Braun ActivScan 9 BUA7200 User Manual

ActivScan™ 9
BUA 7200
Braun ActivScan™ 9
BUA7200
Měřič krevního tlaku v nadloktí
CZ
Česky ............................2
DK
Dansk . .........................14
FI
Suomi . ........................26
NO
Norsk ...........................38
PL
Polski ...........................50
RU
Русский . ....................62
SA
Svenska . ....................86
SE
Türkçe . . . ...................98
TR
..............74
Popis výrobku
H
G
www.hot-europe.com
Tento produkt je vyroben pod licencí značky ‘Braun’. ‘Braun’ je registrovaná ochranná známka společnosti Braun GmbH, Kronberg, Německo. ActivScan™ je ochranná známka společnosti Helen of Troy Limited.
Slovní označení a logo The Bluetooth
registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek podléhá licenci.
App Store je servisní značka společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích.
Google Play a logo Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH-1003 Lausanne Switzerland
®
jsou
© 2018, všechna práva vyhrazena BUA7200CEME
P/N A000495R1 27APR18
J
I
F
E
D
C
B
1
Česky
Zamýšlené použití Braun ActivScan™ 9
ActivScan™ 9 je monitor krevního tlaku, který byl vyvinut pro přesné, pohodlné a intuitivní měření tlaku z horní části paže.
systolický a vyšší, případně 110 mmHg, diastolický a vyšší, a zjistíte, že máte jednu nebo dvě hodnoty v tomto rozsahu - prosím ihned vyhledejte svého lékaře.
Pokud jste v procesu léčby nebo užíváte léky, poraďte se nejdříve s lékařem. Použití tohoto měřiče krevního tlaku nenahrazuje návštěvu lékaře.
Co byste měli vědět o krevním tlaku
Krevní tlak se mění po celý den. Prudce stoupá v časných ranních hodinách a klesá během pozdního dopoledne. Krevní tlak stoupá opět v odpoledních hodinách a nakonec poklesne na nízkou úroveň v noci. Může taky kolísat během krátkého období. Proto se hodnoty z několika měření mohou lišit.
Toto zařízení zobrazí hodnotu vašeho krevního tlaku ve dvou hodnotách: systolické a diastolické. Systolický krevní tlak (vyšší číslo) určuje, jak velký tlak krev vyvíjí na cévní stěnu při tlukotu srdce. Diastolický tlak (nižší číslo) udává, jak velký tlak krev vyvíjí proti cévní stěně, zatímco srdce odpočívá mezi údery. Po každém měření se zobrazí i hodnota pulsu.
ESH (Evropská společnost pro hypertenzi) a WHO (Světová zdravotnická organizace) nastavily následující standardní hodnoty krevního tlaku. Hodnoty při měření pulsu v klidovém režimu doma:
Krevní tlak (mmHg)
SYS = systola (vyšší hodnota)
DIA = diastola (nižší hodnota)
Příliš nízký
Normální hodnoty
pod 100 134 135-159 160-179 ≥180
pod 60 84 85-99 100-109 ≥110
Stupeň 1 mírná hypertenze
Stupeň 2 střední hypertenze
Stupeň 3 těžká hypertenze
Pro každé měření zobrazené na obrazovce určí přiřazená barva (od zelené k červené) příslušnou úroveň krevního tlaku. Tato klasi­fikace vám každodenně pomůže určit váš krevní tlak. Pokud vás tato klasifikace znepokojuje, měli byste se co nejdříve poradit se svým lékařem.
Úrovně stanovené Světovou zdra­votnickou organizací jsou rovněž k dispozici přímo na monitoru krevního tlaku ActivScan™ 9. Chcete-li se podívat na tabulku barev ve vašem zařízení, zvolte si záložku
Zelená >
Žlutá >
Oranžová >
Červená >
(mmHg)
SYS
< 135
135-159
160-179 100-109
180+ 110+
and
or or or
DIA
< 85
85-99
(mmHg)
.
Klíčová pravidla pro přesné měření krevního tlaku
Vždy měřte ve stejnou denní dobu, za stejných podmínek. Měřič používejte nejdříve po uplynutí 30 minut od kouření, pití kávy nebo čaje nebo
jakékoli námaze. Tyto faktory ovlivní měření. Měříme vždy na stejné paži. Doporučuje se levá paže.
