Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können.
Wichtig
• Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und
prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe
auf dem Gerät übereinstimmt.
•
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser
gefüllten Behältern wie z.B. Badewanne, Dusche,
Waschbecken verwendet werden. Das Gerät darf nicht
nass werden. Nach Gebrauch immer den Netzstecker
ziehen.
• Als zusätzlicher Schutz sollte im Stromkreis des Badezimmers
eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von maximal 30 mA installiert sein. Fragen
Sie Ihren Elektroinstallateur.
• Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät
nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen
außerdem, das Gerät außer Reichweite von Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
• Achten Sie darauf, dass Ihre Haut (insbesondere an Ohren,
Gesicht oder Hals) nicht in Berührung mit heißen Geräteoberflächen (z.B. des Heizrohres) kommt.
• Legen Sie das Gerät in heißem Zustand nur auf hitzebeständige Flächen.
• Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät. Überprüfen Sie es
gelegentlich auf Schadstellen. Ein Gerät mit defektem Netzkabel darf nicht mehr benutzt werden.
• Wenn das Display im Ganzen blinkt, weist das auf einen
internen Gerätefehler hin. Wenden Sie sich in diesem Fall an
den Braun Kundendienst. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Dieses Gerät sollte nur bei trockenem Haar verwendet werden.
Beschreibung
1 Cool Tip
2 Heizrohr und Klammer
3 Grüne Ionen-Düse
4 Taste zum Öffnen der Klammer
5 LC Display
6 Temperaturwippe (– / +)
7 «satin ions»-Taste
8 Ein-/Aus-Taste
9 Kabel mit Drehkupplung
Inbetriebnahme
• Halten Sie die Ein-/Aus-Taste [8] für eine Sekunde gedrückt,
um das Gerät einzuschalten.
• Im Display erscheinen drei blinkende Segmente, um anzuzeigen, dass das Gerät aufheizt (Abb. A).
• Nach ca. 45 Sekunden ist die minimale Styling-Temperatur
erreicht und Sie können mit dem Stylen beginnen.
• Mit der Temperaturwippe [6] (– / +) können Sie die Temperatur
innerhalb von fünf Bereichen einstellen, die im Display durch
aufsteigende Segmente dargestellt werden. Wenn Sie die
Temperatureinstellung ändern, blinken die Segmente. Wenn die
gewünschte Temperatur erreicht ist, erscheinen sie dauerhaft.
• Wir empfehlen folgende Temperatur-Einstellungen:
1 Segment (min): für feines Haar (Abb. B).
2 bis 4 Segmente: für normales Haar
5 Segmente (max): für dickeres Haar und professionellen
Einsatz (Abb. C)
Je höher die eingestellte Temperatur, desto besser das
Curling-Ergebnis.
Zur Schonung von chemisch behandeltem Haar sollte die
Temperatur jedoch auf maximal 3 Segmente eingestellt sein.
IONTEC
IONTEC ist eine speziell für den Schutz der Gesundheit Ihrer
Haare entwickelte Technologie. Sie stellt den Feuchtigkeitsgehalt
Ihres Haares wieder her, der sonst durch Styling bei hohen
Temperaturen verloren geht.
Wenn Sie die «satin ions»-Taste [7] eine Sekunde lang drücken,
gibt die grüne Ionen-Düse [3] Millionen von Ionen an Ihre Haare
ab. Beim Styling umschließen diese satin ions jedes einzelne
Haar und ziehen Feuchtigkeitspartikel aus der Umgebungsluft
an, um so schnell den Feuchtigkeitsgehalt Ihres Haares wiederherzustellen.
Stylen
Vorbereitung
• Trocknen Sie Ihr Haar vollständig, bevor Sie das Gerät
verwenden.
• Kämmen Sie Ihr Haar zunächst mit einem groben Kamm, um
es zu entwirren.
• Teilen Sie einzelne Strähnen ab und beginnen Sie direkt an den
Haarspitzen: Legen Sie eine 3–4 cm breite Strähne zwischen
Heizrohr und Klammer und schließen Sie diese.
Formen von Locken und Wellen
• Drehen Sie das Gerät mit einer kontinuierlichen Bewegung
sanft von den Spitzen zum Ansatz. Wenn Sie die komplette
Strähne aufgerollt haben, warten Sie einige Sekunden, um das
Gerät dann wieder zurückzudrehen und die Locke freizugeben.
Leichtes Drücken der Taste [4] erleichtert das Lösen der Strähnenspitze.
• Das Gerät lässt sich besser handhaben, wenn Sie es mit der
anderen Hand am Cool Tip [1] festhalten.
