BRANDT TF12700 User Manual [fr]

BRANDT TF12700 User Manual

FR

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

EN

INSTRUCTION FOR USE

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

DA

BETJENINGSVEJLEDNING

 

 

EL

ПДЗГЙЕУ ЧСЗУЗУ

 

 

Réfrigérateur

Kühlschrank

Refrigerator

Ijkast

Køleskab

 

ШхгеЯп

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d'acquérir un réfrigérateur BRANDT et nous vous en remercions.

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour vous faciliter la vie.

Avec des espaces dédiés pour un rangement optimal en toute liberté, un design sobre et fluide et des performances appréciables, les nouveaux réfrigérateurs Brandt ont toutes les qualités pour conserver au mieux vos aliments et répondre à vos habitudes de consommation.

Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de lave-vaisselle, lave-linge et sèche-linge, congélateurs, cuisinières et fours, tables de cuisson et hottes, que vous pourrez associer à votre nouveau réfrigérateur BRANDT.

A la pointe de l'innovation, BRANDT contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.

La Marque BRANDT

2

INDEX

 

 

Page

Normes de sécurité / Recommandations...............................................

4

Installation ................................................................................................

5

Inversion du sens d'ouverture de la porte.............................................

6

Sécurité alimentaire.................................................................................

7

Description générale ...............................................................................

8

Utilisation du réfrigérateur......................................................................

8

Utilisation du compartiment 6 6 ou du congélateur .........................

9

Dégivrage .................................................................................................

9

Nettoyage et entretien ...........................................................................

10

Problèmes de fonctionnement..............................................................

11

3

NORMES DE SECURITE

Cet appareil a été conçu pour conserver des denrées alimentaires à usage domestique. Tout autre usage serait incorrect.

L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise installation pourrait détériorer l'appareil.

Pour les problèmes éventuels de fonctionnement de l'appareil, adressez-vous toujours et exclusivement aux centres autorisés de Service Après-Vente ou bien à du personnel qualifié.

Pour toute opération d'entretien, débranchez préalablement l'appareil en évitant de tirer sur le câble d'alimentation.

Si ce réfrigérateur en remplace un autre, qui ait un dispositif de fermeture à loquet, à ressort,

à serrure ou autre, n'oubliez pas de détruire le dispositif de fermeture ou, mieux encore, de démonter la porte de votre ancien appareil afin d'éviter que quelqu'un puisse être bloqué à l'intérieur (des enfants qui jouent, des animaux, etc…).

RECOMMANDATIONS

Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé. Dans cette

éventualité, les détériorations devront être signalées au revendeur dans les 24h qui suivent la livraison. Les matériaux employés pour l'emballage sont entièrement recyclables (carton, plastique à bulles de PE, EPS…). Tenir ces matériaux hors de portée des enfants.

jLe circuit de réfrigération de l'appareil renferme de l'isobutane réfrigérant , un gaz naturel peu polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez vous qu'aucun des composants du circuit de réfrigération n'est endommagé. En cas de dommage, le laisser à l'écart des flammes et des sources d'inflammation et bien aérer la pièce où il se trouve.

Pour un fonctionnement optimal de l'appareil, installez-le loin des sources de chaleur et assurez-vous que l'air puisse bien circuler autour (voir Installation de l'appareil).

4

INSTALLATION

Avant de procéder à l'installation, lisez attentivement les Recommandations et les Normes de sécurité, afin d'éviter certains inconvénients.

Installez l'appareil dans une pièce sans humidité et bien aérée, loin de toute source de chaleur. Laissez une distance minimum de 10 cm entre le haut de l'appareil et un meuble au dessus. Si votre installation ne le permet pas, laissez 5 cm entre le haut de la carrosserie et tout autre meuble de cuisine fixé au mur, et un écart de 2,5 cm de chaque côté de l'appareil.

