Благодарим Вас за то, что вы приобрели варочную поверхность фирмы
BRANDT.
В этот прибор мы вложили всё наше старание и знания для того, чтобы
он наилучшим образом отвечал вашим потребностям. Совершенствуя и
изменяя наш прибор, мы стремились к тому, чтобы он оставался таким
же простым и удобным
в эксплуатации.
В ассортименте товаров фирмы Brandt представлен широкий выбор
духовых шкафов, микроволновых печей, вытяжек, кухонных плит,
посудомоечных машин, стиральных машин, сушилок, холодильников и
морозильников которые можно подобрать под вашу новую варочную
поверхность BRANDT.
Для того чтобы наша продукция наилучшим образом соответствовала
вашим требованиям, наша служба по работе с потребителями находится
в вашем распоряжении и готова ответить на ваши вопросы и
предложения (координаты приведены в конце настоящей брошюры).
Заходите на наш сайт www.brand-russia.ru, где вы найдёте весь перечень
нашей продукции, а также дополнительную полезную информацию.
BRANDT
WWW.BRANDT-RUSSIA.RU
Чтобы постоянно улучшать нашу продукцию, мы оставляем за собой право
вносить изменения в технические, функциональные и эстетические
характеристики, связанные с совершенствованием наших приборов.
Важно:
Перед включением прибора прочтите внимательно настоящее
руководство по установке и эксплуатации, чтобы быстрее
ознакомиться с его работой.
- Эта варочная поверхность была задумана для использования частными лицами в домашних условиях.
- Чтобы постоянно улучшать нашу продукцию, мы
оставляем за собой право вносить изменения в
технические, функциональные и эстетичные характеристики, связанные с техническим совершенствованием наших приборов.
- Эти варочные поверхности предназначены исключительно для приготовления блюд и напитков из
пищевых продуктов и не содержат элементов из
асбеста.
- Приготовление блюд должно происходить под
вашим присмотром.
- Ознакомьтесь с инструкцией, прежде чем устанавливать ваш прибор и пользоваться им.
- Не складывайте в мебель, расположенную под
вашей варочной поверхностью, средства по уходу за
прибором или воспламеняющиеся вещества (распылители или средства под давлением, бумагу, книги с
рецептами…).
- В процессе использования газовой варочной
поверхности выделяется тепло и увеличивается
влажность в помещении, в котором она установлена.
Обеспечьте хорошее проветривание на вашей кухне:
оставляйте открытыми отверстия естественной вентиляции или установите механическое вентилирующее устройство.
- Интенсивное и продолжительное использование
варочной поверхности может вызвать потребность в
дополнительном проветривании: например посредством открывания окна или более эффективной
аэрации, путём увеличения мощности механической
вентиляции, если таковая есть в наличии.
- Если вы пользуетесь ящиком, расположенным под
варочной поверхностью, мы не рекомендуем вам
хранить там предметы, способные портиться под
влиянием высоких температур (пластмассовые
предметы, бумагу, аэрозоли, и т.п.).
- Перед проведением ремонта отсоедините ваш
прибор от питания (электричество, газ).
- Подключая электрические приборы к розетке,
расположенной в непосредственной близости от
варочной поверхности, убедитесь в том, что провод
питания не касается зон нагрева.
- В целях безопасности после использования
варочной поверхности не забывайте перекрывать
регулирующий газовый вентиль или кран на баллоне
с газом бутаном/пропаном.
- Соединяющий
всей длине. Заменяйте шланг до истечения срока его
эксплуатации (срок действия указывается на шланге).
Независимо от выбранного Вами способа подключения, убедитесь в его герметичности с помощью
мыльной воды.
- Если ручку регулирования газа становится сложно
поворачивать, не прилагайте силу. Обратитесь к
специалисту по установке.
вашего прибора, советуем вам записать их на страничке «Гарантийное обслуживание и связь с потребителями» (На этой страничке, также, объясняется, где
можно найти эти характеристики на вашем приборе).
- Этот прибор не предназначен для использования
лицами (в том числе детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными способностями, а также лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний по его эксплуатации, за
исключением случая, когда
ствии лица, ответственного за их безопасность,
присматривающего за ними, или если они
предварительно получили инструкции относительно
использования этого прибора. Следите за детьми и
не разрешайте им играть с прибором.
