Braun CruZer5 User Manual

Type 5785
braun-market.com.ua
cruZer
Gillette
cruZer
5
body
cruZer
6
body
English 6
Français 11
Polski 16
Česk 22
Slovensk 27
Magyar 32
Hrvatski 37
Slovenski 42
Türkçe 47
Română (RO/MD) 51
Русский 56
Українська 63
76
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
92287094/VI-12 UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/SL/TR/RO/MD/ RU/UA/Arab
Braun Infolines
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021-224.00.47
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
4
1b
1a
3
5
1c
6 7
2
4
Gillette
Gillette
9
• 1
• 1+2
Gillette
• 1
l
o
c
k
• 1
• 1+2
• 2
Gillette
• 1
8
b
a
click
Gil
lette
• 1
• 1+2
• 2
5
l
o
c
k
• 1
• 1+2
• 2
Gillette
• 1
• 1+2
d
click
c
l
o
c
k
• 1
• 1+2
• 2
Gillette
1
• 1+2
• 2
• 1
• 1+2
Gillette
l
o
c
k
e
l
Gille
t te
• 1
• 1+2
Gillet
te
G
ille
tte
f
old new
Gillet
te
l
o
• 1
• 1+2
• 2
Gi
llette
g
6
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun cruZer body. Please read these usage instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference.
The Braun cruZer body is a rechargeable trimmer and wet shaver in one. You can easily shorten or remove hair from all body areas below the neckline – wet or dry.
Caution
• For hygienic reasons, do not share your cruZer body with other people.
• Periodically check the cord for damage. In case of a damaged cord, contact a Braun Service Centre for replacement. A damaged or non­functioning unit should no longer be used.
• Before plugging the charger into an electrical outlet, check whether the voltage printed on the charger corresponds to your local mains voltage supply.
• This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Description
1 Trimming combs
a: «sensitive» b: «medium» = 3 mm
c: «long» = 8 mm 2 Long hair trimmer 3 Shaving system (Gillette Fusion) 4 Shaving system holder with release button 5 Slider with « » button 6 On/off switch 7 Charging light 8 Charger 9 Protection cover / holder for the shower
Connecting and charging
The cruZer body is electrically safe and can be used in the bathroom, bath, and shower.
English
7
Plug the charger (8) into an electrical outlet. Place the cruZer body onto the charger. The charging light (7) shows that the appliance is being charged. When the battery is fully charged, the charging light turns off. Intermittent blinking after a while indicates that the battery maintains its full capacity. Charging time is approximately 14 hours. Cordless operation time is up to 50 minutes.
Battery maintenance In order to maintain the capacity of the rechargeable batteries, we recom­mend that you unplug the charger and discharge the cruZer body by regular use at least every 6 months.
How to use the cruZer body
Make sure that you always keep your skin stretched when shaving or trimming. The cruZer body is not intended for removing facial hair or scalp hair.
This appliance is suitable for use in a bath or shower.
Trimming («1»): Trimming on the skin / contour trimming For trimming precise lines and contours, just use the trimmer (2)
(picture a). Press the on/off switch (6) to turn on the cruZer body. Stretching your skin, carefully move the trimmer against the direction of
hair growth. For this function, you can use Gillette shaving foam or gel.
Using the trimming combs (1a) – (1c) For best results use the trimming combs on dry hair only. Do not use
shaving foam or gel for this application. Whenever hairs build up in front
of the comb, remove them.
Trimming on the skin in sensitive areas (e.g. genital area) with the
«sensitive» attachment (1a) For trimming in sensitive areas and improved skin care, you should use
the «sensitive» attachment (1a) (picture b). Snap it onto the trimmer (2)
as shown until it clicks into place. Press the on/off switch (6) to turn on.
Gently move the cruZer body against the direction of hair growth with
the comb tips pointing forward. In sensitive areas take special care that
the skin is always stretched to avoid injuries.
8
Trimming the hair length with trimming combs «medium» and «long» The trimming combs (1b) / (1c) allow you to cut the hair to 2 different
lengths («medium» = 3 mm or «long» = 8 mm). Start with the «long» trimming comb (1c) to acquire practice. Gently
move the cruZer body against the direction of hair growth with the comb
tips pointing forward (picture c).