Si votre appareil doit être installé à côté d'un autre réfrigérateur ou congélateur, un intervalle de 5 cm doit être maintenu sur les côtés pour empêcher la formation de condensation sur l'extérieur de l'appareil.

La classe climatique de votre réfrigérateur est indiquée sur la plaque signalétique. Elle détermine le rang des températures ambiantes pour lequel l'unité frigorifique est conçue, en garantissant le bon fonctionnement de l'appareil.

Classe

Températures ambiantes

N

16° à 32°

ST

18° à 38°

T

18° à 43°

Branchement électrique

Caractéristiques de la prise : 220-240V avec prise de terre.

Evitez d'utiliser des adaptateurs ou des rallonges.

Evitez que le câble soit en contact avec le compresseur.

Evitez que le câble soit pris sous l'appareil.

L'installation électrique de l'appareil est dotée d'une mise à la terre. Pour votre sécurité, connectez l'appareil à une prise de courant dotée d'une mise à la terre efficace (conformément aux normes en vigueur sur la sécurité de l'installation électrique).

Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages qui auraient été causés par le manque de mise à la terre.

ATTENTION AVANT DE BRANCHER

1.Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur à l'eau tiède additionnée de bicarbonate. Rincez et séchez soigneusement.

2.Attendez 2 heures avant la mise en fonctionnement pour assurer la stabilisation des lubrifiants du moto-compresseur.

5

INVERSION DE L'OUVERTURE DE LA PORTE

Il est possible d'inverser le sens d'ouverture de la porte (gauche au lieu de droite) :

L'appareil doit toujours être débranché lorsque vous procédez au changement du sens d'ouverture.

1.Retirez le top du réfrigérateur : enlevez les 2 cache-vis situés sur le top, retirez les 2 vis et faites glisser le top vers l'avant.

2.Penchez l'appareil légèrement en arrière et calez le dans cette position.

3.Dévissez les vis de la charnière de porte et retirez le support de l'axe de cette dernière.

4.Ouvrez légèrement la porte et faites la sortir de sa charnière par le bas.

5.Dévissez l'axe supérieur et revissez le du côté opposé. Emboîtez la porte dans l'axe et fermez la.

6.Vissez solidement le support de l'axe de charnière sur le côté opposé à l'aide des vis.

INVERSION DE L'OUVERTURE DE CONSERVATEUR

Il est également possible d'inverser le sens d'ouverture de la porte du compartiment conservateur :

L'appareil doit toujours être débranché lorsque vous procédez à ce changement du sens d'ouverture.

1.Entrouvrez la porte du compartiment conservateur.

2.A l'aide d'un tournevis, exercez une légère pression ascendante sur le ressort du logement du gond inférieur de la porte, et faites sortir entièrement ce gond avec la porte.

3.Changez de côté le bouchon d'obstruction (M).

LA PORTE DU COMPARTIMENT

4.Tournez la porte à 180° et emboîtez le gond inférieur dans le logement inférieur.

5.Soulevez légèrement la porte et emboîtez la dans le gond supérieur tout en insérant le gond inférieur dans l'orifice carré. De légers mouvements vers le haut et le bas faciliteront l'opération.

6.Avant la remise sous tension, nettoyer l'appareil.

6

SECURITE ALIMENTAIRE

Explication signalétique de la zone la plus froide (selon modèle)

Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur

Zone la plus froide : inférieure ou égale à +4°C

Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou égale à +4° C.

Indicateur de température

Thermostat à régler

Température correcte

OK

L'indicateur de température permet de contrôler le bon fonctionnement de votre réfrigérateur. L'indicateur présente la mention "OK" lorsque la zone la plus froide atteint une température moyenne inférieure ou égale à 4°C (4h après la mise en marche). Si la température est supérieure à 4°C, l'indicateur reste noir. L'utilisateur doit alors faire baisser la température de son réfrigérateur en réglant son thermostat (voir chapitre "Réglage du thermostat").