Umístěte manžetu do přímého kontaktu s kůží. Manžetu nepřikládejte přes sako, svetr nebo triko.
Pokud chcete provést více měření, počkejte přibližně 3 minuty před opakováním měření.
Popis výrobku (viz Strana 1)
Tlačítko domů (dotykové)
B
Navigační kolečko
C
Tlačítko Enter (uprostřed navigačního kolečka)
D
Tlačítko měření - srdce (dotykové)
E
Kryt prostoru pro baterie
F
Vzduchová hadice
G
Konektor
H
Displej
I
Tlačítko on/off (zapnutí/vypnutí)
J
Manžeta
Vložení/výměna baterií
Odstraňte kryt prostoru pro baterie vodorovným posunutím doleva.
Vložte čtyři baterie dodané smto produktem, s umístěm polarity tak, jak je uvedeno v prostoru pro baterie. Při výměně baterií používejte výhradně alkalické baterie, typ AA/LR6, 1.5V.
Nové baterie vydrží přibližně 350 měření.
Při výměně baterií, všechny hodnoty uložené v paměti jsou
zachovány, ale datum a čas musí být znovu nastaveny.
Základy
Bezpečnostní informace a důležitá upozornění
Chcete-li zajistit přesné výsledky měření, pozorně si přečtěte celý návod k použití. Lidé trpící srdeční arytmií, zúžením cév, kornatěním cév v končetinách, diabetem nebo
uživatelé kardiostimulátorů by se měli poradit se svým lékařem před samostatným měřením krevního tlaku. K odchylkám v hodnotách krevního tlaku může dojít v těchto případech.
Je-li hodnota krevního tlaku v rozsahu závažné hypertenze s hodnotami 180 mmHg
2 3
Tlačítko On/Off: nachází se v horní části zařízení. Tlačítko domů: Když je návrat domů k dispozici, tato ikona bude svítit. Jednoduchým
dotykem nebo klepnutím na toto tlačítko přejdete zpět na domovskou obrazovku menu. Navigační kolečko: otočte tímto ovladačem doleva nebo do prava pro výběr různých
funkcí, jejichž výběr potvrdíte stisknutí tlačítka uprostřed (tlačítko Enter). Tlačítko měření - srdce: Když svítí, dotknutím se tohoto tlačítka nebo klepnutím na něj spustíte měření.
3
Česky
Ikony nabídky
Měře
Historie
Zobrazekalendáře
Reporty Volbou této funkce zobrazíte průměrné hodnoty krevního tlaku za 7/14/30 dní
Uživatelé Volbou této funkce vyberete, přidáte, upravíte nebo odstraníte uživatele
Nastavení data a času Volbou této funkce nastavíte datum a čas v zařízení
Nastavení
Párování s Bluetooth®Vyberte tuto funkci pro spárování vašeho zařízení s aplikací Braun Healthy Heart
Informace
Vyberte tuto funkci a stiskněte enter pro měření. Tato funkce je stejná jako tlačítko měření - srdce (D)
Volbou této funkce zobrazíte historii a vývoj hodnoty krevního tlaku v barevném grafu
Volbou této funkce zobrazíte vaše hodnoty krevního tlaku měsíc po měsíci s vybarvenými denními průměry
Vyberte tuto funkci, pokud chcete povolit/zakázat animace při načítání nebo povolit/zakázat uživateli výběr při zapnutí
Vyberte tuto funkci pro získání více informací o barevné tabulce krevního tlaku a jak správně měřit krevní tlak
Nastavení data a času
Datum a čas musí být nastaveny před tím, než provedete měření.
Je důležité správně nastavit datum a čas, aby bylo zajištěno, že hodnoty jsou
zobrazeny spvně v tomto zařízei v aplikaci Braun Healthy Heart.
Tato obrazovka se zobrazí automaticky při prvním použití zařízení nebo po vložení nové sady baterií.
Pokud potřebujete posunout datum a čas (např. při posunutí času o jednu hodinu v
létě), pak můžete pro přístup k této obrazovce z hlavní nabídky využít ikonky datum a čas .
Zvolte formát (EU nebo US) a pak datum a čas otočením kolečka. Stisknutím tlačítka Enter aktivujete pole. Pokud pole bliká, můžete nastavovat čísla. Stisknutím tlačítka Enter potvrďte zadané číslo a kurzor přeskočí na další pole. Postup opakujte. Po dokončení potvrďte výběrem ikony “Uložit” .
