Наши специалисты разработали новое поколение оборудования для
кухни, чтобы ежедневное приготовления еды стало для Вас
удовольствием.
Четкие линии и современный дизайн варочной панели Brandt прекрасно
впишутся в интерьер Вашей кухни. Простая в эксплуатации эта
панель работает в соответствии с высочайшими стандартами.
BRANDT также производит
кухню, например, варочные поверхности, вытяжки, встроенные
посудомоечные машины и холодильники. Мы производим модели,
которые дополнят вашу варочную поверхность.
Конечно же, мы прилагаем все усилия, чтобы наша продукция отвечала
всем Вашим требованиям, а наш отдел по работе с клиентами с
радостью ответит на все Ваши вопросы
предложения .
BRANDT всегда был ведущей компанией в разработке новой продукции,
каждый день повышая уровень жизни, выпуская высокоэффективную
технику, легкую в использовании, безопасную для окружающей среды,
красивую и надежную.
Частью наших обязательств является постоянное улучшение нашей продукции,
поэтому мы оставляем за собой право вносить изменения в связи с доработками в
техническом, функциональном и/или эстетическом плане.
ряд товаров, которые дополнят Вашу
и выслушает все Ваши
Перед установкой и эксплуатацией оборудования внимательно
прочтите данное Руководство по установке и эксплуатации, которое поможет Вам быстро разобраться в работе устройства.
– Установка должна осуществляться опытным и квалифицированным персоналом в
соответствии с действующими нормативами.
– Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными
физическими возможностями, возможностями восприятия или психическими расстройствами,
а также лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом, если
получили соответствующие инструкции или не выполняют действия под наблюдением
ответственного за безопасность лица.
авторизированный Центр Технической Поддержки и требуйте предоставления оригинальных
запасных частей.
чтобы обращаться к нему в дальнейшем.
техники и ознакомиться с
соответствующими примечаниями.
Данное оборудование относится к классу 3.
только они не
остыли полностью.
Маркировка продукта, содержащая серийный номер, наклеена на дно варочной панели.
Производитель не несет ответственность за возможные повреждения имущества или
травмы в результате неправильной установки, ненадлежащего или неразумного
использования данного оборудования.
4
Page 5
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Важно, чтобы все действия по установке, настройке и согласованию с типом
подаваемого газа выполнялись квалифицированным персоналом в
соответствии с действующими правилами.
Подробные инструкции приведены в части буклета, предназначенной для
установщиков.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФОРОК
Трафареты символов сбоку регулятора указывают соответствие между позицией регулятора
и состоянием конфорки.
Автоматический запуск с помощью клапанов
Установите соответствующий регулятор против
часовой стрелки на максимальное значение
(большой огонь, рис. 1) и нажмите регулятор.
Как только конфорка
включилась, удерживайте регулятор в течение примерно 6 секунд.
Использование конфорки
Чтобы добиться макси-
Рис.1
газа, важно, чтобы диаметр кастрюли соответствовал возможностям конфорки (см. таблицу
ниже), чтобы огонь
наружу (рис. 2).
Используйте максимальную мощность для
быстрого разогрева жидкостей до температуры
кипения и уменьшайте мощность для разогрева
еды или поддержания кипения. Все рабочие
положения должны находиться между
минимальным и максимальным показателем.
Подачу газа можно прекратить, повернув
регулятор по часовой стрелке до упора.
Если подачи электропитания нет,
конфорки спичками, повернув регулятор в
положение зажигания.
мальной производительности без лишних затрат
под кастрюлей не выходил
Рис.2
можно зажечь
КОНФОРКИМощность Вт Ø кастрюли
Дополнительная
Средней скорости
Быстрая
Тройная корона
Примечания
– Когда оборудование не используется,
всегда проверяйте, чтобы регуляторы были
в выключенном положении (см. рис. 1).
– Если случайно вырывается огонь, предох-
ранительный клапан автоматически прекратит подачу газа через несколько секунд. Для
возобновления работы установите регулятор в положение зажигания (большой огонь,
рис. 1) и нажмите ее.
– При использовании жира или масла во
время приготовления, обращайте особое
внимание, чтобы они не попадали в огонь
при перегревании.
– Не используйте распылители рядом с
устройством во время его работы.
– Не ставьте на конфорку неустойчивые или
искривленные кастрюли, чтобы предотвратить их переворачивание или переливание.