• Combishave («1+2»): Trimming and shaving in one stroke for a close shave of long haired
sections with the trimmer (2) and shaving system (3) The combishave is suitable for large areas like chest and back. Press the « » button and extend the slider to the «1+2» setting
(picture d). Press the on/off switch (6) to turn on the cruZer body. The trimmer first
raises all long hairs and cuts them off. The shaving system (3) follows to
smooth away any stubble. For best results, always make sure that both, the trimmer and the
shaving system are in contact with the skin. When using this function,
we recommend using Gillette shaving foam or gel. For sensitive areas, we recommend starting with the «sensitive»
attachment (1a) and then finish with the shaving system (3).
• Shave («2»): For a close shave of stubbled areas with the shaving system (3) Pressing the « » button, extend the slider (5) as far as it will go to
setting «2» (picture e). Place the shaving system (3) on the stretched skin and gently move it
against the direction of hair growth. Do not apply too much pressure and always keep your skin stretched. Make sure the shaving system is in full contact with the skin. When using the shaving system, we recommend using Gillette shaving
foam or gel.
Protection sleeve / holder for the shower
The cruZer body comes with a protective cover that can also be used as a shower holder. When used as a protective cover, insert the cruZer body with the trimmer facing inwards. When using it as holder, insert the cruZer body with the trimmer facing outwards (see picture 9).
9
Cleaning and maintenance
After each use, clean the cruZer body.
Remove the trimming comb and brush it out. You may also use the brush to clean the trimmer if it has been used for dry applications only.
If you have used the cruZer body with shaving gel or foam, rinse it under hot, running water as shown (in picture f). Shake well to remove excess water and leave to dry. Apply a drop of light machine oil onto the trimmer on a weekly basis.
Replacing the shaving system
The shaving system (3) has to be replaced when the green stripe becomes discoloured. Use Gillette Fusion cartridges only. Extend the slider, press the release button (4) to eject the used shaving system. Insert the appliance into the refill organizer to collect a new one (picture g).
In case the cruZer body has dropped onto the shaving system, replace the shaving system for safety reasons.
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection sites provided in your country.
Subject to change without notice
For electric specifications, see printing on the charger.
10
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
11
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre cruZer body Braun. Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi complètement et attentivement et conservez-le.
Le cruZer body de Braun est une tondeuse et un rasoir humide en un seul appareil rechargeable. Il est facile de raccourcir ou de raser les poils sur toutes les zones du corps, mouillées ou sèches situées en dessous de la ligne du cou.
Avertissement
• Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager le cruZer body avec d’autres
personnes.
• Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Si le cordon est
endommagé, apporter le chargeur dans un centre service agréé Braun, pour qu’il soit remplacé. Un appareil endommagé ou qui ne fonctionne plus ne doit pas être utilisé.
• Avant de brancher le chargeur dans une prise électrique, vérifier sur la
plaque signalétique du chargeur que le voltage du réseau électrique local correspond.
• Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux
capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conserver hors de portée des enfants.
Description
1 Peignes à désépaissir a : « court » b : « moyen » = 3 mm c : « long » = 8 mm 2 Tondeuse pour poils longs 3 Système de rasage (Gillette Fusion) 4 Support de système de rasage avec bouton de déverrouillage 5 Curseur avec bouton de verrouillage (« ») 6 Interrupteur de mise en marche/arrêt 7 Témoin lumineux de charge 8 Chargeur 9 Couvercle de protection / poignée pour la douche
Français
12
Branchement et mise en charge
Le cruZer body est un appareil sûr d’un point de vue électrique qui peut être utilisé dans la salle de bain, la baignoire et la douche. Brancher le chargeur (8) dans une prise électrique secteur. Placer le cruZer body sur le chargeur. Le témoin lumineux de charge (7) s’allume, indiquant que le cruZer body est en train de se charger. Lorsque la batterie est complètement rechargée, le témoin de charge s’éteint. Au bout d’un certain moment le témoin de charge se rallume et clignote de temps en temps pour vérifier que la batterie est complètement chargée. Le temps de charge est d’environ 14 heures.
Le temps d’utilisation en mode
autonome est de 50 minutes.
