Braun AB 40 SL User Manual

Braun quartz AB 40 sl
Type 4742
Deutsch
3 Bedienungsanleitung
4, 3 Garantie
15 Kundendienst
En
glish
4 Use Instructions
4, 3 Guarantee
15 Service Centers
Fran
çais
5 Mode demploi
6, 3 Garantie
15 Centrales service
après-vente
pañol
Es
6 Instrucciones de uso
7, 3 Garantía
15 Servicios de
asistencia técnica
Portu
guês
7 Instruções para uso
8, 3 Garantia
15 Centros de serviço
Italiano
8 Istruzioni duso
9, 3 Garanzia
15 Centri servizio clienti
Nederlands
9 Gebruiksaanwijzing
10,3 Garantie
15 Servicecentra
4-742-002/01/II-01 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
Dansk
10 Brugsanvisning
11, 3 Garanti
15 Serviceafdelinger
Norsk
11 Bruksanvisning
12, 3 Garanti
15 Autoriserte
versteder
Svenska
12 Bruksanvisning
12, 3 Konsumentköp
EHL 91
15 Servicecenters
Suomi
13 Käyttöohjeet
13,3 Takuu
15 Asiakaspalvelu
Ελλ
ηνικ
14 Οδηγεσ χρσεωσ
14, 3 Εγγηση
15 Εργαστριο
επισκευν
lsnooze/
light
off
Type: 4742/ AB 40 sl
on
871-B
+
LR 6
+
LR 6, MN 1500, AM 3, AA alkaline
on
off
snooze/light
on
light
12
1
11
2
quartz
10
3
9
4
bcs
8
5
8 min.8 min.
on
ze/light
snoo
10
9
on
snooze/light
8 min.
off
light
12
1
11
2
quartz
3
off
light
12
1
11
2
quartz
10
3
9
4
bcs
8
5
+
Braun quartz AB 40 sl
Registrierkarte Cartolina di registrazione Registration Card Registratiekaart Carte de contrôle Registreringskort Tarjeta de registro Cartão de registo
∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜
Name und vollständige Anschrift des Käufers Name and full address of purchaser Nom et adresse complète de l’acheteur Nombre y dirección completa del comprador Nome e direcção completa do comprador Nome e indirizzo completo dell’acquirente Naam en volledig adres van de koper Kjøperens navn og adresse Köparens namn och fullständiga adress
OÓÔÌ· Î·È Ï‹Ú˘ ‰È‡ı˘ÓÛȘ ·ÁÔÚ·ÛÙÔ‡
2

Deutsch

Unsere Produkte wurden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir
Braun Gerät viel Freude
bcs
Diese Uhr ist mit dem «battery check system» (bcs) ausgestattet. Das «bcs» überwacht laufend die Batteriespannung. Wenn eine bestimmte Spannungsgrenze der Batterie unterschritten wird, rückt der Sekundenzeiger nicht mehr in 1-Sekunden­Schritten, sondern in 2-Sekunden-Schritten vor. Damit wird angezeigt, dass die Batterie erneuert werden muss.
Wenn eine neue Batterie eingesetzt wird, bewegt sich der Skundenzeiger 8 Sekunden lang (4-mal) im 2-Sekunden-Takt. Die normale Bewegung danach im 1-Sekunden-Takt zeigt an, dass die Batteriespannung ausreicht.
wünschen Ihnen mit Ihrem neuen
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese bei ent­sprechenden Sammelstellen ab.
.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG).
Braun quartz AB 40 sl
Garantiekarte Garantiebewijs Guarantee Card Garantibevis Carte de garantie Köpbevis Tarjeta de garantía Takuukortti Cartão de garantia Carta di garanzia
Service notes
∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜
3
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät
nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz­lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material­oder Herstellungsfehlern beruhen. Durch die Aus­führung von Garantieleistungen wird die Garantie­frist in keiner Weise berührt. Die Garantie wird unter Vorlage der ausgefüllten Garantiekarte in den Ländern gewährt, in denen das Produkt von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird; sie erlischt beim Eingriff anderer als der von Braun autorisierten Stellen.
eine Garantie von einem Jahr ab