Nastavení uživatelského jména
V hlavní nabídce vyberte uživatele a stiskněte klávesu Enter. Nyní vyberte písmena otočením navigačního kolečka a každé písmeno potvrďte stisknutím tlačítka Enter. Po dokončení vyberte ikonu Uložit a stiskněte klávesu Enter. Jména lze kdykoli změnit výběrem ikony uživatele v hlavní nabídce.
Při vyjmutí nebo výměně baterií nedojde ke ztrátě uživatelského jména.
Správné držení těla a umístění manžety
Správné držení těla během měření je důležité pro získání přesných údajů. Pro větší přesnost doporučujeme používat levou ruku, protože je blíže k srdci.
Správné umístění manžety by mělo být 2-3 cm nad loktem, kdy vyústění trubice směřuje k vaší ruce a vede podél středu vn­itřní strany vašeho lokte, manžetu zavřete pomocí upínáku Velcro tak, aby byla na paži upnutá pevně, ale pohodlně. Mezi manžetou a vaší paží by neměl být volný prostor.
ActivScan™ 9 zobrazuje na obrazovce animace, které vám pomohou dosáhnout správného držení těla a správného nasazení manžety. Tato pomocná funkce měření se zobrazí automaticky při prvním použití zařízení a následně může být zobrazena před každým měřením stisknutím ikonky Nastavení .
Animovanou pomůcku na obrazovce lze zobrazit kdykoliv zvolením ikonky Informace v hlavním menu.
Měření krevního tlaku
1. Sedněte si, uklidněte se, nehýbejte se (zejména paží, na které provádíte měření),
nemluvte. Během měření nepřekřižujte nohy a chodidla mějte na podlaze.
2. Manžetu nasaďte 2-3 cm nad loktem, s vyústěním trubice ve směru ruky a podél
středu vnitřní strany vašeho lokte.
3. Pro zahájení měření se dotkněte ikony měření - srdce nacházející se nalevo od
kolečka nebo zvolte tlačítko srdce v hlavní nabídce. Měření se spustí po 3 sekundách
odpočítaných na obrazovce. Měření je možné kdykoli přerušit dotknutím se tlačítka Domů nebo tlačítka Enter.
4 5
EMMA
mmHg
70
80
mmHg
120
SYS
DIA
4:56 PM
03-25-2016
24h
EMMA
EMMA
mmHg
70
80
mmHg
120
SYS
DIA
16:56
03-25-2016
Česky
Pochopení hodnoty
Po dokončení měření jsou hodnoty zobrazeny na obrazovce spolu s bare­vným obrázkem srdce. Obrázek srdce a barva pozadí bude označovat úroveň hypertenze z výsledku. Pro výklad hodnoty použijte níže uvedenou tabulku.
SYS: ukazuje hodnotu pro systolický krevní
tlak
DIA: ukazuje hodnotu pro diastolický krevní
tlak
Zobrazí puls (tep) Tato ikona se zobrazí, pokud je srdeční
tep nepravidelný. Nepravidelný srdeční tep může být způsoben mluvením, pohybem nebo třesem během měření. Obvykle to není důvod k obavám. Nicméně pokud se symbol objevuje často i při striktním dodržování těchto pravidel, pak byste měli vyhledat lékaře.
Zelená: normální krevní tlak
Žlutá: mírná hypertenze
Oranžová:
střední hypertenze
Červená: těžká hypertenze
Váš krevní tlak je normální a hodnoty jsou nižší než 135 mmHg systolického tlaku a nižší než 85 mmHg diastolického.
Výsledek měření krevního tlaku je v oblasti mírné hypertenze s hodnotami mezi 135-159 mmHg systolického tlaku nebo 85-99 mmHg diastolického.
Výsledek měření krevního tlaku je v oblasti střední hypertenze s hodnotami mezi 160-179 mmHg systolického tlaku nebo 100-109 mmHg diastolického.
Výsledek měření krevního tlaku je v oblasti těžké hypertenze s hodnotami od 180 mmHg systolického tlaku nebo 110 mmHg diastolického. Jestli je váš výsledek v tomto rozsahu, ihned se poraďte se svým lékařem.
