Braun AB 314 vm, 3867 Use Instructions

Braun voice memo AB 314 vm
Type 3867
English Use Instructions Guarantee Service Centers
English This product has been made to the highest
standards of quality, functionality and design. We hope that it will give you many years of satisfaction.
Functions
The innovative «voice memo» technology of the Braun voice memo allows recording of an acoustic message (speech or music), which is played back as part of the alarm signal and thus can make waking up more pleasant. Maximum recording length is 10 seconds. Messages can be recorded onto the voice memo chip as often as desired. The chip retains its recorded information even when the batteries are removed. Playback of the acoustic message occurs by means of a loudspeaker, either at the touch of a button or as part of the alarm signal. To work properly, the clock should be used only at temperatures above freezing (0°C).
Batteries
The Braun voice memo uses 3 alkaline Mignon batteries (LR 6, MN 1500, AM 3, AA alkaline). One battery ( symbol in the battery compartment) is used for the clock and all three are used for the digital memory. lf only the clock battery is inserted, the recording and playback functions of the «voice memo» chip cannot be activated.
Do not use rechargeable batteries, since their voltage level is too low.
Insertion of batteries
To open the battery compartment, slide the lid at the back of the clock in the direction of the arrow. Make sure that the poles of the batteries are in the right direction. Slide the lid back into the clock until it engages.
bcs
This clock has a «battery check system» (bcs), which constantly checks the battery voltage level. When the battery voltage drops below a certain level, the second hand moves in two-second intervals. This indicates that the batteries should be replaced. When new batteries are inserted, the second hand will move in 2-second intervals for 8 seconds (4 times). lf the second hand moves normally thereafter, the batteries have enough voltage.
Deterioration of the tone quality is a signal that the battery voltage is no longer sufficient for the recording and playback functions. Replace all three batteries.
Do not dispose of empty batteries in the household waste. Take them to special local collection sites.
Recording
The slider switch at the back of the clock has four positions:
buzzer: Alarm function only with buzzer,
without acoustic message volume 1: Acoustic message, volume level 1 volume 2: Acoustic message, volume level 2 record: Recording of an acoustic
message In order to record an acoustic message, push
the slider switch all the way to the end/ position «record» and hold. Input the desired message directly into the microphone ( above the loudspeaker) or hold the microphone directly in front of the acoustic source (radio, etc.). As long as capacity of the «voice memo» chip – maximum 10 seconds – is still available, the control lamp next to the microphone lights up red. When the full capacity has been reached, the control lamp is turned off and recording is terminated.
Every new recording completely erases the previous recording. lf the slider switch is not held at the position «record», it will auto­matically slide back to the position «volume 2», in order to prevent involuntary erasing of the recorded message.
Playback
Press the yellow «repeat» button briefly to hear a recorded message. The entire length of the acoustic message is played back. When the slider switch is in the position «volume 1», playback is at a lower volume level than in the position «volume 2».
Playback when the alarm function is activated
When the alarm function has been activated and the slider switch is in the position «volume 1» or «volume 2», the alarm goes off in the following sequence: first the buzzer, then playback of the acoustic message, and then again the buzzer, until it is shut off. The buzzer after the acoustic message can be shut off via «voice control» – any word suffices. The acoustic message and also the buzzer can be shut off manually (see «voice control/light/snooze»).
Setting the time
Press the button at the back of the clock so that the button pops out. Only turn this but­ton clockwise (direction of the arrow).
Important: After setting the time, press the button back into the housing.
Setting the alarm
The alarm setting wheel at the side of the clock is used to move the alarm hand to the desired position. This wheel must be turned only in the direction of the arrow.
Alarm function
The alarm function is activated by pressing the green button marked «on», deactivated by pressing the red button «off». To avoid accidentally switching on the alarm, the lock switch should be turned on when travelling: press the switch marked «lock» all the way to the end, in the direction of the «on» button.
lf the alarm is desired with buzzer only/no acoustic message, the slider switch at the back of the clock should be slid into the position «buzzer».
voice control/light/snooze
After the third signal of the buzzer or after the acoustic message has been played, the alarm can be stopped via voice control – any word suffices. The voice control interruption always activates the 8 minute snooze function and simultaneously turns on the dial illumination for ca. 4 seconds. The snooze function can be activated a total of ca. 4 times = ca. 30 minutes.
The clock face can also be illuminated for ca. 4 seconds by pressing either the alarm «on» or «off» buttons. For the pocket flashlight function one of the buttons must be held continuously.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC­Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC.