English

Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance.
bcs
This clock has a «battery check system» (bcs), which constantly checks the battery’s voltage level. When the battery’s energy drops below a certain level, the second hand moves in 2-second intervals. This indicates that the battery should be replaced.
When a new battery is inserted, the second hand will move in 2-second-intervals for 8 seconds (4 times). If the second hand moves normally thereafter, the battery has enough voltage.
Do not dispose of empty batteries in the household waste. Take them to special local collection sites.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC.
Guarantee
This product is guaranteed for 1 year from date of purchase against material and/or workmanship defects. These will be eliminated either by repairing or exchanging the appliance as we may choose.
4
All other claims including for damages, are excluded. Service under the guarantee does not affect its expiry date. Claims only valid in countries where product is officially sold and if accompanied by a stamped and dated guarantee card. Claims arising out of the sales contract with the vendor are not affected by this guarantee.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Français

Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. Cest ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun.
bcs
Ce réveil est équipé d’un «battery check system» (bcs). Celui-ci prévient lorsque le niveau d’énergie de pile est devenu trop faible. Lorsque le niveau d’énergie de pile diminue jusqu’à une certaine limite, la trotteuse avance par intervalles de 2 secondes. Ceci indique que la pile doit être remplacée.
Lorsquune nouvelle pile est mise en place, la trotteuse avance par intervalles de 2 secondes pendant 8 secondes (4 fois). Si la trotteuse fonctionne ensuite normalement, la pile a suffisamment d’énergie.
Ne pas jeter les piles vides dans les ordures ménagères. Remettez-les à un centre de collecte spécialisé ou à un distributeur.
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux normes européennes relatives à la limitation des perturbations radio-électriques (Directives Communautaires 89/336).
Garantie
Nous accordons une garantie dun an sur ce produit, à partir de la date dachat.
Pendant la durée de la garantie, Braun se réserve le droit de décider de la prise à sa charge de la réparation de lappareil ou de son échange.
5
Toutes les autres réclamations, y compris celles invoquant les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate de lappareil, excluent toute prétention à la garantie.
Toute réparation au titre de la garantie ne modifie pas la date dexpiration de celle-ci. Cette garantie est reconnue dans tous les pays oú Braun ou son distributeur commercialise lappareil. Elle ne sera valable que si la date dachat ainsi que le cachet du magasin figurent sur la carte de garantie.
Les garanties offertes par un revendeur nentrent pas dans le cadre de la garantie Braun.
Clause speciale pour la France
Outre les dispositions ci-dessus relatives aux garanties offertes par la societé Braun au-delà du champ dapplication de la garantie légale prévue par le Code civil français, par exemple, aprés lexpiration du bref délai de larticle 1648 du Code civil, s’applique en tout état de cause la garantie légale qui oblige le vendeur professionnel à garantir lacheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code civil.

Español

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos standars de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que de verdad disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun.
bcs
Estre reloj tiene un «battery check system» (bcs), el cual nos indica a travès de una señal cuando cae el nivel de carga de la batería. Cuando la carga de la bateria cae por debajo de cierto nivel, el segundero se moverá a intervalos de 2 segundos para indicar que la bateria debe ser reemplazada.
Una vez se ha reemplazado la batería, el segundero se moverá a intervalos de 2 segundos durante 8 segundos (4 veces). Sie el segundero se mueve después de forma normal, significa que la batería tiene suficiente voltaje.
En el interés de cuidar el medioambiente, no tire las pilas una vez agotadas. Despositelas en los lugares destinados para ello para un correcto reciclaje.
6
Modificaciones reservadas.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por el Consejo Directivo 89/336 de la CEE.
Garantía
Braun concede a este producto un año de garantía desde la fecha de compra. Dentro del período de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. Cualquier otra reclamación por daños queda excluida. Esta garantía sólo será válida dentro del período amparado por la misma. Las reclamaciones sólo serán validas en los países donde se venden oficialmente y siempre y cuando la garantía este sellada y fechada. Cualesquiera otras reclamaciones no especificadas están excluídas a menos que la ley prevea otra cosa con caracter obligatorio.
Sólo para España
Servicio y reparación: Para localizar su Servicio de Asistencia Técnica Braun más cercano, llame al teléfono 93/4 01 94 40.
Servicio al consumidor: alguna duda refernte al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono del servicio al consumidor 901-11 61 84.
En caso de que tenga Vd.