• Sie können bereits geformte Locken auch wieder glätten,
indem Sie die Strähne einklemmen und vom Haaransatz in
Richtung Spitzen langsam unter der Klammer durchgleiten
lassen.
• Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach ca. 30 Minuten automatisch aus. Drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste
[8], falls Sie das Gerät noch weiter benutzen möchten.
Nach dem Gebrauch
• Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie eine Sekunde lang
die Ein-/Aus-Taste [8].
• Bedenken Sie, dass das Heizrohr noch heiß sein kann und die
Gefahr des Verbrennens besteht. Nach ca. 20 Minuten Abkühlzeit können Sie das Heizrohr gefahrlos berühren.
• Legen Sie das Gerät während des Betriebs sowie in der Abkühlphase nicht auf hitzeempfindlichen Untergrund.
Reinigen
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen
Sie es mit einem weichen Tuch nach.
Änderungen vorbehalten.
Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann
über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare
Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des
Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren
ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch
sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht
von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
2
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an
einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift
finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Please read these use instructions carefully before use and keep
them for future reference.
Important
• Plug your appliance into an alternating current (~) outlet only
and make sure that your household voltage corresponds to the
voltage printed on the appliance.
•
This appliance must never be used near water (e.g. a
filled wash basin, bathtub or shower). Do not allow the
appliance to get wet. Always unplug it after use.
• For additional protection, it is advisable to install a residual
current device (RCD) with a rated residual operating current
not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bathroom.
Ask your installer for advice.
• This appliance is not intended for use by children or persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless
they are given supervision by a person responsible for their
safety. In general, we recommend that you keep the appliance
out of reach of children. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
• Be careful to avoid that the hot surfaces of the appliance get
into direct contact with the skin, in particular of the ears, face
or neck.
• When hot, do not place on surfaces that are not heat-resistant.
• Do not wrap the mains cord around the appliance. Regularly
check the mains cord for wear of damage. If the cord is
damaged, stop using the appliance.
• If the complete display flashes, this indicates an internal error
of the appliance. In this case, take the appliance to a Braun
Service Centre for checking. Unqualified repair work can lead
to extreme hazards for the user.
• The appliance should be used on dry hair only.
Description
1 Cool tip
2 Tong with clamp
3 Green ion jet
4 Tong opener
5 LC Display
6 Temperature selector (– / +)
7 «satin ions» button
8 On/off button
9 Swivel cord
Getting started
• Connect the appliance to an electrical outlet and push the on/
off button [8] for 1 second to turn it on.
• During heat-up, the display shows three flashing segments
(Fig. A).
• After approximately 45 seconds, the minimum styling temperature is reached and you can start using the appliance.
• Using the temperature selector [6], you can adjust the styling
temperature. There are 5 temperature levels represented by
ascending segments on the display. When changing the temperature, the segments will flash. The segments shine permanently when the selected temperature is reached.
• We recommend the following temperature settings:
1 segment (min): for fine hair (Fig. B)
2 to 4 segments: for normal hair
5 segments (max): for thick hair and professional use (Fig. C)
The higher the temperature, the better the curling result will be.
However, for better care of chemically treated hair, the temperature setting should be 3 segments maximum.
IONTEC
IONTEC is a technology which is specifically developed to
protect the health of your hair. It restores the moisture balance of
your hair that usually gets lost during styling with excessive heat.
By activating the «satin ions» button [7] for one second, the
green ion jet [3] releases millions of ions effectively on to your
hair. These satin ions envelop every single hair and quickly
restore the moisture balance of your hair by attracting moisture
particles from the air while curling.
Styling
Preparing for use
• Make sure your hair is completely dry before using the
appliance.
• Comb your hair with a wide-toothed comb to remove tangles.
• Section your hair off. Starting at the hair tips, clamp a section
of hair (strand of 3-4 cm max.) with the tong.
Creating curls and waves
• Gently wind the strand up to the roots. Allow the strand to
remain curled up for a couple of seconds before unwinding it.
For best results, slightly press the tong opener [4] in order to
smoothly release the strand. For better handling, you may hold
the cool tip [1] with your other hand.
• You can even straighten a strand that already has been curled
by clamping the strand at the roots again and then letting the
appliance glide slowly and carefully along the strand towards
the hair tips.
• For safety reasons, the appliance will automatically turn off
after approximately 30 minutes.
• Simply press the on/off button [8] again in case you may want
to continue using the appliance.
After use
• After each use, switch off the appliance by pushing the on/off
button [8] for one second.
• Keep in mind that the heating barrel is still hot. Do not touch it
to avoid any risk of burns. After 20 minutes cooling time, you
will be able to touch the heating barrel without any risk.
