече от 2 седмици, обърнете се към Вашия стоматолог.
Четкащата глава има сини INDICATOR
14
®
влакна (3а). С
правилно миене на зъбите, два пъти дневно за по 2 минути, цветът от тези влакна ще избледнее наполовина за около 3 месеца (3b). Ако снопчетата започнат да се смачкват преди цветът да избледнее, това показва, че Вашето дете упражнява твърде голям натиск върху зъбите/ венците (3с).
Резервна четкаща глава: Oral-B Stages Power (EB10) Налична при Вашия търговец или в оторизиран сервиз на Oral-B Braun.
Препоръки за почистване
След употреба, изплакнете за няколко секунди четкащата глава под течаща вода при включена ръкохватка. Изклю­чете ръкохватката и свалете четкащата глава. Изплакнете двете части поотделно под течаща вода и ги подсушете преди отново да поставите ръкохватката върху зарядното устройство. От време на време почиствайте и зарядното устройство с влажна кърпа; никога не поставяйте зарядно­то устройство във вода (4).
Промени в уреда и/или тази инструкция могат да се извършват без предизвестие.
Опазване на околната среда
Този продукт съдържа батерии и/или електрически отпадък от рециклиране. С цел опазване на околната среда, не изхвърляйте този уред заедно с битовите отпадъци след употреба, а го оставяйте на специализираните места, определени за такива отпадъци във Вашата страна.
Гаранция
Предоставяме 2 години ограничена гаранция на продукта, започвайки от датата на покупката. В рамките на гаранционния срок безплатно се отстраняват дефектите в материалите и производството чрез поправка, смяна на части или целия уред, по преценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговия изключителен дистрибутор доставят този уред.
Тази гаранция не покрива: повреди от неправилна употреба; нормалното износване особено по отноше­ние на четкащите глави, както и незначителни дефекти, които не пречат на нормалната работа на уреда. Гаранцията е невалидна и при поправка на уреда от неотори­зирани лица или ако не са използвани оригинални резервни части на Braun. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, занесете или изпратете целия уред както и касовата бележка в оторизиран сервиз на Oral-B Braun.
Гаранция за подмяна на четкащите глави
Гаранцията на Oral-B ще бъде обявена за невалидна, ако се установи, че електрическата презареждаща ръкохватка се използва с четкащи глави, които са различни от марката Oral-B. Не се препоръчва използването на четкащи глави, които не са от марката Oral-B.
• Oral-B няма контрол върху качеството на сменяемите четкащи глави, които не са от марката Oral-B. Затова не можем да гарантираме почистващата способност на тези четкащи глави, както е уточнено за електрическата презареждаща ръкохватка по време на покупката.
• Oral-B не може да гарантира, че сменяемите четкащи глави, които не са от марката Oral-B, прилягат добре.
• Oral-B не може да предвиди дългосрочния ефект на износване на ръкохватката, вследствие на използването на сменяеми четкащи глави,
15
които не са от марката Oral-B.
Всички сменяеми четкащи глави носят логото на Oral-B и отговарят на висококачестве­ните стандарти на Oral-B. Oral-B не продава сменяеми четкащи глави или части за ръкохватки под друга марка.
Русский
Дорогие родители, Пожалуйста, прочитайте ин­струкцию по использованию , прежде чем показать ребенку как использовать эту зубную щетку . Мы рекомендуем роди­телям контролировать своих детей, когда они начинают ис­пользовать прибор , чтобы по­мочь им.
ВАЖНО
Периодически прове­ряйте шнур электро­питания на наличие повреждений. В слу­чае наличия повреж­дений отнесите заряд­ное устройство в сервисный центр Oral-B. Не используй­те поврежденное или неработающее устройство. Не пытай­тесь самостоятельно модифицировать или починить данный про­дукт. Это может при­вести к возгоранию, поражению электри­ческим током и иным повреждениям.
