Brandt TE 1416 X User Manual [cz]

Page 1
NÁVOD K OBSLUZE
Plynová varná deska
TE 1416X
Page 2
2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku BRANDT. Naše společnost vkládá do realizace každého spotřebiče všechny své vědomosti a technologické zku­šenosti tak, aby co nejlépe vyhovoval Vašim potřebám a představám. Naše spotřebiče vždy navrhujeme s ohledem k jejich snadnému a komfortnímu užívání. V nabídce výrobků BRANDT najdete široký výběr trub, mikrovlnných trub, varných desek, odsavačů, sporáků, myček nádobí, praček, sušiček, ledniček a mrazáků, kterými můžete doplnit vybavení vaši domácnosti. Navštivte naše internetové stránky www.brandt.cz, kde najdete všechny naše výrobky a také další podrobné informace.
BRANDT
Page 3
OBSAH
3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ POPIS SPOTŘEBIČE INSTALACE SPOTŘEBIČE Volba umístění Vestavba
...................................................................................................................................................................... 6
........................................................................................................................................................ 7
....................................................................................................................................................................... 7
..................................................................................................................................................................................... 7
Doporučení pro vestavbu Elektrické zapojení Připojení plynu Změna druhu plynu
............................................................................................................................................................. 8
....................................................................................................................................................................... 9
........................................................................................................................................................... 11
Seřízení průtokových ventilů Značení trysek Technické údaje k plynu POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
........................................................................................................................................................................ 13
.................................................................................................................................................. 13
.............................................................................................................................................................. 14
Popis plynové varné desky Zapnutí plynových hořáků Výběr vhodného nádobí
................................................................................................................................................ 15
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH POTÍŽÍ
.............................................................................................................................. 4
............................................................................................................................... 5
................................................................................................................................ 5
............................................................................................................................................... 8
....................................................................................................................................... 12
............................................................................................................................................ 14
............................................................................................................................................ 14
..................................................................................................................................... 16
.............................................................................................................................................. 17
PRŮVODCE VAŘENÍM NA PLYNOVÝCH VARNÝCH DESKÁCH POPRODEJNÍ SERVIS A ZÁKAZNICKÉ SLUŽBY
....................................................................................................... 19
.................................................................... 18
Page 4
4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Tento spotřebič je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Spotřebič musí být instalován v souladu
se všemi příslušnými aktuálně platnými předpisy a nařízeními a smí být provozován pouze v dobře ventilovaných prostorách. Před jeho instalací a uvedením do provozu si podrobně prostudujte tento návod k použití.
Př i každém provozu spotře biče je třeba vždy
dohlížet na jeho průběh.
Tato varná deska je koncipována výhradně
pro přípravu jídel a nápojů a neobsahuje žádné azbestové komponenty.
Spotřebič není připojen k systému pro odvod
spalin a zplodin. Jeho provoz však produkuje
v místě instalace teplo a vlhkost. Zajistěte proto dobré větrání kuchyně: větrejte při­rozenou cestou nebo instalujte mechanické zařízení (odsavač). Delší intenzivní provoz spotřebiče může vyžadovat dodatečné větrání - otevření okna, nebo jiné účinnější větrání, např. zvýšení výkonu mechanického odtahu.
• Ve skříni pod instalovanou varnou deskou neuchovávejte ČISTICÍ ani HOŘLAVÉ výrobky (spreje, tlakové nádoby, papír, receptáře atd.).
• Je-li pod plynovou varnou deskou umístěna horizontální přihrádka, neuchovávejte v ní předměty s nízkou tepelnou odolností (plasty, papír, spreje nebo jiné tlakové nádoby).
• Parametry továrního nastavení spotřebiče a technické údaje o spotřebiči jsou uvedeny na informačním štítku uvnitř balení a na typo­vém štítku umístěném vespod na spotřebiči.
Za účelem snadného a rychlého vyhledání
technických parametrů Vašeho spotřebiče i jeho továrního nastavení, Vám doporuču­jeme, abyste si tyto údaje poznamenali na stránky tohoto návodu - slouží k tomu oddíl „Poprodejní servis a zákaznické služby“, v němž se rovněž dozvíte, kde na spotřebiči se zmíněné údaje nacházejí.