• During use and cooling down, the appliance always has to be
placed on a heat-resistant surface.
Cleaning
• Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance
in water.
• Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to
dry.
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the household
waste at the end of its useful life. Disposal can take place
at a Braun Service Centre or at appropriate collection
points provided in your country.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate
any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing or replacing the
complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send
the complete appliance with your sales receipt to an authorised
Braun Customer Service Centre (address information available
online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de
lire le mode d’emploi complètement et attentivement et conservez-le.
Important
• Brancher l’appareil uniquement sur courant alternatif (~) et
s‘assurer que la tension délivrée correspond bien à celle
indiquée sur l’appareil.
•
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à proximité d’eau
(un lavabo rempli d’eau, une baignoire ou une douche
par exemple). Ne pas mouiller l‘appareil. Après utilisation, débrancher l’appareil.
• Pour une protection supplémentaire, il est conseillé de faire
installer un disjoncteur différentiel n‘excédant pas 30 mA de
courant de fuite maximum admis dans le circuit d‘alimentation
de la salle de bains. Demander conseil à son installateur.
• Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des
personnes aux capacités mentales, sensorielles et physiques
réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un
adulte responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Conserver hors de portée des enfants.
• Prenez garde à ne pas mettre en contact direct les surfaces
chaudes de l’appareil avec la peau, en particulier les oreilles, le
visage ou le cou.
• Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. Vérifiez régulièrement que le cordon n’est pas endommagé. S’il présente des
dommages, ne plus utiliser l’appareil.
• Si l’écran complet clignote, cela indique un dysfonctionnement
interne de l’appareil. Dans ce cas, faites vérifier votre appareil
par un centre service agréé Braun. Une intervention par un
réparateur non qualifié peut entrainer de graves dangers pour
l’utilisateur.
• Cet appareil s’utilise uniquement sur cheveux secs.
Description
1 Embout froid
2 Cylindre diffuseur et pince
3 Diffuseur d’ions négatifs
4 Bouton pour ouvrir la pince
5 Ecran LCD
6 Réglage de la température (–/+)
7 Bouton « satin ions »
8 Interrupteur marche/arrêt
9 Cordon rotatif
Mise en marche
• Connecter l’appareil à une prise électrique et presser le bouton
marche/arrêt [8] pendant 1 seconde pour le mettre en marche.
• Pendant que l’appareil chauffe, l’écran affiche 3 barres clignotantes (Fig. A.)
• Au bout d’environ 45 secondes la température de coiffage
minimale est atteinte et vous pouvez commencer à vous
coiffer.
• Vous pouvez régler la température de coiffage grâce au bouton
[6]. Les 5 niveaux de température disponibles sont représentés
à l’écran par des barres de taille croissante. Lorsque vous
modifiez le réglage de la température, les barres clignotent,
jusqu’à ce que la température soit atteinte : les barres sont
affichées alors de manière continue.
• Nous recommandons les réglages de température suivants :
1 barre (min) : cheveux fins (Fig. B)
2 à 4 barres : cheveux normaux
5 barres (max) : cheveux épais et usage professionnel (Fig. C)
Plus la température est élevée, meilleur sera le résultat des
boucles.
En revanche pour les cheveux ayant subit des traitements
chimiques, ne dépassez pas le niveau 3 de température.
IONTEC
La technologie IONTEC a été spécialement développée pour
protéger la santé de vos cheveux. Elle rétablit le taux
d’hydratation de vos cheveux qui diminue généralement lorsque
vous vous séchez les cheveux à une température trop élevée.
En actionnant le bouton « satin ions » [7] pendant une seconde,
3
le diffuseur d’ions négatifs [3] libère des millions d’ions sur
vos cheveux. Tout en les bouclant, ces ions satin enveloppent
chacun de vos cheveux et rétablissent rapidement leur taux
d’hydratation en attirant les particules hydratantes présentes
dans l’air.
Coiffage
Préparation
• Assurez-vous que vos cheveux sont absolument secs avant
d’utiliser l’appareil.
• Démêlez vos cheveux avec un peigne à larges dents.
• Séparez vos cheveux en mèches et travaillez-les une par une :
commencez au niveau du cuir chevelu, en pinçant une mèche
d’environ 3–4 cm de large entre le cylindre chauffant et la
pince.
Pour créer des boucles et des ondulations
• Enrouler doucement la mèche de la racine à la pointe autour
du fer. Maintenez la mèche ainsi roulée quelques secondes
avant de la dérouler. Pour plus de facilité, appuyez sur le
bouton [4] pour libérer la mèche. La manipulation est plus
facile en maintenant l’appareil avec l’autre main grâce à
l’embout froid [1].