они делают это в присут-
, которая
- Материалы, использованныедляупаковкинастоя-
щего прибора, подлежат повторной переработке.
Выбрасывая их
предназначенные для этой цели, вы сможете
принять участие в их утилизации и таким образом
внести свой вклад в защиту окружающей среды.
женная вашим производителем, будет осуществляться в оптимальных условиях и в соответствии с
Европейской Директивой 2002/96/CE об утилизации
отходов электрического и электронного оборудования. Узнайте у муниципальных властей или у продавца о месте нахождения ближайших к вашему
дому пунктов сбора приборов, вышедших из
употребления.
- Мы выражаем вам свою благодарность за
сотрудничество в деле защиты окружающей
Установкой прибора должны заниматься
квалифицированные специалисты.
Перед установкой прибора убедитесь в том,
что параметры местных распределительных
сетей (вид и давление газа) и настройки
прибора совместимы.
Эта варочная поверхность соответствует
требованиям нормы EN 60335-2-6 относительно нагревания мебели и принадлежит к 3 классу
установки (в соответствии с нормой EN
30-1-1).
вмуниципальныеконтейнеры,
- Ввашемприборетакжесодержатся
материалы, подлежащие повторной
переработке. Именно поэтому на него
нанесен логотип, указывающий на то,
что приборы, вышедшие из употребления, не следует выбрасывать вместе с
другими бытовыми отходами. Повторная переработка оборудования, нала-
среды.
Page 5
5
ОПИСАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
•
ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Решётка-подставка
длякастрюль
A
B
Крышка конфорки Инжектор Кран
Головка конфорки Ручка
Свеча зажигания Уплотняющее кольцо
C
D
E
F
G
Совет
Конфорка
A
B
D
C
E
F
G
Настоящее руководство по установке и эксплуатации действительно для
нескольких моделей. Незначительные различия в деталях и оборудовании
могут возникнуть между Вашим прибором и варочной поверхностью,
описанной в настоящем руководстве.
Page 6
ШиринаГлубинаТолщина
56 см
60 см
55 см
49 см
53 см
47,5 см
В зави-
симости
от мебели
5,8 см
3,4 см
Вырез
в мебели
Наружные
размеры
над рабочей
поверхностью
Наружные
размеры
под рабочей
поверхностью
6
1/ УСТАНОВКАВАШЕГОПРИБОРА
•
ВЫБОР МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ
ВСТРАИВАНИЕ
•
Рис. 02
Корпус
Уплотнитель
ПРИБОР
Рис. 01
мин. 30 cм
мин. 60 cм
48
56 cм
cм
мин. 5,8 см
мин. 3 cм
мин. 30 cм
Ваш прибор должен быть встроен в опорную
мебельную плиту толщиной минимум 3 см,
сделанную из термостойкого материала или
покрытую таким материалом.
Чтобы не затруднять работу с посудой, ни
слева, ни справа от варочной поверхности не
должно быть мебели или стенок на
расстоянии ближе 30 см.
Если горизонтальная перегородка расположена под варочной поверхностью, она
должна находиться на расстоянии 10-15 см
ниже рабочей поверхности. В любом случае
не храните пульверизаторы и средства, находящиеся под давлением, в отделении под
варочной поверхностью (см. раздел «Правила техники безопасности»).
- Прежде чем устанавливать варочную поверхность обеспечьте герметичность между варочной и рабочей поверхностями,
приклеив уплотнитель из пеноматериала
по внешнему контуру варочной поверхности (Рис. 02)
Руководствуйтесьсхемой (Рис. 01).
- Снимитерешётку-подставкуподкастрюлю,
крышки конфорок и головки конфорок,
запомнив их положение.
- Поверните варочную поверхность лицом к
себе и осторожно, чтобы не повредить ручки
и свечи зажигания, поместите её над выемкой в мебели.