ATTENTION : Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température interne. Afin de bien mesurer la température, la lecture de l'indicateur doit être effectuée dans les 30 secondes.

Rangement des aliments

Zone la plus froide

ATTENTION

La température n'est pas totalement uniforme dans toute l'enceinte, c'est pourquoi il existe des zones appropriées pour chaque type d'aliment.

- Beurre et œufs

- Condiments

 

- Boissons

- Fruits et légumes

- Viande, charcuterie, poisson

 

- Produits laitiers, fromage

- Conservation d'aliments surgelés

 

ou congélation

 

 

6 6

 

 

 

7

 

 

DESCRIPTION GENERALE 6 6 et

- Compartiment beurre et fromage

- Balconnets

- Balconnet porte-bouteilles- Bac à légumes

- Clayettes de rangement

- Thermostat et interrupteur de lumière

- Compartiment conservateur 6 6 ou congélateur - Plaque signalétique

Remarque : ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre réfrigérateur

L'appareil se compose de 2 compartiments : un compartiment inférieur pour la réfrigération et la conservation d'aliments frais et un compartiment supérieur 6 6 pour la conservation d'aliments surgelés pour un maximum de 2 semaines ou un compartiment supérieur

4 pour la conservation d'aliments surgelés, la congélation d'aliments frais, ainsi que la fabrication de glaçons

UTILISATION DU REFRIGERATEUR

Lorsque le thermostat se trouve sur 0, l'appareil ne fonctionne pas. Pour l'allumer, vous devez tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre. La valeur 1 correspond à la température la plus élevée et 7 à la plus froide.

Les températures dans les 2 compartiments ne peuvent être réglées indépendamment. Pour une température ambiante de 16°C, vous devez régler la molette sur 1. Pour une température ambiante de ±25°C, les valeurs 2, 3 ou 4 peuvent être sélectionnées.

CONSEILS

Ne pas mettre dans le réfrigérateur des aliments chauds ou des bouteilles non bouchées.

Ne JAMAIS introduire de liquides volatiles, inflammables ou explosifs tels que dissolvants, acétone ou essence. Il y aurait un risque d'explosion.

Il convient d'envelopper les viandes et les poissons pour éviter les odeurs.

Laissez un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l'air de bien circuler entre eux.

Pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires, veillez à les ranger séparés les uns des autres, bien emballés ou protégés dans des récipients.

Ne faites pas entrer les aliments en contact avec la paroi froide du fond du réfrigérateur.

La porte ne doit pas être laissée ouverte plus qu'il ne faut.

8

UTILISATION DU COMPARTIMENT 6 6 ou

CONGELATEUR

Compartiment 6 6

Ce compartiment permet de conserver des aliments surgelés pendant un maximum de 2 semaines, et de fabriquer des glaçons.

Congélateur

Ce compartiment permet de conserver des aliments surgelés, de congeler des produits frais et de fabriquer des glaçons.

Ne congelez pas une trop grosse quantité d'aliments à la fois (maximum 1,5 kg/24h), plus vite l'aliment est congelé, plus il conservera ses qualités. De même, veillez à bien emballer vos aliments avant la congélation, afin qu'ils conservent toute leur saveur et ne gâtent pas les autres produits.

La durée de conservation des aliments surgelés ou congelés dépend du type d'aliments.

Reportez vous aux instructions sur les emballages. Ne placez pas de bouteilles ou de canettes dans le compartiment conservateur. Elles peuvent éclater lorsque leur contenu gèle.

Les boissons à forte teneur en carbonate peuvent même exploser ! Ne conservez JAMAIS de limonade, jus de fruit, bière, vin, champagne, etc… dans le compartiment conservateurcongélateur.

DEGIVRAGE

Le système de dégivrage du réfrigérateur est automatique. La face arrière du réfrigérateur se couvre de givre lorsque le compresseur fonctionne et dégivre lorsque ce dernier est éteint. Lorsque le givre fond, l'eau s'évapore d'elle même.

