BRANDT SPOUTSML, SPOUTOF User Manual

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR ­RO - MANUAL DE UTILIZARE
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
DICIEMBRE 2011
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Producătorul isi rezerva dreptul de a modifica modelele descrise in prezentul manual de utilizare.
MOD.: SPOUT-28BO SPOUT-28UV
HORNO MICROONDAS / MICROWAVE OVEN / FOUR MICRO-ONDES /
MIKROWELLENHERD / MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ / MIKROVLNNÁ TROUBA /
MIKROVLNNÁ RÚRA / МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА / МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ /
/ CUPTOR CU MICROUNDE
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Funct.
Quick start
1
ES
Antes de la conexión
• Verifique que su aparato no ha sufrido ninguna avería durante el transporte (puerta o junta deformada, etc.). Si comprueba un deterioro cualquiera, antes de cualquier utilización, contacte con su proveedor.
Verifique la tensión del sector. En el caso
de una subtensión permanente (200 ­210 voltios), consulte con su instalador electricista.
Instalación
Este aparato debe ser colocado en una
superficie de trabajo a una altura mínima de 85 cm del suelo.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y horizontal, alejado de toda fuente de calor o de vapor.
Seleccione una superficie nivelada que facilite espacio suficiente a las rejillas de entrada y de salida de aire (no incorporadas). Es necesaria una distancia de 10 cm entre el horno y las paredes adyacentes. Un lateral debe estar abierto. Deje una distancia mínima de 30 cm encima del horno y 15 cm detrás del horno.
Bloquear las aberturas de entrada y
salida de aire puede provocar daños en el horno.
• La altura mínima necesaria de espacio libre encima de la superficie superior del horno deberá ser al menos de 30cm.
Vele por no colocar nada sobre el horno para no obstruir los orificios de ventilación situados en la parte trasera del horno.
Cuide que el enchufe de toma de corriente sea accesible después de la instalación.
No utilice el aparato al aire libre.
Conexión eléctrica
Utilice imperativamente una toma de
corriente que comprenda un borne de puesta a tierra y conectado de conformidad con las normas de seguridad vigentes.
Su aparato está destinado
exclusivamente a un uso doméstico para la cocción, el calentamiento o la descongelación de los alimentos. El fabricante se libera de toda responsabilidad en caso de utilizaciones no conformes.
Para evitar deteriorar su aparato, no
hacerlo nunca funcionar vacío y sin bandeja.
Antes de toda utilización, cerciórese
que los recipientes son apropiados para el uso de un horno de microondas (por ejemplo: vidrio resistente al calor, porcelana...).
No intervenga en los orificios de
las cerraduras en la cara delantera; podría crear daños en su aparato que requerirían una intervención.
No se aconseja utilizar recipientes
metálicos, tenedores, cucharas, cuchillos, así como ligaduras ni grapas de metal para sobres de congelación. Sin embargo, ocasionalmente, usted puede calentar alimentos acondicionados en barquillas de aluminio de baja altura (máximo 4 cm) sin la tapa.
1. INSTALACIÓN
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fig. A Abb. A A. Ábra
Obr. A
Фиг. A Рис. A
A
Tensión / Frecuencia 230 V~/50 Hz Potencia 700W
En su instalación eléctrica conviene
prever un dispositivo accesible por el usuario que debe poder separar el aparato del sector y cuya abertura de contacto sea al menos a 3 mm a nivel de todos los polos.
No haga funcionar el horno si el cordón
de alimentación o su enchufe están deteriorados. En este caso, recurra a un técnico especializado formado por el fabricante.
"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com" "Other languages available on the web www.fagor.com"
ϞϜθϟ΍
1
8
2
3
6
7
Quick start
Funct.
5
4
JIHG
Funct.
C
E F
Quick start
D
BA
No obstante, el tiempo de calentamiento
será ligeramente más largo. En este caso tenga cuidado que la barquilla esté bien situada en el centro del plato de vidrio y que en ningún caso esté a menos de 1 cm de las paredes metálicas o de la puerta del aparato.
Para los niños es imperativo:
- calentar los biberones sin tetina, agitar el líquido y probar su temperatura sobre el dorso de la mano antes que el niño lo consuma.
- mezclar y verificar la temperatura de los alimentos para los niños antes del consumo, para evitar quemaduras internas graves.
Atención: Deje usted únicamente
manejar el aparato a los niños, después de haberlos explicado el manejo y indicado los peligros que pueden producirse por un manejo incorrecto.
Se debe prohibir calentar o cocinar en
microondas los huevos en su cáscara, pasados por agua o al plato. Estos corren el riesgo de estallar y provocar quemaduras graves o la degradación irremediable de su horno.
Al calentar los líquidos, se puede
alcanzar la temperatura de ebullición sin que las burbujas de vapor típicas suban a la superficie. Para evitar un desbordamiento y todo riesgo de quemadura, espere 20 segundos antes de sacar el recipiente del aparato o introducir un elemento cualquiera para impedir que el líquido se proyecte súbitamente.
En el caso de cantidades pequeñas (una
salchicha, un croissant, etc.) ponga un vaso de agua al lado del alimento.
Tiempos demasiado largos pueden
desecar el alimento y carbonizarlo. Para evitar tales incidentes, no utilice los mismos tiempos recomendados para una cocción en horno tradicional.
Vigile frecuentemente el horno cuando
se cocinan o calientan los alimentos en recipientes desechables de material plástico, papel u otro material combustible, a causa de riesgos de inflamación.
