Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Type 3757
96193704/XII-12
D/GB/F/E/I/NL/DK/N/S/FIN
2
Deutsch
Liebe Eltern,
die Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush wurde mit namhaften Zahnmedizinern speziell für die tägliche PlaqueEntfernung bei Kindern entwickelt.
Sie soll Ihrem Kind helfen, die Zähne
richtig und gründlich zu putzen. Wir
wünschen Ihrem Kind mit seinem
neuen Braun Oral-B Gerät viel Spaß
beim Zähneputzen.
Dieses Gerät ist für Kinder ab drei
Jahren geeignet.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor
Sie Ihrem Kind zeigen, wie das Gerät
benutzt wird. Bitte beaufsichtigen Sie
Ihr Kind, wenn es anfängt, sich mit
dem Gerät vertraut zu machen.
WICHTIG
•
Prüfen Sie gelegentlich,
ob das Netzkabel
Schadstellen aufweist.
Ein beschädigtes oder
defektes Ladeteil darf
nicht mehr benutzt werden. Bringen Sie das
Ladeteil in diesem Fall
zum Oral-B Kundendienst. Nehmen Sie
keine Veränderungen
am Gerät vor. Es kann
sonst Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr bestehen.
•
Das Gerät ist für Kinder
unter 3 Jahren nicht
geeignet.Kinder im Alter
zwischen 3 und 14 Jahren sowie Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung im Umgang
mit dem Gerät, können
die Zahnbürste benutzen, wenn sie dieses
unter Beaufsichtigung
oder nach Einweisung
über die Benutzung in
einer sicheren Art und
Weise tun und die damit
einhergehenden Gefahren verstanden haben.
•
Reinigung und Instandhaltung sollte nicht
durch Kinder vorgenommen werden.
•
Kinder sollten mit dem
Gerät nicht spielen.
•
Nutzen Sie dieses
Produkt nur wie in der
Gebrauchsanweisung
beschrieben. Nutzen
Sie keine Zubehörteile,
die nicht durch den
Hersteller empfohlen
worden sind.
ACHTUNG
• Falls das Gerät fallen gelassen
wurde, sollten Sie die Aufsteckbürste vor dem nächsten Gebrauch
wechseln, auch wenn kein sichtbarer Schaden zu erkennen ist.
• Halten Sie das Ladeteil von Wasser
oder anderen Flüssigkeiten fern und
stellen Sie es nicht dort auf, wo es in
eine Badewanne oder in ein Waschbecken fallen oder gezogen werden
kann. Berühren Sie das Ladeteil
nicht, wenn es in Wasser gefallen ist.
Ziehen Sie sofort den Stecker.
• Öffnen Sie das Gerät nur zum Herausnehmen und Entsorgen des
Akkus. Achten Sie bei der Entnahme
des Akkus zur Entsorgung der Einheit darauf, dass Plus- und Minuspol
nicht miteinander in Berührung kommen. Es besteht sonst die Gefahr
eines Kurzschlusses.
• Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel
aus der Steckdose. Fassen Sie den
Stecker nicht mit nassen Händen an.
Dies kann zu einem elektrischen
Schlag führen.
• Wenn Sie sich in zahnärztlicher
Behandlung befinden, sollten Sie vor
Verwendung dieser Zahnbürste Ihren
Zahnarzt kontaktieren.
Gerätebeschreibung
A Aufsteckbürste
B Ein/Aus-Schalter
C Handstück (Squish Grip)
D Ladekontrollleuchte
E Ladeteil
Technische Daten
Netzanschluss: siehe Boden des
Ladeteils
Handstück: 1,2 V
Anschließen und Laden
Das Gerät ist elektrisch sicher und
kann ohne Bedenken im Bad benutzt
werden.
• Schließen Sie das Ladeteil (E) an die
Netzspannung an und setzen Sie
das Handstück (C) auf das Ladeteil.
• Die rote Ladekontrollleuchte (D)
blinkt während des Aufladevorganges. Wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist, leuchtet die rote
Ladekontrollleuchte für die Dauer
von 5 Sekunden und erlischt. Ein
kompletter Ladevorgang ermöglicht
eine Nutzung von bis zu einer Woche
bei täglichem Putzen (zweimal am
Tag für 2 Minuten) (1).
Anmerkung: Sollte die Ladekontrollleuchte nicht unmittelbar blinken,
setzen Sie den Ladevorgang fort. Die
Leuchte blinkt nach 10–15 Minuten.
• Für den täglichen Gebrauch kann
das Handstück auf dem angeschlossenen Ladeteil stehen. Somit hält es
immer die volle Leistung bereit.
Ein Überladen ist nicht möglich. Im
Sinne des Umweltschutzes jedoch
empfiehlt Oral-B, das Ladegerät
vom Stromnetz zu trennen, bis der
nächste Ladevorgang nötig ist.
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität des Akkus
zu erhalten, trennen Sie mindestens
alle sechs Monate das Ladeteil vom
Netz und entladen Sie das Handstück
durch reguläre Benutzung.
Zähneputzen mit Musik-Timer
Bitte zeigen und erklären Sie Ihrem
Kind anhand der folgenden Schritte,
wie es das Gerät richtig benutzt:
• Wird das Handstück vom angeschlossenen Ladeteil genommen,
ertönt eine kurze Melodie.
• Eine kleine Menge Zahnpasta auf
den Bürstenkopf geben. (Wir empfehlen Kinder-Zahnpasta.)
• Die Bürste an die Zähne führen und
erst dann mit Schalter (B) einschalten (2).
3
• Beim Unterkiefer beginnen und die
Bürste sanft von Zahn zu Zahn
führen, ohne fest anzudrücken:
– zuerst die Außenflächen,
– dann die Innenflächen,
– zuletzt die Kauflächen (3).
Die Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush sorgt automatisch für die
richtige Putzbewegung.
• Nach einer Minute wird die Putzbewegung durch eine kurze Melodie
unterbrochen. Das bedeutet, dass
nun der Oberkiefer an der Reihe
ist, der ebenfalls – Zahn für Zahn –
geputzt werden soll, bis nach einer
Minute wieder eine neue Melodie
ertönt. So können Sie sicherstellen,
dass Ihr Kind die von Zahnärzten
empfohlene Putzzeit von insgesamt
2 Minuten einhält (4).
• Das Handstück mit Schalter (B)
ausschalten, bevor die Bürste aus
dem Mund genommen wird.
Oral-B empfiehlt, die Aufsteckbürste
alle drei Monate zu erneuern. Die Aufsteckbürste ist mit einer Reihe blauer
INDICATOR
Bei richtigem Putzen – zweimal täglich
mindestens 2 Minuten – wird die Farbe
dieser Borsten in drei Monaten bis auf
die Hälfte zurückgehen (3b), vorausgesetzt, dass Zahnpasta verwendet wird.
Wenn sich die Borsten verformen,
bevor die Farbe zurückgeht (3c), zeigt
dies, dass Ihr Kind die Bürste zu fest
andrückt.
Ersatz-Aufsteckbürsten: EB10
Im Fachhandel oder beim Braun Kundendienst erhältlich.
Reinigen
Nach jedem Gebrauch die Aufsteckbürste zuerst bei eingeschaltetem
Handstück unter fließendem Wasser
gründlich spülen. Dann das Handstück
ausschalten, die Aufsteckbürste abziehen und beide Teile separat unter
fließendem Wasser spülen und trocknen, bevor das Handstück wieder auf
das Ladeteil gestellt wird. Reinigen Sie
das Ladeteil von Zeit zu Zeit mit einem
feuchten Tuch (5).
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät enthält Akkus. Im
Sinne des Umweltschutzes darf
dieses Gerät am Ende seiner
Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Oral-B
Kundendienst oder lokal verfügbare
Rückgabe- und Sammelsysteme
erfolgen.
®
-Borsten versehen (3a).
Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige
Garantie ab Kaufdatum. Während
des Garantiezeitraums beseitigen
wir kostenlos durch Material- oder
Herstellungsmängel verursachte
Betriebsstörungen durch Reparieren
oder durch den Austausch des
gesamten Geräts je nach unserer
Wahl. Diese Garantie gilt für jedes
Land, in dem dieses Gerät von Braun
oder einem beauftragten Händler
vertrieben wird.
Folgendes wird von der Garantie
nicht gedeckt: Schäden aufgrund von
unsachgemäßer Benutzung, normale
Abnutzung oder Gebrauch, vor allem
der Aufsteckbürsten, sowie Mängel,
die eine unerhebliche Auswirkung auf
den Wert oder den Betrieb des Geräts
haben. Die Garantie erlischt, wenn
Reparaturen von unbefugten Personen
vorgenommen oder keine originalen
Oral-B Ersatzteile benutzt werden.
Um in den Genuss der Garantie
während des Garantiezeitraums zu
kommen, bringen oder senden Sie das
vollständige Gerät mit Kaufnachweis
zu einem offiziellen Braun Oral-B
Kundendienstcenter.
English
Dear parents,
The Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush has been developed with leading
dental professionals to effectively
remove plaque from children’s teeth.
It will make it easier for your child to
brush properly and thoroughly. We
hope your child will enjoy his/her new
Braun Oral-B appliance.
This appliance is suitable for children
3 years or older. Please read the use
instructions carefully and completely
before showing your child how to use
the appliance. We recommend that
parents supervise their children when
they start using the appliance in order
to help them become familiar with it.
IMPORTANT
•
Periodically check the
cord for damage. If cord
is damaged, take the
charging unit to an
Oral-B Service Centre.
A damaged or non-functioning unit should no
longer be used. Do not
modify or repair the product. This may cause
fire, electric shock or
injury.