Entretien des batteries Afin de maintenir la capacité des batteries rechargeables, nous recomman­dons une fois tous les six mois de débrancher le chargeur et de décharger le cruZer body en l’utilisant.
Comment utiliser le cruZer body
Garder toujours la peau bien tirée en utilisant le rasoir ou la tondeuse. Le cruZer body n’est pas conçu pour enlever les poils sur le visage ni sur le cuir chevelu.
Cette appareil peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.
• Utilisation « 1 » : Taille des contours et rasage des poils Pour délimiter des lignes précises et des contours, utiliser la tondeuse
(2) (image a). Appuyer sur l’interrupteur (6) pour mettre le cruZer body en marche. En étirant la peau, utiliser la tondeuse à rebrousse-poil. Pour ce faire, utiliser la mousse ou le gel à raser Gillette.
Utilisation des peignes à désépaissir (1a) – (1c) Pour de meilleurs résultats, utiliser ces peignes pour couper uniquement
des poils secs. Ne pas utiliser de mousse ou de gel à raser pour cette
utilisation. Retirer les poils qui s’accumulent devant le peigne.
Taille des poils des zones sensibles de la peau (p. ex.,autour des parties
génitales) à l’aide du peigne « court » (1a) Pour raccourcir les poils dans les zones sensibles et pour un respecter la
13
peau, utiliser le peigne « court » (1a) (image b). Le fixer sur la tondeuse
(2), un clic confirme le bon verrouillage. Appuyer sur l’interrupteur (6) pour le mettre en marche. Déplacer le
cruZer body doucement à rebrousse-poil, les dents du peigne vers
l’avant. Dans les zones sensibles, prendre soin de toujours bien tirer la
peau pour éviter toutes blessures.
Raccourcir la longueur des poils à l’aide des peignes « moyen » et « long » Les peignes (1b) et (1c) permettent de raccourcir les poils
à aux
longueurs respectives suivantes : « moyen » = 3 mm
ou « long » = 8 mm.
Commencer avec le peigne « long » (1c) pour acquérir une certaine
dextérité. Déplacer le cruZer body lentement à rebrousse-poil, les dents
du peigne vers l’avant (image c).
• Combishave (« 1+2 ») : Taille des contours et rasage en un même pasage, pour un rasage de
près dans les zones à longs poils à l’aide de la tondeuse (2) et du
système de rasage (3) Le Combishave est pratique pour les surfaces larges telles que la
poitrine et le dos. Appuyer sur le bouton de verrouillage (« ») et pousser le curseur en
position « 1+2 » (image d). Appuyer sur l’interrupteur (6) pour mettre le cruZer body en marche. La
tondeuse soulève d’abord tous les poils longs pour ensuite les couper.
Le système de rasage (3) arrive ensuite pour raser de près les poils
raccourcis. Pour de meilleurs résultats, s’assurer que la tondeuse et le système de
rasage soient toujours en contact avec la peau. Lors de l’utilisation de
cette fonction, nous recommandons d’utiliser une mousse ou un gel à
raser Gillette. Pour les zones sensibles, nous recommandons de commencer avec le
peigne « court » (1a) et de terminer avec le système de rasage (3).
• Rasage (« 2 ») : Pour un rasage de près utiliser le système de rasage (3) En appuyant sur le bouton de verrouillage (« »), pousser le curseur (5)
jusqu‘à la position « 2 » (image e). Mettre le système de rasage (3) en contact avec la peau étirée et le
déplacer lentement à rebrousse-poil. Ne pas appliquer une trop forte pression et toujours garder la peau
étirée.
14
S’assurer que le système de rasage soit toujours en contact avec la peau. Lors de l’utilisation du système de rasage, nous recommandons d’utiliser
une mousse ou un gel à raser Gillette.
Couvercle de protection / support pour la douche
Le cruZer body est doté d’un couvercle de protection qui peut aussi être utilisé comme support de l’appareil pour être utilisé sous la douche. Lorsqu’il est utilisé comme couvercle de protection, y placer le cruZer body et la tondeuse. Lorsqu’il est utilisé comme support, y placer le cruZer body en laissant la tondeuse à l’extérieur (voir l’image 9).
Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation, nettoyer le cruZer body.
Retirer le peigne et le brosser. Il est également possible d’utiliser la brosse pour nettoyer la tondeuse quand elle a été utilisée à sec.
Lorsque le cruZer body est utilisé avec de la mousse ou du gel à raser, le rincer sous l’eau chaude tel qu’illustré (à l’image f). Bien le secouer pour l‘égoutter et laisser sécher. Une fois par semaine, appliquer une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse ou huile Braun.
Remplacement du système de rasage
Le système de rasage (3) doit être remplacé lorsque la bande verte se décolore. Utilisez des lames Gillette Fusion uniquement. Glisser le curseur, presser le bouton de déverrouillage (4) pour éjecter les lames usées. Agrafer une nouvelle lame (image g) du distributeur.
Si le cruZer body est tombé sur son système de rasage, le remplacer pour des raisons de sécurité.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
15
Sujet à toute modification sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir la plaque signalétique sur le cordon d’alimentation.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, chargeur) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
16
Nasze produkty zostały zaprojektowane po to, aby spełniać najwyższe standardy jakości, funkcjonalności oraz designu. Mamy nadzieję, że użytkowanie Braun cruZer body sprawi Ci wiele radości i satysfakcji.
Braun cruZer body to zasilany akumulatorowo trymer oraz wodoodporna golarka. Z łatwością możesz skrócić lub całkowicie usunąć włosy z całego ciała, poniżej szyi – na mokro lub na sucho.
Uwaga
• Ze względów higienicznych nie używaj swojej golarki cruZer body do spółki z innymi osobami.
• Regularnie sprawdzaj stan przewodu zasilającego ładowarki. W przypadku jego uszkodzenia, zanieś ładowarkę do punktu serwisowego celem wymiany. Uszkodzony lub niedziałający przewód nie powinien być używany.
• Zanim wtyczka ładowarki zostanie podłączona do gniazdka, koniecznie sprawdź, czy parametry podane na tabliczce znamionowej ładowarki zgadzają się z napięciem prądu w Twoim gniazdku.
• Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo. Zalecamy przechowywaç urzàdzenie w miejscu niedost´pnym dla dzieci. Dzieci powinny być
nadzorowane podczas używania urządzenia w celu zapewnienia odpowiedniego bezpieczeństwa.
Opis
1 Grzebienie przycinające a: Nakładka do miejsc wrażliwych «sensitive» b: Nakładka do włosów średniej długości «medium» = 3 mm c: Nakładka do włosów długich «long» = 8 mm 2 Trymer – długi zarost 3 System golący (Gillette Fusion) 4 Uchwyt systemu golącego z przyciskiem zwalniającym 5 Przełącznik blokujący (« ») 6 Włącznik / wyłącznik 7 Kontrolka ładowania 8 Ładowarka 9 Nakładka ochronna / uchwyt pod prysznic
Polski
17
Podłączanie i ładowanie
cruZer body posiada odpowiednie zabezpieczenia, więc można go używać w łazience w czasie kąpieli lub pod prysznicem. Podłącz ładowarkę (8) do źródła prądu. Umieść cruZer body w ładowarce. Zapalony wskaźnik ładowania (7) informuje, że golarka jest w trakcie ładowania. Kiedy bateria jest w pełni naładowana, wskaźnik ładowania gaśnie. Migający wskaźnik ładowania oznacza całkowite naładowanie akumulatorów. Czas ładowania wynosi ok. 14 godzin. Pełne naładowanie baterii zapewnia ok. 50 minut ciągłej pracy urządzenia.
Użytkowanie akumulatora Aby zachować odpowiednią pojemność akumulatora, polecamy regularnie co 6 miesięcy w pełni rozładowywać baterię cruZer body, a następnie do pełna ją naładowywać.
Jak używać cruZer body
Staraj się napinać skórę w czasie golenia lub przystrzygania. cruZer body nie służy do golenia twarzy lub głowy.
Urządzenie jest przystosowane do użycia podczas kąpieli lub pod prysznicem.