Si se observa la aparición de humo,
mantener la puerta del horno cerrada, poner fuera de tensión o desconectar el horno de la alimentación eléctrica.
No utilice el horno con la puerta abierta.
Si la puerta o los cierres están dañados, no debe utilizar el horno hasta que sean reparados por un Servicio Técnico Certificado.
Este aparato no está diseñado para
el uso de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, salvo que la persona responsable de su seguridad les supervise o instruya respecto al uso de aparatos.
Se deberá vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
No coloque ningún objeto en los
laterales del microondas de manera que puedan obstruir el circuito de refrigeración (objetos decorativos, trapos de cocina, etc.).
• Este aparato no está destinado para ser controlado mediante un temporizador externo o sistema de control remoto.
4. PRINCIPIOS BÁSICOS
En la mayoría de los casos se
recomienda cubrir los alimentos; serán más sabrosos y el horno permanecerá limpio. No obstante, antes de cocinar los alimentos o calentar los líquidos en una botella o en un recipiente hermético, usted debe retirar el tapón o la tapa para eliminar cualquier riesgo de explosión.
Coloque las zonas más gruesas de los
alimentos hacia el exterior del plato.
Vigile el tiempo de cocinado. Cocine con
el menor tiempo indicado y añada más tiempo si es necesario. Los alimentos cocinados en exceso pueden emitir humos o incendiarse.
5. INTERFERENCIA CON ONDAS DE RADIO
El uso del horno microondas puede causar interferencias con su equipo de
2
radio, televisión o equipos similares que se pueden reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:
1. Limpie la puerta y la superficie de
sellado del horno.
2. Reoriente la antena de recepción de
radio de televisión.
3. Cambie de lugar del horno microondas
o el receptor.
4. Aparte el horno microondas del receptor.
5. Conecte el horno microondas y el
receptor en diferentes tomas de corriente.
6. GUÍA DE UTENSILIOS
Siempre asegúrese de que los utensilios
empleados son apropiados para el uso en el horno microondas.
El material ideal es el permeable a las
microondas, ya que permite que pase la energía a través del recipiente y que se calienten los alimentos.
No se deben utilizar utensilios de metal
o platos con adornos metálicos.
No utilice productos de papel reciclado,
pueden contener pequeños fragmentos de metal que pueden provocar chispazos y/o incendios.
Se recomiendan platos redondos
u ovalados más que cuadrados o rectangulares, ya que los alimentos situados en las esquinas tienden a cocinarse en exceso.
Se pueden utilizar tiras delgadas de
papel de aluminio para evitar la cocción en exceso de las zonas expuestas. Pero tenga cuidado de no utilizar demasiado y asegúrese de que se mantienen a una distancia como mínimo de 2,5 cm de las paredes interiores del horno.
7. DESCRIPCIÓN (Fig. A)
1. Sistema de bloqueo de seguridad de la
puerta
2. Conjunto del anillo del plato giratorio
3. Guía de la onda
4. Botón de apertura de puerta
5. Panel de control
6. Luz de colores
7. Eje del plato giratorio
8. Bandeja de cristal
A. Botón Incrementar + B. Botón Reducir – C. Botón Funcionamiento "Funct." D. Botón Inicio rápido/Marcha/Pausa/Paro E. Pantalla visualización F. Reloj, Tiempo de cocción G. Calentar H. Cocinar I. Descongelar J. Reloj
• SOPORTE DE RODILLO:
No intente Girar el soporte de rodillo manualmente, porque podría resultar dañado el sistema de accionamiento. Si no gira correctamente, Asegúrese de que no hay obstáculos debajo del plato giratorio.
8. FUNCIONAMIENTO
GENERALIDADES
Al enchufar por primera vez, hay una
pequeña fase de melodía.
La tapa del horno se debe abrir y luego,
cerrar una vez antes de usar.
Durante la cocción, la luz roja del piloto
del horno se iluminará. Cuando se fuerce hacer una pausa del programa, la luz roja parpadeará hasta que se pulse el botón Marcha/Paro de nuevo.
Después de finalizado el programa,
sonará una señal y en el horno se encenderá la luz piloto azul.
AJUSTE DE RELOJ
Dispone de un reloj con un ciclo de 24 horas. Al encender el horno por primera vez, se visualizará ”12:00" y "
1. Pulse los botones
simultáneamente durante 3 segundos, los dígitos de las horas parpadearán.
2. Pulse el botón
introducir las horas.
3. Pulse el botón Marcha/Paro una vez, los
dígitos de los minutos parpadearán.
4. Pulse el botón
introducir los minutos.
o
o
y
para
para
".
3
5. Pulse el botón Marcha/Paro para
confirmar.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL SONIDO
Al activar esta función, sonará una fase corta de melodía. En modo En espera, pulse el botón Marcha/Paro durante 5 segundos, la función melodía quedará anulada y se visualizará “S DESACTIVADO” (S OFF), pulse el botón Marcha/Paro durante otros 5 segundos, y se activará visualizando en la pantalla “S ACTIVADO” (S ON).
INICIO RÁPIDO
Solamente el botón Inicio rápido le permite programar esta función para una cocción rápida.
1. Coloque el alimento en el horno, cierre
la tapa.
2. Pulse le botón Inicio rápido una vez,
comenzará a calentar automáticamente durante 30 segundos a la potencia máxima.
Nota: Mientras se cocina, se puede incrementar el tiempo pulsando
o
NOTA: al finalizar la cocción, es normal que el ventilador siga funcionando; la finalidad es enfriar los componentes eléctricos.
FUNCIONES
PULSAR “Funct.” PREDETERMINADO TIEMPO DE COCCIÓN POTENCIA PESO Mín.-MÁX.