Le compartiment conservateur 6 6 / le congélateur doit toujours être dégivré lorsque la couche de givre a atteint une épaisseur de 4 mm environ. Dans tous les cas, ce compartiment doit être dégivré au moins 1 fois par an.

Pour dégivrer, vous pouvez utiliser une raclette ou tout autre instrument plastique, mais

JAMAIS un instrument métallique ou un appareil électrique.

1.Eteignez l'appareil et débranchez le.

2.Emballez vos aliments congelés dans un sac congélation et tenez les au frais.

3.Retirez le bouchon de l'orifice d'évacuation de l'eau de fonte et placez un récipient en dessous pour recueillir l'eau de fonte. Pour accélérer le processus, vous pouvez placer un récipient d'eau chaude dans le compartiment et fermer la porte.

4.Une fois le dégivrage terminé, procédez au nettoyage de votre appareil.

9

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchez le réfrigérateur avant de procéder au nettoyage.

Il recommandé de procéder régulièrement au nettoyage de votre appareil.

Nettoyez l'intérieur avec de l'eau additionnée de bicarbonate à l'aide d'une éponge ou d'une lavette, vous éviterez ainsi la formation de mauvaises odeurs.

N'utilisez en aucun cas une centrale vapeur, du dissolvant ou du détergent abrasif, car ils pourraient endommager l'intérieur de votre appareil. Ne lavez pas non plus les accessoires intérieurs au lave-vaisselle.

Il est recommandé de passer l'aspirateur une fois par an sur le dos de l'appareil, car s'il est sale, le rendement du réfrigérateur diminue et la consommation augmente.

REMPLACEMENT DES AMPOULES

1.Débranchez le réfrigérateur.

2.Retirez l'égouttoir.

3.L'ampoule se trouve derrière le panneau du thermostat.

4.Retirez l'ampoule en la dévissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

5.Placez une nouvelle ampoule de 10W.

6.Remettez l'égouttoir, rebranchez l'appareil et rallumez le.

10

PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT

Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur :

Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits

Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au démarrage

Le "crac" produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés

PROBLEME

SOLUTION

 

Vérifiez que la fiche est bien connectée, que le

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

fusible n'a pas fondu ou que le disjoncteur n'a

 

pas sauté.

 

 

Le réfrigérateur vibre ou fait du bruit

Vérifiez qu'il est bien à niveau. Réglez les pieds.

 

 

Le réfrigérateur refroidit trop/pas assez

Vérifiez le thermostat et réglez le sur une

température plus adéquate.

 

 

 

 

Vérifiez l'ampoule et procédez au changement le

L'ampoule du réfrigérateur ne s'allume pas

cas échéant. Vérifiez également que la prise est

branchée, que le fusible n'a pas fondu ou que le

 

 

disjoncteur n'a pas sauté.

 

 

Le compresseur ne redémarre pas après un

Cela est normal, le compresseur redémarre

changement de température

après un certain temps.

 

 

Il y a de l'eau sur le sol ou les clayettes

Le trou d'évacuation est bouché. Débouchez le

à l'aide d'une aiguille à tricoter.

 

 

 

SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persiste, NE REALISEZ AUCUNE REPARATION VOUS-MEME. Mettez-vous en contact avec le Service d'Assistance Technique le plus proche.

CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE

2006/95, 2004/108, 96/57, 92/31, 94/62

11

Service après vente

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.

Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.

PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.

Relation consommateurs

pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après vente.

pour communiquer :

nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous répondrons personnellement.

Vous pouvez aussi nous écrire :

Service Consommateurs BRANDT

BP 9526

95068 Cergy Pontoise

Tel :

Dear Customer,

You have just purchased a BRANDT fridge, for which we thank you.

Our research teams have designed a new generation of appliances to make your life easier.