Paměťová funkce
Váš ActivScan™ uloží až 200 měření pro každého uživatele. Naměřené hodnoty jsou automaticky uloženy při dokončení měření. Po dosažení 200 naměřených hodnot nové hodnoty automaticky nahradí ty nejstarší. Doporučujeme vám pravidelně přenášet vaše uložené hodnoty do aplikace Braun Healthy Heart na vašem telefonu, abyste mohli snadno sledovat vývoj vašeho krevního tlaku po delší časová období.
Paměť je stálá. Uložené údaje nebudou ztraceny ani při výměně baterií.
Zkontrolujte průměr
vašich hodnot
Zobrazte si průměry z vašich měření
jako report, zvolením ikonky Report
v menu. Tato funkce poskytuje
průměry za posledních 7, 14 nebo 30
dní z měření ráno (vlevo), večer
(uprostřed) a po celý den (vpravo).
Celkový počet hodnot získaných
během časového období se zobrazí v
dolní části a je zobrazen jako
6 7
SYS
mmmmmmHHHggg
160 100
DIA
mmHg
120
80
18-12-2016 — 25-12-2016
7 14 30
80 70
SYS
mmmmmmHHHggg
DIA
mmHg
24h
140
90 75
SYS
mmmmmmHHHggg
DIA
mmHg
14
Kontrola průměrných hodnot lépe přibližuje vaše celkové kardiovaskulární zdraví. Ujistěte se, že si měříte tlak pravidelně, aby hodnoty přesněji odrážely vaše celkové
kardiovaskulární zdraví.
Odkazuje na měření ráno od 4:00 do 09:59 Odkazuje na měření večer mezi 19:00 a 01:59 (na druhý den)
Se týká všech měření provedených během dne, mezi 00:00 do 23:59
Sledování vývoje vašeho krevního tlaku
Výběr ikony Historie přístup k přehledu o údajích o krevním tlaku ve formě sloupcového grafu.
Každý barevný sloupec představuje jediné čtení. Zvolte si barevný sloupec přesunutím modře vybarveného boxíku pomocí navigačního kolečka. Podrobnosti o vy­braných hodnotách se zobrazí v dolní části sloupcového grafu. Každá barva sloupce je v souladu s pokyny WHO uvedené na straně
2.
Tato ikona označuje měření pulsu. Tato ikona se zobrazí, pokud byl během
měření zaznamenán nepravidelný srdeční tep.
Nepravidelný srdeční rytmus se vám také zobrazí na sloupcovém grafu jako přerušovaný sloupec .
v menu umožní
Odstranění výsledku
Výsledky je možné selektivně odstranit z historie. Takové výsledky budou odstraněny i ze všech ostatních náhledů a nebudou převedeny při dalším spojení s aplikací Braun Healthy Heart.
Vyberte si jeden výsledek na sloupcovém grafu a stiskněte tlačítko Enter: zobrazí se obrazovka s podrobnostmi o výsledku a malé ikony v dolní části pro odstranění tohoto výsledku.
Chcete-li odstranit výsledek, vyberte symbol koše a pak stiskněte tlačítko Enter. Pro zrušení vyberte symbol zpět a stiskněte tlačítko Enter.
1/2
03-13-16
EMMA
mmHg
75
90
DIA
mmHg
140
SYS
16:56
2
EMMA
EMMA
EMMA
Česky
Zobrazení kalendáře
Výběrem ikony kalendáře zobrazí váš denní průměr měsíc po měsíci. Měsíc a rok jsou zobrazeny v
horní části obrazovky. Týden začíná pondělím nalevo; Sobota
a neděle jsou napravo od šedé čáry. Dny s naměřenými hodnoty jsou
zobrazeny v barvě denního průměru (viz graf WHO na str. 2) a podrobnosti o konkrétním denním průměru jsou zobrazeny na pravé straně.
Navigujte mezi dny měsíce použitím navigačního kolečka Měsíce můžete rychle procházet přechodem na první (poslední) den v měsíci a pak přeskočíte na předchozí (další) měsíc a tak dále.
V horní části obrazovky malá ikona srdíčka následovaná číslem odkazuje na počet hodnot, které byly pořízeny ve vybraný den.