Před každým úkonem údržby a čištění
spotřebič odpojte od elektrické sítě i od přívodu plynu.
Provozujete-li v blízkosti plynové varné
desky jiný elektrický spotřebič, ujistěte se nejprve, zda přívodní kabel tohoto spotřebiče není v dosahu hořáků varné desky.
• V souladu s platnými bezpečnostními normami musí být po instalaci spotřebiče možné odpojit jej od elektrické sítě vytažením zástrčky, je-li přístupná, nebo (v opačném případě) prostřednictvím přístupného multipólového spínače umístěného před zásuvkou.
• Zásuvka, ke které je spotřebič připojen, musí zůstat po instalaci volně přístupná.
• Z bezpečnostních důvodů nezapomínejte po skončení provozu spotřebiče vždy uzavřít hlavní přívod plynu nebo ventil propan-butanové lahve.
• Je-li otočný volič varné desky obtížně manipulovatelný, nesnažte se jej nastavo­vat hrubou silou. Kontaktujte poprodejní servis a vyžádejte si jeho opravu.
• Tato varná deska nese označení o shodě s platnou evropskou legislativou (CE).
Důležité upozornění
Instalaci spotřebiče smí provádět pouze oprávněný kvalifikovaný technik. Před instalací zkontrolujte, zda parametry místní distribuční sítě (typ a tlak plynu) odpovídají hodnotám uvedeným na typo­vém a informačním štítku spotřebiče a zda jsou slučitelné s jeho továrním nastavením. Tato varná deska vyhovuje normě EN 60335­2-6 týkající se zahřívání nábytku a splňuje požadavky na vlastní instalaci a provoz vestavných spotřebičů třídy 3 (ve znění normy EN 30-1-1).
Page 5
5
• Tento spotřebič nesmí používat děti mladší 8 let, ani osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných znalostí o spotřebiči a zkušeností s jeho používáním, s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba odpovědná za jejich bezpečnost. Čištění a údržba spotřebiče nesmí být svěřena dětem bez dozoru zodpovědné osoby.
• Dbejte na to, aby si děti se spotřebičem nehrály.
• Výměnu poškozeného přívodního kabelu spotřebiče smí provádět pouze výrobce nebo výrobcem pověřené autorizované poprodejní servisní středisko či podobně oprávněná kvalifikovaná osoba.
• Tento sp otřebič není koncip ován pro ovlá­dání prostřednictvím externího časového spínače nebo jiného odděleného systému dálkového ovládání.
• K čištění tohoto spotřebiče nepoužívejte parní ani vysokotlaké čističe.
• Při vaření nepoužívejte hliníkovou fólii. Na varnou desku neodkládejte potraviny zabalené v alobalu. Hliníková fólie se na horkém povrchu taví, hliník může povrch desky naleptat a spotřebič nevratně poškodit.
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Brandt, s výjimkou dřevěných materiálů, jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Obal z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) a polystyren (PS) odevzdejte do sběren PE,PS k opětnému zužitkování. Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Obalové materiály těchto spotřebičů jsou recyklovatelné. Proto je odevzdejte k recyklaci a přispějte tak k ochraně životního prostředí. Uložte je do veřejných kontejnerů, které jsou k tomuto účelu určeny. Váš spotřebič rovněž obsahuje velké množství recyklovatelných materiálů.
POZOR: Tuk či olej nikdy nezahřívejte bez dozoru, hrozí nebezpečí jejich vzplanutí. Dojde-li ke vznícení oleje nebo tuku v nádobě, nehaste ji vodou, nádobu ihned přikryjte pokličkou nebo talířem, spotřebič vypněte a nechte vychladnout.
POZOR: Nebezpečí požáru. Hořáky a varné zóny desky neslouží ke skladování. Na varnou plochu desky nic neodkládejte!