•
This product is not
intended for use by
children under age
three. Children from
3 to 14 years, persons
with reduced physical,
sensory or mental
capabilities, or persons
with lack of experience
or knowledge of the product can use the toothbrush, but should have
supervision and/or instruction concerning use
of the appliance in a safe
way, and understand
the hazards involved.
•
Cleaning and maintenance should not be
performed by children.
•
Children should not
play with the appliance.
•
Use this product only
for its intended use
as described in this
manual. Do not use
attachments which are
not recommended by
the manufacturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush
head should be replaced before the
next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water,
liquid or store it where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not
reach for it if it has fallen into water.
Unplug immediately.
4
• Do not disassemble the product
except when disposing of the
battery. When taking out the battery
for disposal of the unit, use caution
so as not to short the positive (+) and
negative (–) terminals.
• When unplugging, always hold the
power plug instead of the cord. Do
not touch the power plug with wet
hands. This can cause an electric
shock.
• If you are undergoing treatment for
any oral care condition, consult your
dental professional prior to use.
Description
A Brush head
B On/off switch
C Squish Grip handle
D Charge indicator
E Charging unit
Specifications
Power supply: see bottom of the
charging unit
Handle voltage: 1.2 V
Connecting and charging
The plaque remover is electrically
safe and can be used in the bathroom
without hesitation.
• Plug the charging unit (E) into an
electrical outlet and place the toothbrush handle (C) on the charging
unit.
• The red charge indicator light (D)
flashes while the handle is being
charged, once it is fully charged it
shines continuously for 5 seconds;
then it turns off. A full charge enables
approximately one week of regular
brushing (twice a day, 2 minutes).
Note: If the charging light does not
flash immediately, continue charging.
It will appear in 10–15 minutes.
• For everyday use, the handle can be
stored on the plugged-in charging
unit to maintain the appliance at full
power. Overcharging is impossible.
However, for environmental reasons,
Oral-B recommends to unplug the
charger until the next recharge is
required.
Battery maintenance
To maintain the maximum capacity of
the rechargeable battery, unplug the
charging unit and discharge the handle
by regular use at least every 6 months.
Removing plaque with a music
timer
Use the following steps to show and
explain to your child how to use the
appliance properly:
• When the handle is taken from the
plugged-in charging unit, a short
melody will sound.
• Put a small amount of toothpaste
onto the brush head. (We recommend children toothpaste.)
• First guide the brush head to the
teeth, only then turn on the handle
by pressing the on/off switch (B) (2).
• Start with the lower teeth: Slowly
guide the brush head from tooth to
tooth;
– first the outsides,
– then the insides,
– finally the chewing surfaces (3).
Do not scrub or press too hard.
The Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush automatically provides the
proper cleaning action.
• After one minute of operation, the
brush movement will be interrupted
by a short melody. This tells your
child to move on to the upper teeth.
Clean them – again tooth by tooth –
until the next melody plays (after
another minute of operation). This
way you can make sure that your
child brushes his/her teeth for at
least 2 minutes as recommended by
dental professionals (4).
• Turn off the handle by pressing the
on/off switch (B) while the brush
head is still in the mouth.
We recommend to replace the brush
head every three months. The brush
head is provided with a row of blue
INDICATOR
brushing twice a day for two minutes,
the colour will disappear half-way
down these bristles in a 3-month
period (3b), provided toothpaste is
used. If bristles begin to splay before
the colour starts to recede, this
indicates that your child exerts too
much pressure on teeth and gums (3c).
Replacement brush heads: EB10
Available at your retailer or at Braun
Service Centres.
®
bristles (3a). With proper
Cleaning
After use, rinse the brush head for
several seconds under running water
with the handle switched on.
Then switch off the handle and take
off the brush head. Rinse both parts
separately under running water and
wipe them dry before putting the
handle back onto the charging unit.
From time to time, also clean the
charging unit with a damp cloth (5).
Subject to change without notice.
This product contains recharge-
able batteries. In the interest
of protecting the environment,
please do not dispose of the
product in the household waste at the
end of its useful life. Disposal can take
place at an Braun Oral-B Service
Centre or at appropriate collection
points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on
the product commencing on the date
of purchase. Within the guarantee
period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting
from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing
the complete appliance as we may
choose. This guarantee extends to
every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover:
damage due to improper use, normal
wear or use, especially regarding the
brush heads, as well as defects that
have a negligible effect on the value
or operation of the appliance. The
guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Oral-B Service Centre.
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Chers Parents,
La brosse à dents électrique Braun
Oral-B Kids’ PowerToothbrush a été
mise au point avec le concours des
meilleurs professionnels dentaires,
permet d‘éliminer efficacement la
plaque dentaire des dents des enfants.
Cette brosse à dents permettra plus
facilement à votre enfant de se brosser
les dents correctement. Nous espérons
que votre enfant appréciera pleinement
son nouvel appareil Braun Oral-B
Cet appareil convient aux enfants de
3 ans et plus. Veuillez lire ce mode
d’emploi attentivement et complètement avant de montrer à votre enfant
comment utiliser cet appareil. Nous
recommandons aux parents d’assister
leurs enfants lors des premières
utilisations de l’appareil afin qu’ils se
familiarisent avec celui-ci.
5
.
IMPORTANT
•
Vérifiez régulièrement
que le cordon d’alimentation ne soit pas endommagé. Si le produit
est endommagé ou
fonctionne mal, il ne
doit plus être utilisé. Si
le cordon d’alimentation est endommagé,
rapportez le chargeur
dans un Centre Service
Agréé Oral-B. Ne cherchez pas à modifier ni à
réparer le produit. Cela
pourrait être cause
d’incendie, de décharge
électrique ou de blessure.
•
Cet appareil n’est pas
destiné pour être utilisé
par des enfants de
moins de 3 ans. Cet
appareil peut être utilisé
par des enfants de
3 à 14 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou par des
personnes dénuées
d’expérience ou de
connaissance, si elles
ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une
personne responsable
de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation
de l’appareil de manière
sûre, et qu’elles ont
compris les risques
encourus par l’utilisation de l’appareil.
•
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
assurés par des enfants.
•
Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
•
Utilisez ce produit
exclusivement pour
l’usage prévu, tel que
décrit dans cette notice. N’utilisez pas
d’accessoires ou de
chargeurs autres que
ceux recommandés par
le fabriquant.
ATTENTION
• En cas de chute de l’appareil, la
brossette doit être remplacée avant
toute nouvelle utilisation, même si
aucune détérioration n’est visible.
• Evitez tout contact de l’appareil avec
de l’eau ou tout autre liquide. Ne posez
pas et ne rangez pas l’appareil dans un
endroit d’où il risquerait de tomber
dans une baignoire ou un lavabo. Ne
ramassez jamais l’appareil s’il est
tombé dans l’eau. Débranchez-le
immédiatement.
• Ne démontez pas le produit, sauf
pour retirer du corps de brosse la
batterie en fin de vie. Lors du retrait
de la batterie du corps de la brosse
à dents, veillez à prendre soin de
ne pas court-circuiter les bornes
positive (+) et négative (–).
• Pour débrancher l’appareil, tirer sur
la prise elle-même et jamais sur le
cordon. Ne touchez pas la prise
d’alimentation avec les mains
mouillées. Vous risqueriez de recevoir
une décharge électrique.
• Si vous êtes actuellement suivi(e)
pour des problèmes bucco-dentaires,
demandez l’avis de votre dentiste
avant d’utiliser cet appareil.
Description
A Brossette
B Commutateur marche/arrêt
C Corps de brosse antidérapant
D Indicateur de charge lumineux
E Chargeur
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique: voir sous le
chargeur
Tension corps de brosse: 1,2 V
Branchement et chargement
La brosse à dents est sûre sur le plan
électrique et peut être utilisée dans
une salle de bain sans hésitation.
• Branchez le chargeur (E) à une prise
électrique et placez le corps de
brosse (C) sur le chargeur.
• L’indicateur de charge (D) clignote en
rouge pendant la charge, une fois le
chargement terminé, l’indicateur de
charge s’allume en continue pendant
5 secondes puis s’éteint.
Une charge complète permet environ
une semaine de brossage (2 brossages par jour pendant 2 minutes).
A noter : Si l’indicateur de charge
ne clignote pas immédiatement,
continuer le chargement. Il devrait
apparaître dans les 10 ou 15 minutes.
• Pour une utilisation quotidienne, le
corps de brosse peut rester posé
sur le chargeur pour que la brosse à
dents conserve sa pleine capacité.
Il n’y a aucun risque de surcharge.
Cependant dans un souci de
protection de l’environnement,
Oral-B vous recommande de
débrancher l’unité de chargement
jusqu’à la prochaine charge.
Entretien des batteries
Pour que la batterie conserve sa
capacité maximale, débranchez le
chargeur et déchargez le manche par
un usage régulier au moins tous les
6 mois.
Brosse à dents électrique avec
minuteur musical
Suivez les étapes ci-dessous pour
montrer et expliquer à votre enfant
comment bien utiliser l’appareil :
• Quand vous enlèverez le corps
de brosse de son chargeur, vous
entendrez jouer une courte mélodie.
• Mettre un petit peu de dentifrice sur
la brossette (nous recommandons de
dentifrice pour enfant).
• Introduire la brosse dans la bouche
avant de la mettre en marche en
appuyant sur le commutateur (B) (2).
• Commencer par les dents du bas.
Déplacer lentement la brosse dent
après dent:
– tout d’abord sur les surfaces
extérieures,
– puis sur les surfaces intérieures
– et enfin sur les surfaces de
mastication (3).
6
Ne pas frotter ou appuyer trop fort.
La brosse à dents électrique Braun
Oral-B Kids’ PowerToothbrush
procure automatiquement la bonne
action de brossage.
• Au bout d’une minute de brossage,
le mouvement de la brosse est
interrompu par une courte mélodie.
