BRANDT TE1416W, TE1417B User Manual

GUIDE D'UTILISATION
Table de cuisson
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigen­ces vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordon­nées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.Brandt.fr sur lequel vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi­cations liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonc­tionnement.
2
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
Respect de l’environnement
Description de votre appareil
______________________________________
_________________________________ _________________________________
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
Encastrement
Conseils d’encastrement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Changement de gaz
_____________________________________________
_____________________________________
____________________________________ ____________________________________
_________________________________________
________________________________________
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus
Allumage de la table
Récipients pour les brûleurs gaz
Récipients pour la plaque électrique
_________________________________
_______________________________________ 15
______________________________
__________________________
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Entretenir votre appareil
_____________________________________
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
En cours d’utilisation
_______________________________________
5 / GUIDES DE CUISSON
Guide de cuisson gaz
Guide de cuisson électrique
_______________________________________
_________________________________
04 04 05
06 06 07 07 08 10
14
16
17
18
19
20 20
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions
Relations consommateurs
______________________________________________
___________________________________
3
21 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Cet appareil doit être installé conformémént aux règlementations en vigueur et utilisé seu­lement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Les cuissons doivent être réalisées sous
votre surveillance. —
Ces tables de cuisson destinées exclusive­ment à la cuisson des boissons et denrées ali­mentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispo­sitif d’évacuation des produits de combus­tion. Il doit être installé et raccordé conformé­ment aux règles en vigueur. Une attention par­ticulière sera accordée aux dispositions appli­cables en matière de ventilation.
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humi­dité dans le local où il est installé.
Veillez à
assurer une bonne aération de votre cuisine : maintenez ouverts les orifices d’aération
naturelle, ou installez un dispositif mécanique —
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplé­mentaire ; par exemple en ouvrant une fenê­tre, ou une aération plus efficace ; en aug­mentant la puissance de la ventilation méca­nique si elle existe.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’
TIEN
INFLAMMABLES
ou
(atomiseur ou récipient
ENTRE
sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
— Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d’ob­jets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...).
— Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ou su la plaque signalétique.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les réfé­ren ces de votre appar eil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs”. (Cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
Votre table doit être déconnectée de l’ali­mentation (électrique et gaz) avant toute inter­vention.
En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assu­rez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
Il doit être possible de déconnecter l’appa­reil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incor­porant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
La fiche de prise de courant doit être acces-
sible après installation. —
Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de com­mande générale du gaz distribué par canalisa­tio n ou le robi net de l a bo uteil le d e gaz butane/propane.
— Lorsqu’une manette devient difficile à tour­ner,
NE FORCEZ PAS
. Demandez d’urgence l’in-
tervention de l’installateur. —
La marque de conformité CEest apposée sur ces tables.
-
Attention
L’installation est réservée aux installa-
teurs et techniciens qualifiés. Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauf­fements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1).
4
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préala­bles concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et ont compris les risques encou­rus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.
Il convient de surveiller les enfants pour s’as­surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son servi­ce après-vente ou une personne de qualifica­tion similaire afin d’éviter un danger.
L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à dis­tance séparé.
Ne pas utiliser d’appareil de nettage à la vapeur.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais de produits emballés avec de l’aluminium, survo­tre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
— MISE EN GARDE : sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l’huile peut être dangereux et peut causer un incendie. Ne jamais tenter d’éteindre un feu avec de l’eau mais éteindre l’appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
— MISE EN GARDE : rien stocker sur les surfaces de cuisson.
cuire sans surveillance
risque d’incendie : ne
RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de
cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nom­breux matériaux recyclables. Il est donc mar­qué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélan­gés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collabo­ration à la protection de l'environnement.
5
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DE VOTRE TABLE
rûleur
B
A
B
D
C
E
T
Table modèle 3 feux gaz + 1 foyer électrique
able modèle 4 feux gaz
Grille support casserole
Fig. 01
F
G
Fig. 02
A
Chapeau de brûleur
B
Tête de brûleur
C
Bougie d’allumage
D
Injecteur
E
Manette
F
Bague d’étanchéité
G
Robinet
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les des­criptions présentées.
6
1 /
4
8
cm
3
cm
m
in
i
3
0
cm mi
ni
30 cm min
i
56 c
m
5
,8
cm mi
ni
60 cm mini
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
APPAREIL
Largeur
Profondeur
Epaisseur
Fig. 01
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Votre appareil doit être encastré dans le pla­teau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la cha­leur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensi­les de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compar­timent qui pourrait exister sous la table (voir chapitre
ENCASTREMENT
Consignes de sécurité”).
Se conformer au croquis —
Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
(Fig. 01)
.