Данный продукт не предназначен для де­тей до 3 лет. Дети от 3 до 14 лет и лица с ограниченными физи­ческими или умствен­ными способностями или с недостаточным опытом могут исполь­зовать зубную щетку под контролем лиц, отвечающих за их без­опасность, либо после инструктирования по вопросам использова­ния и мерам безопас­ности.
Данная щетка пред­назначена исключите­льно для чистки зубов. Не позволяйте детям жевать или кусать щетку. Не позволяйте детям играть с щеткой или пользоваться ей без присмотра.
Дети не должны чи­стить и разбирать зуб­ную щетку.
Не игрушка!
Используйте данное устройство только по назначению, как опи­сано в данном руко­водстве. Не исполь­зуйте запасные или дополнительные дета­ли, не рекомендован­ные фирмой-изгото­вителем.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Если зубную щетку уронили, насадка должна быть заменена перед следующим использованием, даже если нет видимых повреждений.
• Не погружайте зарядное устройство в воду или иную жидкость; не держите его в местах, откуда оно может упасть в раковину или ванну. Не пытайтесь достать упавшее в воду зарядное устройство. Немедленно отключите его от электропи­тания.
16
• Не разбирайте данное устройство самостоятельно, за исключением случаев замены аккумулятора. При замене аккумулятора действуйте осторожно, стараясь не замкнуть положительный (+) и отрицательный (–) контакты.
• Во время отключения устройства от электропита­ния всегда держитесь за штекер, а не за сам шнур. Не дотрагивайтесь до штекера шнура электропитания влажными руками. Это может привести к пораже­нию электрическим током.
• В случае если вы проходите стоматологическое лечение, проконсультируйтесь с вашим лечащим врачом­стоматологом перед началом использования данной зубной щетки.
• Эта зубная щетка — устрой­ство для персонального ухода, не предназначенное для использования разными пациентами в стоматологи­ческих клиниках или учреждениях.
• Насадку зубной щетки необходимо менять каждые 3 месяца или чаще, когда щетинки изношены.
Описание и комплектность
A Сменная насадка B Кнопка включения/
выключения
C Ручка щетки D Зарядное устройство
Спецификация
Спецификацию электропита­ния см. на дне зарядного устройства. Уровень шума: 65 дБ (A)
Подсоединение и зарядка
Ручка вашей зубной щетки водонепроницаема, электрически безопасна и создана специально для использования в ванной комнате.
• Включите зарядное устрой­ство (D) в электрическую розетку и вставьте ручку щетки (C) в зарядное устройство. Полная зарядка аккумулятора занимает до 16 часов и обеспечивает до 5 дней регулярной чистки зубов (два раза в день, по 2 минуты) (рис. 1).
• При ежедневном использо­вании щетки вы можете хранить рукоятку на заряд­ном устройстве, чтобы поддерживать полный уровень заряда щетки. Избыточная зарядка аккумулятора невозможна.
• Для сохранения максималь­ной емкости аккумулятора минимум каждые 6 месяцев отключайте зарядное устройство и при регулярном использовании полностью разряжайте аккумулятор.
Использование электрической зубной щетки
• Намочите головку зубной щетки и нанесите на нее зубную пасту. Чтобы избежать разбрызгивания, поднесите щетку к зубам, а затем включите ее (B) (рис.
2).
• Начинайте чистить сначала снаружи, а затем внутри. На заключительном этапе почистите жевательные поверхности зубов (3). Не надавливайте слишком сильно, щетка производит очистку зубов автоматически.
• После 2х минутной чистки, таймер подаст сигнал – это означает конец времени чистки, рекомендуемого стоматологами.
• Выключите щетку, пока держите ее во рту.
В течение первых дней использования электрической зубной щетки десны могут слегка кровоточить. Обычно кровотечения прекращаются после нескольких дней использования щетки. Если кровоточивость сохраняется более двух недель, обратитесь к стоматологу.
17
У всех насадок есть голубые щетинки INDICATOR® для того, чтобы помочь вам узнать о времени, когда вам необходимо заменить насадку. При ежедневной тщательной чистке зубов дважды в день по 2 минуты голубые щетинки постепенно обесцветятся в течение 3 месяцев, таким образом информируя вас о необходимости замены насадки. Если щетинки изнашиваются до того, как потеряют цвет, это значит, что вы слишком сильно давите на щетку при чистке зубов и десен (рис. 3).