Português

Nossos produtos estão desenhados para satisfazer os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e «design». Nós esperamos que você desfrute a fundo o seu novo aparelho Braun.
bcs
Este relógio tem um «battery check system» (bcs) que dá sinal quando a voltagem da bateria enfraquece. Quando a energia da bateria fica abaixo de um determinado nivel, o ponteiro dos segundos move-se em intervalos de 2 segundos. Isto indica que a bateria deveria ser substituida.
Quando a nova bateria é inserida, o ponteiro dos segundos move-se em intervalos de 2 segundos para
7
8 segundos (4 vezes). Se o ponteiro dos segundos se mover a seguir, quer dizer que a bateria tem voltagem suficiente.
Pela preservação do meio ambiente, não deite as pilhas no lixo comum. Desposite-as nos locais destinados a esse efeito, para poderem ser recicladas.
Modificações reservadas.
Este producto cumpre as normas de Compatibilidade Electromagnética estabelecidas pelo Conselho Directivo 89/336/CEE.
Garantia
Braun concede uma garantia de 1 ano a partir da data da aquisição. Em contra relação a material ou montagem defeituosos. Os defeitos serão reparados tanto por arranjo como por substituição do aparelho, comforme o critério Braun. Outras reclamações, incluindo quebra não serão consideradas. O periodo necessário para a reparação, durante a garantia, não altera a data em que esta expira. Só serão válidas reparações nos países em que o produto seja oficialmente comercializado e se acompanhado por um certificado de garantia devidamente carimbado e datado. As reclamações que ultrapassem o que vem no contrato de venta não são abrangidas por esta garantia.
Assistência técnica e re Para localizar o seu serviço de assistência técnica mais perto chame o telefone: 396.86.55.
parações:

Italiano

Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalitá e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze.
bcs
Questo orologio è dotato di un «battery check system» (bcs) che segnala quando il voltaggio della batteria è troppo basso. Quando la carica della batteria scende sotto un certo livello, la lancetta dei secondi si muove ad intervalli di 2 secondi per volta, ciò indica che la batteria va sostituita.
8
Quando viene inserita la nuova batteria, la lancetta dei secondi si muove ad intervalli di due secondi per volta per 8 secondi (4 volte). Se in seguito la lancetta dei secondi si muove regolarmente ad intervalli di un secondo, la batteria ha sufficiente voltaggio. Estraete subito le batterie dal orologio quando sono scariche.
Non gettatele tra i normali rifiuti, ma riponetele negli appositi contenitori per la raccolta delle pile usate.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto é conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336.
Garanzia
Questo prodotto è garantito per un anno dalla data di acquisto contro difetti di materiale o di fabbrica­zione. Nel periodo di garanzia verranno eliminati tali difetti sia riparando il prodotto sia sostituendolo, secondo il caso. La garanzia non copre altri tipi di danni o contestazioni. Leffettuazione di riparazioni in garanzia non modifica la data di scadenza della garanzia.
La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è distribuito da Braun e vale solo se la data di acquisto è convalidata dal timbro del negoziante.
Questa garanzia non riguarda rivendicazioni relativea controversie con il negoziante dove è stato acquistato il prodotto.

Nederlands

Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.
bcs
Deze wekker heeft een «battery check system» (bcs), die een signaal geeft wanneer het batterij voltage daalt. Wanneer de energie van de batterij beneden een bepaalt niveau daalt, gaat de secondewijzer met een interval van 2-seconden bewegen. Dit geeft aan dat de batterij moet worden vervangen.
9
Wanneer er een nieuwe batterij is geplaatst, zal de secondewijzer in intervals van 2-seconden gedurende 8-seconden (4 maal) lang bewegen. Als de secondewijzer hierna weer normaal beweegt, heeft de batterij voldoende voltage.
Gooi de lege batterijen niet bij het huisvuil. Breng ze naar de daartoe ingestelde verzamelcontainers of naar de inzamelplaatsen bij uw detaillist.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit product voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336.
Garantie
Op dit product wordt een garantie van 1 jaar verleend geldend vanaf de koopdatum. Binnen de garantieperiode zullen fabricage- en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, door reparatie, door vervanging van onderdelen of door omruilen van het apparaat. Alle overige aanspraken op garantie, waaronder beschadigingen, kunnen niet worden gehonoreerd. Reparaties tijdens de garantieperiode hebben geen invloed op de duur van de periode. De garantie is alleen van toepassing in landen waar dit produkt wordt verkocht en indien het is voorzien van een gedateerd en afgestempeld garantiebewijs.
Andere of aanvullende garantiebepalingen voortvloeiende uit de koopovereenkomst met de verkoper hebben geen invloed op de Braun garantiebepalingen.