Cela indique à votre enfant qu’il doit
maintenant procéder au brossage
de ses dents du haut. Brosser
celles-ci – à nouveau dent après
dent – jusqu’à ce que joue une
nouvelle mélodie (après encore une
minute de brossage). Ainsi vous
pouvez être sûr(e) que votre enfant
se brossera les dents au moins
pendant 2 minutes, comme le
recommandent les chirurgiensdentistes (4).
• Appuyer sur le commutateur (B) pour
arrêter la brosse à dents pendant
qu’elle est encore dans la bouche.
Nous recommandons de remplacer
la brossette tous les trois mois. La
brossette est munie d’une rangée de
poils bleus INDICATOR
d’un bon brossage de 2 minutes,
2 fois par jour, et en utilisant du
dentifrice, la couleur va s’effacer sur
la mi-hauteur des poils au bout de
3 mois d’utilisation (3b).
Si les poils commencent à s’écarter
avant que la couleur ne commence à
s’effacer, cela signifie que votre enfant
exerce une trop forte pression sur ses
dents et ses gencives (3c).
Brossette de rechange: EB 10
Disponible chez les détaillants ou dans
les centres service agréés Braun.
®
(3a). A raison
Entretien
Rincer la brossette sous l’eau du
robinet, avec l’interrupteur en marche,
pendant quelques secondes après
utilisation. Arrêter l’appareil et ôter
ensuite la brossette du corps de
brosse. Nettoyer séparément les
2 parties sous l’eau du robinet.
Ensuite essuyez-les avant de reposer
le corps de brosse sur le chargeur.
De temps à autre, vous pouvez aussi
nettoyer la base de chargement avec
un chiffon humide.
Sujet à toute modification sans avis
préalable.
Cet appareil contient des
batteriesrechargeables. Pour la
protection de l’environnement,
une fois l’appareil en fin de vie,
ne le jetez pas avec les déchets
ménagers. Veuillez le déposer dans un
Centre Service Agréé Oral-B Braun ou
dans des lieux de collecte adaptés mis
à votre disposition dans votre localité.
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de
2 ans à compter de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, nous
prendrons gratuitement à notre charge
la réparation des vices de fabrication
ou des pièces en nous réservant le
droit de décider si certaines pièces
doivent être réparées ou si l’appareil
lui-même doit être échangé.
Cette garantie couvre tous les pays
dans lesquels cet appareil est
commercialisé par Braun ou son
distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate, l’usure normale
et particulièrement pour les brossettes,
ainsi que les défauts ayant un impact
négligeable sur la valeur ou le
fonctionnement de l’appareil.
Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun
ou si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour bénéficier des prestations
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l’appareil
complet avec votre preuve d’achat à
un Centre Service Agréé Braun Oral-B.
Español
Queridos padres:
El cepillo eléctrico de niños Braun
Oral-B Kids’ PowerToothbrush ha sido
desarrollado junto con los principales
especialistas dentales para conseguir
eliminar la placa de los dientes de los
niños con eficacia. A su hijo le será
más sencillo cepillarse correctamente
y a fondo. Esperamos que su hijo
disfrute del nuevo cepillo de Braun
Oral-B.
Este aparato es adecuado para niños
mayores de 3 años. Rogamos lean
las instrucciones de uso completa y
cuidadosamente antes de enseñar
a su hijo a utilizar el aparato.
Recomendamos que los padres supervisen a sus hijos cuando empiecen
a utilizar el aparato para ayudarles a
familiarizarse con él.
IMPORTANTE
•
Compruebe periódicamente el cable para
evitar que se estropee.
Si el cable está dañado
llévelo a un Servicio de
Asistencia Técnica de
Oral-B Braun. Un aparato roto o que no funcione, no debe seguir
utilizándose. No alterar
ni reparar el producto.
Esto puede causar
fuego, descarga eléctrica o lesión.
•
Este producto no está
concebido para ser
utilizado por niños
menores de 3 años.
•
Niños entre 3 y 14 años
y personas con discapacidad física, sensorial, psíquica o con falta
de experiencia o conocimiento, pueden usar
el cepillo si están bajo
supervisión o si se han
explicado las instrucciones de uso del cepillo de un modo seguro
y comprendido los riesgos que conlleva.
•
La limpieza y el mantenimiento no deben ser
realizados por niños.
•
Los niños no deben
jugar con el producto.
•
Usar el producto sólo
como se describe en el
manual. No lo utilice
fuera de las recomendaciones del fabricante.
7
PRECAUCIÓN:
• Si el producto se cae, el cabezal del
cepillo debe ser reemplazado antes
del siguiente uso incluso si no se
aprecian daños visibles.
• No colocar o almacenar la base
de carga donde se pueda caer o
sumergirse en una bañera o lavabo.
No cogerlo si se cae al agua.
Desenchufar inmediatamente.
• No desarmar el producto excepto
cuando se vayan a cambiar las pilas.
Cuando vaya a cambiar la pila, tenga
cuidado de respetar la polaridad de
los polos positivo (+) y negativo (–).
• Cuando lo desenchufe, siempre
sujete el enchufe y no tire del cable.
No toque el enchufe con las manos
mojadas. Esto puede causar una
descarga eléctrica.
• Si esta bajo algún tratamiento bucal,
consulte con su dentista antes de
usarlo.
Descripción
A Cabeza del cepillo
B Interruptor encendido/apagado
C Mango de agarre suave
D Indicador de carga
E Cargador
Especificaciones
Alimentación de corriente:
mirar la parte inferior del cargador
Voltaje del mango: 1,2 V
Conexión y carga
El cepillo de dientes es eléctricamente
seguro y puede ser utilizado en el
cuarto de baño sin problemas.
• Enchufar la base de carga (E) a la
corriente eléctrica y colocar el mango
del cepillo (C) en la base de carga.
• La luz roja del indicador de carga (D)
parpadeará mientras el mango se
está cargando; una vez cargado
completamente la luz se quedará
fija durante 5 segundos y después
se apagará. Una carga completa le
permitirá 1 semana de cepillado para
un cepillado regular (dos veces al día
durante 2 minutos).
Nota: Si la luz de carga no se
enciende inmediatamente, continúa
cargando. Aparecerá en 10-15 minutos.
• Para uso diario, el mango se puede
dejar en el soporte cargador, consiguiendo así mantener la carga al
máximo. Es imposible que se sobrecargue. Sin embargo, por razones
medioambientales, Braun Oral-B
recomienda desenchufar la unidad
de carga hasta que sea necesario
recargarlo de nuevo.
Mantenimiento de la batería
Para conservar la batería funcionando
al máximo rendimiento, desenchufe el
cargador y deje que se descargue el
mango por lo menos cada seis meses.
Eliminación de placa con un
temporizador musical
Siga los siguientes pasos para mostrar
y explicar a su hijo cómo utilizar el
aparato correctamente:
• Cuando se levanta el mango del
soporte cargador, suena una breve
melodía.
• Ponga una pequeña cantidad de
pasta de dientes en el cepillo
(recomendamos la crema dental de
los niños).
• Coloque el cepillo sobre los dientes,
y sólo entonces encienda el interruptor del mango (B).
• Comience con los dientes inferiores:
vaya moviendo lentamente el cepillo
de un diente a otro;
– primero por fuera,
– luego por dentro
– y para terminar, las superficies de
masticado (3).
No frote ni apriete fuerte. El cepillo
Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush le proporciona automáticamente la acción limpiadora
adecuada.
• Tras un minuto de uso, el movimiento del cepillo será interrumpido
por una breve melodía. Ésta le avisa
de que ha de proceder a la limpieza
de los dientes superiores. Límpielos,
una vez más de uno en uno, hasta
que vuelva a sonar otra melodía (tras
otro minuto de funcionamiento).
De esta manera, puede estar usted
seguro de que su hijo se ha cepillado
los dientes durante al menos dos
minutos, como recomiendan los
expertos dentales (4).
• Apague el mango utilizando el interruptor (B) mientras el cepillo aún se
encuentra en la boca.
Recomendamos reemplazar el cabezal
del cepillo cada tres meses. El cepillo
tiene una fila de cerdas INDICATOR
azules (3a). Con un cepillado
adecuado, dos veces al día durante
dos minutos, el color azul de las cerdas
desaparecerá hasta la mitad en un
periodo de 3 meses (3b), siempre
que se utilice pasta de dientes. Si las
cerdas comienzan a desgastarse antes
de que empiece a desaparecer el
color, significa que su hijo está ejerciendo mucha presión sobre los dientes y encías (3c).
Cabezales de repuesto: EB10
Están disponibles en comercios o en
los centros de asistencia Braun.
®
Limpieza
Después de cada uso, enjuague bien
el cabezal del cepillo de dientes con
agua corriente durante varios segundos con el interruptor encendido.
Apague el aparato y retire el cabezal
del mango. Limpie ambas piezas por
separado con agua corriente, y luego
séquelas antes de volver a colocar el
cepillo en el cargador. De vez en
cuando, limpiar también la base de
carga con una toallita húmeda (5).
Sujeto a cambios sin notificación
previa.
Este producto contiene pilas
recargables. Para preservar el
medio ambiente, no tire el
producto directamente a la
basura cuando finalice su vida útil.
Puede dejarlo en un Servicio Técnico
de Braun Oral-B o en uno de los
puntos de recogida de su país
previstos para tal fin.
Garantía
Aseguramos 2 años de garantía desde
el día de la compra del producto.
Dentro del período de garantía
solucionaremos sin ningún cargo
cualquier defecto resultante de fallos
en el material y / o en la fabricación.
Esto lo haremos, dependiendo
del caso, reparando la unidad o
reemplazándola por una nueva.
Esta garantía es aplicable a todos
los países en los que se vendan los
productos Braun.