Všechna měření pro vybraný den zobrazíte kliknutím na tlačítko Enter. Malé srdíčko nahoře bude označovat naměřená čísla . Kliknutí na tlačítko Enter vás přesune na další měření.
v menu se
Párování s Bluetooth®
ActivScan™ 9 je kompatibilní s aplikací Braun Healthy Heart.
Ujistěte se, že aplikace Braun Healthy Heart byla do telefonu stažena a je otevřena.
Chcete-li přístroj spárovat s aplikací Braun
Healthy Heart na vašem telefonu, vyberte
ikonu Bluetooth
v menu vašeho ActivScan™ 9.
Zapněte funkci Bluetooth v telefonu. Při
prvním použití aplikace Braun Healthy
Heart, postupujte dle pokynů na obrazovce
pro spárování zařízení. Aplikace i zařízení
zobrazí průběh připojování.
Když se váš ActivScan™ 9 úspěšně
spáruje, na obrazovce se zobrazí zelená
značka .
Pokud chcete spárovat další zařízení s vašim
telefonem, přejděte k části “Připojení
zařízení” v aplikaci a postupujte podle pokynů.
8 9
Přidávání, editování a mazání uživatelů
Přidání druhého uživatele je nezbytné, pok­ud chcete sdílet tento měřič krevního tlaku s jinou osobou. Každý uživatel bude mít vlastní paměť a uložené průměry.
Chcete-li přidat druhého uživatele, vyberte ikonu uživatelé v menu a následně vyberte ikonu Přidat uživatele.
Pokud jste již vytvořili dva uživatele, vyberte uživatele výběrem odpodající
oranžové nebo modré ikony; uživatelské jméno se zobrazí pod ikonou.
Po výběru potvrďte uživatele zaškrtnutím. Můžete upravit jméno uživatele nebo odstranit uživatele pomocí malých ikon v dolní části obrazovky.
Upozornění: odstranění uživatele odstraní všechny hodnoty krevního tlaku a průměry pro daného uživatele, stejně tak dojde k odstranění uživatelského jména.
Nastavení
Váš ActiveScan™ 9 lze přizpůsobit dle vašich preferencí. První možnost povolí nebo zakáže animované pokyny, které
jsou zobrazeny před zahájem měře krevního tlaku.
Druhá možnost povolí nebo zakáže výběr uživatele při zapnutí. Tato možnost má efekt pouze, když jsou na zařízení aktivní dva uživatelé.
Zaškrtněte pro povolení možnosti; Vyberte křížek , chcete-li zakázat možnost a potvrďte možnost tlačítkem Enter.
Uložte nastavení výběrem velkého zatrže a stiskněte tlačítko Enter.
Informace
Získáinformací o barevném kódování používaném pro zobrazování výsledků měření. Toto barevné kódovaní se řídí pravidly Světové zdravotnické organiz­ace.
Zde ta vidíte animovaný návod jak docílit přesného měřekrevního tlaku.
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 3
ERROR 255
ERROR 254
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 255
ERROR BLUETOOTH
ERROR 0
ERROR 1
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 255
ERROR 254
ERROR FIRMWARE
ERROR BLUETOOTH
Česky
Indikátor životnosti baterie
Baterie jsou slabé
Když jsou baterie přibližně z 80 % vybité, zobrazí se asi na 6 vteřin při zapnutí symbol baterie. Symbol nízké baterie se pak zobrazí v pravém horním rohu obrazovky. Vaše ActivScan® 9 zařízení bude nadále měřit spolehlivě, ale měli byste si pořídit novou baterii.
Baterie jsou vybité - výměna nutná
Když jsou baterie zcela vybité, symbol prázdné baterie se zobrazí po dobu asi 6 sekund při zapnutí a pak se zařízení automaticky vypne. Nelze naměřit žádné hodnoty a baterie je nutné vyměnit.
Čištění a skladování
Neumisťujte/nenechávejte předmět na přímém slunečním světle, ve vysokých
teplotách nebo na vlhkých a prašných místech.
Neskladujte ve velmi nízkých (méně než -20 °C) nebo vysokých (více než 55 °C) teplotách.
Pro čištění krytu používejte vlhký hadřík nebo jemný čisticí prostředek a poté jej vytřete do
sucha.
Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky.
Když jednotku nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie. (Baterie mohou vytéct nebo
způsobit škodu).
Neupravujte zařízení. Přístroj nikdy neotvírejte! Zruší to platnost vaší záruky.