Guarantee
This product is guaranteed for 1 year from date of purchase against material and/or workmanship defects. These will be eliminated either by repairing or exchanging the appliance as we may choose. All other claims, including for damages, are excluded. Service under the guarantee does not affect its expiry date.
Claims only valid in countries where product is officially sold and if accompanied by a stamped and dated guarantee card.
Claims arising out of the sales contract with the vendor are not affected by this guarantee.
For UK only: Braun Gold Seal Service
To maintain your unit at peak performance it is strongly recommended that you have it checked every two years by an approved Gold Seal Service Centre.
In the unlikely event that you experience a problem with this product, Braun (UK) Ltd. promise to resolve the problem within 5 days (excluding weekends) of receipt by an approved Gold Seal Service Centre. The method of resolution of the problem will be at Braun (UK) Ltd's discretion.
U.K. / Northern Ireland / Channel Islands / Isle of Man: To contact your nearest Gold Seal Service centre please telephone this number: 0990 143 223.
Eire:
Gavins Electronics Ltd. 83 Lower Camden St Tel. Dublin 4 75 71 09
Braun voice memo AB 314 vm
Type 3867
Deutsch Bedienungsanleitung Garantie Kundendienst
Deutsch Dieses Produkt wurde hergestellt, um
höchste Ansprüche an Qualität, Funk­tionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude.
Funktionsweise
Die neuartige «voice memo»-Technik der Braun voice memo ermöglicht das Aufzeichnen einer akustischen Nachricht (Sprache oder Musik), die als Teil des Wecksignals wiedergegeben wird und dadurch das Wecken angenehmer gestalten kann. Die Aufnahmekapazität beträgt 10 Sekunden. Der Speicherchip ist beliebig oft bespielbar und behält auch dann seine gespeicherten Informationen, wenn die Batterien entnommen werden.
Die Wiedergabe dieser akustischen Nachricht erfolgt über einen Lautsprecher, entweder auf Knopfdruck oder als Teil des Wecksignals.
Um eine einwandfreie Funktion sicherzustellen, sollte die Uhr nur bei einer Temperatur über 0°C betrieben werden.
Batterien
Die Braun voice memo benötigt 3 «Alkaline» Mignon Batterien (LR 6, MN 1500, AM 3, AA alkaline). Eine Batterie ( Symbol im Batteriefach) wird für die Uhrenfunktion und alle werden für den digitalen Tonspeicher benötigt. Wird nur die Uhren-Batterie eingesetzt, wird die Aufnahme- und Wiedergabefunktion des Tonspeichers blockiert.
Keine wiederaufladbaren Akkus verwenden, da diese eine zu niedrige Spannung haben.
Einsetzen der Batterien
Um das Batteriefach zu öffnen, den Deckel an der unteren Rückseite in Pfeilrichtung schieben. Batterien polrichtig einsetzen. Deckel bis zum Einrasten in die Uhr schieben.
bcs
Diese Uhr ist mit dem «battery check system» (bcs) ausgestattet. Das «bcs» macht darauf aufmerksam, daß die Batteriespannung nachläßt. Wenn die Batteriespannung eine bestimmte Grenze unterschreitet, rückt der Sekundenzeiger nicht mehr in 1-Sekunden-Schritten, sondern in 2-Sekunden-Schritten vor. Erneuern Sie dann die Uhren-Batterie.
Wenn eine neue Uhren-Batterie eingesetzt wird, bewegt sich der Sekundenzeiger 8 Sekunden lang (4mal) im Doppelschritt. Die normale Bewegung danach im 1-Sekunden­Takt zeigt an, daß die Batteriespannung ausreicht.
Eine schlechter werdende Tonqualität signalisiert, daß die Batteriespannung für den Tonspeicher nicht mehr ausreicht. Erneuern Sie dann alle drei Batterien.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese bitte bei entsprechenden Sammelstellen oder im Handel ab.