— Retournez la table et posez-la avec précau­tion au-dessus de l’ouverture du meuble pour
Découpe meuble
Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail
Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail
56 cm
60 cm
55 cm
49 cm
53 cm
47,5 cm
suivant meuble
5,8 cm
3,4 cm
ne pa s e ndom mage r les manettes et l es bougies d’allumage. — Pour assurer l'étanchéité entre le carter et le plan de travail, collez le joint mousse pourtour extérieur du carter, tion de la table
(Fig. 02
Carter
Joint
avant l’installa-
).
sur le
Fig. 02
7
7
1 /
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
CONSEILS D’ENCASTREMENT
Vue de dessous du carter
Fig. 01
Patte de fixation
A
Meuble
Fig. 02
Placez votre table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi.
Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre “Raccordement gaz”) et à l’électricité (voir chapitre “Raccordement électrique”).
Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes de fixation livrées avec leur vis tre coins du carter. les trous prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus
Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse
(Fig. 01)
.
A
A
(Fig. 02)
Utilisez impérativement
A
Patte de fixation
se fixant aux qua-
.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre table est livrée avec un cordon d'alimen-
A
ta tion (de type H05V 2V2F - T90 , s ection 1 mm²) à 3 conducteurs (phase + terre + neu­tre) réf. SAV : 77X3767 (6470.1516) et doit être branchée sur le réseau 220-240 V~ monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant phase + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3,5 mm. La fiche de prise de courant doit être accessi­ble après installation.
S
ECTION DU CÂBLE À UTILISER
220-240 V~- 50 Hz
Câble H05V2V2F ­T90
Section des conduc­teurs en mm
Fusible
²
3 conducteurs dont
1 pour la terre
Attention
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil et doit être relié à la borne de terre de l’installation.
Le fusible de l’installation doit être de 10 ampères. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Après-Vente.
Conseil
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service après-vente et relations consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
Gaz et mixte
1
10 A
8
1 /
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
RACCORDEMENT GAZ
• Remarques préliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encom­bré.
Le racordement gaz doit être effectué confor­mément aux règlements en vigueur dans le pays d’installation.
• Gaz distribué par canalisation gaz naturel,
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclu­sivement l’un des 3 raccordements suivants :
— Raccordement avec un tube rigide
vre à embouts mécaniques vissables (appella­tion norme gaz G1/2). Réalisez le raccorde­ment directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
— Raccordement avec un tube flexible métal­lique
(inox)
onduleux à embouts mécaniques
vissables (conforme à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée
— Rac cordeme nt avec un tuyau flexib le
caoutchouc renforcé vissables (conforme à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans
à embouts mécaniques
en cui-
(Fig. A).
(Fig. B).
Attention
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer l’orientation du coude monté sur l’appareil :
Changez la rondelle d’étanchéité.
Vissez l’écrou du coude en ne dépas­sant pas un couple de vissage de 17 N.m.
Fig. A
Fig. B
9
9
1 /
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Gaz distribué par bouteille ou
réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclu­sivement l’un des 3 raccordements suivants :
— Raccordement avec un tube rigide
vre à embouts mécaniques vissables (appella­tion norme gaz G1/2). Réalisez le raccorde­ment directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
— Raccordement avec un tube flexible métal­lique
(inox)
onduleux à embouts mécaniques
vissables (conforme à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée
— Rac cordeme nt avec un tuyau flexib le
caoutchouc renforcé vissables (conforme à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans
à embouts mécaniques
en cui-
(Fig. 01).
(Fig. 02).
Dans une installation existante, un tube sou­ple équi p é de ses collie r s de serrag e (conforme à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un about sans oublier de mettre en place une rondelle d’étanchéité entre l’about et le coude de la table
(Fig. 03).
Conseil
Vous trouverez l’about et la rondelle d’étan-
chéité auprès de votre Service Après-Vente.
Attention
Vissez l’about avec un couple ne
dépassant pas 25 N.m.
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
A
B
A
Rondelle d’étanchéité (non fournie)
B
About (non fourni)
C
Collier de serrage (non fourni)
C
Attention
Tous les tubes souples et tuyaux flexi­bles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visitables sur toute la longueur. Ils doi­vent être remplacés avant leur date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après instal­lation, avec de l’eau savonneuse. En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz
10
1 /
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
CHANGEMENT DE GAZ
Attention
Votre appareil est livré pré-réglé pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
A chaque changement de gaz, vous devrez successivement :
Adapter le raccordement gazChanger les injecteursRégler les ralentis des robinets
Adaptez le raccordement gaz
vous au paragraphe
Changez les injecteurs
comme suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes
de tous les brûleurs.
Dévissez à l’aide de la clé fournie les injec­teurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les
respondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela :
blocage de l’injecteur.