Una vez Dos veces 3 veces 4 veces
03:00 00:00 00:00 100 gr.
00:00 – 60:00
500 W 700 W 500 W
100 g – 1.500 g
CALENTAR
1. Coloque el alimento en el horno, cierre
la tapa.
2. Pulse el botón Función “Funct.” una vez,
los dígitos del tiempo predeterminado parpadean.
3. Si quiere programar el tiempo de
cocción en vez del predeterminado, pulse el botón cuando el tiempo predeterminado
o
para ajustar
parpadee.
4. Pulse Marcha/Paro para confirmar y
comienza a calentar.
Nota: Mientras se cocina, se puede incrementar o reducir el tiempo, pulsando
o
COCCIÓN FUERTE
1. Coloque el alimento en el horno, cierre
la tapa.
2. Pulse el botón Función “Funct”
dos veces, los dígitos de las horas parpadearán “00:00”.
3. Pulse el botón
la cocción deseada.
o
para ajustar
4. Pulse el botón Marcha/Paro para
confirmar. La cocción comienza.
Nota: Mientras se cocina, se puede incrementar o reducir el tiempo, pulsando
o
COCCIÓN SUAVE
1. Coloque el alimento en el horno, cierre
la tapa.
2. Pulse el botón Función “Funct” 3 veces,
los dígitos de las horas parpadearán “00:00”.
3. Pulse el botón
ajustar el tiempo de cocción
o
para
deseado basándose en el tiempo predeterminado.
4. Pulse el botón Marcha/Paro para
confirmar. La cocción comienza.
Nota: Mientras se cocina, se puede incrementar o reducir el tiempo, pulsando
o
DESCONGELAR
1. Coloque el alimento en el horno, cierre
la tapa.
2. Pulse el botón Función "Funct." 4 veces,
la cantidad de peso predeterminado “100 g“ parpadea.
3. Si desea restaurar el peso del alimento
en vez del peso predeterminado, pulse
o
.
4. Pulse el botón Marcha/Paro para
confirmar. La descongelación comienza.
ADVERTENCIA: No ponga en funcionamiento el horno microondas sin alimentos en su interior, puede provocar un sobrecalentamiento y dañar el magnetrón.
4
9. POSIBLES AVERÍAS
Si observa que…. ¿Qué debería hacer?
El aparato no se enciende.
El aparato hace ruido. El plato giratorio no gira correctamente.
Se forma vaho en la ventana. El alimento no se calienta durante un programa del microondas.
Saltan chispas en el aparato.
La bombilla no funciona.
10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Se debe limpiar el horno de forma
regular ya que se puede deteriorar la superficie y puede afectar negativamente la vida útil del aparato, además de provocar una situación peligrosa.
Desenchufe el horno siempre que vaya a
limpiarlo.
Utilice un paño húmedo para limpiar
el interior y el exterior del horno, así como los contornos de la puerta y el interior. El contorno de la puerta y el interior se deben mantener limpios permanentemente.
No deje que penetre agua en las ranuras
de ventilación
No use productos abrasivos, alcohol
o diluyentes, estos productos pueden deteriorar el aparato.
No moje el panel de control. Límpielo
con un paño ligeramente humedecido.
Lave el plato y el anillo giratorio
con agua templada jabonosa o en lavavajillas.
En caso de olor de horno muy sucio,
ponga a hervir agua con zumo de limón en una taza durante 5 minutos a potencia máxima. Limpie las paredes con esta agua y seque con un paño suave.
Compruebe la conexión eléctrica del aparato. Asegúrese de que la puerta del horno está totalmente cerrada.
Limpie las ruedas y la zona del rodillo debajo del plato giratorio. Asegúrese de que las ruedas están correctamente colocadas.
Limpie la condensación con un paño. Asegúrese de que el menaje es apto para hornos microondas y
de que el nivel de potencia es el adecuado. Limpie el aparato a fondo: retire la grasa, restos de cocción, etc.
Retire cualquier objeto metálico de las paredes del horno. No utilice nunca objetos metálicos con la rejilla.
Llame al servicio técnico autorizado para sustituir la bombilla.
11. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
5
EN
1. INSTALLATION
BEFORE CONNECTION:
Check no damage has been caused
to the appliance during transport (door dented, seal broken, etc.). If you should note any damage, contact your supplier before using the appliance.
Check the mains voltage. In case of
permanent undervoltage (200 - 210 volts), consult your installing electrician.
INSTALLATION:
This appliance must be placed on a
work surface at a height of at least 85 cm from the floor.
Place the microwave on a flat, horizontal
surface, away from any sources of heat or steam.
Select a level surface that provide
enough open space for the intake and/or outlet vents (no built in).
A minimum clearance of 10cm is
required between the oven and any adjacent walls. One side must be open. Leave a minimum clearance of 30 cm above the oven and 15 cm behind the oven.
Blocking the intake and/or outlet
openings can damage the oven.
• The minimum height of free space necessary above the top surface of the oven shall be at least 30cm.
Ensure no objects are placed on the appliance as this could obstruct the ventilation grilles in the rear part of the microwave.
Ensure the mains plug and socket are accessible after installation.
Do not use this appliance outdoors.
ELECTRICAL CONNECTION:
A mains connection with an earth
terminal and connected in accordance with applicable safety regulations must always be used.
Your electrical installation should have
a user-accessible device for separating the appliance from the mains, with a separation between contacts of at least 3 mm.
Do not plug in the microwave if the
supply cable or plug are damaged. In this case, contact your Authorised Technical Assistance Service.