Стоматологи рекомендуют менять насадку зубной щетки каждые 3 месяца. Сменная насадка к данной зубной щетке: Oral-B Stages Power (EB10)
Рекомендации по чистке
После использования головку щетки следует промывать под струей воды при включенной рукоятке в течение нескольких секунд. Выключите щетку и снимите насадку. Промойте все части отдельно под струей воды, затем вытрите их насухо перед тем, как снова собрать щетку. Зарядное устройство следует периодически вытирать влажной тканью. Ни в коем случае не помещайте зарядное устройство в воду (рис. 4).
В изделие могут быть внесены изменения без уведомления.
Защита окружающей среды
Данное устройство содержит аккумуляторные батареи и/или электрические отходы, подле­жащие утилизации. В интере­сах защиты окружающей среды не выбрасывайте его вместе с домашним мусором. Утили­зация может быть произведена в пунктах сбора электрических отходов в вашей стране.
Гарантия
На данное изделие распро­страняется ограниченная га­рантия в течение 2 лет с мо­мента покупки. В течение гарантийного периода мы бес­платно устраним путем ремон­та, замены деталей или замены всего изделия любые завод­ские дефекты, вызванные не­достаточным качеством мате­риала или сборки. Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где изделие распространяется компанией Braun или ее дис­трибьютором.
Данная гарантия не распро­страняется на: случаи повреж­дения вследствие неправиль­ного использования, естественного износа или ис­пользования, особенно в отно­шении насадок для рукоятки щетки, а также дефектов, не влияющих на работу или цен­ность устройства. Действие гарантии прекраща­ется при осуществлении ре­монта неавторизованными сервисными службами и ис­пользовании иных запчастей, кроме оригинальных запчастей Braun. Для осуществления гарантий­ного обслуживания передайте данное изделие в авторизован­ный сервисный центр Oral-B Braun вместе с чеком, под­тверждающим покупку изде­лия.
Гарантия на сменные насадки
Действие гарантии Oral-B прекращается, если повреждение электрической щетки Oral-B связано с использованием сменных насадок, не произведенных Oral-B. Oral-B не рекомендует использование таких сменных насадок, не произведенных Oral-B.
• Oral-B не может контролиро­вать качество сменных наса­док, не произведенных Oral-B. Таким образом, мы не можем гарантировать эф­фективность чистки зубов с
18
использованием таких смен­ных насадок, не произведен­ных Oral-B, о чем потреби­тель был проинформирован во время покупки электриче­ской щетки Oral-B.
• Oral-B не гарантирует, что сменные насадки, не произведенные Oral-B, подойдут к электрической щетке Oral-B.
• Oral-B не может предска­зать, как использование не произведенных Oral-B насадок повлияет на срок службы щетки.
Все сменные насадки, использующиеся на щетке Oral-B, должны иметь логотип Oral-B и отвечать высоким стандартам качества Oral-B. Oral-B не продает сменные насадки под любым другим именем или брендом.
Электрическая зубная щетка тип 3709 с зарядным устройством тип 3757
220-240 Вольт 50-60 Герц
0.9 Ватт
Произведено в Германии для Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия/Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany.
Сделано в Германии.
Дата производства указана на щетке в виде трехзначного кода. Первая цифра=последняя цифра года, последующие две цифры=порядковый номер недели производства. Например, код «345» означает, что продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года.
Гарантийный срок/Срок службы 2 года
RU Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия, 125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20
BY Поставщик в Республику Беларусь: ИООО «АЛИДИ­Вест», 220140, Беларусь, г. Минск, ул. Домбровская,9, оф.