Esta garantía no cubre los
desperfectos causados en los
siguientes casos: Uso inapropiado,
desgaste normal por uso, o uso
negligente del mismo. La garantía se
invalida si la reparación es llevada a
cabo por personas no autorizadas o
por el uso de elementos que no sean
Braun.
Para acceder al servicio durante
el período de garantía, por favor
entregue o envíe su cepillo completo
así como la factura a un servicio
post-venta autorizado Braun Oral-B.
Esta garantía no afecta a los derechos
que le otorga la ley estatutaria.
8
Italiano
Cari genitori,
Lo spazzolino Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush è stato studiato in
collaborazione con famosi esperti nel
campo della medicina dentale per
rimuovere efficacemente la placca
dalla superficie dentale dei bambini.
Questo prodotto renderà più semplice
e accurato lo spazzolamento, permettendo inoltre al bambino di divertersi.
Questo prodotto è consigliabile per
bambini al di sopra dei 3 anni.
Si prega di leggere attentamente
e completamente le istruzioni prima
di mostrare al bambino l’utilizzo.
Raccomandiamo che un genitore
assista il bambino quando comincia
ad utilizzare il prodotto in modo da
aiutarlo a familiarizzare con il suo
utilizzo.
IMPORTANTE
•
Controllate periodicamente il cavo, per verificare che non sia danneggiato. Nel caso lo
fosse, portate l’unità di
carica in un Centro di
Assistenza Oral-B. Non
utilizzate un’unità danneggiata o non funzionante. Non modificate
o riparate il prodotto,
per evitare che prenda
fuoco, o che provochi
scosse elettriche, o
lesioni.
•
Il prodotto non è destinato all’uso da parte di
bambini al di sotto dei 3
anni. I bambini di età da
3 a 14 anni e le persone
con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza e cognizione
di causa, possono usare lo spazzolino solo
con la supervisione di
altri, o se a conoscenza
delle istruzioni d’uso
sicuro dell’apparecchio
e se consapevoli dei
rischi inerenti.
•
La pulizia e la manutenzione non sono consentite ai bambini.
•
I bambini non possono
giocare con l’apparecchio.
•
Il prodotto va utilizzato
solo per l’uso descritto
nel manuale. Non usate
accessori non consigliati dal produttore.
AVVERTENZE
• Se il prodotto viene fatto cadere, si
dovrà sostituire la testina prima di
riutilizzarlo, anche se non ci sono
danni visibili.
• Non immergete il caricatore in acqua
o in sostanze liquide; non riponetelo
in luoghi da cui potrebbe cadere o
essere tirato nella vasca da bagno o
nel lavandino. Non cercate di
recuperarlo se è caduto in acqua.
Scollegate immediatamente dalla
presa della corrente.
• Non smontate il prodotto, tranne
quando occorre eliminare la batteria.
Quando si estrae la batteria per
gettarla, fare attenzione a non
mandare in corto circuito i poli
positivo (+) e negativo (-).
• Quando si scollega dalla presa della
corrente, afferrate sempre la spina e
non il cavo elettrico. • Non toccate
l’adattatore con le mani bagnate, per
non causare una scossa elettrica.
• Se siete in cura per qualsiasi
disturbo orale, consultate il vostro
dentista prima dell’uso.
Descrizione
A Spazzolino
B Interruttore
C Corpo motore con impugnatura
anti-scivolo
D Indicatore di ricarica
E Unità di ricarica
Caratteristiche
Potenza: Vedere il fondo dell’unità
di ricarica
Tensione del corpo motore: 1,2 V
Allacciamento e ricarica
Il rimotore di placca è sicuro dal punto
di vista elettrico e può essere utilizzato
senza problemi nel bagno.
• Inserire il caricatore (E) in una presa
elettrica e posizionare l’impugnatura
dello spazzolino (C) sul caricatore.
• Durante la ricarica, la luce rossa di
carica (D) lampeggia. Quando la
ricarica è completa, la spia rimane
accesa in modo continuo per cinque
secondi prima di spegnersi. Una
ricarica completa consente di utilizzare lo spazzolino in maniera regolare per circa una settimana (spazzolando i denti due volte al giorno, per
due minuti a sessione). Nota: se
la luce di carica non lampeggia
immediatamente, continuare la
ricarica. Essa comparirà nel giro di
10–15 minuti.
• Il corpo motore può essere quoti-
dianamente riposto nell’unità di
ricarica per mantenerlo al massimo
livello di carica. Non è possibile
sovraccaricare le batterie.
Comunque, per ragioni ambientali,
Oral-B raccomanda di staccare
l’unità di ricarica dalla corrente fino
a quando non sarà necessaria una
ricarica.
Mantenimento delle batterie
Per mantenere la massima efficienza
delle batterie ricaricabili, scollegare
almeno ogni 6 mesi l’unità di ricarica
dalla presa di corrente e scaricare
completamente il corpo motore con
il normale utilizzo quotidiano.
Rimuovendo la placca con un
timer musicale
Seguire i seguenti punti per spiegare
l’utilizzo del prodotto al bambino:
• Sollevando il corpo motore dall’unità
di ricarica sentirete una breve
melodia.
• Mettete una piccola quantità di
dentifricio sullo spazzolino
(raccomandiamo dentifricio per
bambini).
• Guidate lo spazzolino verso i denti
e solo quando è posizionato accendete il corpo motore.
• Cominciando dall’arcata inferiore,
guidate lentamente la testina da
dente a dente:
– prima esternamente,
9
– poi internamente,
– infine sulla superficie di
masticazione (3).
Non strofinate o esercitate troppa
pressione. Lo spazzolino Braun
Oral-B Kids’ PowerToothbrush
svolge automaticamente la sua
azione di pulizia.
• Dopo un minuto l’azione di spazzo-
lamento verrà interrotta con una
breve melodia. Questo suggerirà
al bambino di passare all’arcata
superiore. Pulire lentamente dente
dopo dente, fino alla successiva
melodia (dopo un altro minuto).
In questo modo si potrà essere sicuri
che il bambino si spazzola i denti
per almeno due minuti, così come
raccomandato dai dentisti (4).
• Spegnere il corpo motore quando
ancora lo spazzolino è in bocca.
Vi consigliamo di sostituire la testina
ogni tre mesi. Lo spazzolino è dotato
di setole INDICATOR
appropriato, due volte al giorno per
due minuti con il dentifricio, il colore
blue si riduce a metà in un periodo
di 3 mesi (3b). Se le setole iniziano a
consumarsi prima che il colore blue
inizi a scolorarsi, questo significa
che il bambino sta esercitando una
pressione eccessiva su denti e gengive
(3c).
Spazzolini di ricambio: EB 10
Disponibili presso i rivenditori e i Centri
di assistenza Braun.
®
(3a). Con un uso
Pulizia
Dopo l’uso, sciacquate accuratamente, per alcuni secondi, lo spazzolino
sotto l’acqua corrente, lasciando il
corpo motore acceso.
Spegnete il corpo motore e rimuovete
lo spazzolino dall’impugnatura, quindi
sciacquate spazzolino e il corpo
motore separatamente tenendoli sotto
acqua corrente. Asciugateli con un
panno e rimettete il corpo motore sulla
base per la ricarica.
Saltuariamente, pulire anche il
caricatore con un panno umido (5).
Soggetto a cambiamenti senza
preavviso.
Il prodotto contiene batterie
ricaricabili. Per la tutela
dell’ambiente, si raccomanda
di non gettare il prodotto nei
rifiuti domestici alla fine della durata
di vita. Il prodotto vecchio può essere
portato a un Centro di Assistenza
Braun Oral-B o nei punti di raccolta
preposti.
Garanzia
Il prodotto è coperto da una garanzia
di due anni dalla data di acquisto.
Entro il periodo di garanzia ci
impegniamo a risolvere gratuitamente
i guasti dovuti a difetti di materiale o
produzione, riparando o sostituendo,
a nostra scelta, il dispositivo. Questa
garanzia è valida in tutti i paesi in cui
il dispositivo è fornito da Braun o dai
suoi distributori autorizzati.
La garanzia non copre: i danni dovuti
ad un uso improprio, la normale usura,
in particolare delle testine, e i difetti
con conseguenze trascurabili sul
valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia sarà annullata
in caso di riparazioni effettuate da
persone non autorizzate o se non sono
utilizzati i ricambi originali.
Per ottenere assistenza entro il periodo
di garanzia, consegnare o spedire il
prodotto completo e corredato della
relativa ricevuta d’acquisto a un
Centro di Assistenza autorizzato Braun
Oral-B.
La presente garanzia non compromette in alcun modo i diritti di legge
dei consumatori.
Nederlands
Beste ouders,
De Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush elektrische tandenborstel is
ontwikkeld in samenwerking met
vooraanstaande tandheelkundige
experts om effectief plak van kindertanden en -kiezen te verwijderen.
Goed en grondig poetsen zal voor
uw kind nog makkelijker zijn. Wij hopen
dat uw kind veel plezier zal hebben
van zijn/haar Braun Oral-B elektrische
tandenborstel.
Dit apparaat is geschikt voor kinderen
van 3 jaar en ouder. Lees voor gebruik
eerst de gebruiksaanwijzing in zijn
geheel en zorgvuldig door voordat
u uw kind laat zien hoe het apparaat
werkt. Wij adviseren dat ouders hun
kinderen onder toezicht houden als
het kind het apparaat voor het eerst
gaat gebruiken zodat hij/zij bekend
raakt met het apparaat.
BELANGRIJK
•
Controleer regelmatig
het snoer op schade.
Indien het snoer be-
schadigd is, breng dan
de oplader naar een
Oral-B Service Center.
Beschadigde of niet-
functionerende appa-
ratuur kunt u beter niet
langer gebruiken.