Uvedený symbol recyklace udává, že
tento výrobek nepatří do komunál­ního odpadu. Recyklace elektrických
spotřebičů zajišťovaná výrobcem je realizována za optimálních podmínek v sou­ladu se směrnicí evropských norem 2002/96/ CE o odpadech z elektrického a elektro­nického zařízení. Podrobnější informace o sběrných místech pro recyklaci použitých spo­třebičů zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Děkujeme vám za spolupráci při ochraně životního prostředí.
Page 6
6
POPIS SPOTŘEBIČE
Upozornění Tento návod k instalaci a obsluze platí pro více modelů. Z tohoto důvodu se mezi zde uvedeným popisem a Vašim spotřebičem mohou vyskytnout některé rozdíly v detailech příslušenství.
Page 7
INSTALACE SPOTŘEBIČE
Min. 30 cm
Min. 70 cm
56 cm / 26,5 cm
Obr. 01
Min. 5,8 cm
Min. 3 cm
Min. 48 cm
Min. 30 cm
Standardní výřez
Vnější rozměry nad pracovní plochou
Vnější roz­měry pod pracovní plochou
7
Spotřebič
Šířka Hloubka Výška
56 cm 49 cm
60 cm 53 cm 5,8 cm
55 cm 47,5 cm 3,4 cm
Podle
linky
Volba umístění
Varná deska je určena k zab udování do pracovní desky kuchyňské linky připevněné na spodní skříňce. Pracovní deska musí mít minimální tloušťku 3 cm a musí být ze žáruvzdorného materiálu, nebo musí být materiálem s těmito vlastnostmi potažena. Po obou stranách varné desky musí být zacho­vána minimální vzdál enost 30 cm od boční stěny sousední skříňky nebo jiných částí nábytku tak, aby byla umožněna volná manipulace s nádo­bím a kuchyňským náčiním. Je-li pod varnou deskou umístěna vodorovná přihrádka, musí být položena 10 až 15 cm pod úrovní pracovní desky. V žádném případě v takové přihrádce neuchovávejte spreje ani jiné tlakové nádoby (viz kapitola „Důležité bezpečnostní pokyny“).
Vestavba
Pro zajištění dostatečné těsnosti mezi varnou a pracovní deskou je třeba ještě před vlastní instalací spotřebič opatřit těsněním dodaném v sá čku s př ísluš enstvím a návodem k obsluze. Postupujte podle níže uvedeného návodu a řiďte se nákresem (Obr. 1):
- Sejměte rošty, kryty a hlavy hořáků, poznamenejte si jejich umístění.
- Otočte desku a opatrně ji položte do otvoru v nábytku tak, abyste neponičili voliče a trysky.
- Po vnějším obvodu spodního krytu varné desky nalepte dodané pěnové těsnění (Obr. 02).
Page 8
8
Doporučení pro vestavbu
Pohled na spodní část
varné desky
Obr. 01
Fixační otvory
A
Korpus
Šroub
Obr. 02
A
A
A
Fixační svorka
A
Umístěte varnou desku do výřezu v pracovní desce a pečlivě jí umístěte na střed. Dbejte na to, abyste při tomto úkonu táhli desku směrem k sobě. Osaďte rošty, hlavy hořáků a jejich kryty. Spotřebič připojte k rozvodům plynu a elektrické energie (viz kapitoly „Elektrické zapojení“ a „Připojení plynu“). Varnou desku lze v korpusu kuchyňské linky zafixovat dodanými svorkami a šrouby, které se upevňují po stranách skříně. Použijte výhradně otvory určené k tomu účelu (Obr. 01) a postu­pujte podle schématu (Obr. 02). Šrouby utahujte až do okamžiku, kdy se fixační svorka začne deformovat. Nepoužívejte elektrický šroubovák.
Elektrické zapojení
Tato plynová varná deska (dodávána s napájecím kabelem H05V2V2F – T90) musí být zapojena do jednofázové elektrické sítě 220-240 V~ pomocí dvojpólové zástrčky se standardizovaným uzemněním CEI 60083, nebo přes vypínač , př erušující všechny póly se vzdáleností kontaktů alespoň 3,5 mm. Elektrická zásuvka musí být po instalaci přístupná.