• Vous pouvez même lisser une mèche déjà bouclée en la
pinçant à la racine à nouveau et en faisant glisser l’appareil
doucement et avec soin jusqu’au bout de la mèche.
• Pour des raisons de sécurité, l’appareil s’éteindra automatiquement au bout d’environ 30 minutes.
• Appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt [8] pour le
rallumer dans le cas où vous souhaiteriez continuer à utiliser
l’appareil.
Après utilisation
• Après chaque utilisation, éteindre l’appareil en pressant le
bouton marche/arrêt [8] pendant 1 seconde.
• Gardez à l’esprit que le cylindre du fer peut encore être chaud :
ne le touchez pas pour éviter tout risque de brûlure.
Vous pourrez le manipuler sans danger au bout d’environ
20 minutes.
• Lorsqu’il refroidit l’appareil doit être placé sur une surface
thermorésistante.
Nettoyage
• Toujours débrancher avant nettoyage. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau.
• Nettoyer avec un chiffon humide et utilisez un chiffon sec pour
le sécher.
Sujet à modification sans préavis.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter
avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre
Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément aux
réglementations locales ou nationales en vigueur.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir
de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à
sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière
en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par
une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange
ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de
garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l‘attestation
de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à
http://www.service.braun.com) pour connaitre le Centre
Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients
bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux
articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones de uso
antes de su utilización y las guarde para futuras referencias.
Importante
• Enchufe su aparato en una toma de corriente alterna (~)
solamente, y asegúrese de que el voltaje de su vivienda se
corresponde con el voltaje impreso en el aparato.
•
Este aparato nunca debe utilizarse cerca de agua
(por ej. un lavabo, bañera o ducha lleno de agua).
Debe evitarse que el aparato se moje. Después del
uso desenchúfelo.
• Para una protección suplementaria, se recomienda instalar
un dispositivo de corriente diferencial residual (RCD) con un
corriente de funcionamiento asignado que no exceda 30 mA
en el circuito eléctrico que alimenta su cuarto de baño.
Consulte con su instalador.
• Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas, sensorias o mentales, salvo que se utilicen bajo
la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
En general, recomendamos mantener este aparato fuera del
alcance de los niños. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Evite el contacto de las superficies calientes del aparato con
la piel, en particular las orejas, cara o cuello.
• Cuando está caliente, no depositarlo en lugares que no sean
resistentes al calor.
• No enrollar el cable principal alrededor del aparato.
Inspeccione el cable regularmente por si aparece dañado.
Si el cable está dañado, debe dejar de utilizarse el aparato.
• Si toda la pantalla parpadea esto indica un error del aparato.
Si esto ocurre llevarlo a un Servicio de Asistencia Técnica de
Braun. El intento de reparación por parte de personal no
cualificado puede ser causa de riesgos extremos para el
usuario.
• El aparato debe utilizarse solamente en cabellos secos.
Descripción
1 Punta fría
2 Pinza con abrazadera
3 Surtidor de iones verde
4 Abridor de pinza
5 Pantalla
6 Selección de temperatura (–/+)
7 Botón «satin ions»
8 Botón de encendido/apagado
9 Cable giratorio
Pasos iniciales
• Conectar el aparato a una toma eléctrica y pulsar el botón
encendido/apagado [8] durante 1 segundo para encenderlo.
• Durante el calentamiento, la pantalla mostrara tres segmentos
parpadeantes (Fig. A).
• Trascurridos aproximadamente 45 segundos, la temperatura
mínima para el moldeado será óptima y estará en disposición
de utilitzar el aparato.
• Utilizando la selección de temperatura [6], es posible adaptar
la temperatura de moldeado. Hay 5 niveles de temperatura
representados por los segmentos ascendientes en la pantalla.
Al cambiar la temperatura, los segmentos parpadearán. Los
segmentos permanecerán encendidos cuando se haya alcanzado la temperatura.
• Recomendamos los siguientes ajustes de temperatura:
1 segmento (mín.): cabello fino (Fig. B)
de 2 a 4 segmentos: cabello normal
5 segmentos (máx.): cabello grueso y uso profesional (Fig. C)
Cuanta más alta la temperatura, mejor será el resultado del
moldeado. Sin embargo, para un mejor cuidado de cabello
tratado químicamente, el ajuste de temperatura debería fijarse
a un máximo de 3 segmentos.
IONTEC
IONTEC es una tecnología desarrollada específicamente para
proteger la salud de tu pelo. Reestablece la hidratación de tu
pelo que normalmente se pierde por las herramientas de styling
que utilizan altas temperaturas.