Dansk

Alle vore produkter udvikles, så de opfylder de strengeste krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, De vil få stort udbytte of Deres nye Braun produkt.
bcs
Dette ur har et «battery check system» (bcs), som advarer, hvis strømniveauet falder. Når batteriets strømstyrke kommer ned under en vis grænse, begynder sekundviseren at bevæge sig i 2 sekunders intervaller. Dette indikerer, at batteriet bør udskiftes.
Når et nyt batteri isættes, vil sekundviseren bevæge sig i 2 sekunders intervaller i 8 sekunder (4 gange). Hvis sekundviseren herefter bevæger sig normalt, er batteriet kraftigt nok.
10
Undlad at kaste brugte batterier bort sammen med det øvrige affald. De kan aeveres på de specielle indsamlings­steder eller til forhandleren.
Ændringer forbeholdes.
Dette produkt opfylder bestemmelserne for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i Rådets direktiv 89/336/EØF.
Garanti
Braun yder 1 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden forpligter Braun sig til for egen regning at afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation, udskiftning af dele eller ombytning.
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører of hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved afhjælpning af fejl indsendes apparatet af Deres forhandler til Braun vedlagt stemplet garantibevis eller anden dokumentation for købsdato. Braun påtager sig intet ansvar for følgeskader med mindre dette påbydes ved lov.

Norsk

Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt.
bcs
Denne klokken har et «battery check system» (bcs), som gir et signal når batteriets spenningsnivå faller. Når batteriets energi faller under et visst nivå, flytter sekundviseren seg med 2-sekunders intervaller. Dette indikerer at batteriet bør byttes.
Når et nytt batteri settes i, vil sekundviseren flytte seg med 2-sekunders intervaller i 8 sekunder (4 ganger). Hvis sekundviseren beveger seg normalt deretter, har batteriet nok spenning.
Kast ikke tomme batterier i husholdnings­avfallet. De kan kastes ved en miljøstasjon eller leveres hos en forhandler.
Endringer forbeholdes.
11
Garanti
Dette produktet har 1 års garanti fra kjøpsdato mot material eller fabrikkasjonsfeil. Vår serviceavdeling avgjør om dette skal skje ved reperasjon eller bytte av produkt. Skader som følge av uforskirftsmessig bruk eller normal slitasje dekkes ikke av garantien. Garantien bortfaller dersom reperasjon utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. Service i garantitiden hat ingen innvirkning på garantiens forfallsdato. Garantien er kun gyldig i de land hvor produktet er solgt, og i samsvar med stemplet og datert garantikort. Krav grunnet på kontrakt med selger påvirkes ikke av garantien.
NB For varer kjøpt i Norge har kunnen 1 års garanti i henhold til NELs Leveringsbetingelser.

Svenska

Våra produkter är producerade för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun-produkt.
bcs
Denna klocka har ett «battery check system» (bcs) som ger signal när batteriet börjar ta slut. När batteriets spänning sjunker under en viss nivå rör sig sekundvisaren med 2 sekunders intervall. Detta innebär att batteriet skall bytas.
När ett nytt batteri satts i rör sig sekundvisaren med 2 sekunders intervall i 8 sekunder (4 gånger). Om sekundvisaren rör sig rätt därefter har batteriet tillräcklig spänning.
Släng inte batterierna i det vanliga hushållsavfallet. Släng dem i batteriholkar eller lämna in dem.
Ändringar förbehålles.
Denna produkt är anpassad till EMC-direk­tiven 89/336/EEC.
Konsumentköp EHL 91
Gäller vid försäljning till konsument av nya elektriska hushållsapparater och reglerar, i anslutning till Konsumentköplagen, köparens rättigheter om apparaten är felaktig. Säljaren åtar sig att avhjälpa
12
fel i apparat, som förelegat vid leveransen och som inte beror på köparen. Avhjälpande av fel sker kost­nadsfritt för köparen. Köparen skall så snart som möjligt prova apparaten efter mottagandet och inom skälig tid, normalt 14 dagar, reklamera eventuella fel till säljaren eller till av säljaren eller leverantören anvisad verkstad. Reklamation som sker senare än två år från leveransen kan inte beaktas. Vid reklamation skall köparen styrka inköpsdatum och inköpsställe. (Den fullständiga texten till Konsumentköp EHL 91 finns tillgänglig hos säljaren.)