Page 7
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1/ УСТАНОВКАВАШЕГОПРИБОРА
A
A
A
A
Сечение используемого кабеля
Рис. 01
Рис. 02
Фиксирующая
лапка
Вид корпуса снизу
•
СОВЕТЫ ПО ВСТРАИВАНИЮ
Фиксирующаялапка
A
7
Кабель
H05V2V2F – T90
Сечение проводников
в мм
2
Предохранитель
220-240В ~ – 50 Гц
Газ и смешанный тип
3 проводника,
из которых 1 -
заземляющий
1
10 A
•
Мебель
В комплект вашей варочной поверхности
входит шнур питания (тип HO5V2V2F – T90,
сечение 1 мм
фаза+земля+нейтраль) № SAV : 77X3767
(6470.1516), который следует подключить к
однофазной сети 220-240В~ с помощью
розетки фаза+земля+стандартная нейтраль
CEI 60083 или посредством всеполюсного
размыкающего устройства с расстоянием
между контактами минимум 3,5 мм.
После установки прибора к розетке должен
остаться свободный доступ.
2
) с 3 токопроводящимижилами (
Расположите варочную поверхность в выемку
в мебели, немного потянув её к себе.
Расставьте на места головки конфорок, крышки
конфорок и решётки-подставки под кастрюли.
Подсоедините варочную поверхность к газу (см.
раздел «Подключение к источнику газа») и к
электросети (см. раздел «Электрическое
подключение»).
Вы можете заблокировать поверхность по
вашему желанию с помощью фиксирующих
лапок, поставляемых в комплекте с винтами
(
рис. 02), устанавливаемых по углам корпуса.
Используйте отверстия, специально
предусмотренные для этого и обозначенные
на рисунке выше (рис. 01).
Перестаньте закручивать винт тогда, когда
фиксирующая лапка начнёт деформироваться.
Не пользуйтесь при этом гайковёртом.
Внимание
Заземленный провод (зелёно-жёлтый)
соединяется с заземляющим зажимом
прибора и должен быть соединён с заземляющим зажимом установки.
Предохранитель устройства должен
быть рассчитан на 10 А.
Если кабель питания повреждён, его
следует заменить другим кабелем или
специальным комплектом, имеющимся в
распоряжении производителя или его
службы гарантийного обслуживания.
Совет.
Чтобы в будущем было легко найти
характеристики вашего прибора, советуем вам записать их на страничке «
Гарантийное обслуживание и связь с
потребителями» (На этой страничке
также объясняется где можно найти эти
характеристики на вашем приборе).
Page 8
8
• Газ, подаваемыйчерезтрубо-
проводподачиприродногогаза
Внимание
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
• Предварительныерекомендации
1/ УСТАНОВКАВАШЕГОПРИБОРА
••
Рис. A
Рис. B
Если ваша варочная поверхность расположена над духовым шкафом или если
непосредственная близость других нагревающих элементов может привести к нагреванию
соединительных шлангов, очень важно, чтобы эти шланги были жёсткими.
Если используется гибкий или мягкий шланг (как в случае с газом бутаном), он не должен
вступать в контакт с подвижными частями мебели или
возникнуть препятствие для прохождения газа.
Подсоединение к источнику газа должно происходить в соответствии с положениями,
действующими в стране, в которой устанавливается прибор.
пролегать в месте, где может
Для вашей безопасности вам необходимо
выбрать один из 3 нижеприведенных
способов подсоединения:
- Подсоединение с помощью жёсткой
медной трубы сзавинчивающимися
механическими насадками (см. газовая
норма G 1/2). Выполните подсоединение
прямо на конце колена, идущего к прибору.
- Подсоединение спомощьюгибкого
металлического волнообразного шланга (из нержавеющей стали) с завинчивающимися механическими насадками (в
соответствии с нормой NF D 36-121), срок
службы которого неограничен (рис. А).
Для вашей безопасности вам необходимо
выбрать один из 3 способов подключения:
- Подсоединение спомощьюжёсткой
медной трубы с завинчивающимися
механическими насадками (см. газовая
норма G 1/2). Выполните подсоединение
прямо на конце колена, идущего
- Подсоединение спомощьюгибкогометаллического волнообразного шланга (из нержавеющейстали) с завинчивающимися
механическими насадками (в соответствии с
нормой NF D 36-125), срок службы которого
неограничен (рис. 01).
мися механическими насадками (в соответствии с нормой ХР D 36-112), срок службы которого составляет приблизительно 10 лет (рис.
02).
к прибору.
В данной установке используется мягкий
шланг с зажимными хомутами (в соответствии
с нормой ХР D 36- 110), срок службы которого
составляет 5 лет. В этом случае необходимо
использовать наконечник и не забыть
поставить уплотнитель между наконечником и
коленом варочной поверхности (рис. 03).