Activando el botón de «satin ions» [7], por un segundo el surtidor
de iones [3] desprende un flujo de iones que llegan a tu pelo.
Estos satin ions envuelven cada pelo y devuelven la hidratación
a tu pelo atrayendo las partículas hidratantes del aire mientras
utilizas el producto.
Moldeado
Antes de su uso
• Asegurese que los cabellos están completamente secos antes
de utilizar el aparato.
• Primero, peine completamente el cabello con un peine de púas
separadas para deshacer posibles enredos.
• Divida el pelo. Empezando cerca de las raíces, forme un
mechón fino de cabellos (mechones de 3–4 cms máximo) y
sujételo firmemente con las pinzas.
Creación de rizos y ondas
• Enrosque el mechón con cuidado hasta las raíces. Mantenga
el mechón enroscado durante un par de segundos antes de
desenroscar. Para un resultado óptimo, presione el abridor de
pinza [4] para que se deslice el mechón. Para un mejor
manejo, sujete la punta fría [1] con la otra mano.
• Puede alisar un mechón ya moldeado, sujetando el mechón
de nuevo cerca de las raíces y dejando que el mechón deslice
hacía las puntas.
• Por razones de seguridad, el aparato se apagará automáticamente después de alrededor de 30 minutos.
• Si se quiere seguir utilizando el aparato, simplemente pulsar el
botón de encendido/apagado [8] de nuevo.
Después del uso
• Apague el aparato después de cada uso, presionando el botón
de encendido/apagado [8] durante 1 segundo.
• Recuerde que la caja estará todavía caliente. No sujetar para
evitar cualquier riesgo de quemaduras. Dejarlo enfriar durante
20 minutos, después de lo cual podrá tocar la caja sin riesgo.
• Durante su uso y enfriamiento, dejar el aparato siempre sobre
una superficie resistente al calor.
Limpieza
• Siempre desenchufar antes de limpiar. Nunca sumergir el
aparato en agua.
• Limpiar el aparato con un trapo húmedo y utilizar una tela
suave para secarlo.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
No tire este producto a la basura al final de su vida útil.
Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los
puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la
fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales
como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas,
o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento
a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o funcionamiento del producto.
4
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas
reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados
recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es
confirmada mediante la factura o el albarán de compra
correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado
por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio
de Asistencia Técnica de Braun más cercano:
www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más
cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Por favor, leia estas instruções de utilização cuidadosamente
antes do seu uso e guarde-as para consulta futura.
Importante
• Ligue o seu aparelho apenas a tomadas de corrente alternada
(~) e certifique-se que a voltagem do seu lar corresponde à
voltagem impressa no aparelho.
•
Este aparelho nunca deve ser usado perto de água (por
exemplo, um lavatório cheio, banheira ou chuveiro). Não
permita que o aparelho se molhe. Depois da utilização,
desligue-o da corrente.
• Para protecção adicional, é aconselhável instalar um
dispositivo de corrente residual com uma corrente nominal de
funcionamento residual a que não exceda 30 mA no circuito
eléctrico da sua casa de banho. Consulte o seu electricista
para conselhos.
• Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas
com capacidades físicas ou mentais reduzidas, excepto
quando estejam sob a supervisão de alguém responsável
pela sua segurança. Em geral, recomendamos que mantenha
o aparelho fora do alcance de crianças. As crianças dever
ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
aparelho.
• Tenha cuidado e evite que superfícies quentes do aparelho
entrem em contacto directo com a pele, em particular com a
pele das orelhas, cara e pescoço.
• Quando o aparelho estiver quente, não o coloque em
superfícies que não sejam resistentes ao calor.
• Não enrole o cabo à volta do aparelho. Verifique regularmente
o cabo em relação a desgaste ou danos. Se o cabo estiver
danificado, pare de usar o aparelho.
• Se o visor brilhar na sua totalidade, tal indica um erro interno
do aparelho. Neste caso, leve-o a um Centro de Serviço
autorizado da Braun. O trabalho de reparação não qualificado
pode levar a situações de perigo extremo para o utilizador.
• O aparelho só deve ser utilizado em cabelo seco.
Descrição
1 Ponta Fria
2 Pinça com grampo
3 Emissor de jactos verde de iões
4 Abridor da Pinça
5 Visor LC
6 Selector de Temperatura (–/+)
7 Botão «satin ions»
8 Botão ligado/desligado
9 Cabo extensível
Iniciar
• Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica e prima o botão
ligado/desligado [8] por 1 segundo para o ligar.
• Durante o aquecimento, o visor mostra três segmentos com
brilho intermitente (Fig. A).