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
Voltage / Frequency 230 V~/50 Hz Power 700W
3. SAFETY PRECAUTIONS
This appliance is designed exclusively
for household use for cooking, warming or defrosting food. In the event of non­compliant usage, the manufacturer is exempt from all liability.
In order to prevent deterioration of your
appliance, never operate it empty or without the tray.
Before use, check that any containers
are appropriate for use in a microwave oven (e.g. heat-resistant glass, porcelain, etc.).
Do not put anything in the lock holes on
the front, as this could cause damage to your appliance requiring intervention.
It is not advisable to use metal
containers, forks, spoons, knifes, any metal attachments, or staples for defrost bags. However, occasionally you may warm prepared food in low aluminium containers (maximum 4 cm) without the lid.
However, the warming time will be
slightly longer. In this case, be careful that the container is well placed in the centre of the glass plate and that it is never less than 1 cm away from the metallic walls or the appliance door.
For children it is essential:
- when warming teatless bottles, shake the liquid and test the temperature on the back of the hand before the child drinks it.
- in order to avoid serious internal burns, mix and check the temperature of children’s food before consumption.
Warning: Only allow children to operate
6
the appliance after explaining how to use it and warning of the risks which may occur if used incorrectly.
It should be prohibited to warm or cook
eggs in their shell, boiled or baked as there is a risk of them exploding and causing serious burns or irremediable damage to your oven.
When warming liquids, boiling point
may be reached without the typical steam bubbles rising to the surface. In order to prevent boiling over or any risk of burns, wait 20 seconds before taking the container out of the appliance or introduce an element to prevent the liquid from suddenly spraying.
In the case of small amounts of food
(e.g. one sausage or croissant), place a glass of water beside the food item.
Excessively long times may dry out
the food and carbonise it. To avoid such incidents, do not use the same times recommended for cooking in a traditional oven.
Check the oven frequently when
cooking or warming food in disposable containers made of plastic, paper or any other flammable material due to the risk of combustion.
If you see smoke appearing, keep the
oven door closed, and switch off or disconnect the oven from the power source.
• Do not use the oven with the door open. If the door or the seals are damaged, the oven must not be used until it has been repaired by a Certified Technical Service.
• This appliance should not be used by physically, sensorially or mentally handicapped people or people without experience or knowledge of it (including children), unless they are supervised or instructed in the use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be watched to ensure they do not play with the appliance.
• Do not place any object obstructing the cooling circuit on each side of the microwave (bibelot, towel…).
• This appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or separate remote-control system.
4. BASIC PRINCIPLES
In most cases it is recommendable to
cover the food: it will be tastier and this also helps keep the microwave clean. However, before cooking any food or heating up any liquids in a bottle or sealed container, remove the cover or lid to avoid any risk of the food exploding.
Place the thickest parts of the food
towards the outside of the dish.
Always check the cooking time. Use the
lowest time indicated, adding more time if necessary. Overcooked food may give off smoke or catch fire.
5. RADIO WAVE INTERFERENCE
Use of the microwave oven may cause interference with your radio, TV or similar equipment. This can be reduced or eliminated by taking the following measures:
1. Clean the microwave door and the
surface of the seal.
2. Reposition the radio or TV receiving
antenna.
3. Change the location of the microwave or
the radio/TV receiver.
4. Move the microwave away from the
receiver.
5. Connect the microwave and the receiver
in different sockets.
6. UTENSILS GUIDE
Always make sure that the utensils used
are suitable for microwave use.
Microwave-permeable material is ideal,
as this allows the energy to flow through the container to heat up the food.
Do not use metal utensils or dishes with
metallic patterns on them.
Do not use products made of recycled
paper, as they could contain small metal
7
fragments that could cause sparks and/ or fire.
Round or oval plates are recommended
rather than square or rectangular ones, as the food at the corners could be overcooked.
Thin strips of tin foil can be used to
prevent overcooking of exposed areas. However, be careful not to use too much tin foil and make sure it is at a minimum distance of 2.5 cm from the inside walls of the microwave.
7. DESCRIPTION (Fig. A)
1. Door Safety Lock System
2. Turntable ring assembly
3. Wave Guide
4. Door Release Button
5. Control Panel
6. Color Light
7. Turntable shaft
8. Glass Tray
A. Increase button + B. Decrease button – C. Funct. button D. Quick start/ Start/ Pause/ Stop button E. Display screen F. Clock, Cooking time G. Reheat H. Cook I. Defrost J. Clock
• ROLLER SUPPORT: Do not attempt to
turn the roller support manually, as this could damage the drive system. If it is not rotating correctly, make sure there are no obstructions under the turntable.
8. FUNCTIONING
GENERAL STATEMENTS
When the oven plugged in initially, there
is a short stage of melody.
The oven dome needs to be open and
then close once before using.
During cooking, red light will show in
the oven. When programs are forced to
pause, the red light will flash until press Start/Stop button again.
After program finished, a sound of sign
will be heard with blue light showing in the oven.
CLOCK SETTING
This is a 24 hour cycle clock, when the oven plugged in initially, ”12 : 00" and "
" will
display.
1. Press
simultaneously for 3 seconds, hour
and
buttons
figures flash.
2. Press or
3. Press Start/Stop button once, minute
button to input hours.
figures flash.
4. Press or
minutes.
button to input
5. Press Start/Stop button to confirm.
SOUND ON/OFF
Switch on this function, a short stage of melody you will hear. In standby state, press Start/Stop button for 5 seconds melody function will be cancelled with “S OFF” displaying, press Start/Stop button for another 5 seconds it will be started with “S ON” displaying.