Průřezy použitých kabelů
Kabel H05V2V2F-T90 Ref: ND: 77X9060
Průřez vodičů v mm
220-240 V~ - 50 Hz
3 vodiče, z toho 1 pro
uzemnění
2
1
Pojistka 10 A
Důležité upozornění Ochranný uzemňovací vodič (zeleno­žlutý) je připojen na ochrannou svorku desk y
a musí být připojen k uzemňovacímu kontaktu rozvodu . Použijte pojistku 10 A. Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být na hrazen novým kabelem či speciální soupra ­vou, které jsou k dostání u výrobce či jeho servisního oddělení. Výměnu nebo opravu napájecího kabelu smí provádět pouze auto­rizovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba.
Doporučení Za účelem snadného a rychlého vyhledání technických parametrů Vašeho spotřebiče i jeho továrního nastavení, Vám doporučujeme, abyste si tyto údaje pozna­menali na stránky tohoto návodu - slouží k tomu oddíl „Poprodejní servis a zákaznické služby“, na této stránce manuálu se rovněž dozvíte, kde na spotřebiči se zmíněné údaje nacházejí.
Page 9
Připojení plynu
Při instalaci varné desky nad troubu, nebo v případech, kdy by se hadice přívodu plynu nacházela v blízkos ti tepleného zdroje, je bez­podmínečně nutné použít pevného přívodu. Užíváte-li k připojení plynu ohebnou hadici nebo trubku (v případě butanu), nesmí se tato hadice dotýkat žádné pohyblivé části linky ani vést místy, kde by mohlo dojít k jejímu přiskřípnutí nebo přidušení.
Připojení musí být provedeno v souladu s příslušnými předpisy platnými v zemi, kde je tento spotřebič instalován.
Plyn distribuovaný plynovodem (zemní plyn)
Pro vlastní bezpečnost respektujte některou z těchto alternativ připojení:
• Připojení pevnou měděnou trubkou s mechanickými závitovými koncovkami (podle normy G1/2). Připojení proveďte přímo na konec kolena umístěného na spotřebiči.
Připojení ohebnou kovovou hadicí (nere­zová s opletením) s mechanickými závito­vými kon covkami (odpovídající normě NF D 36-121) s neomezenou životností (Obr. A).
• Připojení vyztuženou pryžovou hadicí s mechanickými závitovými koncovkami (podle normy NF D 36-103) s životností 10 let (Obr. B).
Obr. A
9
Obr. B
Důležité upozornění Vyžaduje-li připojení spotřebiče k ply­novému rozvodu změnu orientace (otočení směru) kolene na jeho spodní straně:
1. Vyměňte těsnící podložku.
2. Zašroubujte matici kolena maximálním krouticím momentem 17 Nm.
Page 10
10
Připojení k lahvi nebo zásobníku (propan-butan)
Pro vlastní bezpečnost respektujte některou z těchto alternativ připojení:
• Připojení pevnou měděnou trubkou s mechanickými závitovými koncovkami (podle normy G1/2). Připojení proveďte přímo na konec kolena na spodní straně spotřebiče.
Připojení ohebnou kovovou hadicí (nere­zová s opletením) s mechanickými závito­vými koncovkami (odpovídající normě NF D 36-121) s neomezenou životností (Obr. 01).
• Připojení vyztuženou pryžovou hadicí s mechanickými závitovými koncovkami (podle normy NF D 36-103) s životností 10 let (Obr. 02).
Pro připojení ke stávajícímu rozvodu můžete použít elastickou hadici opatřenou svorkami (podle normy XP D 36-110) s životností 5 let. V takovém případě je nutné použít koncovku a mezi tuto koncovku a koleno varné desky vložit plynotěsnicí kruhovou podložku (Obr. 03).
Doporučení
Nástavec a plynotěsnící podložku můžete zakoupit v servisním oddělení dodavatele.
Důležité upozornění Závitovou koncovku hadice šroub ujte maximálním momentem síly do 25 Nm.