Наконечник и прокладку можно получить в службе гарантийного обслуживания.
Закручивайте наконечник, не превы-
шая усилие свинчивания 25 Н.м.
Все мягкие шланги и гибкие рукава, срок
использования которых ограничен, не
должны превышать длину в 2 метра и
должны быть видимыми на всём их
протяжении. До истечения даты
эксплуатации (обозначенной на рукаве) их
необходимо заменять. Каким бы ни был
выбранный способ подсоединения, убедитесь в его герметичности с помощью
мыльной воды.
Page 10
1/ УСТАНОВКАВАШЕГОПРИБОРА
10
ЗАМЕНА ГАЗА
Внимание
Внимание
••
Совет
Рис. 02
Рис. 03
Линия
Линия
Ключ
Ключ
Рис. 01
Ключ
Инжектор
Цилиндр
Ваш прибор поставляется с предварительной настройкой на природный газ.
Инжекторы, необходимые для бутана/
пропана, находятся в конверте с
настоящим руководством.
При каждой замене газа вы должны
последовательно:
- Адаптировать подключение под новый вид
газа
- Поменятьинжекторы
- Отрегулироватьмалыйгазвкранах
• Адаптировать подключение под новый
вид газа: см. раздел «Подключение к
источнику газа».
• Поменять инжекторы, выполняя
следующие действия:
- Снимите решётки, крышки и головки со всех
конфорок.
- Открутите с помощью ключа, поставляемого
в комплекте с прибором, инжекторы, расположенные в глубине каждого цилиндра и снимите
их (рис. 01).
- Поставьте на их место подходящие газовые
инжекторы в соответствии с маркировкой на
инжекторах и таблицей параметров газа, представленной в конце этой главы. Для этого:
- Закрутите их сначала вручную до блокировки
инжектора.
чтобы нарисованная вами линия оказалась с
другой стороны ключа (рис. 03)
При каждой замене газа сделайте
отметку в нужной графе на ярлычке,
вложенном в конверт с инструкцией.
См. соответствующий раздел «Подключение к источнику газа».
Не превышайте этого предела. Вы
можете повредить прибор.
- Установите на место головки конфорок,
крышки и решётки-подставки под кастрюли.
Page 11
11
1/ УСТАНОВКАВАШЕГОПРИБОРА
Ручка
Уплотняю-
щее кольцо
Кран
Рис. 05
Ось крана
Рис. 04
Винт регулировки
подачигаза
• Отрегулируйте малый газ в кранах:онинаходятсяподручками (рис. 04).
- Произведитеэтидействияскаждымиз
кранов
- Снимите ручки и уплотняющие кольца,
потянув их вверх.
до самой низкой позиции стоящей перед
полным затуханием огня.
- Поставьте на место уплотняющее кольцо и
ручку.
- Осуществите несколько переходов от
максимального уровня газа до минимального: пламя не должно затухать. Если
огонь тухнет, открутите регулирующий винт
так, чтобы получить хорошую устойчивость
пламени.
Page 12
12
• Настройкаинжекторов
1/ УСТАНОВКАВАШЕГОПРИБОРА
В таблице рядом указано размещение
инжекторов в вашем приборе, в зависимости от используемого газа.
Каждый номер отмечен на инжекторе.
МАРКИРОВКА НА ИНЖЕКТОРАХ
Природный газ
Газ бутан/пропан
94
1R
137
6A
62
7R
88A
45
Пример:
маркировка 45
наинжекторе.
*См. раздел «Описаниевашейварочнойповерхности»
45
Page 13
13
• Характеристикигаза
1/ УСТАНОВКАВАШЕГОПРИБОРА
ПриборБутан
G 30
28-30 мбар
Пропан
G 31
37 мбар
Природ-
ный газ
G 20
20 мбар
Природный газ
G 25
25 мбар
.....................................