QUICK START
This function allows you to set quick cooking only with Quick Start button.
1. Place the food into the oven, close the
lid.
2. Press Quick Start button once, it will
start automatically for 30s in full power.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing
or
NOTE: When cooking is over, it is normal that the fan continues operating: this aims at cooling electronic components.
FUNCTIONS
PRESS “Funct.” PRESET COOKING TIME POWER WEIGHT MIN-MAX
Once Twice 3 times 4 times 03:00 00:00 00:00 100 gr.
00:00 – 60:00
500 W 700 W 500 W
100 g – 1.500 g
8
REHEAT SETTING
1. Place the food into the oven, close the
lid.
2. Press “Funct” button once, preset time
figures flash.
3. If you want to set your own desired
cooking time instead of preset time, press the preset time flash.
or
button to adjust when
4. Press Start/Stop button to confirm.
Reheat starts.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing
or
HOT COOKING
1. Place the food into the oven, close the
lid.
2. Press “Funct” button twice, preset time
“00:00” figures flash.
3. Press
desired cooking
or
button to adjust
4. Press Start/Stop button to confirm.
Cooking starts.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing
or
9. TROUBLESHOOTING
SLOW COOKING
1. Place the food into the oven, close the
lid.
2. Press “Funct” button 3 times, preset
time “00:00” figures flash.
3. Press or
desired cooking time base on the preset
button to adjust
time.
4. Press Start/Stop button to confirm.
Cooking starts.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing
or
DEFROST SETTING
1. Place the food into the oven, close the
lid.
2. Press “Funct” button 4 times, preset
weight “100 g “ figures flash.
3. If you want to reset the weight of food
instead of preset weight, press
.
4. Press Start/Stop button to confirm.
or
Defrost starts.
CAUTION: Don’t operate the microwave oven without food in it, can result in overheating and damage to the magnetron.
You observe that…. What should you do?
The appliance does not start.
The appliance is noisy. The turntable does not rotate properly.
You see steam on the window Food is not heated during a microwave program
The appliance is creating sparks
The bulb doesn’t work
Check the electrical connection of your appliance. Ensure that your oven’s door is fully closed.
Clean the wheels and the rolling area under the turntable. Ensure that the wheels are properly positioned.
Wipe the condensation away with a cloth. Ensure that the cookware is suitable for microwave ovens and
that the power level is appropiate. Thoroughly clean the appliance: remove grease, cooking particles, etc. Remove any metal items from the walls of the oven. Never use metal items with the grid.
Call the brand’s authorized technician to replace the bulb.
9
10. CLEANING AND MAINTENANCE
The microwave should be cleaned
regularly, as its surface can be damaged and this will shorten the lifetime of the appliance, as well as being dangerous.
Always unplug the microwave oven
before cleaning it.
Use a damp cloth to clean the inside
and outside of the oven, and the frame and the inside of the door. The frame and the inside of the door must always be kept clean.
Do not allow any water to enter the
ventilation grilles.
Do not use abrasive products, alcohol
or solvents, as these could damage the appliance.
Never wet the control panel. Clean it
with a slightly damp cloth.
Wash the turntable and the rotating
ring with warm soapy water or in the dishwasher.
If the oven is very dirty and causes
smells, boil a cup of water containing lemon juice for 5 minutes. Wash the walls of the oven with this water and dry with a soft cloth.
11. INFORMATION FOR THE
CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL
AND ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local
authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
10
FR
1. INSTALLATION
AVANT BRANCHEMENT:
Vérifiez que votre appareil n’a subi
aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformés, etc.). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
Vérifiez la tension du secteur. Dans le
cas d’une sous-tension permanente (200-210 Volts), consultez votre installateur électricien.
EMPLACEMENT:
Cet appareil est destiné à être posé sur
un plan de travail situé à au moins 85 cm du sol.
Posez l’appareil sur une surface plane et
horizontale, éloigné de toute source de chaleur ou de vapeur.
Sélectionnez une surface plane de façon
à laisser suffisamment d’espace pour les grilles d'entrée et de sortie d'air (non-incorporées). Veillez à laisser une distance de 10 cm entre le four et les murs adjacents. L’un des côtés doit être ouvert. Laisser une distance minimale de 30 cm au-dessus du four et de 15 cm derrière le four. Veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée et de sortie d'air pour ne pas endommager le four.
• La hauteur minimale requise de l’espace libre au-dessus de la surface supérieure du four doit être d'au moins 30 cm.
Veillez à ne rien déposer sur le four, afin de ne pas obstruer les orifices de ventilation, situés à l’arrière du four.
Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
Ne pas utiliser cet appareil en plein air.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE:
Utilisez impérativement une prise de
courant comportant une borne de mise à la terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
Prévoyez dans votre installation
électrique un dispositif accessible par l’utilisateur, qui doit être en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact soit d’au moins 3
mm au niveau de tous les pôles.
Ne faites pas fonctionner le four si le
cordon d’alimentation ou sa fiche sont abîmés. Dans ce cas, faites appel au Service d’Assistance Technique Agréé par le fabricant.
2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
Tension / Fréquence 230 V~/50 Hz Puissance 700W
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
Votre appareil est exclusivement
destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non­conformes.
Pour ne pas détériorer votre appareil,
ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
Avant toute utilisation de l’appareil,
vérifier que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes (par exemple: verre résistant à la chaleur, porcelaine...).