Obr. 01
Obr. 02
Obr. 03
A
B
C
A Těsnící podložka (není součástí dodávky) B Nástavec/Koncovka (není součástí dodávky) C Objímka (není součástí dodávky)
Důležité upozornění Elastické hadice a ohebné trubky s omezenou životností nesmějí být delší než 2 metry a musí být po celé své délce přístupné. Tyto trubky a hadice je třeba vyměnit ještě před uplynutím doby jejich životnosti (vyznačeno na trubce). Bez ohledu na zvolený druh připojení, ověřte po instalaci spotřebiče pomocí mýdlové vody těsnost spojů.
Page 11
11
Změna druhu plynu
Důležité upozornění Tato varná deska je do dávána s továrním nastavením pro provoz na zemní pl yn. Trysk y pro přizpůsobení při použití propanu nebo butanu jsou dodávány v sáčku s příslušenstvím spolu s návodem k obsluze.
Při každé změně na jiný druh plynu postupujte v tomto pořadí:
• Přizpůsobte připojení plynu.
• Vyměňte trysky.
• Seřiďte průtok ventilů.
Pro změnu druhu plynu – viz kapitola „Při­pojení plynu“.
Při výměně trysek postupujte v následujících krocích:
• S ejměte rošty, kryty a hlav y všech hořáků.
• Pomocí dodaného klíče odšroubujte
trysky umístěné na dně každé misky a odstraňte je (Obr. 01).
• Na jejich místo nainstalujte příslušné
varianty trysek dodané v sáčku s příslu­šenstvím. Postupujte podle značení na tryskách a podle tabulky parametrů plynu na konci této kapitoly.
• Nové trysky nejdříve ručně zašroubujte v
příslušném závitu až na doraz.
• Poté na každou trysku nasaďte dodaný
klíč.
• Tužkou obtáhněte obrys pravé hrany klíče
na misku hořáku (Obr. 02).
• Klíčem utáhněte trysku ve směru hodino-
vých ručiček tak, aby se ryska objevila na druhé straně klíče (Obr. 03).
Důležité upozornění Trysky neutahujte nad tuto hranici, hrozí poškození spotřebiče.
• Vraťte sejmuté části hořáků a rošty na
jejich původní místa.
Obr. 01
Obr. 02
Obr. 03
Miska horáku
Tryska
Ryska
Ryska
Page 12
12
Změna druhu plynu
Seřízení průtokových ventilů
Regulační ventily jsou umístěny pod každým otočným voličem (Obr. 04). Upravujte jeden ventil po druhém. Tahem směrem nahoru sejměte voliče a těsnicí kroužky.
Přechod ze zemního plynu na propan-butan (LPG)
• Malým plochým šroubovákem zašroubujte na doraz regulační mosazný šroub (žlutý) ve směru hodinových ručiček (Obr. 05).
• Nasaďte zpět těsnicí kroužky a otočné voliče a dbejte na jejich správné umístění a řádné usazení.
Př e chod z propa n - b u tanu (LPG) na ze m ní pl y n
• Malým plochým šroubovákem povolte mosazný regulační šroub průtoku ventilu (Obr. 05) o 2 otáčky proti směru hodino­vých ručiček.
• Nasaďte volič zpět na jeho místo.
• Zapalte hořák s voličem v poloze pro maximální výkon a poté volič otočte do pozice pro minimální výkon plynového hořáku.
• Znovu sejměte otočný volič a malým plo­chým šroubovákem manipulujte regulační mosazný šroub ve směru hodinových ručiček až do nejnižší polohy, při které plamen ještě nezhasne.
• Usaďte těsnicí kroužek a otočný volič na jejich místo.
• Několikrát přetočte ovladač z pozice pro maximální výkon do pozice pro minimální výkon plynového hořáku: plamen při těchto úkonech nesmí zhasnout. Pokud k tomu dojde, jemně upravte pozici regu­lačního mosazného šroubu tak, aby byl při dalším přepínání pozic plamen stabilní.
Volič
Těsnicí
kroužek
Ventil
Obr. 04
Osa ventilu
Seřizovací šroub průtoku plynu
Obr. 05
Page 13
Značení trysek
94
Níže uvedená schémata znázorňují pozice
Příklad: číslo trysky 94
trysek na varné desce podle použitého druhu plynu. Každé číslo je vyznačeno na trysce.