With its dedicated areas for optimum, flexible storage, clean and fluid lines allied with appreciable performance, the new BRANDT fridges have everything you need to conserve your food and provide the answers to your everyday consumption needs.

The range of BRANDT products includes a wide range of dishwashers, washing machines and clothes driers, freezers, cookers and ovens, hotplates and extractor fans, which you can combine with your new BRANDT fridge.

At the innovative cutting edge, BRANDT thus helps to improve the quality of life on a daily basis, by offering you simple but high-performance products that are respectful of the environment, good-looking and reliable.

BRANDT

13

INDEX

Safety standards / Recommendations

Page

15

Installation ................................................................................................

 

 

 

16

Reversing the door opening direction ...................................................

17

General description .................................................................................

 

 

18

Using the fridge ............................

 

 

............................................................

19

Using the ice-box

 

or freezer

 

20

 

.................................................................................................Defrosting

 

 

 

20

Cleaning and maintenance ......................................................................

21

Operating problems .................................................................................

 

 

22

14

SAFETY STANDARDS

This appliance is designed ONLY for domestic conservation of foodstuffs.

Installation must be as instructed in this guide. Incorrect installation could damage the appliance.

For any operating problems, always and only contact authorised After Sales Service centres, or qualified personnel.

Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance, but not by pulling on the power supply cable.

If this fridge replaces another, which had a latching, spring-mounted, locking or other closure system, do not forget to destroy the closure device or better yet remove the door of your old fridge, so that no-one could become trapped inside (children playing, animals, etc.).

RECOMMENDATIONS

After unpacking the appliance, make sure that it is undamaged. If it is, the reseller should be notified of any damage within 24 hours of delivery. The packaging materials used are entirely recyclable (cardboard, PE bubble wrap, EPS, etc.). Keep these materials out of the reach of children.

The appliance's cooling circuit contains a coolant called isobutane, a relatively clean natural gas which is nonetheless flammable. During transport and installation of the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit is damaged. In the event of damage, keep away from flames and ignition sources, and ventilate the room well.

For optimum operation of the appliance, install it away from sources of heat and make sure that air can circulate freely around it (see appliance installation).

15

INSTALLATION

Before installing, carefully read the Recommendations and Safety standards in order to avoid a certain number of problems.

Install the appliance in a dry, well-ventilated room, away from all sources of heat. Leave a minimum gap of 10 cm between the top of the appliance and any overhead units. If your installation does not enable you to do this, then leave 5 cm between the top of the appliance and any other wall-mounted units, and a gap of 2.5 cm on each side of the appliance.

If your appliance is to be installed next to another fridge or freezer, keep a gap of 5 cm on the sides to prevent condensation forming on the outside of the appliance.

The climate class of your fridge is marked on its ID plate. It determines the range of ambient temperatures for which the cooling unit is designed, and within which correct operation of the appliance is guaranteed.

Class

Ambient temperatures

N

16°to 32°

ST

18°to 38°

T

18°to 43°

Electrical connection

Connector characteristics: 220-230V with earth.

Avoid using adapters or extension leads.

Avoid the cable coming into contact with the compressor.

Avoid trapping the cable under the appliance.

The appliance's electrical installation is earthed. For your safety, connect the appliance to a power outlet with effective earthing (in conformity with current electrical installation safety standards).

The manufacture declines all liability for damage caused by the absence of an earth connection.

CAUTION – BEFORE CONNECTING

1.Clean the inside of the fridge with warm water containing bicarbonate of soda. Rinse and dry thoroughly.

2.Wait for 2 hours before switching on, to ensure that the lubricants in the motor compressor have stabilised.

16

REVERSING THE DOOR OPENING DIRECTION

It is possible to reverse the door opening direction (left instead of right):

The appliance must always be disconnected when you change the opening direction.

1.Remove the top of the fridge: remove the 2 screw covers on the top, remove the 2 screws and slide the top forward.

2.Tilt the appliance slightly towards the rear and wedge it in this position.