N’intervenez pas dans les orifices de
la serrure en face avant ; vous pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
Il est déconseillé d’utiliser des
récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation. Vous pouvez toutefois, occasionnellement, faire chauffer des aliments conditionnés en barquettes d’aluminium à basse température (maximum 4 cm), sans couvercle. Le temps de réchauffement sera, dans ce cas, légèrement plus long. Veillez, par conséquent, à bien situer la barquette au centre du plateau en verre et jamais à moins de 1 cm des parois métalliques ou de la porte de l’appareil.
Pour les enfants, il faudra
11
impérativement:
- Réchauffer les biberons sans tétine, agiter le liquide et vérifier la température sur le dos de la main, avant sa consommation par l’enfant.
- Mélanger les aliments destinés aux enfants et vérifier leur température avant consommation, pour éviter tout risque de brûlures internes graves.
Attention: Ne laisser les enfants
utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées leur ont été données, afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
Ne pas faire chauffer ou cuire dans
le micro-ondes des oeufs dans leur coquille, oeufs durs entiers ou œufs sur le plat, car ils risquent d’exploser et de provoquer de graves brûlures, ou la dégradation irrémédiable du four.
Le réchauffage de boissons par micro-
ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé du liquide en ébullition. Pour éviter de vous brûler, attendez 20 secondes avant de sortir le récipient de l’appareil ou d’y introduire un élément quelconque.
Dans le cas de petites quantités (une
saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d’eau à côté de l’aliment.
Des temps trop longs peuvent
dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
Si vous réchauffez des aliments dans
des récipients en plastique, en papier ou tout autre matériau inflammable, soyez très attentif, car ils risquent de prendre feu.
Si vous observez de la fumée à
l’intérieur du four, débranchez la prise du secteur et laissez la porte fermée, jusqu’à l’extinction des flammes.
• N’utilisez pas le four avec la porte ouverte. Si la porte ou les fermetures sont endommagées, le four ne doit pas être utilisé jusqu’à sa réparation par un service technique agréé.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour
son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance; à moins de l’utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d’emploi par une personne responsable de leur sécurité.
• Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
• Veillez à ne placer aucun objet sur les côtés du micro-ondes, susceptibles d’obstruer le circuit de refroidissement (ornements, linges de cuisine, etc.).
• Cet appareil n'est pas destiné à être contrôlé par une minuterie externe ou un système de télécommande.
4. PRINCIPES DE BASE
Il est recommandé de couvrir les
aliments ; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Toutefois, avant de cuisiner les aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, veillez à retirer le bouchon ou le couvercle, afin d’éviter tout risque d’explosion.
Placez les aliments plus gros en bordure
du plateau rotatif.
Surveillez le temps de cuisson. Il
faut mieux interrompre la cuisson si nécessaire et la prolonger ensuite si l’aliment n’est pas suffisamment cuit. Une cuisson trop longue comporte un risque de fumée et d’incendie.
5. INTERFÉRENCES AVEC ONDES RADIO
Un four micro-ondes en fonctionnement peut provoquer des interférences avec la radio, télévision ou autres équipements similaires. Pour réduire ou éviter cet inconvénient, veillez à prendre les mesures suivantes:
1. Nettoyez la porte et le joint du four.
2. Réorientez l’antenne de réception de
radio et télévision.
12
3. Changez l’emplacement du four micro-
ondes ou du poste de radio ou de télévision.
4. Éloignez le four du récepteur.
5. Branchez le four micro-ondes et le poste
de radio ou de télévision à des prises de courant différentes.
6. USTENSILES ADAPTÉS AUX MICRO-ONDES
Assurez-vous toujours que les ustensiles
employés sont aptes au micro-ondes.
Le matériau idéal est celui perméable
aux micro-ondes, permettant le passage de l’énergie à travers le récipient pour réchauffer les aliments.
Ne jamais mettre d’ustensiles en métal
ou de la vaisselle avec applications de métal dans le four micro-ondes.
N’utilisez pas de récipients en papier
recyclé, ils peuvent contenir de petits fragments de métal et provoquer des étincelles et/ou un risque d’incendie.
Il est recommandé d’utiliser des
récipients ronds ou ovales, plutôt que carrés ou rectangulaires, car les aliments situés dans les coins risquent de cuire excessivement.
Vous pouvez, exceptionnellement,
utiliser de fines bandelettes de papier aluminium pour couvrir les morceaux d’aliments plus petits en fin de cuisson. Veillez toutefois à n’en utiliser que très peu et à une distance minimale d’au moins 2,5 cm des parois de l’enceinte du four.
A. Touche Augmenter + B. Touche Réduire – C. Touche Fonctionnement "Funct" D. Touche Démarrage rapide/Marche/
Pause/Arrêt
E. Écran d’affichage F. Minuterie, temps de cuisson G. Réchauffer H. Cuire I. Décongeler J. Horloge
• SUPPORT ROULEAU :
Ne pas faire tourner le support rouleau manuellement, pour éviter d’endommager le système d'entraînement. S’il ne tourne pas correctement, assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle sous le plateau tournant.
8. FONCTIONNEMENT
GÉNÉRALITÉS
Lors du branchement pour la première
fois, l’appareil émet une brève mélodie.
Ouvrir le couvercle du four puis le fermer
une fois avant de l’utiliser.
Durant la cuisson, le témoin lumineux
rouge du four clignote. Si vous forcez la pause d’un programme, le témoin lumineux rouge clignotera jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche Marche/Arrêt.
Une fois le programme terminé, un
signal sonore retentit et le témoin lumineux bleu du four s'allume.