* Viz oddíl „Popis
plynové varné desky“
Technické údaje k plynu
13
Kategorie spotřebiče II2E+3+
Hodinová spotřeba – viz níže: Při teplotě 15°C a tlaku 1013 mbar
Rychlý hořák
Označení trysky Jmenovitý tepelný výkon (kW) Nejnižší výkon (kW) Hodinová spotřeba (g/h) Hodinová spotřeba (l/h)
Velmi rychlý hořák
Označení trysky Jmenovitý tepelný výkon (kW) Nejnižší výkon (kW) Hodinová spotřeba (g/h) Hodinová spotřeba (l/h)
Středně rychlý hořák
Označení trysky Jmenovitý tepelný výkon (kW) Nejnižší výkon (kW) Hodinová spotřeba (g/h) Hodinová spotřeba (l/h)
Pomocný hořák
Označení trysky Jmenovitý tepelný výkon (kW) Nejnižší výkon (kW) Hodinová spotřeba (g/h) Hodinová spotřeba (l/h)
Butan
G30
28-30 mbar
7R
2,15
0,830
156
88A
3,10
0,830
225
62
1,50
0,620
109
45
0,70
0,300
51
Propan
G31
37 mbar
7R
2,15
154
88A
3,10
221
62
1,50
107
45
0,70
50
Zemní plyn
G20
20 mbar
1R
2,25
0,870
214
137
3,05
0,870
290
94
1,50
0,615
143
6A
0,85
0,350
81
Zemní plyn
G25
25 mbar
1R
2,25
0,870
249
137
3,05
0,870
338
94
1,50
0,615
166
6A
0,85
0,350
94
Page 14
14
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Popis plynové varné desky
D
C
B
A
Zapnutí plynových hořáků
Každý hořák má vlastní plynový ventil, který se otevírá zatlačením voliče a následným otočením proti směru hodinových ručiček.
Pozice (
) odpovídá uzavření ventilu.
Podle symbolů umístěných před voliči zvolte požadovaný hořák (příklad: zadní pravý hořák
).
Varná desky je vybavena vlastním systémem zapalování, který je integrován ke každému ovladači. Přidržením stisknutého voliče vyvo­láte sérii jisker, která vede k zažehnutí hořáku. Pro zapálení hořáku stiskněte volič a otočte
jej do pozice pro maximální výkon (
).
Pomocný hořák 0,85 kW (*)
Rychlý hořák 2,25 kW (*)
Velmi rychlý hořák 3,05 kW (*)
Středně rychlý hořák 1,5 kW (*)
(*) výkon při použití zemního plynu G20
Re gulace k nižšímu výkonu se provádí sm ěrem od symbolu (
) až k symbolu ( ).
Obr. 01
Doporučení Dojde- li k nezáměrnému zhašen í plam ene běh em provozu spot řebiče , zopakuj te běžný způsob zapnutí hořáku popsaný výše. Plameny hořáku jsou v blízkosti nožek odnímatelné mřížky nižší, aby se nepoškodil smalt, kterým je mřížka pokryta. Chod plynových hořáků může provázet zvýšená provozní hlučnost, ta zpravidla souvisí s intenzitou výkonu (rychlý, velmi rychlý hořák) nebo se vznikajícími spalinami a nemá žádný vliv na výsledek přípravy. V případě přerušení dodávky elektrické energie lze hořák desky po otevření ventilu zapálit běžnou zápalkou.
Page 15
15
Výběr vhodného nádobí
Při přípravě na hořácích Vaší plynové varné desky se řiďte doporučeními v následující tabulce:
Průměr nádoby Hořák varné desky Účel
18 až 28 cm Velmi rychlý Fritování – vaření
16 až 28 cm Rychlý Vaření
12 až 24 cm
Důležité upozornění
Nast av te výkon ho řáku ta k , aby pla m en nestoupal po stěnách nádoby (Obr. 01). Nepoužívejte nádobí s nerovným (vypouk­lým nebo vydutým) dnem (Obr. 02). Nepoužívejte nádoby, které byť částečně překrývají voliče (Obr. 03). Nenechávejte plamen hořet pod prázdnou nádobou.