– Убедитесь, что ручки кастрюли установ-
лены надлежащим образом.
– При зажигании конфорки проверьте, чтобы
пламя было равномерным, и всегда уменьшайте огонь перед снятием кастрюли.
100010 - 14 см
175016 - 18 см
300020 - 22 см
380024 - 26 см
5
Page 6
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ОЧИСТКА
Перед выполнением любых действий,
отключите устройство от электросети.
Не используйте пароочистители для чистки
панели.
Рекомендуется очищать устройство в
охлажденном состоянии.
Эмалированные детали
Эмалированные детали следует мыть губкой и
мыльной водой или легкими чистящими
средствами.
Не используйте абразивные или коррозирующие продукты.
Не оставляйте такие продукты, как лимонный
или томатный сок, соленая
молоко на эмалированных поверхностях на
долгое время.
Детали из нержавеющей стали и алюминия
Нержавеющая сталь пожжет покрыться пятнами,
если долго контактирует с водой, содержащей
большое количество извести, или агрессивными
чистящими средствами.
Нержавеющие детали также следует очищать
мыльной водой и высушивать на мягкой ткани.
вода, уксус, кофе и
Конфорки и решетки
Данные части можно снимать для облегчения
очистки.
Конфорки следует мыть губкой и мыльной
водой или легкими чистящими средствами,
хорошо протирать и ставить обратно на место.
Убедитесь, что разделяющие огонь трубки не
забиты.
Контактный датчик предохранительного клапана и электрод зажигания всегда должны быть
хорошо очищены, обеспечивая оптимальную
работу.
Решетки можно мыть в посудомоечной машине.
Газовые вентили
При необходимости смазывание газовых вентилей должен выполнять только специализированный персонал.
Если вентиль трудно поворачивается или
неисправен, обратитесь в службу обслуживания клиентов.
6
Page 7
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
НИЖЕУКАЗАННЫЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ ПРАВИЛАМИ.
ФИРМА-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ТРАВМЫ ЛЮДЕЙ И ЖИВОТНЫХ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕВЫПОЛНЕНИЯ ДАННЫХ ПОЛОЖЕНИЙ.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ:
УСТАНОВКА
Установка панели
Устройство разработано для встраивания в
теплоустойчивые части мебели.
Стенки мебели должны выдерживать
температуру
Газовая печь оборудована защитой от
перегревания типа Х, поэтому устройство можно
устанавливать рядом со шкафами, при условии,
что высота шкафа не превышает высоту плиты.
Не допускается установка оборудования рядом
с возгораемыми материалами, например,
занавесками, одеждой и т.д.
Проделайте отверстие в верхушке мебели по
размерам, указанным на рис. 3., и на расстоянии
минимум 50 мм от края устройства до смежной
стенки.
в 75°С, а не только комнатную.
бое внимание на положение кабеля
электропитания и газовой трубы: они не должны
касаться никаких горячих частей духового
шкафа.
Кроме того, если плиту устанавливают над
встроенным духовым шкафом без системы
принужденного охлаждения, следует обеспечить достаточную вентиляцию при помощи
вентиляторов с нижней подачей воздуха через
впуск минимум 200 см2 в сечении и выходом
воздуха через отверстия минимум 60 см2 в
сечении.
Закрепление панели
Каждая плита оснащается специальными
прокладками. Также поставляется набор
крючков для установки крышки плиты.
Для установки выполните следующие действия:
- Снимитерешеткииконфоркискрышки.
- Перевернитеустройствовверхногамиипро-
ложите прокладку S по внешнему краю (рис. 5).
Рис.3
МОДЕЛЬL (мм)P (мм)
TE1074X560480
Любые предметы, которые могут располагаться
на стене над поверхностью панели, должны
находиться на расстоянии минимум в 760 мм от
поверхности.
Рекомендуется изолировать устройство от
мебели ниже разделителем, оставляя место
минимум в 10 мм для сжатия. (Рис. 4)
Если панель устанавливают над духовым шкафом, следует проследить,
чтобы установка
соответствовала
всем правилам
предотвращения
Рис.4
несчастных случаев. Обратите осо-
Рис.5Рис.6
- вставьте и разместите плиту в отверстии,
проделанном в мебели, затем закрепите ее
болтами V пристяжных крючков G.
Помещение установки
Данное оборудование не оснащено устройством
удаления продуктов сгорания. Чтобы узнать о
правилах вентиляции помещения, в котором
устанавливается устройство, см. местные
законодательные акты.