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim­matkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon hyötyä.
bcs
Tässä kellossa on «battery check system» (bcs), joka ilmaisee milloin pariston teho on vähentynyt. Kun pariston teho laskee alle tietyn rajan, sekuntivii­sari alkaa liikkua kahden sekunnin välein, kaksi sekuntia kerrallaan. Tämä merkitsee, että paristo täytyy vaihtaa.
Kun uudet paristot asetetaan kellon sisään, sekunti­viisari liikkuu kahden sekunnin välein 8 sekunnin ajan (4 kertaa). Sen jälkeen sekuntiviisari alkaa liikkua normaalisti, mikäli pariston teho on riittävä.
Älä hävitä vanhoja paristoja talousjätteen mukana. Toimita paristot kotikuntasi osoittamaan vanhojen paristojen keräyspisteeseen.
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-drektiivin 89/336/ EEC mukaiset EMC-vaatimukset.
Takuu
Braun myäntää 1 vuoden takuun ostopäivästä lukien tässä takuukortissa mainitulle tuotteelle kodintekniikka-alan takuuehtojen TE 90 mukaisesti. Takuuehdot ovat nähtävissä kauppiaallasi. Takuu on voimassa kaikissa niissä maissa, joissa tämä laitetyyppi on myynnissä.
Takuutyön edellytyksenä on, että voit osoittaa takuun olevan voimassa. Vikatapauksessa toimita laite ja ostohetkellä täytetty takuukortti tai ostokuitti sekä yksilöity vikailmoitus lähimpään valtuutettuun huoltoomme tai kauppiaallesi.
13
Ελληνικ
Τα προοντα µασ κατασκευαζονται µε τισ καλτερεσ προδιαγραφεσ για ποιτητα, λειτουργικοτητα και σχεδιασµ. Ελπζουµε τι θα ικανοποιηθετε απλυτα απ την καινοργια σασ συσκευη
bcs
Το ρολοϊ διαθετει το οποο ειδοποιε ταν η ισχσ τησ µπαταρασ αρχσει να πεφτει. Οταν η ισχσ πσει κτω απ κποιο συγκεκριµνο σηµεο, ο δετεροσ δεκτησ αρχζει να κινειται µε διακοπεσ 2 δευτερολπτων, πραγµ που σηµαινει τι η µπατρα πρπει να αλλαχθει.
Οταν τοποθετηθει καινοργια µπαταρα ο δετεροσ δεκτησ θα αρχσει να κινεται µε διακοπσ 2 δευτερολπτων για χρονικ διαστηµα 8 δευτερολπτων (δηλ. 4 φορσ). Αν µετ, ο δετεροσ δεκτησ συνεχσει να κινεται, τοτε η µπαταρα χει αρκετη ισχ.
Βγαλτε αµσωσ τισ δειεσ µπαταρεσ απο την συσκευ αλλα µην τισ πεταξετε στα σκουπδια. ∆στε τισ για ανακκλωση  επιστρψτε τισ στο
Μ τν πιφλαξη τροποποισεων.
Aυτ το προϊν αντποκρνεται στισ απαιτσεισ τησ Ευρωπαϊκσ Κοιντητασ πωσ αυτσ αναφρονται στην Οδηγα του Συµβουλου 89/336/EOK.
Εγγηση
Aυτ το προιν χει εγγηση για 1 χρνο απ την ηµεροµηνα αγορσ για ελαττµατα του υλικο  κατασκευαστικ ατλεια. Στην περπτωση αυτ λγω τησ εγγησησ η συσκευ επισκευζεται  αν το κρνουµε απαρατητο ανταλσσεται. λεσ οι λλεσ αξισεισ εξαιρονται. Μια επισκευ µσα στο χρονικ διστηµα τησ εγγησησ δεν επηρεζει την ηµεροµηνια λξεσ τησ. Αξισεισ λγω τησ εγγησησ ισχουν µνο για προιντα που πωλονται επσηµα και συνοδεονται απ κρτα εγγησησ µε σφραγδα και ηµεροµηνα.
Αξισεισ που προκπτουν ναντι του πωλη- το εκτσ του συµβολαου αγορσ δεν καλπτονται απ την εγγηση.
Braun.
«battery check system» (bcs),
service
.
14
Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale serviceafdelinger Garanti og servicecenter Servicekontor och centrala kundtjänstplatser Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta
Εγγηση και Εργαστριο επισκευν
Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central de Reparación de Afeitadoras S.A., Paraguay 757, 1057 Buenos Aires,
114 311 44 00
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd., Private Bag 10, Scoresby, Melbourne, Victoria 3179,
3 9757 4704
Austria
Gillette Gruppe Österreich, IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21, 2355 Wiener Neudorf,
00800-27 28 64 63
Bahrain
Yaquby Stores W.L.L., Bab-Al Bahrain Road, P.O. Box 158, Manama, “ 21 09 59
Barbados
Dacosta Mannings Inc., P.O. Box 176, Carlisle House, Bridgetown, “ 431-8700
Belarus
Electro Service & Co Ltd., Belskogo St. 27-34, 220015 Minsk,
172 85 69 22
Belgium
Gillette Group Belgium N.V./S.A., J. E. Mommaertslaan 18a, 1831 Diegem,
2 711 92 11
Bermuda
Stuarts Ltd., Reid Street, P.O. Box HM 2705, Hamilton,
2 95 54 96
Brasil
Picolli Service, Rua Túlio Teodoro de Campos, 209, Jd. Aeroporto – CEP 04360- 040, São Paulo – SP,
11 5031 7900
Bulgaria
Stambouli Ltd., 16/A Srebarna Street, 1407 Soa, “ 29 62 50 00
Canada
Gillette Canada, 110 Matheson Blvd.West, Suite 200, Mississauga L5R 3T4, Ontario,
905 712 54 00
Ceská Republika
PH SERVIS sro., V Mezihori 2, 18000 Praha 8,
2 663 105 74
Chile
Viseelec, Concha y Toro 4399, Puente Alto, Santiago, “ 2 288 25 18
China
Braun (Shanghai) International Trading Co., Ltd., 550 Sanlin Road, Pudong, Shanghai 200124,
21 584 98 000
Croatia
Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb,
01- 6 60 17 77
Curacao
Boolchand Pessoomal, Heerenstraat 4 B, P.O. Box 36, Curacao, Netherlands Antilles,
9 61 22 62
Cyprus
Kyriakos Papavasilious Trading Papavasiliou Building, 70, Kennedy Ave., P.O. Box 20790, 1663 Nicosia,
3572 314111
Danmark
Gillette Group Danmark A/S, Teglholm Allé 15, 2450 Kobenhavn SV,
33 26 91 00
Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P. 2500, Djibouti, “ 35 19 91
Egypt
Zahran Trading Co., 14 May Road – Semouha, 21615 Alexandria,
34 20 81 01/2/ 3
15
España
Braun Espanola S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona),
93 401 94 45
Estonia
Serwest Ltd., Raua 55, 10152 Tallinn,
627 87 30
France
Groupe Gillette France ­Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex,
(1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. Liste Centres-Service sur demande
Great Britain
Gillette Group UK Ltd., Braun Consumer Service, Great West Road, Isleworth TW7 5NP; Middlesex,
181 326 8608
Greece/Ellas
Berson S.A., 47, Agamemnonos Str., 17675 Athens,
01-9 47 87 00
Guadeloupe
Ets. André Haan S.A., B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre,
26 68 48
Hong Kong
Audio Supplies Company, Room 506, St. Georges Building, 2 ICE House Street, Hong Kong,
25 24- 93 77
Hungary
Kisgep KFT, Pannonia u. 23, 1136 Budapest,
1 349 49 55
Iceland
Verzlunin Pfaff h.f., Grensasvegur 13, Box 714, 121 Reykjavik,
5 33 22 22
India