7.3.1
תירבע
,שומישה תוארוה תא ןויעב וארק אנא
דציכ םכדליל וארה ןכמ רחאל קרו ונא .םיינישה תשרבמב שמתשהל
םהידלי לע חקפל םירוהל םיצילממ
דע תינושארה שומישה תפוקתב
.תשרבמב שומישל ולגרתיש
,םירקי םירוה
בושח
לבכה תא קודבל שי
אדוולו תעל תעמ ילמשחה
לבכה םא .םוגפ וניאש
זכרמל ותחקל שי ,םוגפ
ןיא .Oral-B לש תורישה
תשרבמב שמתשהל
.תלעופ הניאש וא המוגפ
תא ןקתל וא תונשל ןיא
םורגל לולע רבדה .רצומה
וא תולמשחתה ,הפירשל
.העיצפ
שומישל דעונ אל הז רצומ
.הטמו םינש 3 ליגמ םידלי
דעונ אל הז רישכמ
דע 3 ליגמ םידלי שומישל
םילבוסה םישנא ,14
םיישוח ,םייזיפ םייוקילמ
תוילאטנמ תולוכי ילעב וא
םע םישנא וא תויוקל
לע עדי וא ןויסינ רסוח
תחגשהב אלא ,רצומה
םנוחטיב לע יארחאה םדא
לע תוארוה תלבק וא/ו ןפואב רצומב
שומישה
םינוכיסה תנבהו ,חוטב
.ךכב םיכורכה
19
ןיא .דבלב םייניש חוצחצל
תא ךושנל וא סועלל
שמתשהל ןיא .תשרבמ
תחגשה אלל וא עוצעצכ
.רגובמ
אל רצומה תקוזחתו יוקינ
םיעצובמ תויהל םיכירצ
.םידלי ידי לע
םידליה לע חיגשהל שי
םניאש אדוול ידכ
.רישכמב םיקחשמ
הז רצומב שמתשהל שי
דעונ אוה הל הרטמל
תרבוחב ראותמכ ,דבלב
שמתשהל ןיא .וז הלעפה
םיצלמומ םניאש םיקלחב
.ןרציה ידי לע
תורהזא
ינפל תשרבמה שאר תא ףילחהל
קזנ ןיא םא וליפא ,ףסונ שומיש
תא ןסחאל וא ביצהל ןיא ,רחא
לופיל לוכי אוה ונממ םוקמב ןעטמה
.רויכ וא היטבמא ךותל ךשמיהל וא
שי ,םימ ךותל לפנש ןעטמב תעגל ןיא
.עקשהמ דימ ותוא קתנל
תאצוה תעב .הללוסה תכלשה
רהזיהל שי ,התכלשה ךרוצל הללוסה
(+) יבויחה בטוקה תא רצקל אלש
אלו עקתב זוחאל דימת שי ,ילמשחה
ילמשחה עקתב תעגל ןיא .לבכב
םורגל לולע
ץעוויהל שי ,הפה ללחב רחא לופיט
שומיש ינפל ךלש םיינישה אפורב
שומישל תדעוימ הניאו ישיא חופיט
ןוכמ וא האפרמב םיבר םילוחל
הרקמב רתוי םדקומ וא םישדוח 3
.קחשנ תשרבמה שארש
.ןיעל הארנה
.(-) ילילשה בטוקהו
רבדה .תובוטר םיידיב
.תולמשחתהל
.רישכמב
.םייניש
שי ,רישכמה תליפנ לש הרקמב
לזונב וא םימב ןעטמה תא לובטל ןיא
תעב טעמל רצומה תא קרפל ןיא
עקשהמ רישכמה תא םיקתנמ רשאכ
וא םייניש לופיט םירבוע םתא םא
רישכמ הניה וז םייניש תשרבמ
ידמ תשרבמה שאר תא ףילחהל שי
רואית
תשרבמ שאר A
יוביכ/הלעפה רותפכ B
הכר הזיחא תידי C
הניעטה תדיחי D
ילמשח טרפמ
ןייעל אנ ,ילמשחה טרפמה לע םיטרפל
.ןעטמה לש ןותחתה ודיצב בותיכב
(A) לביצד 65-מ תוחפ :שער תמר