7
Page 8
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
Подключение газа
Убедитесь, что устройство настроено для
работы с подаваемым типом газа (см. ярлык на
дне устройства). Следуйте инструкциям из
главы «преобразование и настройка газа»,
чтобы узнать о возможных вариантах адаптации
оборудования к разному газу.
Рис.7
Устройство следует подключать к системе
подачи газа Рис. 7.
жесткими металлическими трубами или гибкими
стальными трубками
соответствии с действующими правилами.
Некоторые модели оснащены сразу цилиндрическим А и коническим В соединителями для
подачи газа (рис. 7).
Подключение не должно оказывать давление на
газовую рампу.
Когда установка завершена, проверьте герметичность подключения мыльным раствором.
Подключение электричества
Подключение к электросети должно выполняться квалифицированным персоналом с
соблюдением действующих правил.
Напряжение электросистемы должно соответствовать показателям на ярлыке на дне устройства. Убедитесь, что электросистема имеет
эффективное заземление, которое соответствует правилам и положениям законодательства.
Заземление обязательно.
Если у устройства нет штепселя, используйте
стандартный штепсель для проводов электропитания.
Устройство должно иметь зазор до контактов,
чтобы обеспечить возможность
чения при перегрузке категории III в
соответствии с правилами установки.
со сплошными стенками в
полного отклю-
ПРЕОБРАЗОВАНИЕ И НАСТРОЙКА ГАЗА
Замена патрубков
Если устройство настроено на тип газа, который
отличается от подаваемого, необходимо
заменить патрубки конфорок.
Выбирать патрубки следует согласно таблице
«
технических характеристик» в приложении.
Действуйте следующим образом:
Рис.8
Настройка конфорок
Нижняя точка воспламенения должна быть
настроена должным образом, а пламя должно
быть ровным, даже если между максимальным
и минимальным положениями разница
существенная.
Если это условие не выполнено, необходимо
настроить точку возгорания:
положение (маленькийогонек);
– Снимитерегуляторсоштифта;
– ВставьтеплоскуюотверткуСвотверстие
панели управления вентиля (рис. 9) и
поверните перепускной винт V (рис. 9/А) до
необходимой точки настройки возгорания.
- Снимите решетку и
конфорки.
- Прямым гаечным ключом L открутите патрубок
U (рис. 8) и замените его
необходимым патрубком.
V
Рис.9Рис.9/A
Для конфорок G30 необходимо полностью
затягивать пропускной винт.
8
Page 9
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Замена кабеля электропитания
Если необходимо заменить кабель электропитания, следует использовать кабель с сечением 3х0,75мм
соответствии с действующими нормативами.
Подключение к клеммному щитку должно
осуществляться в соответствии с рис. 10:
2
типа HO5VV-F или HO5RR-F в
Коричневый кабель L (фаза)
Синий кабель N (ноль)
Желто-зеленый кабель (земля)
Символ перечеркнутого мусорного бака на оборудовании указывает, что оно должно
утилизироваться отдельно от прочего бытового мусора после окончания эксплуатации.
Поэтому его следует доставить в центр переработки мусора электронного и
электрического оборудования или вернуть продавцу при покупке нового оборудования.
Пользователь несет ответственность за доставку оборудования в соответствующий центр сбора
после завершения срока эксплуатации. Невыполнение данного обязательства карается штрафом
согласно законодательству о переработке и утилизации отходов.
Раздельный сбор мусора для окончательной утилизации, переработка и безопасное для
окружающей среды захоронение отходов помогает уменьшить возможные негативные последствие
для природы и здоровья, а также стимулирует переработку материалов, используемых при
производстве.
Дальнейшая подробная информация о доступных системах сбора мусора находится в местных
центрах переработки твердых коммунальных отходов или в магазине, где было приобретено
оборудование.
Производители и импортеры несут ответственность за выполнение своих обязанность по
переработке, утилизации и безопасному для окружающей среды захоронению отходов через
непосредственное или опосредованное участие в системе сбора мусора.
Компания-производитель не несет ответственность за любые неточности в данном
буклете вследствие опечаток или канцелярских ошибок. Она сохраняет право вносить
необходимые изменения, касающиеся своей продукции, не влияя важные характеристики
функциональности и безопасности.
10
COD. 208380-01 - 05.07.2010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.