• Przystrzyganie («1»): Przystrzyganie tuż przy skórze / przystrzyganie określonych konturów Aby osiągnąć idealne linie oraz kontury przystrzyganego owłosienia, użyj trymera (2) (obrazek a). Naciśnij włącznik cruZer body, aby uruchomić urządzenie. Napinając skórę ostrożnie przesuwaj trymer w przeciwnym kierunku do wyrastających włosów. Do tej czynności możesz użyć pianki lub żelu do golenia marki Gillette.
Używanie grzebieni przycinających (1a) – (1c) Używaj grzebieni na suche włosy. To zapewni najlepsze rezultaty ich pracy. Nie należy używać pianki lub żelu do golenia. Jeżeli włosy pozostaną w grzebieniu, należy je usunąć.
Przystrzyganie miejsc wrażliwych przy użyciu nakładki «sensitive» (1a) Przystrzyganie włosów w miejscach wrażliwych, gdzie skóra jest wyjątkowo wyczulona na wszelkie bodźce, wymaga użycia nakładki «sensitive» (1a)
18
(obrazek b). Nasuń nakładkę na trymer (2) tak aż usłyszysz wyraźne kliknięcie. Naciśnij włącznik (6), aby uruchomić urządzenie. Delikatnie przesuwaj cruZer body w kierunku odwrotnym do kierunku wyrastania włosów, z zębami grzebienia skierowanymi przed urządzenie. W miejscach wrażliwych zwróć szczególną uwagę, aby skóra było odpowiednio napięta. To pozwoli Ci uniknąć dyskomfortu.
Przystrzyganie włosów przy użyciu grzebieni «medium» oraz «long» Grzebienie przycinające (1b) / (1c) pozwalają przystrzygać włosy do dwóch różnych długości (średniej «medium» = 3 mm lub długiej «long» = 8 mm). Dla większej wprawy radzimy zacząć od strzyżenia przy użyciu nakładki pozostawiającej dłuższe włosy (1c). Delikatnie przesuwaj cruZer body w kierunku odwrotnym do kierunku wyrastania włosów, z zębami grzebienia skierowanymi przed urządzenie (obrazek c).
• Combishave (golenie i strzyżenie «1+2»): Golenie i strzyżenie za jednym pociągnięciem przy pomocy trymera (2) oraz systemu golącego (3) Funkcja Combishave jest odpowiednia do golenia dużych partii ciała takich jak plecy czy klatka piersiowa. Naciśnij przycisk zamykający («
») i ustaw osłonę w pozycji «1+2» (obrazek d). Naciśnij włącznik (6), aby uruchomić cruZer body. Trymer w pierwszej kolejności podniesie wszystkie długie włosy i przystrzyże je do odpowiedniej długości. Następnie system golący (3) usunie szczecinę. Aby uzyskać najlepsze efekty golenia zawsze się upewniaj, że zarówno trymer, jak i system golący mają kontakt ze skórą. Polecamy, aby używać do tej czynności pianki lub żelu do golenia Gillette. W miejscach wrażliwych, radzimy na początku użyć przystawki «sensitive» (1a), a pozostałości zarostu usunąć przy pomocy systemu golącego (3).
• Golenie («2»):
Usuwanie kilkudniowego zarostu przy użyciu systemu golącego (3) Wciskając przełącznik blokujący « » (5), ustaw go w najdalszej pozycji, czyli do golenia «2» (obrazek e). System golący będzie najlepiej pracował na odpowiednio napiętej skórze. Przesuwaj cruZer body w kierunku odwrotnym do kierunku wzrastania włosów. Nie należy zbyt mocno przyciskać urządzenia do skóry i pamiętać, żeby zawsze była ona odpowiednio rozciągnięta. Upewnij się także, ze system golący ma pełen kontakt z ciałem. Polecamy używać pianki lub żelu do golenia marki Gillette.
19
Nakładka ochronna / uchwyt pod prysznic
cruZer body jest wyposażony w specjalne opakowanie, które może służyć także jako podstawka pod urządzenie w czasie użytkowania pod prysznicem. Jeżeli służy jako nakładka ochronna, należy w niej zamknąć cruZer body wraz z trymerem. Jeżeli służy jako uchwyt pod prysznic, należy umieścić w środku cruZer body bez trymera (zobacz obrazek 9).
Czyszczenie i utrzymanie cruZer body
Po każdym użyciu cruZer body, należy go oczyścić.