Repareer het apparaat
niet zelf of haal het
apparaat niet uit elkaar.
Dit kan brand, elektri-
sche schok of letsels
veroorzaken.
•
Dit apparaat is niet
bedoeld voor gebruik
door kinderen onder de
3 jaar. Kinderen van 3
tot 14 jaar en personen
met verminderde licha-
melijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens,
of die gebrek aan erva-
ring of kennis hebben,
mogen de tandenbor-
stel enkel gebruiken
onder toezicht of na
instructies over het
veilige gebruik van het
apparaat en de mogelij-
ke gevaren ervan.
•
Reiniging en onderhoud
mag niet worden uitge-
voerd door kinderen.
•
Houd toezicht op
kinderen om te voor-
komen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
•
Gebruik dit product
alleen waarvoor u het
dient te gebruiken zoals
beschreven in deze
10
handleiding. Gebruik
geen toebehoren die
niet worden aanbevolen
door de fabrikant.
WAARSCHUWING
• Als het product gevallen is, dient u
de opzetborstel te vervangen voor
uw volgende gebruik, ook als er
geen zichtbare schade is.
• Plaats de oplader niet in water of
andere vloeistoffen. Plaats of bewaar
de oplader niet op een plek waar het
in een bad of wastafel kan vallen.
Pak geen oplader die in het water is
gevallen. Haal onmiddellijk de stekker
uit het stopcontact.
• Haal het apparaat niet uit elkaar, tenzij
voor het verwijderen van de batterij.
Pas op dat u geen kortsluiting maakt
tussen de positieve en negatieve pool
bij het verwijderen van de batterij.
• Wanneer u de stekker uit het stop-
contact haalt, steeds de stekker
vasthouden in plaats van het snoer.
Raak de power knop niet aan met
natte handen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
• Neem eerst contact op met uw
tandarts of deskundige, indien u
onder behandeling bent voor een
aandoening in de mond.
Omschrijving
A Borsteltje
B Aan/uit schakelaar
C Squish Grip body
D Oplaadindicator
E Oplader
Specificaties
Energievoorziening: zie onderkant
van de oplader
Voltage body: 1,2 V
Aansluiten en opladen
De tandenborstel is elektrisch veilig en
kan zonder bezwaar in de badkamer
worden gebruikt.
• Stop de stekker (E) in het stop-
contact en plaats de elektrische
tandenborstel (C) op de oplader.
• Het rode indicatielichtje (D) knippert
terwijl de elektrische tandenborstel
wordt opgeladen, wanneer deze
volledig is opgeladen brand het
lampje onafgebroken voor 5 seconden en dan gaat het lampje uit. Een
compleet opgeladen elektrische
tandenborstel gaat ongeveer een
week mee bij regelmatig poetsen
(twee maal per dag, 2 minuten). Let
op: Als het lampje niet direct begint
met knipperen, ga door met opladen.
Het lampje zal na 10–15 minuten
beginnen met knipperen.
• Voor dagelijks gebruik kan het
handvat op de aangesloten oplader
blijven staan om de energie van de
tandenborstel optimaal te houden.
Overladen is niet mogelijk. Omwille
van milieuredenen is het de aanbeveling van Braun Oral-B om de lader
uit het stopcontact te halen tot de
volgende oplaadbeurt.
Behoud van de batterij
Om de maximale capaciteit van de
oplaadbare batterijen te behouden
dient u elke 6 maanden de stekker van
de oplader uit het stopcontact te halen
en het handvat te ontladen door deze
dagelijks te gebruiken tot de batterij
van het handvat volledig leeg is.
Plak verwijderen met de muziek
timer
Gebruik de volgende stappen om uw
kind uit te leggen en te laten zien hoe
het apparaat juist dient te worden
gebruikt:
• Als het handvat van de oplader (met
stekker in het stopcontact) wordt
gehaald, zal er een kort melodietje
klinken.
• Doe een kleine hoeveelheid tand-
pasta op het borstelkopje. (Wij
adviseren de kinderen tandpasta.)
• Neem eerst de borstelkop in de
mond, pas dan het apparaat inschakelen (2) met de schakelaar (B).
• Start met de onderkaak: beweeg de
borstel langzaam van tand naar tand;
– eerst de buitenkanten,
– dan de binnenkanten,
– tenslotte de kauwvlakken (3).
U hoeft niet te drukken of te
borstelen. De Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush zorgt automatisch
voor de juiste poetsbeweging.
• Na 1 minuten gebruiken, zal het
poetsen kort onderbroken worden
door een kort melodietje. Hiermee
geeft de tandenborstel aan dat het
tijd is om naar de bovenkaak te
gaan. Poets – weer tand voor tand
– tot het volgende melodietje gespeeld wordt (weer na 1 minuut
gebruik). Dit zorgt ervoor dat uw kind
zijn/haar tanden minimaal 2 minuten
poetst zoals door de tandarts wordt
aanbevolen.
• Schakel het apparaat uit met de
schakelaar (B) terwijl de borstel nog
steeds in de mond is.
We raden aan de opzetborstel elke
3 maanden te vervangen.
Het opzetborsteltje heeft een rij met
blauwe INDICATOR
Wanneer u op de juiste manier poetst,
2 keer per dag 2 minuten lang en
daarbij tandpasta gebruikt, zal in
3 maanden tijd de blauwe kleur van de
INDICATOR
wege de borstel zijn vervaagd (3b). Als
de borstelharen wijd uit gaan staan,
geeft dat aan dat uw kind teveel druk
op de tanden en tandvlees uitoefend
(3c).
Opzetborstels: EB 10
Nieuwe opzetborstels zijn in het
algemeen verkrijgbaar in de winkel
waar u de Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush heeft gekocht.
®
borstelharen (3a).
®
borstelharen tot halver-
Reinigen
Spoel na gebruik het borsteltje een
paar seconden goed onder stromend
water af met het handvat ingeschakeld. Schakel dan het handvat uit en
verwijder het borsteltje. Maak beide
delen apart onder stromend water
schoon, droog ze vervolgens af.
Maak af en toe de oplader schoon met
een vochtige doek (5).
Wijzigingen voorbehouden.
Dit product bevat oplaadbare
batterijen. Gooi het product aan
het einde van de gebruiksduur
niet weg bij het huishoudelijk
afval. U kunt uw product inleveren bij
een Oral-B Braun Service Center of
een goedgekeurd inzamelpunt in
overeenstemming met lokale regelgeving.
Garantie
We verlenen een garantie van 2 jaar
geldend vanaf datum van aankoop.
Binnen de garantieperiode zullen
eventuele fabricage fouten en/of
materiaal fouten gratis worden
verholpen, hetzij door vervanging
van onderdelen of het omruilen van
het apparaat. Deze garantie is van
toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of
een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking
11
of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beïnvloeden vallen
niet onder de garantie.
Om gebruik te maken van de service
binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw originele
aankoopbewijs af te geven of op te
sturen naar een geautoriseerd Braun
Klanten Service Center.
Deze garantie beïnvloedt geenszins
uw wettelijke rechten.
Dansk
Kære forældre.
Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush
er udviklet i samarbejde med førende
eksperter inden for tandpleje for at
sikre effektiv plakfjernelse hos børn.
Den vil gøre det nemmere for dit barn
at børste tænderne rigtigt og grundigt.
Vi håber, dit barn vil blive glad for sin
nye Braun Oral-B tandbørste.
Denne tandbørste er velegnet til børn
fra 3 år og opefter. Læs venligst hele
brugsanvisningen igennem, før du
viser dit barn, hvordan denne tandbørste skal bruges. Vi anbefaler, at
forældrene overvåger deres børn, når
de begynder at bruge apparatet, så de
kan hjælpe dem med at blive fortrolig
med apparatet.
VIGTIGT
•
Kontrollér med jævne
mellemrum, om lednin-
gen er beskadiget. Hvis
ledningen er beskadi-
get, skal opladeren-
heden indleveres til et
Oral-B Servicecenter.
En beskadiget eller
ikke-funktionsdygtig
enhed må ikke længere
anvendes. Undgå at
ændre eller reparere
produktet. Det kan
medføre brand, elek-
trisk stød eller skade.
•
Dette produkt er ikke
beregnet til børn under
tre år. Børn fra 3 til 14 år
og personer med ned-
satte fysiske eller men-
tale evner eller mang-
lende erfaring og viden
kan bruge apparatet,
hvis de er under opsyn
eller er instrueret i sik-
ker brug af apparatet
og forstår farerne invol-
veret i brugen.
•
Rengøring og vedlige-
holdelse må ikke udfø-
res af børn.
•
Børn må ikke lege med
apparatet.
•
Brug kun produktet til
det, det er beregnet til,
som beskrevet i denne
vejledning. Undgå at
bruge tilbehør, der ikke
er anbefalet af fabri-
kanten.
ADVARSEL
• Hvis produktet tabes, bør børste-
hovedet udskiftes, også selvom der
ikke er nogen synlige skader.
• Anbring ikke opladeren i vand eller
væske eller et sted, hvor den kan
falde ned eller trækkes ned i et
badekar eller håndvask. Forsøg ikke
at samle den op, hvis den er faldet i
vand. Træk straks stikket ud.
• Skil ikke produktet ad bortset fra ved
bortskaffelse af batteriet. Udvis
forsigtighed ved bortskaffelse af
batteriet for at undgå at kortslutte de
positive (+) og negative (-) poler.
• Hold altid i strømstikket og ikke
ledningen, når stikket trækkes ud
af kontakten. Undgå at røre ved
strømstikket med våde hænder.
Det kan medføre elektrisk stød.
• Hvis du modtager behandling for
et mundhygiejneproblem, bør du
kontakte din tandlæge inden brug.