הניעטו רוביח
החוטב ,םימל המוטא םיינישה תשרבמ
רדחב שומישל תדעוימו ילמשח שומישל
.טבמאה
תידי תא חינהלו ילמשח עקשל
.הניעטה תדיחי לע (C) תשרבמה
תועש 16 דע תכשמנ האלמ הניעט
לש םימי השימח דע תרשפאמו
(םויב םיימעפ ,תוקד 2) רידס חוצחצ
.(1)
תדיחי לע תשרבמה תידי תא ןסחאל
לע ,ילמשח עקשל תרבוחמה הניעטה
ןיא .תיברמ הניעט לע רומשל תנמ
.רתי תניעטל ןוכיס
ןעטמה תא וקתנ ,תנעטנה הללוסה
הקירפ בצמל הללוסה תא ואיבהו
ליגר שומיש תועצמאב (אלמ ןוקיר)
ידמ תחא םעפ תוחפל תשרבמב
.םישדוח השיש
(D) הניעטה תדיחי תא רבחל שי
ןתינ ,תשרבמב ימוימוי שומיש תעב
לש תיברמ תלוביק לע הרימשל
םיינישה תשרבמב שומישה
תשרבמה שאר תא טעמ וביטרה
הליחת .םידליל םייניש תחשמ וחרמו
לע תשרבמה שאר תא םקמל שי
ידי לע הליעפהל זא קרו ,םיינישה
.(2) (B) הלעפהה רותפכ לע הציחל
ןשמ תשרבמה שאר תא תויטיאב
רחאל ,ינוציחה דצה לע הליחת ;ןשל
לע ףוסבל ,ימינפה דצה לע ןכמ
קזח ץוחלל ןיא .(3) הסיעלה יחטשמ
תא תושעל תשרבמל ןתת טושפ .ידמ
רבעש רצק טטר ידי לע תתואי ימינפ
יאפור ידי-לע ץלמומה חוצחצה ןמז
לכב שומישה לש םינושארה םימיב
םומיד
ןכתיי ,תילמשח םייניש תשרבמ
רומא םומידה ,ללככ .םייכינחהמ לק
םומידה םא .םימי רפסמ רובעכ קיספהל
םע ץעייתהל שי ,םייעובשמ רתוי ךשמנ
םיעייסמה (3a) םילוחכ INDICATOR
שאר תא ףילחהל ךרוצה רחא בוקעל
םויב םיימעפ ידוסי חוצחצב .תשרבמה
דע ההדי לוחכה עבצה ,תוקד יתש ךשמל
20
.תינניש וא םיינישה אפור
יביסב דייוצמ תשרבמה ישאר
.הדובעה לכ
.םיינישה
.הפה ךותב ןיידע
וריבעה :תונותחתה םיינישב וליחתה
רמייט ,הלעפה לש תוקד יתש רחאל
תשרבמה שאר רשאכ תידיה תא ובכ
®
םישדוח 3 ךות םיביסה ךרוא תיצחמ
לצפתהל םיליחתמ םיביסה םא .(3b)
ןמיס והז ,תוהדה ליחתמ עבצהש ינפל
לע ידימ בר ץחל ליעפמ ךלש דליהש ךכל
.(3c) םייכינחה\םיינישה
Oral-B Stages Power (EB10)
לש תורישה זכרמב וא קוושמה לצא ןימז
:םייפולח תשרבמ ישאר
.Oral-B Braun
יוקינ תוצלמה
שאר תא ופטש ,שומישה רחאל
המכ ךשמב םימרוז םימ תחת תשרבמה
רחאל .לעופ בצמב תידיה רשאכ ,תוינש
שאר תא וריסהו תידיה תא ובכ ,ןכמ
דרפנב םיקלחה ינש תא ופטש תשרבמה
שובייל םתוא ובגנו םימרוז םימ תחת
תדיחי לע הרזחב תידיה תבצה ינפל
תדיחי תא םג וקנ ,םעפ ידמ .הניעטה
החל תילטמ תועצמאב הניעטה
ןיא . .(4) םימב הניעטה תדיחי תא םישל .תמדקומ העדוה אלל םייונישל ףופכ