Zdejmij grzebień przycinający i oczyść go przy użyciu szczoteczki. Możesz jej także użyć do oczyszczenia trymera, jeżeli był stosowany na sucho.
Jeżeli używałeś trymera razem z pianką do golenia lub żelem, należy go opłukać pod bieżącą, gorąca wodą, tak, jak zostało to pokazane na obrazku (f). Po opłukaniu wytrząśnij z urządzenia wodę i pozostaw do wyschnięcia. Raz w tygodniu aplikuj na trymer kroplę lekkiego oleju maszynowego.
Wymiana systemu golącego
System golący (3) powinien zostać wymieniony w chwili, gdy zielony pasek traci barwę. Należy używać jedynie wkładów Gillette Fusion. Przesuń oprawę i wciśnij przycisk zwalniający «release» (4). W ten sposób wyjmiesz system golący. Umocuj w jego miejscu nowy, zapasowy wkład (g).
W przypadku gdy cruZer body spadnie z jakiejkolwiek wysokości uderzając systemem golącym, dla bezpieczeństwa należy wymienić wkład.
Ochrona środowiska
Produkt posiada akumulator. Kiedy przestanie on już być już użyteczny, prosimy o zwrócenie go do jednego z punktów serwisowych Braun, gdzie stara bateria, nie szkodząc środowisku, zostanie zutylizowana. Zużyta bateria może zostać oddana także do specjalnego punktu recyklingu. Traktowanie zużytych baterii jak zwykłych śmieci stwarza zagrożenie dla naszego środowiska.
Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
20
Specyfikacja elektryczna została umieszczona na ładowarce.
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego
użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
21
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania,
konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych
zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw
nieoryginalnych części zamiennych;
c) części szklane, żarówki, oświetlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne.
9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazwą i modelem sprzętu, karta gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
22
Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem Braun cruZer body spokojeni. Před tím, než začnete přístroj používat, si pozorně přečtěte návod k použití a pečlivě jej uschovejte.
Braun cruZer body je akumulátorový zastřihovač a holicí strojek pro mokré holení v jednom. Snadno s ním můžete zkracovat nebo odstraňovat chloupky ze všech partií těla od krku dolů – namokro i nasucho.
Upozornění
• Dbejte na to, aby z hygienických důvodů tento strojek cruZer body nepoužívala kromě vás žádná jiná osoba.
• Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen síťový přívod. Pokud je síťový přívod poškozený, odneste nabíjecí jednotku do autorizovaného servisního střediska Braun, kde síťový přívod vymění. Nikdy nepoužívejte poškozenou nebo nefunkční části přístroje.
• Před zapojením nabíjecí jednotky do zásuvky zkontrolujte zda napětí, uvedené na nabíječce, odpovídá napětí ve vašem domovním rozvodu.
• Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo psychick˘mi schopnostmi bez dohledu osoby, která je zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že nebudou spotřebič
používat na hraní.
Popis
1 Zastřihovací nástavce a: «sensitive» (jemný) b: «medium» (střední) = 3 mm c: «long» (dlouhý) = 8 mm 2 Zastřihovač dlouhých chloupků 3 Holicí systém (Gillette Fusion) 4 Držák holicí hlavice s uvolňovacím tlačítkem 5 Přepínač s tlačítkem « » 6 Spínač zapnuto / vypnuto 7 Kontrolky nabíjení 8 Nabíjecí jednotka 9 Ochranný kryt / držák do sprchy
Český
23
Připojení a nabíjení
Strojek cruZer body je elektricky bezpečný a vhodný k použití v koupelně, během koupele a ve sprše. Připojte nabíjecí jednotku (8) k síti. Strojek cruZer body postavte do nabíjecí jednotky. Kontrolka nabíjení (7) ukazuje, že se přístroj nabíjí. Když je baterie plně nabitá, kontrolka nabíjení zhasne. Po chvíli začne kontrolka přerušovaně blikat, což znamená, že je baterie nabitá na svou plnou kapacitu. Doba nabíjení je přibližně 14 hodin. Bez síťového přívodu můžete strojek používat až 50 minut.