• Depois de aproximadamente 45 segundos, a temperatura
mínima de penteado é atingida e poderá começar a usar o
aparelho.
• Usando o selector de temperatura [6], poderá ajustar a
temperatura do penteado. Há 5 níveis de temperatura
representados por segmentos ascendentes no visor. Ao alterar
a temperatura, os segmentos brilharão. Os segmentos brilham
permanentemente quando a temperatura seleccionada é
alcançada.
• Recomendamos as seguintes definições de temperatura:
1 segmento (min): para cabelo fino (Fig. B)
2 a 4 segmentos: para cabelo normal
5 segmentos (max): para cabelo grosso e uso profissional
(Fig. C)
Quanto mais alta for a temperatura, melhor será o resultado
dos caracóis.
No entanto, para um melhor cuidado do cabelo tratado
quimicamente, a definição da temperatura deve ser 3 segmentos no máximo.
IONTEC
A tecnologia IONTEC foi especificamente desenvolvida para
proteger a saúde do seu cabelo. Restaura o equilíbrio de
hidratação do seu cabelo, que geralmente se perde durante o
penteado com calor excessivo.
Ao activar o botão «satin ions» [7] durante um segundo, o
emissor verde de iões [3] liberta efectivamente milhões de iões
no seu cabelo. Estes iões envolvem cada um dos seus cabelos
restaurando rapidamente o equilíbrio da hidratação do seu
cabelo, ao atrair partículas de humidade do ar enquanto o
encaracola.
Penteado
Preparar para a utilização
• Certifique-se que o seu cabelo está completamente seco
antes de utilizar o aparelho.
• Penteie o seu cabelo com um pente de dentes largos para
remover remoinhos.
• Separe o seu cabelo por partes. Começando pelas pontas do
cabelo, prenda uma parte do cabelo (madeixa de 3–4 cm
max.) com a pinça.
Criar caracóis e ondulação
• Enrole suavemente a madeixa até à raiz. Permita que a
madeixa se mantenha enrolada durante alguns segundos
antes de a desenrolar. Para melhores resultados, pressione
suavemente o abridor da pinça [4] para libertar delicadamente
a madeixa. Para um melhor manuseamento, poderá segurar
na ponta fria [1] com a outra mão.
• Poderá até esticar uma madeixa que já foi encaracolada
apertando a madeixa nas raízes novamente e deixando depois
que o aparelho deslize lenta e cuidadosamente ao longo da
madeixa em direcção às pontas do cabelo.
• Por razões de segurança, o aparelho desligará automaticamente depois de aproximadamente 30 minutos.
• Prima o botão ligado/desligado [8] novamente no caso de
desejar continuar a utilizar o aparelho.
Depois da utilização
• Depois de cada utilização, desligue o aparelho premindo o
botão ligado/desligado [8] por um segundo.
• Tenha em mente que a peça de aquecimento ainda está
quente. Não lhe toque para evitar qualquer risco de queimadura. Depois de 20 minutos de tempo de arrefecimento,
poderá tocar na peça de aquecimento sem qualquer risco.
• Durante a utilização e o arrefecimento, o aparelho tem de estar
sempre numa superfície resistente ao calor.
Limpeza
• Desligue sempre o aparelho antes de o limpar. Nunca coloque
o aparelho dentro de água.
• Limpe o aparelho com um pano húmido e use um pano macio
para secar.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no
final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de
Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha
específica, à disposição no seu país.
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir
da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável,
quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário
reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período
de garantia não terá custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma
tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste
normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da
qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas
reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela
apresentação da factura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto
seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun
autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao
Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo:
www.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais
próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo
telefone 808 20 00 33.
Italiano
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e
conservarle per le prossime consultazioni.
Importante
• Inserire la spina dell’apparecchio in una presa di corrente e
accertarsi che il voltaggio corrisponda a quello stampato
sull’apparecchio.
L’ apparecchio non deve mai essere utilizzato vicino
•
all’acqua (ad es. in prossimità di bacinelle piene
d’acqua, vasca o doccia). Non bagnare l’apparecchio.
Dopo l’utilizzo, togliete sempre la spina.
• Per una maggior protezione, è possibile installare un dispositivo a corrente residua (RCD) con funzionamento di corrente
residua nominale non eccidente 30 mA nel circuito elettrico del
bagno. Chiedere informazioni al proprio installatore.
• Questo elettrodomestico non è progettato per essere utilizzato
da bambini o da persone con capacità fisiche o mentali ridotte,
senza la supervisione di una persona responsabile della loro
sicurezza. In generale, noi raccomandiamo di tenerlo fuori dalla
portata dei bambini. I bambini dovrebbero essere controllati
per accertarsi che non giochino con il dispositivo.
