Braun AB 40 SL User Manual

Braun quartz AB 40 sl
Type 4742
Deutsch
3 Bedienungsanleitung
4, 3 Garantie
15 Kundendienst
En
glish
4 Use Instructions
4, 3 Guarantee
15 Service Centers
Fran
çais
5 Mode demploi
6, 3 Garantie
15 Centrales service
après-vente
pañol
Es
6 Instrucciones de uso
7, 3 Garantía
15 Servicios de
asistencia técnica
Portu
guês
7 Instruções para uso
8, 3 Garantia
15 Centros de serviço
Italiano
8 Istruzioni duso
9, 3 Garanzia
15 Centri servizio clienti
Nederlands
9 Gebruiksaanwijzing
10,3 Garantie
15 Servicecentra
4-742-002/01/II-01 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
Dansk
10 Brugsanvisning
11, 3 Garanti
15 Serviceafdelinger
Norsk
11 Bruksanvisning
12, 3 Garanti
15 Autoriserte
versteder
Svenska
12 Bruksanvisning
12, 3 Konsumentköp
EHL 91
15 Servicecenters
Suomi
13 Käyttöohjeet
13,3 Takuu
15 Asiakaspalvelu
Ελλ
ηνικ
14 Οδηγεσ χρσεωσ
14, 3 Εγγηση
15 Εργαστριο
επισκευν
lsnooze/
light
off
Type: 4742/ AB 40 sl
on
871-B
+
LR 6
+
LR 6, MN 1500, AM 3, AA alkaline
on
off
snooze/light
on
light
12
1
11
2
quartz
10
3
9
4
bcs
8
5
8 min.8 min.
on
ze/light
snoo
10
9
on
snooze/light
8 min.
off
light
12
1
11
2
quartz
3
off
light
12
1
11
2
quartz
10
3
9
4
bcs
8
5
+
Braun quartz AB 40 sl
Registrierkarte Cartolina di registrazione Registration Card Registratiekaart Carte de contrôle Registreringskort Tarjeta de registro Cartão de registo
∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜
Name und vollständige Anschrift des Käufers Name and full address of purchaser Nom et adresse complète de l’acheteur Nombre y dirección completa del comprador Nome e direcção completa do comprador Nome e indirizzo completo dell’acquirente Naam en volledig adres van de koper Kjøperens navn og adresse Köparens namn och fullständiga adress
OÓÔÌ· Î·È Ï‹Ú˘ ‰È‡ı˘ÓÛȘ ·ÁÔÚ·ÛÙÔ‡
2

Deutsch

Unsere Produkte wurden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir
Braun Gerät viel Freude
bcs
Diese Uhr ist mit dem «battery check system» (bcs) ausgestattet. Das «bcs» überwacht laufend die Batteriespannung. Wenn eine bestimmte Spannungsgrenze der Batterie unterschritten wird, rückt der Sekundenzeiger nicht mehr in 1-Sekunden­Schritten, sondern in 2-Sekunden-Schritten vor. Damit wird angezeigt, dass die Batterie erneuert werden muss.
Wenn eine neue Batterie eingesetzt wird, bewegt sich der Skundenzeiger 8 Sekunden lang (4-mal) im 2-Sekunden-Takt. Die normale Bewegung danach im 1-Sekunden-Takt zeigt an, dass die Batteriespannung ausreicht.
wünschen Ihnen mit Ihrem neuen
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese bei ent­sprechenden Sammelstellen ab.
.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG).
Braun quartz AB 40 sl
Garantiekarte Garantiebewijs Guarantee Card Garantibevis Carte de garantie Köpbevis Tarjeta de garantía Takuukortti Cartão de garantia Carta di garanzia
Service notes
∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜
3
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät
nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz­lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material­oder Herstellungsfehlern beruhen. Durch die Aus­führung von Garantieleistungen wird die Garantie­frist in keiner Weise berührt. Die Garantie wird unter Vorlage der ausgefüllten Garantiekarte in den Ländern gewährt, in denen das Produkt von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird; sie erlischt beim Eingriff anderer als der von Braun autorisierten Stellen.
eine Garantie von einem Jahr ab

English

Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance.
bcs
This clock has a «battery check system» (bcs), which constantly checks the battery’s voltage level. When the battery’s energy drops below a certain level, the second hand moves in 2-second intervals. This indicates that the battery should be replaced.
When a new battery is inserted, the second hand will move in 2-second-intervals for 8 seconds (4 times). If the second hand moves normally thereafter, the battery has enough voltage.
Do not dispose of empty batteries in the household waste. Take them to special local collection sites.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC.
Guarantee
This product is guaranteed for 1 year from date of purchase against material and/or workmanship defects. These will be eliminated either by repairing or exchanging the appliance as we may choose.
4
All other claims including for damages, are excluded. Service under the guarantee does not affect its expiry date. Claims only valid in countries where product is officially sold and if accompanied by a stamped and dated guarantee card. Claims arising out of the sales contract with the vendor are not affected by this guarantee.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Français

Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. Cest ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun.
bcs
Ce réveil est équipé d’un «battery check system» (bcs). Celui-ci prévient lorsque le niveau d’énergie de pile est devenu trop faible. Lorsque le niveau d’énergie de pile diminue jusqu’à une certaine limite, la trotteuse avance par intervalles de 2 secondes. Ceci indique que la pile doit être remplacée.
Lorsquune nouvelle pile est mise en place, la trotteuse avance par intervalles de 2 secondes pendant 8 secondes (4 fois). Si la trotteuse fonctionne ensuite normalement, la pile a suffisamment d’énergie.
Ne pas jeter les piles vides dans les ordures ménagères. Remettez-les à un centre de collecte spécialisé ou à un distributeur.
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux normes européennes relatives à la limitation des perturbations radio-électriques (Directives Communautaires 89/336).
Garantie
Nous accordons une garantie dun an sur ce produit, à partir de la date dachat.
Pendant la durée de la garantie, Braun se réserve le droit de décider de la prise à sa charge de la réparation de lappareil ou de son échange.
5
Toutes les autres réclamations, y compris celles invoquant les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate de lappareil, excluent toute prétention à la garantie.
Toute réparation au titre de la garantie ne modifie pas la date dexpiration de celle-ci. Cette garantie est reconnue dans tous les pays oú Braun ou son distributeur commercialise lappareil. Elle ne sera valable que si la date dachat ainsi que le cachet du magasin figurent sur la carte de garantie.
Les garanties offertes par un revendeur nentrent pas dans le cadre de la garantie Braun.
Clause speciale pour la France
Outre les dispositions ci-dessus relatives aux garanties offertes par la societé Braun au-delà du champ dapplication de la garantie légale prévue par le Code civil français, par exemple, aprés lexpiration du bref délai de larticle 1648 du Code civil, s’applique en tout état de cause la garantie légale qui oblige le vendeur professionnel à garantir lacheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code civil.

Español

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos standars de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que de verdad disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun.
bcs
Estre reloj tiene un «battery check system» (bcs), el cual nos indica a travès de una señal cuando cae el nivel de carga de la batería. Cuando la carga de la bateria cae por debajo de cierto nivel, el segundero se moverá a intervalos de 2 segundos para indicar que la bateria debe ser reemplazada.
Una vez se ha reemplazado la batería, el segundero se moverá a intervalos de 2 segundos durante 8 segundos (4 veces). Sie el segundero se mueve después de forma normal, significa que la batería tiene suficiente voltaje.
En el interés de cuidar el medioambiente, no tire las pilas una vez agotadas. Despositelas en los lugares destinados para ello para un correcto reciclaje.
6
Loading...
+ 12 hidden pages