Doporučení Provoz plynových varných spotřebičů produkuje v místě instalace teplo a vlhkost. Zajistěte proto dobré větrání kuchyně: větrejte přirozenou cestou nebo instalujte mechanické zařízení (odsavač). Delší inten­zivní provoz spotřebiče může vyžadovat dodatečné větrání - otevření okna, nebo jiné účinnější větrání, např. zvýšení výkonu mechanického odtahu (doporučujeme zajistit minimální přívod vzduchu 2 m3/h na kW výkonu varné desky).
Středně rychlý Omáčky – ohřívání
Pomocný Dušení
SPRÁVNĚ ŠPATNĚ
Obr. 01
VYPOUKLÝ VYDUTÝ
Obr. 02
Obr. 03
Příklad: model varné desky o šířce 60 cm se 4 plynovými hořáky Celkový příkon: 1,5 + 2,25 + 3,1 + 0,85 = 7,7 kW 7,7 kW x 2 = 15,4 m3/h minimální přívod vzduchu.
Page 16
16
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
ÚDRŽBA… JAK POSTUPOVAT? CO POUŽÍT?
Jiskrového zapalovače a trysek
Rošty, kryty a hlavy plynových hořáků
Smaltovaných a nerezových povrchů
Znečištěný nebo zanesený zapalovač vyčistěte pomocí kartáčku s tuhými nekovovými štětinami. Plynová tryska se nachází ve středu každého hořáku a má tvar misky. Dbejte na to, aby se trysky při čištění neucpaly. V takovém případě by se značně snížil výkon hořáku. Pokud dojde k ucpání trysky, použijte k jejímu pročištění zavírací špendlík.
Hořáky i rošty je třeba čistit pravidelně. K odstranění odolných nečistot použijte neabrazivní krémový prostředek a opláchněte čistou vodou. Před dalším použitím každou část hořáku důkladně osušte.
K odmaštění smaltovaných povrchů (hořáky, rošty) použijte šetrný krémový čisticí prostředek. Po omytí plochy otřete a vysušte hadříkem nebo utěrkou. Smaltovaný povrch chraňte před stykem s kyselými a zásaditými roztoky (ocet, citrónová šťáva apod.). K čištění nerezového povrchu používejte měkkou houbičku s teplou mýdlovou vodou nebo běžně dostupným prostředkem k čištění nerezových povrchů kuchyňských spotřebičů.
Malý kartáček s tvrdými štětinami. Zavírací špendlík.
Šetrný krémový čisticí prostředek. Vlhký hadřík nebo houbička na nádobí.
Jemný krémový čisticí prostředek. Speciální přípravek pro údržbu nerezových povrchů kuchyňských spotřebičů.
Důležité upozornění Pro usnadnění úkonů údržby a čištění lze volit momenty, kdy po ukončení provozu spotřebiče jeho povrchy ještě úplně nevychladly. Spotřebič však nikdy nečistěte za provozu. Před každým úkonem údržby a čištění nastavte všechny ovládací prvky do pozice 0.
Doporučení Je dnotlivé so učásti varné desky doporu čujem e vyčistit rad ěji ru čně než v myčce nádobí. K čištění varné desky nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky, houby s drsným povrchem nebo drátěnky. K čištění varné desky nepoužívejte parní nebo vysokotlaké čističe.
Page 17
ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH POTÍŽÍ
Pokud zjistíte, že: Co je třeba udělat:
17
Při zapalování hořáků (po stisknutí voliče) zapalovací svíčka nejiskří.
Při zapalování hořáku se objevují jiskry na všech zapalovačích současně.
Zapalovací svíčka jiskří, ale hořák se nezapaluje.
Po snížení výkonu během ohřevu plamen zhasíná nebo naopak zůstává vysoký.
Zkontrolujte přívod elektrické energie.
Zkontrolujte stav zapalovačů (nečistota, zanesení).
Zkontrolujte, zda jsou hořáky čisté a správně sestavené.
Zkontrolujte, zda je varná deska správně umístěna; zda fixační
svorky nejsou zdeformované.