3.Unscrew the door hinge screws and remove the hinge pin support.

4.Slightly open the door and lower it out of its hinge.

5.Unscrew the upper pin and screw it in on the opposite side. Insert the door into the pin and close it.

6.Firmly screw the hinge pin support onto the opposite side.

REVERSING THE ICE-BOX DOOR DIRECTION

You can also reverse the opening direction of the ice-box door:

The appliance must always be disconnected when you change the opening direction.

1.Slightly open the ice-box door.

2.With a screwdriver, gently press up on the door lower hinge housing spring, and entirely remove this hinge with the door.

3.Switch the blocking cover (M) to the other side.

4.Rotate the door through 180° and insert the lower hinge in the lower housing.

5.Slightly raise the door and insert it into the upper housing, while inserting the lower hinge in the square orifice. Slight upwards/downwards movements will make this easier.

6.Before switching back on, clean the appliance.

17

GENERAL DESCRIPTION and

- Butter and cheese compartments- Door shelves

- Bottle rack

- Vegetable compartmentStorage racks

- Thermostat and light switch- Ice-box or freezer

- ID plate

Note: your fridge may differ slightly from this diagram.

The appliance comprises 2 compartments: a lower compartment for refrigerating and keeping food fresh and an upper compartment for keeping frozen foods for a maximum of 2 weeks or an upper compartment for keeping frozen foods for 4 weeks, freezing fresh food and making ice-cubes.

18

USING THE FRIDGE

When the thermostat is set to 0, the appliance does not operate. To switch it on, you must turn the knob clockwise. Value 1 corresponds to the warmest temperature and 7 to the coldest.

The temperatures in the 2 compartments cannot be adjusted separately.

For an ambient temperature of 16°C, you should use a setting of 1. For an ambient temperature of ±25°C, values 2, 3 or 4 can be selected.

RECOMMENDATIONS

Do not put hot food or bottles without stopper in the fridge.

NEVER place volatile, flammable or explosive liquids such as solvents, acetone or petrol inside the fridge, as there is a risk of explosion.

Meat and fish should be wrapped to prevent smells.

Leave sufficient space between food items to enable air to circulate between them.

Never place the food items in contact with the cold wall at the back of the fridge. The door should not be left open longer than necessary.

19

USING THE ICE-BOX or FREEZER

Ice-box

This compartment is used to keep food frozen for a maximum of 2 weeks, and to make icecubes.

Freezer

This compartment is used to keep food frozen, to freeze fresh products and to make icecubes.

Do not freeze a large quantity of food at any one time (maximum of 1.5 kg/24h), as the faster an item is frozen, the more it will keep its qualities. Similarly, make sure that you wrap your foodstuffs before freezing, so that they retain their full flavour and do not spoil the other products.

The conservation time for frozen food depends on the type of food. Refer to the instructions on the packaging. Do not place bottles or drink cans in the ice-box as they can burst when their contents freeze. Highly carbonated drinks can even explode! NEVER keep lemonade, fruit juice, beer, wine, champagne, etc… in the ice-box/freezer compartment.

DEFROSTING

The defrosting system for the fridge is automatic. The inside rear face of the fridge is covered with frost when the compressor operates and defrosts when it stops. When the ice melt the water evaporates by itself.

The ice-box compartment / freezer must always be de-iced when the layer

of frost reaches a thickness of about 4 mm. In any case, this compartment should be defrosted at least once a year.

When defrosting, you can use a scraper or other plastic implement, but NEVER a metal instrument or electrical device.

1. Switch off and disconnect the appliance.

2.Place your frozen food in a freezer bag and keep it cool.

3.Remove the plug from the melt water drain orifice and place a recipient underneath to collect the melt water. To speed up the process, you can place a bowl of hot water inside the compartment and close the door.

4.Once de-icing is completed, you can then clean your appliance.

20

Loading...
+ 46 hidden pages