Beskrivelse
A Børstehoved
B Tænd/sluk knap
C Squish Grip motordel
D Ladeindikator
E Ladedel
Tekniske data
Strømforsyning: se bunden af ladedelen
Motordelen: 1,2 V
Tilslutning og opladning
Tandbørsten er elmæssigt sikker i brug
og kan derfor uden betænkelighed
anvendes i badeværelset.
• Tilslut ladedelen (E) til en stikkontakt
og placer tandbørstens håndtag (C)
i ladedelen.
• Det røde opladningsindikatorlys (D)
blinker, mens håndtaget oplades.
Når det er helt opladet lyser det
konstant i 5 sekunder og slukker
derefter. En fuld opladning giver
cirka en uges regelmæssig tandbørstning (to gange om dagen i to
minutter).
Bemærk: Hvis opladningslyset ikke
begynder at blinke med det samme,
fortsætt opladningen. Det vises i
løbet af 10–15 minutter.
• Opbevar tandbørsten på den
tilsluttede ladeenhed til dagligt brug
for at holde den fuldt opladet.
Overopladning er umulig. For at
spare energi anbefaler Braun Oral-B
at du fjerner opladningsenheden fra kontakten indtil den
behøver at oplades igen.
Vedligeholdelse af batteriet
For at maksimere kapaciteten af det
genopladelige batteri bør du mindst
hver 6. måned slukke for strømmen
og anvende motordelen dagligt, indtil
den kører helt død.
Plakfjernelse med en musik
timer
Følg nedenstående punkter til at vise
og forklare dit barn, hvordan apparatet
bruges korrekt:
• Når motordelen fjernes fra den
tilsluttede ladedel, høres en lille
melodi.
• Kom en lille smule tandpasta på
børstehovedet. (Vi anbefaler tandpasta til børn.)
• Før børstehovedet ind i munden før
der trykkes på knappen (B).
• Start med de nederste tænder: Før
langsomt børstehovedet fra tand til
tand;
– først på ydersiden,
– derefter på indersiden
– og til sidst på tyggefladerne (3).
12
«Skrub» eller tryk ikke for hårdt.
Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush udøver automatisk det
korrekte tryk.
• Efter 1 minut afbrydes børste-
bevægelserne af en lille melodi.
Dette fortæller dit barn, at det nu er
overmundens tur. Børst tænderne –
én for én – til næste melodi lyder
(efter endnu 1 minuts tandbørstning). På denne måde sikrer du, at
dit barn børster sine tænder i mindst
2 minutter, som det anbefales af
tandlæger.
• Sluk for apparatet, mens børste-
hovedet stadig er i munden.
Vi anbefaler, at man udskifter børstehovedet hver tredje måned. Børstehovedet er forsynet med en række blå
INDICATOR
korrekt tandbørstning i 2 minutter 2
gange om dagen vil den blå farve blive
slidt halvvejs ned i løbet af 3 måneder
(3b), forudsat at der bruges tandpasta.
Hvis børstehårene begynder at flosse,
inden farven begynder at forsvinde,
indikerer det, at dit barn udøver for
stort tryk på tænder og tandkød (3c).
Løse børstehoveder: EB10
Løse børster kan købes hos din Braun
forhandler.
Rengøring
Efter brug skylles børstehovedet
i nogle sekunder under rindende
vand med motordelen tændt.
Sluk derefter for apparatet og fjern
børstehovedet. Skyl begge dele
under rindende vand og tør dem,
for motordelen sættes tilbage på
ladedelen. Rengør også ladedelen af
og til med en fugtig klud (5).
Der tages forbehold for ændringer
uden forudgående varsel.
Dette produkt indeholder
genopladelige batterier. For at
beskytte miljøet bør apparatet
efter endt levetid ikke kasseres
sammen med husholdningsaffaldet.
Bortskaffelse kan ske på et Braun
Oral-B Servicecenter eller passende,
lokale opsamlingssteder.
Garanti
Der ydes 2 års begrænset garanti
på dette produkt. Garantien træder
i kraft på datoen for købet. Inden for
denne periode udbedrer vi – uden
omkostninger for ejeren – enhver
defekt i apparatet, som kan tilskrives
materiale- eller arbejdsmæssige
fabriksfejl, enten ved reparation eller
ved udskiftning af hele apparatet
i henhold til vores skøn. Garantien
gælder i alle lande, hvor dette produkt
sælges af Braun eller en Braunforhandler.
Denne garanti dækker ikke: skader
opstået ved fejlbetjening, normalt slid
eller brug af især børstehovederne
samt fejl, som har ringe effekt på
apparatets værdi eller funktionsdygtighed. Garantien gælder ikke, hvis
reparationer foretages af uautoriserede
personer, og hvis der ikke anvendes
originale Braun-reservedele.
Hvis apparatet skal serviceres inden
for garantiperioden, afleveres eller
sendes det sammen med kvitteringen
til et autoriseret Braun Oral-B
Servicecenter.
Denne garanti påvirker ikke på nogen
måde dine lovfæstede rettigheder.
®
børstehår (3a). Ved
Norsk
Kjære foreldre
Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush
er utviklet i samarbeid med ledende
ekspertise innen tannpleie, for effektivt
å kunne fjerne plakk fra barns tenner.
Den vil gjøre det enklere for ditt barn
å pusse nøye og grundig. Vi håper ditt
barn vil glede seg over hans/hennes
nye Braun Oral-B produkt.
Dette produktet er beregnet for barn
fra 3 år eller eldre. Vennligst les alle
instruksjoner helt og fullt før du viser
ditt barn hvordan produktet skal
brukes. Vi anbefaler at foreldre overvåker og rettleder barn når de begynner å bruke produktet inntil de blir vant
med det.
VIKTIG
•
Kontroller med jevne
mellomrom om lednin-
gen er skadet. Hvis
ledningen er skadet
skal ladeenheten leve-
res inn til et Oral-B
Braun servicesenter. En
skadet eller ikke-funge-
rende enhet skal ikke
lenger brukes. Unngå
å endre eller reparere
produktet. Det kan føre
til brann, elektrisk støt
eller skade.
•
Dette produktet er ikke
beregnet for barn un-
der tre år. Barn fra 3 til
14 år og personer med
nedsatte fysiske eller
mentale evner eller
manglende erfaring og
kunnskap, kan bruke
apparatet dersom de er
under oppsikt eller har
fått instruksjoner angå-
ende sikker bruk av
apparatet og forstår
farene involvert i bruken.
•
Rengjøring og vedlike-
hold må ikke utføres av
barn.
•
Barn må ikke leke med
apparatet.
•
Bruk kun produktet til
det tiltenkte formålet,
som er beskrevet i
denne veiledningen.
Unngå å bruke tilbehør
som ikke er anbefalt av
produsenten.
ADVARSEL
• Hvis du mister produktet bør børste-
hodet byttes ut, selv dersom det ikke
finnes noen synlige skader.
• Unngå å plassere laderen i vann eller
andre former for væske, og oppbevar
den ikke på steder der den kan falle
eller på annen måte trekkes ned i et
badekar eller en vaskeservant. Prøv
ikke å ta opp en lader som har falt
ned i vann. Trekk umiddelbart støpselet ut av stikkontakten.
• Skru ikke produktet fra hverandre,
bortsett fra når batteriet skal kastes.
Vær forsiktig når du tar ut batteriet,
slik at du ikke kortslutter de positive
(+) og negative (–) polene.
• Når du drar støpselet ut av stik-
kontakten skal du alltid holde i
13
støpselet og ikke i ledningen. Unngå
å ta på støpselet med våte hender.
Det kan føre til elektrisk støt.
• Hvis du behandles for en munnsyk-
dom bør du kontakte tannlegen din
før bruk.
Beskrivelse
A Børstehode
B Av/på bryter
C Motordel (gummiert grep)
D Ladeindikator
E Ladeenhet
Spesifikasjoner
Spenningskilde: Se markering i bunnen på ladeenheten
Spenning i motordelen: 1,2 V
Tilkobling og lading
Tannbørsten er elektrisk sikker og kan
trygt brukes på badet.
• Koble ladeenheten (E) til strømnettet
og sett motordelen (C) på ladeenheten.
• Den røde ladeindikatoren (D) blinker
mens apparatet lades. Når det er
fullt oppladet, lyser indikatoren
kontinuerlig i fem sekunder før den
slukker. En full lading gir omtrent en
uke med regelmessig pussing (to
ganger om dagen i to minutter).
Merk: Fortsett ladingen selv om
ladeindikatoren ikke blinker med det
samme. Den vil blinke i løpet av
10–15 minutter.
• Motordelen kan stå plassert på den
tilkoblede ladeenheten for daglig
bruk, for å opprettholde tannbørstens fulle kapasitet. Overlading
er ikke mulig. For å spare energi
anbefaler Braun Oral-B at du fjerner
lade-enheten fra kontakten fram til
den behøver å lades på nytt.
Vedlikehold av batteri
For å sikre det oppladbare batteriets
maksimale kapasitet, bør ladeenheten
kobles fra og motordelen lades ut
ved regelmessig bruk minst hver
6. måned.
Fjerning av plakk med en
musikktimer
Bruk de følgende punkter for å vise
barnet hvordan produktet brukes
riktig:
• Når motordelen tas fra den tilkop-
lede ladeenheten, spilles en kort
melodi.
• Ta litt tannkrem på børstehodet.
(Vi anbefaler tannkrem for barn.)
• Før børstehodet til tennene, først da
startes motordelen med bryteren
(B) (2).
• Start med nedre tenner: Beveg
børstehodet sakte fra tann til tann;
– først utsiden,
– deretter innsiden,
– og til slutt tyggeflaten (3).
Ikke skrubb eller press for hardt.
Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush sørger automatisk for korrekte
pussebevegelser.