Kalibrace
Toto zařízení bylo kalibrováno při výrobě. Pokud se používá podle návodu k použití, není nutná další periodická kalibrace.
Záruka
Před použitím tohoto zařízení si přečtěte všechny pokyny. Uschovejte si doklad jako důkaz o datu nákupu. Účtenka musí být předložena při reklamaci v rámci příslušné záruční lhůty. Veškeré reklamace v rámci záruky nebudou uznány bez dokladu o koupi.
Na vaše zařízení se vztahuje záruka o délce dva roky (2 roky) od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na vady materiálu nebo zpracování, které se vyskytují při běžném
používání; vadná zařízení splňující tato kritéria bude nahrazena bezplatně. Záruka nekryje vady nebo škody způsobené zneužitím nebo nedodržením pokynů uživ-
atele. Záruka zaniká, pokud je přístroj otevřen, je s ním nevhodně manipulováno, nebo se používají neznačkové díly nebo příslušenství, nebo pokud opravy provádí neoprávněné osoby. Na příslušenství a spotřební materiál se záruka nevztahuje. Pro podporu navštivte www.hot-europe.com/support nebo použijte kontaktní informace na konci tohoto návodu k obsluze. Tato záruka platí pouze pro Evropu, Střední východ a Afriku. Číslo šarže a SČ zařízení jsou vytištěny na typovém štítku na zadní straně produktu.
Poradce při potížích
Problém Důvod Řešení
Zařízení není možné zapnout, obrazovka je černá
ERROR 2
Upozornění na slabou baterii
Upozornění na vybitou baterii
Problém s baterií
Nelze se připojit k chytrému telefonu
Chyba měření
Chyba nafukování
Chyba překročení rozsahu výsledku
Chyba doby nafukování
Interní chyba zařízení
Chyba kalibrace
Objevila se chyba během aktualizace firmwaru Bluetooth
Baterie jsou slabé. Připravte se na brzkou výměnu baterií.
Upozorňuje, že baterie je zcela vybitá. Vložte nové baterie nebo zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy.
Vyměňte baterie za nové a ujistěte se, že jsou správně vloženy. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na zákaznickou podporu
Držte se dál od zdrojů vysokofrekvenčního rušení, jako jsou mikrovlnné trouby, WiFi routery, přenosné počítače, atd... Před zahájení párování se ujistěte, že Bluetooth je na vašem telefonu zapnutý. Postupujte podle pokynů pro párování zařízení Bluetooth v aplikaci Braun a znovu inicializujte Bluetooth párování pomocí aplikace Braun.
Pulsové vjemy na manžetu jsou příliš slabé. Změňte pozici manžety a opakujte měření.
Manžeta není řádně upevněná. Změňte pozici manžety a opakujte měření.
Na chvíli si odpočiňte a měření opakujte. Ujistěte se, že je manžeta správně umístěna na paži.
Manžeta není řádně upevněná. Nasaďte manžetu a proveďte měření znovu.
Vyjměte a znovu vložte baterie. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na zákaznickou podporu.
Vyjměte a znovu vložte baterie. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na zákaznickou podporu.
Zařízení se automaticky restartuje při použití původního firmware Bluetooth. Znovu zahajte proces stahování firmwaru nebo postupujte podle pokynů na obrazovce Braun APP.
10 11
Česky
Specifikace
Číslo modelu Metoda měření Oscilometrická
Rozsah měření krevního tlaku 40 ~ 255 mmHg Rozsah měření pulsu 40 ~ 199 tepů/min Přesnost kalibrace Krevní tlak: +/- 3 mmHg
Inflace/deflace Automatická Displej Barevný TFT displej Sady pamětí Až 200 měření na uživatele Velikost manžety Univerzální manžeta: obvod paže 22-42 cm (9-17 inch)
Provozní teplota Skladovací teplota -20 °C ~ +55 °C, menší než 85 % R. H., bez kondenzace Hmotnost jednotky 610g (bez baterií) Napájecí zdroj Alkalické baterie: 4 x AA (LR6) 1.5V Automatické vypnutí Cca 60 sekund Životnost 5 let Bezdrátová komunikace Bluetooth® Smart
BUA7200
Puls: +/- 4% udávané hodnoty
min/max +10 °C ~ + 40 °C, menší než 85 % R.H., bez kondenzace
Frekvenční rozsah: 2.4GHz ISM pásmo (2400 - 2483,5 MHz) Modulace: GFSK Efektivní vyzářený výkon: <20dBm
Důležité
Přečtěte si návod. Pokud není zařízení používáno v rámci určené teploty, vlhkosti a atmosférického
tlaku, nelze zaručit technickou přesnost měření.