Aufnahme
Der Schiebeschalter auf der Rückseite der Uhr hat vier Positionen:
buzzer: Wecken nur mit Wecksignal,
ohne akustische Nachricht volume 1: Wiedergabe, Lautstärke 1 volume 2: Wiedergabe, Lautstärke 2 record: Aufnahme
Um eine akustische Nachricht aufzunehmen, den Schiebeschalter in Stellung «record»/bis zum Anschlag schieben und gedrückt halten. Die gewünschte Botschaft direkt in das Mikrophon ( oberhalb des Lautsprechers) sprechen oder das Mikrophon direkt an die Tonquelle (Radio usw.) halten. Solange die Kapazitätsgrenze des Tonspeichers – maximal 10 Sekunden – noch nicht überschritten ist, leuchtet die Kontroll-Lampe neben dem Mikrophon. Wenn die Kapa­zitätsgrenze erreicht ist, erlischt die Kontroll­Lampe, und die Aufnahme wird abge­brochen. Bei jeder Aufnahme wird die vorherige Aufnahme vollständig gelöscht.
Wenn der Schiebeschalter nicht festgehalten wird, springt dieser automatisch auf die Stellung «volume 2». Somit wird ein unfreiwilliges Löschen der vorherigen Aufnahme verhindert.
Wiedergabe
Um eine gespeicherte Aufzeichnung abzuhören, den gelben Knopf «repeat» kurz drücken. Die gesamte Länge der akustischen Nachricht wird abgespielt. Bei Stellung des Schiebeschalters auf «volume l» ist die Wiedergabe leiser als auf «volume 2».
Wiedergabe bei aktivierter Weckfunktion
Wenn der Schiebeschalter auf «volume 1» oder «volume 2» gestellt ist, ertönt bei eingeschalteter Weckfunktion kurz das Wecksignal, anschließend wird die gespeicherte Aufzeichnung wiedergegeben, und dann ertönt wieder das Wecksignal, bis es abgeschaltet wird.
Das Wecksignal nach der Aufzeichnung kann durch Zuruf («voice control») unterbrochen werden. Sowohl die Wiedergabe der akustischen Nachricht als auch das Wecksignal können manuell unterbrochen werden (siehe «voice control/Zifferblatt­beleuchtung/Nachweckautomatik»).
Einstellen der Uhrzeit
Zum bequemen Einstellen der Uhrzeit den Drehknopf an der Rückseite der Uhr antippen, so daß er herausspringt. Diesen Knopf nur im Uhrzeigersinn (Pfeilrichtung) drehen.
Wichtig: Nach dem EinsteIllen der Uhrzeit den Knopf wieder hineindrücken.
Einstellen der Weckzeit
An der Seite der Uhr befindet sich das Stellrad für die Weckzeiteinstellung. Dieses Stellrad soll nur in Pfeilrichtung gedreht werden.
Weckfunktion
Durch Drücken der Tasten «on» (grün) und «off» (rot) wird die Weckfunktion ein- und ausgeschaltet. Um ein unbeabsichtigtes Einschalten der Weckfunktion zu vermeiden, sollte auf Reisen die Einschaltsperre betätigt werden: Schalter «lock» bis zum Anschlag in Richtung «on» Taste schieben. Sollte ein Wecken ohne akustische Nachricht gewünscht sein, Schiebeschalter (auf der Rückseite der Uhr) auf «buzzer» stellen.
voice control/Zifferblattbeleuchtung/ Nachweckautomatik
Nach dem dritten Intervall-Weckton oder nach der abgespielten Aufzeichnung kann das Wecksignal durch Zuruf «voice control» unterbrochen werden. Diese akustische Unterbrechung löst immer die Nachweck­automatik aus, die das Wecksignal im 8-Minuten-Takt wieder ertönen läßt und schaltet gleichzeitig die Zifferblatt­beleuchtung für ca. 4 Sekunden ein. Die Zifferblattbeleuchtung kann durch Drücken auf die Tasten «on» oder «off» aktiviert werden. Für die Taschenlampen­Funktion muß eine der beiden Tasten anhaltend gedrückt werden. Nach Einsetzen des Wecksignals kann die Nachweckauto­matik (snooze) durch Drücken der grünen Taste «on/snooze/light» aktiviert werden; das Wecksignal wird für 8 Minuten unterbrochen. Diese Funktion kann insgesamt ca. 4mal = ca. 30 Minuten aktiviert werden.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem EMV­Gesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG).
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich
zu den gesetzlichen Gewährleistungs­ansprüchen gegen den Verkäufer – eine
Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir
nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs­fehlern beruhen. Durch die Ausführung von Garantieleistungen wird die Garantiefrist in keiner Weise berührt.
Die Garantie wird unter Vorlage der ausgefüllten Garantiekarte in den Ländern gewährt, in denen das Produkt von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird; sie erlischt beim Eingriff anderer als der von Braun autorisierten Stellen.
Loading...