Расход в час
при 15°С при 1013 мбар
Конфорка с большим расходом газа
Маркировка на инжекторе
Номинальный расход тепла (кВт)
Сокращённый расход тепла (кВт)
Расход в час (г/ч)
Расход в час (л/ч)
7R
2,15
0,830
156
88A
3,10
0,830
225
62
1.50
0,620
109
45
0,70
0,300
51
7,45
541
7R
2,15
154
88A
3,10
221
62
1,50
107
45
0,70
50
7,45
532
1R
2,25
0,870
214
137
3,05
0,870
290
94
1,50
0,615
143
6А
0,85
0,350
81
7,65
728
1R
2,25
0,870
249
137
3,05
0,870
338
94
1,50
0,615
166
6А
0,85
0,350
94
7,65
847
Конфорка со значительным расходом газа
Маркировка на инжекторе
Номинальный расход тепла (кВт)
Сокращённый расход тепла (с блокировкой) (кВт)
Расход в час (г/ч)
Расход
в час (л/ч)
Конфорка со средним расходом газа
Маркировка на инжекторе
Номинальный расход тепла (кВт)
Сокращённый расход тепла (с блокировкой) (кВт)
Расход в час (г/ч)
Расход в час (л/ч)
Вспомогательная конфорка
Маркировка на инжекторе
Номинальный расход тепла (кВт)
Сокращённый расход тепла (кВт)
Расход в час (г/ч)
Расход в час
(л/ч)
60 см варочная поверхность с 4 газовыми
конфорками с большим расходом газа
Общий расход тепла (кВт)
Максимальный расход (г/ч)
(л/ч)
Page 14
14
2/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
ОПИСАНИЕ ВАШЕЙ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
••
TE 1016*/*
A
B
C
D
Вспомогательная конфорка 0,85 кВт (*)
Конфорка с большим расходом газа 2,25 кВт (*)
Конфорка со значительным расходом газа 3,05 кВт (*)
Конфорка со средним расходом газа 1,50 кВт (*)
К каждой конфорке газ подаётся из крана.
Чтобы открыть кран нужно нажать ручку и
повернуть её против часовой стрелки.
Точка свидетельствует о закрытии крана.
Выберите нужную конфорку, ориентируясь
по символам, расположенным возле ручек
(
например: задняя правая конфорка ).
Чтобы зажечь конфорку, нажмите кнопку
электронного зажигания, поворачивая ручку
до максимальной позиции .
Удерживайте кнопку нажатой до тех пор,
пока конфорка не загорится.
Регулировка интенсивности подачи газа
происходит между символами и .
- В случае угасания пламени зажгите
огонь ещё раз, следуя инструкциям по
включению конфорки.
- Пламя конфорки слабее на уровне
элементов решётки для защиты
эмали, которой она покрыта.
- Шум, издаваемый некоторыми конфорками, связан с большой мощностью этих конфорок и процессом
сгорания газа; этот шум никоим
образом не влияет на качество
приготовления ваших блюд.
- В случае отключения электроэнергии, поднесите горящую спичку к
предварительно открытой конфорке.
Page 16
16
Внимание
••
2/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА
Совет
Хорошо
Плохо
Вогнутый
Выгнутый
Рис. 01
Рис. 02
Рис. 03
ПОСУДА, ПОДХОДЯЩАЯДЛЯГАЗОВЫХКОНФОРОК
• Какуюконфоркуиспользоватьдлявашейпосуды?
ДиаметрёмкостиКонфоркаИспользование
18-28 см
16-28 см
12-24 см
со значительным расходом газа
Конфорка с большим расходом газа
Конфорка со средним расходом газа
Конфорка
Вспомогательная конфорка
- Отрегулируйте интенсивность
пламени таким образом, чтобы оно не
выходило за края ёмкости (рис.01).
- Не пользуйтесь при приготовлении
ёмкостями с вогнутым или выгнутым
дном (рис. 02).
- Не используйте ёмкости, которые частично покрывают ручки прибора (рис.
3).
- Неоставляйтенаогнепустую
кастрюлю.
Держите открытыми источники естественной вентиляции или установите устройство механической вентиляции (механическую вытяжку).
Интенсивное и продолжительное использование прибора может вызвать
необходимость в дополнительном проветривании, например, в открытии
окна или в увеличении мощности механической вентиляции, если таковая
имеется (необходимый минимальный
расход воздуха 2 м3/час на кВт мощности газа)
Общая мощность:
В случае загрязнения свечей зажигания, почистите их с помощью маленькой щётки с твёрдым ворсом (не
металлической).
Газовый инжектор находится в центре
конфорки в форме цилиндра. Постарайтесь не засорить его в процессе
чистки. Это может нарушить нормальную работу вашей варочной поверхности. В случае засорения используйте
булавку для прочистки инжектора.