Braun Division, c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd., 34, Okhla Industrial Estate, New Delhi 110 020,
11 68 30 218
Iran
Tehran Bouran Company Irtuc Building, No 874 Enghelab Ave., P.O. Box 15815-1391, Tehran 11318,
9821 6702175
Ireland (Republic of)
Gavins Shaver Centre, 83/84, Lower Camden Street, Dublin 2, “ 47571 09
Israel
S. Schestowitz Ltd., 6 Josef Caro St., Tel-Aviv, 67014,
1 800 335 959
16
Italia
Servizio Consumatori Braun c/o Gillette Group Italy S.p.A., Via G.B. Pirelli, 18, 20124 Milano,
02 / 6678623
Jordan
A. Dajani & Sons Co., Shamaisani/Sherif Jamil Bin Naser Street, P.O. Box 926976, Amman 11110,
6552 5545
Kenya
Radbone-Clark Power Technics Ltd., P.O. Box 49197, Mombasa Road, Nairobi, “ 2 82 36 60
Korea
STC Industries Corp. Braun Division, 32, Mullae- Dong 3-KA, Youngdeungpo-Ku, Seoul 150-090,
22 678 97 32
Kuwait
Union Trading Co. W.L.L., P.O. Box 28, Safat Code 13001, Kuwait,
4 83 46 05
Latvia
Latintertehserviss Co., 72 Bullu Street, House 2, Riga 1067,
2 40 37 19
Lebanon
Aurora s.a. r.l./Fital Group, P.O. Box 110 -773, Beirut, “ 1 51 20 02
Lituania
Elektronas AB, Joint Stock Company, Kareiviu 6, 2600 Vilnius,
277 76 17
Luxembourg
Sogel S. A., 1 Dernier Sol, BP 1941, 1019 Bonnevoie,
4 00 50 51
Libya
Ariej for Domestic & Electrical Appliances, First September street, P.O. Box 4996, Tripoli,
21 333 8492
Malaysia
Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Braun Customer Service, 11 A Persiaran Selangor, P.O. B. 7013, 40200 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan,
3 55 19 21 16
Malta
Kinds, 287, Republic Street, Valletta VLT04,
24 71 18
Maroc
Indimar S.A., 86, rue de Chaouia (ex. rue Colbert), Casablanca,
2 26 86 31
Martinique
Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, P.O. Box 71, 97201 Fort-de-France Cedex,
73 43 15
Mauritius
J. Kalachand & Co. Ltd., Bld DBM Industrial Estate, Plaine Lauzun,
2 12 53 13
Mexico
Braun de México y Cia. de C.V., Calle Cuatro No.4, Fracc. Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juárez 53370, Estado de México,
5 387-1900
Nederland
Gillette Groep Nederland BV, Visseringlaan 20-22, 2288 ER Rijswijk,
70 -4 13 16 58
New Zealand
Key Service Ltd., c/o Gillette NZ, 59-63 Druces Rd., Manakau City, Auckland, 9 -262 58 38
Nippon
Braun Gillette Japan Inc., Siber Hegner Bldg., 7th Floor, 89-1 Yamashita-cho, Naka-ku, P.O. Box 247, Yokohama 231-0023,
4 56 81 79 53
Norge
Gillette Group Norge AS, Nils Hansen vei 4, Postboks 79 Bryn, 0611 Oslo,
22 72 88 10
Oman (Sultanate of )
Naranjee Hirjee & Co. LLC., 82 Oryx House, Al Burj St., P.O. Box 9, Muscat 113,
784 842
Pakistan
Anis Ahmed & Bros., Cambell Street, 18 Zamindar Bdg., Karachi 74200,
2 14 53 63 48
Paraguay
Paraguay Trading S.A., Avda. Artigas y Cacique Cara Cara, Asunción,
21203350/48/46
Philippines
Gillette Philippines Inc., Sucat, Paranaque City, Villongco Road,
2 00 22 to 29
Poland
Gillette Poland S.A., Budynek Orion, I pietro, ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa,
548 88 88
17