7. DESCRIPTION (Fig. A)
1. Système de verrouillage de sécurité de la
porte
2. Ensemble anneau plateau tournant
3. Guide d’ondes
4. Touche déverrouillage de la porte
5. Bandeau de commandes
6. Éclairage couleurs
7. Axe plateau tournant
8. Plateau en verre
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
L’appareil est muni d’une horloge avec un cycle de 24 heures. Lorsque le four est allumé pour la première fois, l’écran affiche "12:00" et "
1. Appuyez sur les touches
simultanément pendant 3 secondes, les chiffres des heures clignotent.
2. Appuyez sur la touche
entrer les heures.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt une
fois, les chiffres des minutes clignotent.
4. Appuyez sur la touche
entrer les minutes.
13
".
et
ou
ou
pour
pour
5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour valider.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SON
Lorsque cette fonction est activée, l’appareil émet une brève mélodie. En mode pause, appuyez sur Marche/ Arrêt pendant 5 secondes, la fonction mélodie est désactivée et l’écran affiche “S DÉSACTIVÉ” (S OFF). Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 5 secondes pour l’activer. L’écran affichera ”ACTIVÉ” (S ON).
DÉMARRAGE RAPIDE
Seule la touche de démarrage rapide permet de programmer cette fonction pour une cuisson rapide.
1. Placez les aliments dans le four, fermez
le couvercle.
2. Appuyez une fois sur la touche de
démarrage rapide, le four commencera à fonctionner automatiquement pendant 30 secondes à puissance maximale.
Remarque : Pendant la cuisson, vous pouvez augmenter le temps en appuyant sur
ou
NOTE : À la fin de la cuisson, il est normal que le ventilateur continue de fonctionner, pour refroidir les composants électriques.
FONCTIONS
APPUYER SUR "Funct” PRÉDÉTERMINÉ TEMPS DE CUISSON PUISSANCE POIDS Mín.-Max.
une fois deux fois 3 fois 4 fois
03:00 00:00 00:00 100 gr.
00:00 – 60:00
500 W 700 W 500 W
100 g – 1.500 g
RÉCHAUFFER
1. Placez les aliments dans le four, fermez
le couvercle.
2. Appuyez sur la touche “Funct” deux
fois, les chiffres du temps prédéterminé clignoteront.
3. Si vous souhaitez programmer le temps
de cuisson, au lieu de laisser le temps prédéterminé, appuyez sur pour régler le temps désiré, lorsque le
ou
temps prédéterminé clignote à l’écran.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour valider et faire fonctionner le four.
Remarque : Pendant la cuisson, vous pouvez réduire ou augmenter le temps en appuyant sur
ou
CUISSON FORTE
1. Placez les aliments dans le four, fermez
le couvercle.
2. Appuyez sur la touche “Funct” deux
fois, les chiffres des heures clignoteront “00:00”.
3. Appuyez sur la touche
régler la cuisson souhaitée.
ou
pour
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour valider et faire fonctionner le four.
Remarque : Pendant la cuisson, vous pouvez réduire ou augmenter le temps en appuyant sur
ou
CUISSON DOUCE
1. Placez les aliments dans le four, fermez
le couvercle.
2. Appuyez sur la touche “Funct” 3 fois, les
chiffres des heures clignoteront “00:00”.
3. Appuyez sur la touche
régler le temps de cuisson souhaité à
ou
pour
partir du temps prédéterminé.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour valider et faire fonctionner le four.
Remarque : Pendant la cuisson, vous pouvez réduire ou augmenter le temps en appuyant sur
ou
DÉCONGÉLATION
1. Placez les aliments dans le four, fermez
le couvercle.
2. Appuyez sur la touche “Funct” 4 fois, le
poids prédéterminé “100 g” clignotera.
3. Si vous souhaitez fixer le poids des
aliments, au lieu de laisser le poids prédéterminé, appuyez sur
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
ou
pour valider et faire fonctionner le four.
ATTENTION : Ne pas faire fonctionner le four vide, pour éviter la surchauffe de l’appareil et d’endommager le magnétron.
14
9. PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Si vous observez que…. Que faire ?
L’appareil ne s’allume pas.
L’appareil est bruyant. Le plateau ne tourne pas correctement.
Il y a de la buée sur la porte. Les aliments sont froids.
Des étincelles se produisent à l’intérieur du four.
L’ampoule est grillée.
10. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyez régulièrement l’appareil, afin de
le conserver en bon état et d’éviter toute situation de risque.
Débranchez toujours le four avant de
procéder à son nettoyage.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer
l’intérieur et l’extérieur du four, ainsi que le cadre d’étanchéité de la porte et du four. Veillez à maintenir ces derniers toujours bien propres.
Veillez à ne pas faire pénétrer de l’eau à
travers les rainures de ventilation.
L'emploi de produits abrasifs, d'alcool
ou de diluant est déconseillé, car ils risquent de détériorer l'appareil.
Veillez à ne pas mouiller le tableau de
bord. Utilisez un chiffon légèrement humide pour le nettoyer.
Lavez le plateau et le support à roulettes
à l’eau tiède additionnée de produit de vaisselle ou en lave-vaisselle.
En cas de four sale à forte odeur, faire
bouillir de l’eau citronnée dans une tasse pendant 5 minutes à puissance maximale. Nettoyer les parois avec cette eau et les sécher avec un chiffon doux.
Vérifiez le raccordement électrique de l'appareil. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée.
Nettoyez les roulettes et le rouleau sous le plateau tournant. Assurez-vous que les roulettes soient correctement mises en place.