При появлении устойчивых пятен используйте неабразивный крем, после
обработки промойте чистой водой.
Перед
поверхности тщательно протрите
каждую деталь конфорки.
Чтобы почистить эмаль варочной поверхности используйте чистящий крем.
После чистки вытрите поверхность
сухой тряпкой для придания эмали
блеска.
Не оставляйте на эмали кислые жидкости, как например лимонный сок,
уксус и т.д.
использованием варочной
Уход за вашей варочной поверхностью будет более простым, если вы
осуществите его до момента полного остывания поверхности. Не чистите ваш
прибор в работающем состоянии. Переключите в положение «0» все настройки.
- Предпочтительней чистить детали варочной поверхности вручную, а не в
посудомоечной машине.
расположенных рядом с ручками. Большие ёмкости
ставьте на большие и более удалённые от ручек
конфорки.
- Правильно располагайте кастрюлю по центру
конфорки. Ёмкость не должна нависать над ручками.
- При зажигании конфорок:
Нет искр при нажатии кнопки
зажигания.
- Есть искры, но конфорка или
конфорки не зажигаются.
- При уменьшении газа
конфорка потухает полностью,
либо огонь остаётся сильным.
- Состояние пламени
неравномерное.
- В процессе приготовления
блюд ручки нагреваются.
Page 19
19
5/ ТАБЛИЦА С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД
РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД НА ГАЗУ
••
ПриготовлениеВремяКонфорка
со значит.
расходом
газа
Конфорка
с большим
расходом
газа
Конфорка
со средним
расходом
газа
Вспомога-
тельная
конфорка
СУПЫ
Бульоны 8-10 минут
Густые супы
X
X
РЫБА
Уха 8-10 минут
Жареная рыба 8-10 минут
X
X
СОУСЫ
Голландский, беарнский
Бешамель, золотистый 10 минут
XX
XX
ОВОЩИ
Эндивий, шпинат
Зелёный горошек 25-30 минут
Томаты по-провансальски 15-20 минут
Жареный картофель
Рагу
X
XX
XX
XX
X
МЯСО
Бифштекс,
Рагу из белого мяса под
белым соусом, оссобуко 90 минут
Эскалоп на сковороде 10-12 минут
Говяжье филе, нарезанное
кусками 10 минут
X
X
X
X
ФРИТЮР
Картофель фри
Пирожки
X
X
ДЕСЕРТЫ
Рис на молоке
Фруктовые компоты
Блины
Шоколад
Английский крем,
Кофе (маленький
кофейник)
25 минут
3-4 минуты
3-4 минуты
10 минут
XX
XX
XX
X
X
X
Page 20
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ
При техническом обслуживании требуйте
использовать исключительно сертифици-
рованные оригинальные запасные
части.
• РЕМОНТ
• СВЯЗЬСПОТРЕБИТЕЛЯМИ
Рис. 01
6/ ГАРАНТИЙНОЕОБСЛУЖИВАНИЕИСВЯЗЬСПОТРЕБИТЕЛЯМИ
Чтобы сохранить ваш прибор в хорошем состоянии, мы рекомендуем вам пользоваться
продуктами по уходу Clearit.
Опыт профессионалов
на службе потребителей
Clearit предлагает профессиональные средства, предназначенные для ежедневного
ухода за вашей кухней и электробытовыми приборами.
Их, а также всю линию средств по уходу и вспомогательных принадлежностей можно
найти в продаже у вашего розничного продавца
№ прибора : TE1016*/*
CZ5700218-00 - 02/10
Возможный ремонт прибора должен осуществляться квалифицированным профессионалом – представителем фирмы. При
вызове мастера укажите характеристики
прибора (модель, тип, серийный номер).
Вся эта информация содержится на
заводской табличке (рис. 01)
E
C
- Чтобы узнать больше о продукции
марки:
Информация, рекомендации, точки
продажи, специалисты по гарантийному
обслуживанию.
- Дляобщения:
Мы выслушаем все ваши
предложения и пожелания, на которые
лично ответим.
БЕСПЛАТНАЯ ЛИНИЯ ПОДДЕРЖКИ
ПРОДАВЦОВ И ПОКУПАТЕЛЕЙ
8-800-700-62-23
С 9.00ч до 18.00ч
Звонки по России бесплатные.
замечания,
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.