• Etter et minutts bruk vil børste-
bevegelsen bli avbrutt med en kort
melodi. Dette forteller ditt barn at
børsten skal flyttes til de øvre tenner.
Puss dem – igjen tann for tann –
inntil neste melodi spilles (etter nok
et minutts bruk).
På denne måten kan du forsikre deg
om at barnet pusser hans/hennes
tenner i minimum 2 minutter som
anbefalt av tannleger/pleiere (4).
• Slå av motordelen med bryter (B)
mens børstehodet ennå er i munnen.
Vi anbefaler å skifte børstehodet
hver tredje måned. Børstehodet er
utstyrt med en rad blå INDICATOR
børstestrå (3a). Med korrekt pussing
i to minutter to ganger daglig vil fargen
på disse børstestråene forsvinne
halvveis ned i løpet av en 3-månedersperiode (3b), forutsatt at det brukes
tannkrem. Skulle børstestråene
begynne å sprike før fargen begynner
å bli borte, indikerer dette at barnet
ditt trykker for hardt mot tenner og
tannkjøtt (3c).
Ekstra børstehoder: EB10
Disse er tilgjengelig hos din forhandler
eller hos et autorisert Braun serviceverksted.
®
Rengjøring
Skyll børstehodet under rennende
vann i flere sekunder med motordelen
slått på. Deretter slå av apparatet og
ta av børstehodet. Rengjør begge
deler hver for seg under rennende
vann og tørk dem godt før motordelen
settes på plass i ladeenheten. Av og til
bør du også rengjøre ladeenheten med
en fuktig klut (5).
Forbehold om endringer.
Dette produktet har oppladbare
batterier. Av miljøhensyn bør
ikke dette produktet kastes
sammen med husholdningsavfall
når det skal kasseres. Kassering kan
skje hos et Braun Oral-B servicesenter
eller en miljøstasjon.
Garanti
Vi gir 2 års begrenset garanti for
produktet, regnet fra kjøpsdato.
I garantiperioden vil vi vederlagsfritt
rette feil som skyldes materialfeil eller
produksjonsfeil, enten ved å reparere
apparatet eller bytte det ut mot et
nytt, alt etter hva vi finner mest
hensiktsmessig. Denne garantien
gjelder i alle land hvor Braun eller en
avtalt distributør selger apparatet.
Garantien dekker ikke skader som
skyldes feil bruk, normal slitasje eller
bruk, spesielt når det gjelder børstehodet, samt defekter som har liten
eller ingen betydning for apparatets
verdi eller praktiske bruk. Garantien er
ikke gyldig hvis apparatet er reparert
av uautoriserte personer, eller hvis det
ikke er brukt originale deler fra Braun.
I garantiperioden kan du få service ved
å levere inn eller sende hele apparatet
sammen med gyldig kvittering til et
autorisert Braun Oral-B serviceverksted.
Denne garantien påvirker på ingen
måte dine rettigheter etter gjeldende
lovgivning.
Svenska
Bästa föräldrar,
Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush
har utvecklats tillsammans med
ledande dentalexperter för att effektivt
avlägsna plack från barns tänder. Med
Braun Oral-B tandborste blir det lättare
för barn att borsta tänderna rätt och
noggrant. Det är vår förhoppning att
även ditt barn skall tycka om sin nya
Braun Oral-B tandborste.
Tandborsten lämpar sig för barn över
3 år. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du visar barnet hur tandborsten skall användas. Vi rekommenderar att föräldrarna är med när barnet
börjar använda apparaten så att de lär
sig hur den skall användas.
VIKTIGT
•
Kontrollera regelbundet
att sladden inte har
blivit skadad. Om
14
sladden är skadad ska
laddningsenheten
lämnas in på ett Oral-B
Braun servicecenter.
En skadad eller defekt
produkt ska inte längre
användas. Ändra eller
reparera inte produkten
själv. Det kan orsaka
brand, elektriska stötar
eller skador.
•
Denna produkt är inte
avsedd att användas av
barn under tre år. Barn
mellan 3 och 14 år eller
personer med nedsatt
fysisk eller mental
förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap
får endast använda
tandborsten om an-
vändningen övervakas
eller om de har fått in-
struktioner om hur pro-
dukten ska användas på
ett säkert sätt och för-
står riskerna med den.
•
Rengöring och under-
håll får inte utföras av
barn.
•
Barn får inte använda
produkten som leksak.
•
Använd endast produk-
ten som den är avsedd
enligt den här bruks-
anvisningen. Använd
inte tillbehör som inte
rekommenderas av
tillverkaren.
VARNING
• Om du tappar produkten bör borst-
huvudet bytas ut, även om det inte
finns några synliga skador.
• Placera inte laddaren i vatten eller
vätska och förvara den inte så att
den kan ramla i eller dras ned i ett
badkar eller ett handfat. Försök
få tag på den om den ramlar ner i
vatten. Dra genast ur kontakten.
• Montera inte isär produkten, förutom
när batteriet ska kasseras. När
batteriet avlägsnas, var försiktig så
att inte terminalerna plus (+) och
minus (–) kortsluts.
• När du drar ur kontakten ska du alltid
hålla i själva kontakten och inte i
sladden. Vidrör inte kontakten med
våta händer. Det kan orsaka elektriska stötar.
• Om du behandlas för någon
munhåleåkomma bör du rådfråga din
tandläkare eller tandhygienist innan
användning.
inte
Beskrivning
A Borsthuvud
B På/av strömbrytare
C Squish Grip handtag
D Laddningsindikator
E Laddningsenhet
Specifikationer
Nätspänning: se laddningsenhetens
undersida
Handtagets spänning: 1,2 V
Anslutning och laddning
Tandborsten är elsäker och kan
användas i badrum utan risk.
• Anslut laddaren (E) till ett vägguttag
och placera handtaget (C) i laddaren.
• Den röda laddningslampan (D)
blinkar när handtaget laddas och
lyser med ett fast sken i 5 sekunder
när det är fulladdat; därefter slocknar
lampan. Ett fulladdat batteri ger
ungefär en veckas regelbunden
användning (två minuter, två ggr
per dag).
Observera: Om laddningslampan
inte blinkar på en gång, fortsätt då
ladda. Den börjar blinka efter 10–15
minuter.
• Vid daglig användning kan hand-
taget sitta kvar i den inkopplade
laddningsenheten för att bibehålla
full laddning av apparaten.
Överladdning är omöjlig. Av energibesparingsskäl rekommenderar
Braun Oral-B att du drar ut
laddningsenhetens kontakt tills
tandborsten behöver laddas igen.
Batteriunderhåll
För att bibehålla maximal kapacitet
i det laddningsbara batteriet skall
batteriet i handtaget laddas ur var
6:e månad. Detta görs genom att
laddningsenheten kopplas ur och
apparaten används som vanligt.
En musik timer indikerar när
tandborstningen är klar
Följ nedanstående punkter för att visa
och förklara för barnet hur apparaten
skall användas:
• När handtaget tas från den inkopp-
lade laddningsenheten spelas en
kort melodi.
• Sätt en liten klick tandkräm på
borsthuvudet. (Vi rekommenderar en
barntandkräm.)
• För borsthuvudet mot tänderna
innan apparaten startas med strömbrytaren (B) (2).
• Börja med de nedre tänderna:
Flytta sakta borsthuvudet från tand
till tand;
– först utsidorna,
– sedan insidorna,
– sist tuggytorna (3).
Gnugga eller tryck inte. Braun Oral-B
Kids’ PowerToothbrush rengör automatiskt på rätt sätt.
• När borsten har använts i en minut,
spelas en kort melodi. Melodin talar
om för barnet att det är dags att
övergå till de övre tänderna. Rengör
dem – tand för tand – tills nästa
melodi spelas (efter ytterligare en
minuts användning). Med hjälp
av melodin kan du vara säker på
att barnet borstar tänderna minst
2 minuter så som tandläkarna
rekommenderar (4).
• Stäng av handtaget med ström-
brytaren (B) medan rengöringshuvudet fortfarande är inne i munnen.
Vi rekommenderar att man byter
borsthuvud var tredje månad.
Borsthuvudet har försetts med en rad
blåa INDICATOR
utförd borstning två gånger om dagen
i två minuter, kommer färgen att ha
försvunnit till hälften från stråna på 3
månader (3b), förutsatt att tandkräm
används. Om stråna börjar vika sig
innan färgen börjar försvinna visar det
att barnet trycker för hårt på tänder
och tandkött (3c).
Borsthuvuden för utbyte: EB10
Finns hos din handlare eller hos Braun
Service Centres.
®
-strån (3a). Med rätt
Rengöring
Efter användning skall borsthuvudet
sköljas under rinnande vatten i flera
15
sekunder med handtaget påslaget.
Stäng sedan av handtaget och ta av
borsthuvudet. Skölj båda delarna var
för sig under rinnande vatten och torka
dem sedan torra innan handtaget sätts
tillbaka på laddningsenheten. Rengör
laddningsstället (5) med en fuktig trasa
med jämna mellanrum.
Kan ändras utan föregående
meddelande.
Denna produkt innehåller
laddningsbara batterier. Av
miljöhänsyn får produkten inte
slängas bland det vanliga
hushållsavfallet när den är uttjänt.
Du kan lämna in den uttjänta
produkten på ett Braun Oral-B
servicecenter eller till en återvinningsstation eller -anläggning.
Garanti
Vi lämnar 2 års garanti på produkten
från och med inköpsdatum.
Inom garantiperioden åtgärdar vi
kostnadsfritt alla defekter på
apparaten till följd av materialfel eller
konstruktionsfel, antingen genom att
reparera eller byta ut hela apparaten,
vilket vi väljer. Denna garanti gäller i
alla länder där denna apparat levereras
av Braun eller dess distributör.