Klasifikace:
Interně napájené zařízení Použité části typu BF
Chráněno proti pevným cizím předmětům o průměru 12,5 mm a větším. Chráněno proti svisle kapajícím vodním kapkám, při náklonu zařízení až do úhlu 15°.
Není vhodné pro použití v přítomnosti hořlavé anestetické směsi se vzduchem, kyslíkem nebo oxidem dusným. Nepřetržitý provoz s krátkou dobou načítání.
40 °C
Provozní teplota Skladovací teplota
10 °C
Toto zařízení splňuje následující normy: EN 60601-1:2006 / A1:2013 - všeobecné požadavky na základní bezpečnost a základní výkon
EN 60601-1-2:2015 - zdravotnické elektrické zařízení - Elektromagnetická kompatibilita -
požadavky a zkoušky. EN 60601-1-11:2010-zdravotnické elektrické zařízení - požadavky na zdravotnické elektrické
zařízení a zdravotnické elektrické systémy používané v domácím prostředí zdravotní péče.
ZDRAVOTNIC ELEKTRIC PŘÍSTROJE vyžadují zvláštní opatření týkající se EMC. Pro podrobný popis EMC požadavků se prosím obraťte na místní autorizované servisní
středisko (viz záruka) nebo navštivte www.hot-europe.com/support. Přenosná a mobilní RF komunikační zařízení mohou ovlivňovat elektrické zdravotnické prostředky.
Tento výrobek splňuje ustanovení z EC směrnice 93/42/EHS (Lékařská Směr­nice Zařízení).
Tento produkt nese označení CE a je vyráběn v souladu s RoHS směrnicí 2011/65/EU.
Tento výrobek obsahuje baterie a recyklovatelný elektronický odpad. Za účelem ochrany životního prostředí nevyhazujte zařízení do domovního odpadu, ale odneste jej do místního sběrného střediska.
Skladovací vlhkost
Změny bez předchozího upozornění.
12 13
Kontaktní čísla podpory
Austria
% +43 (0)1 360 277 1225
Bahrain
% +973 17582250
Belgium/Luxemburg
% +32 (0) 2 620 01 01
Bosnia
% +387 (33) 636 285
Bulgaria
% +359 (2) 40 24 600
Croatia
% +385 (01) 3444 856
Cyprus
% +357 22575016
Cyprus Northern region
% +0392 22 72 367
Czech Republic
% +420 (0) 2 25 43 97 69
Denmark
% +45 35 15 80 40
Finland
% +358 (0)9 81 71 00 14
France
% +33 (0) 1 85 14 80 95
Germany
% +49 (0) 21 173 749 003
Greece
% +30 211 180 94 56
Hungary
% +36 (06) 1 429 2216
Iceland
% +354 555 3100
Israel
% +1 800250221
Italy
% +39 02 3859 1183
Jordan
% +962 6 582 0112-3-4-5
Kuwait
% +965 24833274
Lebanon
% +961 (01) 512002
Netherlands
% +31 (0) 78 201 8001
Norway
% +47 23 50 01 20
Poland
% +48 22 512 39 02
Portugal
% +351 21 060 8045
Qatar
% +974 4 4075048 % +974 4 4075000
Romania
% +40 214 255 566
Saudi-Arabia
% +966 3 8692244
Western Region - Jeddah
% +966 (0) 22565555
Central Region - Riyadh
% +966 (0) 12886808
Eastern Region - Al-Khobar
% +966 (0) 38940555
South Region - Abha
% +966 (0) 72376062
Slovakia
% +421 2 5011 2115
Slovenia
% +386 (01) 888 86 74
South Africa
% +27 (0) 11 089 1200
Spain
% + 34 913 754 176
Sweden
% +46 (0)8 5199 3097
Switzerland
% +41 (0) 22 567 5200
Tunisia
% +216 71716880
Tur key
% +90 216 337 22 55
UAE
% +971 4 353 4506
United Kingdom/Ireland
% +44 (0) 115 965 7449
110
Loading...