• Fare attenzione ad evitare che la superficie calda dell’apparecchio entri in comtatto con la pelle, in particolare con orecchie,
viso o collo.
• Quando caldo, non posizionarlo su superfici che non siano
resistenti al calore.
• Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio. Controllare
periodicamente che il cavo non sia usurato. Se il cavo è
danneggiato, non utilizzare oltre l’apparecchio.
5
• Se il display lampeggia, questo indica un errore interno
all’apparecchio. In questo caso, portare immediatamente
l’apparecchio ad un Centro Assistenza Braun per un controllo.
Riparazioni svolte da personale non qualificato possono creare
pericolo all’utilizzatore.
• L’apparecchio deve essere utilizzato solo su capelli asciutti.
Descrizione
1 Appoggio non riscaldato
2 Ferro
3 Getto verde di ioni
4 Apertura ferro
5 Display LCD
6 Tasto per la selezione della temperatura (–/+)
7 Tasto «satin ions»
8 Pulsante acceso/spento
9 Cordone orientabile
Accensione
• Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente e premere il
tasto acceso/spento [8] per 1 secondo per accenderlo.
• Durante il riscaldamento, il display mostra tre segmenti
lampeggianti (Fig. A).
• Dopo circa 45 secondi, si è raggiunta la temperatura minima
per la piega. E’ possibile utilizzare l’apparecchio.
• Utilizzando il tasto per la selezione della temperatura [6] è
possibile regolare la temperatura per la piega. Ci sono 5 livelli
di temperatura rappresentati da segmenti ascendenti sul
display.Quando si cambia la temperatura, i segmenti lampeggiano. I segmenti rimangono permanentemente illuminati
quando viene raggiunta la temperatura selezionata.
• Consigliamo i seguenti settaggi di temperatura:
1 segmento (min): per capelli fini (Fig. B)
da 2 a 4 segmenti: per capelli normali
5 segmenti (max): per capelli forti e per risultati professionali
(Fig. C)
Più alto è il settaggio della temperatura, più velocemente i
capelli diventeranno ricci.
In ogni caso per capelli trattati chimicamente, il settaggio di
temperatura dovrebbe essere al massimo 3 segmenti.
IONTEC
IONTEC è una tecnologia che è stata specificatamente sviluppata per proteggere la salute dei tuoi capelli. Essa ristabilisce il
giusto grado di idratazione dei tuoi capelli che di solito si perde
durante la messa in piega a temperature eccessive.
Attivando il tasto «satin ions» [7], per un secondo, il getto verde
di ioni [3] rilascia efficacemente milioni di ioni sui tuoi capelli.
Questi ioni satin ions avvolgono ogni singolo capello e
ristabiliscono velocemente il giusto grado di idratazione dei tuoi
capelli attirando particelle idratanti dall’aria durante lo stiraggio.
Styling
Preparazione
• Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di
utilizzare l’apparecchio.
• Per prima cosa pettinare i capelli con un pettine a denti larghi
per rimuovere i nodi.
• Dividere i capelli in ciocche. Partire dalla punta dei capelli,
avvolgere piccole ciocche di capelli (circa 3–4 cm massimo)
nel ferro.
Per creare onde e broccoli
• Avvolgere delicatamente una ciocca fino alla radice. Tenere la
ciocca arrotolata per un paio di secondi prima di srotolarla.
Per un miglior risultato, premere lentamente il pulsante di
apertura del ferro [4] per rilasciare delicatamente la ciocca.
Per un utilizzo più confortevole, tenere le dita dell’altra mano
sull’appoggio non riscaldato [1].
• E’ possibile addirittura lisciare una ciocca di capelli che è già
stata arricciata, prendendo la ciocca alla radice e facendo
scivolare lentamente l’apparecchio lungo tutta la ciocca fino
alle punte.
• Per ragioni di sicurezza, il prodotto si spegne automaticamente
dopo 30 minuti.
• Se si desidera continuare ad utilizzare l’apparecchio premere
semplicemente di nuovo il tasto acceso/spento [8].
Dopo l’utilizzo
• Dopo ogni utilizzo, spegnere l’apparecchio premendo il tasto
acceso/spento [8] per 1 secondo.
• Ricirdarsi che il ferro è ancora caldo. Non toccarlo per evitare
rischi di scottature.
• Dopo 20 minuti di raffreddamento, è possibile toccare il ferro
senza alcun rischio.
• Durante l’utilizzo e la fase di raffreddamento, l’apparecchio
deve essere sempre posizionato su una superficie resistente al
calore.
Pulizia
• Togliere sempre la presa dalla corrente prima di pulire il prodotto. Non immergerlo mai in acqua.