— —
d’un crayon à l’endroit indiqué
d’une montre jusqu’à ce que la ligne appa­raisse de l’autre côté
(Fig. 01).
Montez à la place les injecteurs du gaz cor-
Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au
Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide
Tournez la clé dans le sens des aiguilles
“Raccordement gaz”.
(Fig. 03).
: reportez-
en procédant
(Fig. 02).
Conseil
A chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz” correspondant.
Clé
Fig. 01
Fig. 02
Pot
Injecteur
Ligne
Clé
Attention
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de détérioration du produit.
-
Remontez les têtes de brûleurs, les cha-
peaux et les grilles support casserole.
11
11
Ligne
Clé
Fig. 03
1 /
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Réglez les ralentis des robinets
sont situés sous les manettes
Agissez robinet par robinet.
Enlevez les manettes, les bagues d’étan-
chéité, en les tirant vers le haut.
(Fig. 04)
: ceux-ci
.
- Passage du gaz naturel en gaz butane/pro­pane
-
A l’aide d’un petit tournevis plat,
fond
la vis de réglage des ralentis en laiton
(jaune)
(Fig. 05),
d’une montre.
-
Remontez les bagues d’étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d’orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enfoncées.
dans le sens des aiguilles
vissez à
— Passage du gaz butane/propane en gaz naturel
-
Dévissez la vis de réglage des ralentis en lai­ton (jaune) vis plat, de aiguilles d’une montre.
-
Remontez la manette,
-
Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
-
Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage d’une montre avant l’extinction des flammes.
-
Re m onte z la ba gue d’ étanch éité et la
manette.
-
Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de débit maximum à ralenti : la flamme s’éteigne réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
(Fig. 05)
, à l’aide d’un petit tourne-
2 tours dans le sens inverse des
dans le sens des aiguilles
jusqu’à la position la plus basse
il ne faut pas que
; sinon dévissez la vis de
Fig. 04
Fig. 05
Manette
Bague d’étanchéité
Robinet
Axe du robinet
Vis de réglage des ralentis
12
1 /
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Repérage des injecteurs
REPÉRAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-contre indique les implanta­tions des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
Gaz Naturel
94
137 6A
Modèle 3 feux gaz* + 1 plaque électrique
Gaz Naturel
Elec
1R
Modèle 4 feux gaz
1R
*
Gaz Butane/Propane
62
88A
Gaz Butane/Propane
Elec
7R
45
7R
94
xemple :
E
repère injecteur 94
137
6A
88A 45
* Voir chapitre “Description de votre dessus”
13
13
1 /
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•Caractéristiques gaz
FR-GB FR-GB FR-GB FR
Appareil destiné à être installé en : Butane Propane Gaz Gaz
FR ...............................cat : II2E+3+
GB...............................cat : II2H3+
G30 G31 G20 G25
Débit horaire ci-dessous : 28-30mbar 37mbar 20 mbar 25 mbar à 15°C sous 1013 mbar
B
RÛLEUR RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
7R 7R 1R 1R Débit calorifique nominal (kW) 2,15 2,15 2,25 2,25 Débit calorifique réduit (kW) 0,830 0,870 0,870 Débit horaire (g/h) 156 154 Débit horaire (l/h) 214 249
B
RÛLEUR GRAND RAP IDE
Repère marqué sur l'injecteur
88A 88A 137 137 Débit calorifique nominal (kW) 3,10 3,10 3,05 3,05 Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) 0,830 0,870 0,870 Débit horaire (g/h) 225 221 Débit horaire (l/h) 290 338
B
RÛLEUR SEMI-RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
62 62 94 94 Débit calorifique nominal (kW) 1,50 1,50 1,50 1,50 Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) 0,620 0,615 0,615 Débit horaire (g/h) 109 107 Débit horaire (l/h) 143 166
B
RÛLEUR AUXILIAIRE
Repère marqué sur l'injecteur
45 45 6A 6A Débit calorifique nominal (kW) 0,70 0,70 0,85 0,85 Débit calorifique réduit (kW) 0,300 0,350 0,350 Débit horaire (g/h) 51 50 Débit horaire (l/h) 81 94
T
60 cm 4
ABLE
FEUX GAZ AVEC GRAND RAPIDE
Débit calorifique total (kW) 7,45 7,45 7,65 7,65 Débit maximum (g/h) 541 532
(l/h) 728 847
T
ABLE
60 cm 3+1
PLAQUE ÉLECTRIQUE
1500 W
Débit calorifique total (kW) 5,95 5,95 6,15 6,15 Débit maximum (g/h) 432 425
(l/h) 585 681
naturel naturel
14
Loading...
+ 30 hidden pages