Portugal
Gillette Portuguesa, Ltd., Braun Service, Centro Empresarial Torres da Lisboa, Rua Tomás da Fonseca, Torre G-9 ºB, 1600 Lisboa, 17 22 00 63
Qatar
Al-Baker Trading Co., P.O. Box 9, Doha,
621 059
Réunion
Dindar Confort, 58, rue Maréchal Leclerc, P.O. Box 12, 97400 St. Denis,
40 12 50
Romania
Tamisa Trading SRL, Soseaua Pipera - Tunari 2C, Comuna Voluntari 729941, Judetul Ilfov,
1 49 083 60
Russia
Braun Russia c/o Gillette Int., Paveletskaia sq. 2, Bldg. 3, 8 Floor, 113054 Moscow,
(095) 258 62 65
Saudi Arabia
Salem M. Bakhashwain Sons Co. Ltd., P.O. Box 743, 21421 Jeddah,
65 72 900
Schweiz/Suisse/Svizzera
Telion AG, Rütistrasse 26, 8952 Schlieren,
17 32 15 11
Singapore (Republic of)
Beste (S) Pte. Ltd., 6 Tagore Drive, # 03-04 Tagore Industrial Building, Singapore 787623,
4 552 24 22
Slovenia
Coming d.d., Slovenceva 024, 1000 Ljubljana,
386-01-560-40-00
Slovakia
Techno Servis Bratislava spol. s.r.o., Bajzova 11/A, 82108 Bratislava,
7 / 55568161
South Africa (Republic of)
Fixnet cc, 17B Allandale Ofce Park, P.O. Box 5716, Cnr Morkels and Le Roux Street, Johannesburg 1685, Midrand, 11 315 9260/1
South Pacific
Woodward’s Agencies, 39 Taylor’s Rd., Kingston, Norfolk Island, 24 05
St. Maarten
Ashoka, P.O. Box 79, Philipsburg, Netherlands Antilles,
52 33 74
St.Thomas
Boolchands Ltd., 31 Main Street, P.O. Box 5667, 00803 St. Thomas, US Virgin Islands,
340 776 0302
Suomi
Gillette Group Finland Oy/ Braun, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, Asiakaspalvelu 0203 77877 Tekninen neuvonta 09-45 28 71
Sverige
Gillette Group Sverige AB, Division Braun, Box 1056, 172 22 Sundbyberg,
020-21 33 21
Syria
Unisyria, P.O. Box 35002, Damascus, 11 622 2881
Taiwan, R.O.C.
Audio & Electr. Supplies Ltd., Brothers Bdlg., 10th Floor, 85 Chung Shan N Rd., Sec.1, Taipei (104), 2 252 33 283
Thailand
Gillette Thailand Limited, Ladkrabang Industrial Estate, 109 Moo 4, Chalongkrung Rd., Lamplatew Ladkrabang, Bangkok 10520,
2 326 0380 3400
Tunesie
Generale dEquipement Industr., 5, Rue 7182 El Manar 1, Tunis, 1 89 07 50
Kaufdatum/Date of purchase/Date dachat Fecha de adquisición/Data de compra/Data dacquisto Koopdatum/Købsdato/Kjøpsdato/Inköpsdatum Ostopäivä/Hµεροµηνα αγορσ
Turkey
Bosas Bakim Onarim A.S., Yeniyol Sok. TEBA Is Merkezi, No. 20, 35470 Kadikoy-Istanbul,
216 327 41 10
United Arab Emirates
The New Store, P.O. Box 3029,
43 53 45 06
Dubai,
Uruguay
Driva S.A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo,
2 924 95 76
USA
Gillette Company, Braun Division 6D, 1, Gillette Park, Boston, MA 02127,
1- 800-272- 8611
Venezuela
Coral C.A., Edicio Larco, Calle la Limonera, La Trinidad – Caracas 1080,
2 93 38 77
Yemen (Republic of)
Saba Stores for Trading, 26th September Street, P.O. Box 5278, Taiz, 4 226 6359
Yugoslavia
BG Elektronik, Bulevar revolucije 34, 11000 Beograd,
11 3240 030
Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Myyjän leima ja allekirjoitus
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
Loading...