• Pulire l’apparecchio con un panno umido e usare un panno
morbido per asciugarlo.
Soggetto a cambiamenti senza notifica
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura
al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento,
rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad
un centro specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla
data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali,
sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del
prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti
non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più
vicino.
Nederlands
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt en bewaart u deze.
Belangrijk
• Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stopcontact met
wisselstroom (~) en zorg ervoor dat het voltage overeenstemt
met het voltage zoals aangegeven op het apparaat.
•
Gebruik dit apparaat nooit in de buurt van water (bijv.
een volle wastafel, badkuip of douche). Zorg ervoor dat
het apparaat niet nat wordt. Na gebruik trek altijd de
stekker uit het stopcontact.
• Voor extra bescherming is het aan te raden een stroom reducerend apparaat in het elektriciteitscircuit van uw badkamer
te laten installeren zodat de werkende stroom niet boven de
30 mA kan uitkomen. Vraag een installateur om advies.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of
personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten,
tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een
persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Houd toezicht
op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen. Buiten bereik van kinderen bewaren.
• Vermijd direct contact met de huid en de hete onderdelen van
het apparaat, in het bijzonder oren, gezicht of nek.
• Plaats het apparaat wanneer deze warm is niet op een ondergrond die niet hittebestendig is.
• Wikkel het snoer niet om het apparaat. Controleer het snoer
regelmatig op beschadigingen of slijtage. Indien het snoer
beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer.
• Wanneer de gehele display knippert geeft dit een interne fout
van het apparaat aan. Indien dit gebeurd neemt u dan het
apparaat mee naar een Braun Service Centre om het na te
laten kijken. Oneigenlijk reparatiewerk kan leiden tot extreme
gevaren voor de gebruiker.
• Dit apparaat mag alleen op droog haar worden gebruikt.
Beschrijving
1 Cool tip
2 Tang
3 Groene ion jet
4 Tang opener
5 LC Display
6 Temperatuur selectieknop (–/+)
7 «satin ions» knop
8 Aan/uit schakelaar
9 Snoer
Beginnen
• Sluit het apparaat aan op het lichtnet en druk 1 seconde op de
aan/uit schakelaar [8] om het apparaat aan te zetten.
• Tijdens het opwarmen, zal het display 3 knipperende segmenten weergeven (Fig. A).
• Na ongeveer 45 seconden is de minimum styling temperatuur
bereikt en kunt u het apparaat gebruiken.
• Gebruik de temperatuur selector [6], om de styling temperatuur
aan te passen. Er zijn 5 temperatuur-niveaus die worden weergegeven door de segmenten op het display. Wanneer u de
temperatuur verandert, zullen de segmenten knipperen.
De segmenten branden continue wanneer de geselecteerde
temperatuur is bereikt.
• Wij raden de volgende temperatuur-instellingen aan:
1 segment (min): voor fijn haar (Fig. B)
2 tot 4 segmenten: voor normaal haar
5 segmenten (max): voor dik haar en professioneel gebruik
(Fig. C)
Hoe hoger de temperatuur, hoe beter het resultaat van de
krullen zal zijn.
Echter, voor een betere verzorging van chemisch behandeld
haar, kunt u de temperatuur het beste instellen op maximaal
3 segmenten.
IONTEC
IONTEC is een technologie die speciaal ontwikkeld is om de
gezondheid van uw haar te beschermen. Het herstelt de vochtbalans van uw haar die vaak verstoord wordt door te stylen met
een (te) hoge temperatuur.
Door de «satin ions» knop [7] te activeren verspreit het groene
ion-jet [3] miljoenen ionen over uw haar. Deze satijnzachte ionen
omhullen iedere individuele haar en herstellen vliegensvlug de
vochtbalans van het haar door vochtdeeltjes uit de lucht te
ontrekken tijdens het krullen.
Stylen
Klaarmaken voor gebruik
• Zorg ervoor dat uw haar volledig droog is voordat u het apparaat gaat gebruiken.
• Kam uw haar met een grove kam om klitten te verwijderen.
• Verdeel uw haar in strengen. Begin bij de haarpunten, en klem
een haarstreng (max 3–4 cm dik) tussen de tang.
Krullen en golven creëren
• Draai de haarstreng voorzichtig richting de haarwortels. Laat
de lok een paar seconden om de tang zitten voordat u deze
weer uitrolt. Voor de beste resultaten drukt u licht op de tang
opener [4] om de streng makkelijk uit de tang te krijgen. Voor
een betere hantering kunt u met uw andere hand de tang
vasthouden aan de cool tip [1].
6
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.