Údržba baterie Aby se udržela maximální kapacita akumulátorové baterie, doporučujeme odpojit alespoň každých 6 měsíců nabíjecí jednotku od síťového zdroje a pravidelným používáním nechat strojek cruZer body úplně vybít.
Jak cruZer body používat
Při holení nebo zastřihování dbejte vždy na to, aby vaše pokožka byla napnutá. Strojek cruZer body není určen k odstraňování vousů a chloupků z tváře a ani na střihání nebo holení vlasů.
Tento přístroj je vhodný k použití během koupele nebo sprchování.
• Zastřihování («1»): Zastřihování na povrchu pokožky / zastřihování kontur Pro zastřihování přesných linií a kontur používejte pouze samostatný zastřihovač (2) (obr. a). Pro zapnutí přístroje cruZer body stiskněte spínač zapnuto / vypnuto (6). Napněte pokožku a opatrně pohybujte zastřihovačem proti směru růstu chloupků. U této funkce můžete použít pěnu nebo gel na holení Gillette.
Použití zastřihovacích nástavců (1a) – (1c) Pro dosažení nejlepších výsledků používejte zastřihovací nástavce pouze tehdy, když jsou chloupky suché. Pro tuto aplikaci nepoužívejte pěnu ani gel na holení. Kdykoli se před nástavcem nahromadí chloupky, odstraňte je.
Zastřihování v oblastech citlivých tělesných partií (např. oblast genitálií) pomocí jemného nástavce «sensitive» (1a) Pro zastřihování v citlivých partiích a pro zdokonalenou péči o pokožku
24
byste měli používat jemný nástavec «sensitive» (1a) (obr. b). Podle zobrazení nasaďte nástavec na zastřihovač (2) tak, aby zacvakl na své místo. Stiskněte spínač zapnuto / vypnuto (6) a strojek zapněte. Opatrně pohybujte strojkem cruZer body proti směru růstu chloupků tak, aby hroty nástavce směřovaly dopředu. Při úpravě chloupků v citlivých oblastech věnujte mimořádnou pozornost tomu, aby pokožka byla neustále napnutá, abyste se vyhnuli jejímu poranění.
Zastřihování délky chloupků pomocí zastřihovacích nástavců «medium» (1b) a «long» (1c) Zastřihovací nástavce (1b) a (1c) vám umožňují zkracovat chloupky na dvě odlišné délky («medium» = 3 mm nebo «long» = 8 mm). Začněte s dlouhým zastřihovacím nástavcem «long» (1c), abyste získali potřebnou zručnost. Opatrně pohybujte strojkem cruZer body proti směru růstu chloupků tak, aby hroty zastřihovacího nástavce směřovaly dopředu (obr. c).
• Kombinované holení («1+2»): Zastřihování a holení jedním tahem pro hladké oholení partií s dlouhými chloupky za pomoci zastřihovače (2) a holicího systému (3) Kombinované holení je vhodné pro úpravu větších partií jako například hruď nebo záda. Stiskněte tlačítko «
» a vysuňte přepínač do polohy «1+2» (obr. d). Pro zapnutí strojku cruZer body stiskněte tlačítko zapnuto / vypnuto (6). Zastřihovač nejdříve nadzvedne všechny dlouhé chloupky a zastřihne je. Holicí systém (3) následně oholí chloupky dohladka. Pro dosažení nejlepších výsledků dbejte vždy na to, aby se zastřihovač i holicí systém dotýkaly pokožky. Při používání této funkce doporučujeme používat holicí pěnu nebo gel Gillette. Chloupky v citlivých oblastech doporučujeme nejprve upravit pomocí jemného nástavce «sensitive» (1a) a nakonec jejich úpravu dokončit pomocí holicího systému (3).
• Holení («2»):
Pro hladké oholení drsných oblastí pomocí holicího systému (3) Stiskněte tlačítko « » a zároveň posuňte přepínač (5) co nejdále do polohy «2» (obrázek e). Holicí systém (3) přiložte na napnutou pokožku a opatrně s ním pohybujte proti směru růstu chloupků. Na pokožku příliš netlačte a udržujte ji neustále napnutou. Dbejte na to, se celá plocha holicí hlavice dotýkala pokožky.
Loading...
+ 52 hidden pages