הביבסה תנגה יבגל העדוה
ידכ .תנעטנ הללוס ללוכ הז רצומ
לא אנא ,הביבסה לע רומשל
הפשאל רצומה תא וכילשת
.וב שומישה תפוקת םותב תיתיבה
ףוסיאה תודוקנל רצומה תא איבהל ןתינ
.הנידמה יבחרב
תוירחא
םוימ םייתנשל תנתינ רצומל תוירחא
וא ונקותי תוירחאה תפוקתב .ותשיכר
,קלח וא הלקת לכ ,םולשת אלל ,ופלחוי
וא רצומה רוצייב םגפמ םימרגנה
ולוכ ףלחוי וא ןקותי רישכמה .ותבכרהב
לכב הפקת וז תוירחא .ונתעד לוקיש יפל
ידי לע קפוסמ רישכמה הבש הנידמ
השרומ קוושמ וא Braun תרבח
םרגנה קזנ :תללוכ הניא וז תוירחא
,רישכמב ןוכנ אל שומישמ האצותכ
ןכו ריבס יאלב ,תשרבמה ישארב דחוימב
ךרע לע תירעזמ העפשה ילעב םימגפ
םינוקית ועצובו הדימב הלטב תוירחאה
םיכמסומ םניאש םישנא ידי לע רישכמב
םיירוקמ אל םיקלחב שומיש השענ םאו
םע קר ףקותב תוירחאה .ןוארב לש
תדועת לע רכומה לש המיתחו תמתוח
תוירחאה תקבדמ וא/ו תוירחאה
.רצומה תזיראל תופרוצמה
תפוקת ךלהמב תוריש תלבק ךרוצל
רישכמה תא חולשל/איבהל שי ,תוירחאה
םע ,הניעטה תדיחי תוברל ויקלח לכ םע
,תוירחאה תדועת וא תוירחאה תקבדמ
היינקה תינובשח ףוריצב שרדנכ תומותח
.Braun Oral-B לש תורישה זכרמל
.המעטמ
.ויעוציב וא רצומה
תושרבמ ישארל תוירחא
הפלחהל
תידיל קזנ אצמנו הדימב הלטב תוירחאה
שומישל סחוימש תנעטנה תילמשחה
םניאש הפלחהל תשרבמ ישארב
לע הצילממ הניא Oral-B. Oral-B
הפלחהל תשרבמ ישארב שומישה
םניאש הפלחהל תשרבמ ישאר לש
חיטבהל םילוכי אל ונא ,ןכל .Oral-B
תשרבמ ישאר לש יוקינה יעוציב תא
יפכ ,Oral-
תנעטנה תשרבמה םע ורסמנש
.תינושאר השיכר תעב תילמשחה
הפלחהל תשרבמ ישאר לש הבוט
תשרבמ ישאר לש חווט תכורא
לע Oral-B םניאש הפלחהל
הפלחהל Oral-B תשרבמ ישאר לכ
םידמועו Oral-B לש וגולה תא םיאשונ
Oral-B. לש םיהובג תוכיאה ינקתב
תשרבמ ישאר תקוושמ הניא Oral-B
םש לכ תחת םירחא םיקלח וא הפלחהל
סחייתהל שי ,לוחמ אבוימ הז רצומ
ס.מ.מ :ןאובי .דבלב תירבעב בותיכל
חר ,מעב ססיברס גניטקרמיטלומ
,70151 ,הפועתה הדש תירק ,ןומרחה
טמולפיד :קוושמ .510562036 :פח
תוחוקל תורש .מעב (1968) םיציפמ
ךרד וא 1-800-666-775 :ןופלטב
.Oral-B םניאש
B םניאש הפלחהל
.Oral-B םניאש
.תנעטנה תשרבמה
.רחא גתומ
טנרטניאה רתא
www.pgisrael.co.il
תוכיאה לע הטילש ןיא Oral-B -ל
המאתה חיטבהל הלוכי אל Oral-B
העפשה לכ תוזחל הלוכי אל Oral-B
21
Loading...