Prověřte řádné umístění těsnicích kroužků voličů.
Nejedná se o závadu. Systém je centralizován a všechny hořáky proto jiskří najednou.
• Ověřte, zda nedošlo k přiškrcení/přimáčknutí přívodní plynové
hadice.
• Zkontrolujte, zda je přívodní hadice plynu kratší než 2m.
• Zkontrolujte, zda je otevřen přívodní plynový ventil.
• Užíváte-li lahev nebo nádrž, ujistěte se, zda není prázdná.
• Po instalaci nové varné desky nebo při výměně lahve či nádrže,
přidržte na několik sekund stisknutý volič (v pozici pro maximální výkon hořáku) tak, aby mohl být plyn přiveden k hořákům.
• Ujistěte se, že trysky nejsou ucpané. V takovém případě užijte
k jejich vyčištění zavírací špendlík.
• Hořák zapalujte ještě před umístěním nádoby.
• Vyhněte se prudkému větrání místnosti.
• Ověřte, zda instalovaná tryska odpovídá druhu užitého plynu (viz
oddíl „Značení trysek“). Připomínka: varná deska je dodávána s továrním nastavením pro provoz na zemní plyn.
• Zkontrolujte nastavení regulačních šroubů ventilů (viz kap.
„Změna duhu plynu“).
Plamen hořáku je nerovnoměrný a nestabilní.
Během vaření se voliče zahřívají.
Zkontrolujte čistotu trysek a hořáků a jejich správné sestavení.
Zkontrolujte, zda je v zásobníku dostatek plynu.
V blízkosti voličů používejte menší nádoby. Pro ohřev ve větších
nádobách používejte větší hořáky, které jsou umístěny dál od vo-
ličů. Nádobu umístěte na střed roštu, tak, aby nepřesahovala k
voličům.
Page 18
18
PRŮVODCE VAŘENÍM NA PLYNOVÝCH VARNÝCH DESKÁCH
PŘÍPR AVA ČAS
POLÉVKY Vývary
Zahušťěné polévky
RYBY Vývar
Grilované
OMÁČKY Holandská, bearnská,
bešamelová 10 min
ZELENINA Špenát
Hrášek Rajčata Brambory Těsto
MASO Steak
Dušené maso Řízek Pečené hovězí maso
FRITOVÁNÍ Hranolky
Koblihy
DESERTY Mléčná rýže (nákyp)
Ovocné kompoty Palačinky Čokoláda Pudink Káva (malá konvice)
VELMI
RYCHLÝ
8 – 10 min X
8 – 10 min 8 – 10 min
25 – 30 min 15 – 20 min
90 min
10 – 12 min
10 min
25 min
3 – 4 min 3 – 4 min
10 min
RYCHLÝ
X X
X X X X X
X X X X
X X
X X X
STŘEDNĚ
RYCHLÝ
X
X X X
X X
X X
X
POMOCNÝ
X X
X
X
X
Page 19
19
POPRODEJNÍ SERVIS A ZÁKAZNICKÉ SLUŽBY
Další informace o produktech značky Brandt naleznete na webu: www.brandt.cz, jehož prostřednictvím (v oddílech „Kontakt“ nebo „Servis“) nás můžete i kontaktovat.
OPRAVY
Veškeré opravy Vašeho spotřebiče musí provádět kvalifikovaný personál autorizovaného servisu. Kontaktujete-li servisní středisko, uveďte technikovi kompletní údaje o Vašem spotřebiči (model, typ, sériové číslo), které naleznete na typovém štítku umístěném vespod na spotřebiči.
Za účelem snadného dohledání Vám doporučujeme, abyste si zmíněné údaje poznamenali na této stránce návodu k obsluze.
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Při servisních zásazích požadujte výhradně užití originálních náhradních dílů s certifikátem zaručujícím jejich původ.
E
C
Page 20
Výhradní dovozce:
ELMAX STORE a.s.
Topolová 777/2, 735 42 Těrlicko
tel.: 599 529 262
www.brandt.cz
CENTRÁLNÍ DISPEČINK SERVISU
tel.: 599 529 251, 254
Loading...