Garantin täcker inte: skada orsakad
av olämplig eller felaktig användning,
normalt slitage eller användning,
särskilt med avseende på borsthuvuden, inte heller defekter vilka har
försumbar inverkan på värdet eller
apparatens drift. Garantin blir ogiltig
om reparationer utförs av obehöriga
personer och om Braun originaldelar
inte används.
För att erhålla service inom garantiperioden, lämna in eller skicka den
kompletta apparaten tillsammans med
inköpskvittot till ett auktoriserat Braun
Oral-B servicecenter.
Denna garanti åsidosätter inte på
något sätt dina lagstadgade
rättigheter.
Suomi
Hyvät vanhemmat,
Braun Oral-B Kids’ PowerToothbrush
on kehitetty yhteistyössä johtavien
hammaslääketieteen asiantuntijoiden
kanssa poistamaan plakki tehokkaasti
lasten hampaiden pinnoilta.
Se tekee lastesi hampaiden harjauksen
tehokkaammaksi ja helpommaksi.
Toivomme, että lapsesi hampaiden
harjaamisesta uudella Braun Oral-B
-sähköhammasharjalla tulee hauska
hetki.
Tämä sähköhammasharja sopii yli
3-vuotiaille lapsille. Lue käyttöohjeet
huolellisesti ennen kuin opetat lapsesi
käyttämään harjaa. Suosittelemme
että vanhemmat alkuun valvovat lasten
hampaiden harjaamista, jotta lapset
oppivat oikean harjaustekniikan.
TÄRKEÄÄ
•
Tarkista ajoittain, ettei
virtajohto ole vahingoit-
tunut. Jos johto on
vahingoittunut, vie
latausyksikkö Oral-B
-huoltoliikkeeseen.
Vahingoittunutta tai
toimintakyvytöntä
laitetta ei saa käyttää.
Älä tee laitteeseen
muutoksia tai korjauk-
sia. Ohjeen noudatta-
matta jättäminen saat-
taa johtaa tulipaloon,
sähköiskuun tai louk-
kaantumiseen.
•
Tämä tuote ei ole tar-
koitettu alle 3-vuotiai-
den lasten käyttöön.
3–14-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysi-
nen, sensorinen tai
henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla
ei ole tarvittavaa koke-
musta tai tietoa ham-
masharjan käytöstä,
voivat käyttää laitetta,
jos heitä valvotaan ja
ohjeistetaan laitteen
turvallisen käytön osal-
ta ja he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaara-
tekijät.
•
Lasten ei saa antaa
puhdistaa tai huoltaa
laitetta.
•
Lasten ei saa antaa
leikkiä laitteella.
•
Käytä tuotetta vain täs-
sä käyttöoppaassa esi-
tettyyn tarkoitukseen.
Älä käytä lisävarusteita,
joita valmistaja ei ole
suositellut.
VAROITUS
• Jos tuote putoaa, harjaspää tulee
vaihtaa ennen seuraavaa käyttöä,
vaikkei siinä olisikaan näkyvää vikaa.
• Älä laita latausyksikköä veteen
tai muuhun nesteeseen tai pidä
latausyksikköä sellaisessa paikassa,
mistä se voi pudota tai joutua
ammeeseen tai lavuaariin. Älä koske
latausyksikköön, joka on pudonnut
veteen. Irrota välittömästi laitteen
virtajohto pistorasiasta.
• Älä pura tuotetta muulloin kuin
pariston poiston yhteydessä.
Paristoja poistettaessa ole varovainen, ettei positiivinen (+) ja negatiivinen (–) napa mene oikosulkuun.
• Kun irrotat laitteen verkkovirrasta,
vedä aina pistokkeesta, älä johdosta.
Älä koske virtapistokkeeseen märin
käsin. Ohjeen noudattamatta
jättäminen saattaa aiheuttaa
sähköiskun.
• Jos saat hoitoa johonkin suusairau-
teen, ota yhteyttä hammaslääkäriisi
ennen käyttöä.
Laitteen osat
A Harjaspää
B Päälle/Pois päältä -kytkin
C Pehmeä (Squish Grip) runko-osa
D Latauksen merkkivalo
Tekniset tiedot
Jännite: katso latauslaitteen pohjasta
Runko-osan jännite: 1,2 V
Liitäntä ja lataaminen
Sähköhammasharja on sähköteknisesti turvallinen ja sitä voi huoletta
käyttää kylpyhuoneessa.
• Kytke latauslaite (E) sähköpistora-
siaan ja aseta hammasharjan
runko-osa (C) latauslaitteeseen.
• Latauksen punainen merkkivalo (D)
16
vilkkuu runko-osaa ladattaessa.
Kun runko-osa on täysin latautunut,
merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti
viiden sekunnin ajan, minkä jälkeen
se sammuu. Täyteen ladattuna
laitteen akku kestää noin yhden
viikon säännöllisessä käytössä
(kahdesti päivässä 2 minuuttia).
Huomaa: Jos latauksen merkkivalo
ei ala heti vilkkua, jatka lataamista.
Merkkivalo alkaa vilkkua 10–15
minuutin kuluessa.
• Runko-osan voi pitää jatkuvasti
verkkovirtaan kytketyssä latauslaitteessa, mikäli haluaa sähköhammasharjan olevan aina käyttövalmiina. Ylilatauksen vaaraa ei ole.
Braun Oral-B suosittelee ympäristösyistä ottamaan laturin pistokkeen
pois seinästä, kun laturi ei ole
käytössä.
Akun toimintakyvyn säilyttäminen
Jotta ladattava akku säilyisi mahdollisimman tehokkaana, on latauslaite
irrotettava verkkovirrasta ja lataus
käytettävä loppuun normaalikäytön
yhteydessä vähintään 6 kuukauden
välein. Tämän jälkeen laite ladataan
jälleen täyteen.
Sävelajastin auttaa plakin
poistossa
Opasta lasta käyttämään sähköhammasharjaa seuraavasti:
• Sähköhammasharja soittaa lyhyen
sävelmän kun se otetaan verkkovirtaan kytketystä latauslaitteesta.
• Laita pikkusormen kynnen kokoinen
määrä hammastahnaa harjaspinnalle
(suosittelemme lapsille lasten
hammastahnaa).
• Roiskeiden välttämiseksi, vie ensin
harjaspää hampaiden pinnalle ja
käynnistä laite vasta sitten
kytkimestä (B) (2).
• Aloita alahampaista: kuljeta
harjaspäätä hitaasti hampaalta
toiselle;
– ensin ulkopinnat,
– sitten sisäpinnat,
– lopuksi purupinnat (3).
Alä paina liian voimakkaasti äläkä tee
harjausliikettä. Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush puhdistaa automaattisesti oikeaoppisesti.
• Minuutin harjaamisen jälkeen
harjausliike pysähtyy ja sävelajastin
soittaa lyhyen sävelmän. Tämä on
merkki lapselle siirtyä ylähampaisiin.
Puhdista ne jälleen hammas hampaalta – kunnes seuraava sävelmä
soi (eli toinen minuutti on kulunut).
Näin varmistat, että lapsi harjaa
hampaitaan vähintään 2 minuuttia,
kuten hammaslääkärit suosittelevat
(4).
• Sammuta sähköhammasharja
kytkimestä (B) harjaspään ollessa
vielä suussa.
Suosittelemme harjaspään vaihtamista
kolmen kuukauden välein. Harjaspäässä on rivi sinisiä INDICATOR
harjaksia (3a). Harjattaessa hampaat
oikealla tavalla kahdesti päivässä
kaksi minuuttia kerrallaan kuluu
INDICATOR
puoleen väliin asti 3. kuukaudessa
®
harjasten sininen väri
(3b), mikäli käytetään hammastahnaa.
Mikäli harjakset alkavat harottaa
ennen sinisen värin haalistumista
lapsi painaa harjaa hampaisiin ja
ikeniin liian voimakkaasti (3c).
Harjaspäät
Harjaspäitä löytyy hyvinvarustetuista
myymälöistä. Tähän malliin sopivat
EB10 harjaspäät.
®
Puhdistus
Huuhtele käytön jälkeen harjaspää
huolellisesti juoksevan veden alla
useiden sekuntien ajan siten, että
runko-osa on käynnissä. Sammuta
laite ja irrota harjaspää runko-osasta.
Huuhtele molemmat osat juoksevan
veden alla. Pyyhi kuivaksi ja aseta
takaisin latauslaitteeseen. Puhdista
ajoittain myös latauslaite kostealla
liinalla (5).
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Tässä laitteessa on ladattavat
akut. Ympäristönsuojelullisista
syistä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana
käyttöiän päättyessä. Hävitä tuote
viemällä se Braun Oral-B -huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
Takuu
Tuotteen rajoitettu takuu on voimassa
kahden vuoden ajan ostopäivästä.
Korjaamme tämän takuuajan kuluessa
maksutta laitteessa ilmenevät
materiaali- tai työviat joko korjaamalla
laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan
uuteen. Takuu on voimassa kaikissa
maissa, joissa Braun tai sen
valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä
laitetta.
Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka
johtuvat virheellisestä käytöstä ja
normaalista kulumisesta tai käytöstä
erityisesti harjaspäiden suhteen. Takuu
ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka
eivät merkittävästi vaikuta laitteen
arvoon tai toimintaan. Tämä takuu
raukeaa, jos valtuuttamaton henkilö on
tehnyt korjaustyön tai jos alkuperäisiä
Braun-osia ei ole käytetty.
Takuuhuollon saaminen edellyttää, että
laite ja ostokuitti viedään tai lähetetään
valtuutettuun Braun Oral-B -huoltoliikkeeseen.
Tämä takuu ei vaikuta laillisiin
oikeuksiisi.
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.