Essuyez la condensation avec un chiffon. Assurez-vous que le récipient est adapté aux micro-ondes et que
le niveau de puissance est suffisant. Nettoyez soigneusement l'appareil de toute trace de graisse, de restes d’aliments, etc. Retirez tous les objets métalliques des parois du four. Ne jamais utiliser d'objets métalliques avec la grille.
Appelez le Service Technique Agréé pour remplacer l'ampoule.
11. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté
aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
15
DE
1. INSTALLATION
BEVOR SIE DAS GERÄT ANSCHLIESSEN
Prüfen Sie, dass ihr Gerät während
des Transports keine Beschädigungen erfahren hat (Tür oder Dichtung Deformiert, etc.). Falls Sie eine Beschädigung feststellen, setzen Sie sich mit ihrem Lieferanten in Verbindung, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Prüfen Sie die Spannung im Netz. Im Fall einer zu niedrigen permanenten Spannung, 200 – 210 Volt, setzen Sie sich mit ihrem Elektroinstallateur in Verbindung.
INSTALLATION
Dieses Gerät muss auf eine Arbeitsfläche
gestellt werden, die eine minimale Höhe von 85 cm über dem Boden angebracht ist.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und waagrechte Fläche, entfernt von jeder Hitzequelle oder von Dampf.
• Wählen Sie eine ebene Fläche mit ausreichend Raum für die Ein- und Auslassgitter der Lüftung (nicht mitgeliefert).
Zwischen dem Mikrowellenherd und
den angrenzenden Wänden muss ein Abstand von 10 cm eingehalten werden. Eine Seite des Herds muss frei von angrenzenden Objekten sein. Über dem Herd muss ein Freiraum von 30 cm und auf der Rückseite von 15 cm eingehalten werden.
Achten Sie darauf, dass die Ein-
und Ausgänge für die Luft frei sind, anderenfalls kann es zu Schäden an dem Gerät kommen.
• Über der oberen Fläche des Mikrowellenherdes muss ein Freiraum von mindestens 30 cm vorhanden sein.
• Sorgen Sie dafür, dass nichts auf den Herd gestellt wird und die Öffnungen zur Ventilation, die an der Rückseite des Herds angebracht sind, verdeckt werden.
• Sorgen Sie dafür, dass Sie auch nach der Installation noch Zugang zum Netzstecker haben.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Benutzen Sie nur einen Stecker, der
über einen Anschluss zur Erdung verfügt und der nach den geltenden Vorschriften zur Sicherheit angeschlossen ist.
• Ihre elektrische Anlage sollte über eine Vorrichtung verfügen, welche es dem Benutzer erlaubt, das Gerät von der Netzspannung zu trennen und dessen Kontakte müssen mindestens einen Abstand von 3 mm aufweisen.
• Schließen Sie den Herd nicht an, wenn das Versorgungskabel oder der Stecker beschädigt sind. In diesem Fall wenden Sie sich an einen autorisierten Technischen Kundendienst.
2. TECHNISCHE DATEN
Spannung / Frequenz 230 V~/50 Hz Leistung 700W
3. HINWEISE FÜR IHRE SICHERHEIT
Ihr Gerät ist ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch und für das Kochen, Aufwärmen oder Auftauen von Lebensmitteln vorgesehen. Der Hersteller übernimmt bei unsachgemäßer Benutzung keinerlei Haftung.
• Um Schäden an Ihrem Gerät zu
vermeiden, nehmen Sie es niemals leer oder ohne Schale in Betrieb.
• Vergewissern Sie sich zunächst, dass
die Behälter, die Sie benutzen wollen, fü den Mikrowellenherd geeignet sind (z.B. hitzebeständiges Glas, Porzellan, etc.).
• Manipulieren Sie die Öffnungen der
Verschlüsse auf der Vorderseite nicht. Sie könnten dadurch Schäden verursachen, die eine Reparatur notwendig machen.
• Von der Verwendung von
Metallbehältern, Gabeln, Löffeln und Messern, sowie Metallverschlüssen oder –klammern für Tiefkühlbeutel wird abgeraten.
16
In Einzelfällen können Sie jedoch in
Aluminiumschalen geringer Höhe (max. 4 cm) vorbereitete Speisen aufwärmen, ohne jedoch dabei den Deckel abzunehmen.
• Dabei ist die Aufwärmzeit jedoch etwas länger. In diesem Fall achten Sie bitte genau darauf, dass die Aluminiumschale sich in der Mitte des Glastellers befindet und auf keinen Fall weniger als 1 cm Abstand zwischen der Schale und den Metallwände oder die Gerätetür besteht.
• Bei der Zubereitung von Speisen für Kinder beachten Sie bitte unbedingt:
- Fläschchen ohne Sauger aufwärmen. Bevor Sie dem Kind das Fläschchen geben, schütteln Sie die Flüssigkeit und testen Sie die Temperatur auf dem Handrücken.
- Rühren Sie Speisen für Kinder um und testen Sie zunächst die Temperatur, damit mögliche schwere innere Verbrennungen vermieden werden.
Achtung: Kinder dürfen das Gerät nur
bedienen, wenn ihnen die Handhabung erklärt und sie auf die möglichen Gefahren, die durch falsche Benutzung entstehen können, hingewiesen wurden.
• In dem Mikrowellenherd dürfen keine rohen oder gekochten Eier oder Spiegeleier gekocht bzw. aufgewärmt werden. Diese können Platzen und schwere Verbrennungen sowie nicht zu behebende Schäden an Ihrem Gerät hervorrufen.
• In den meisten Fällen ist es ratsam, die Lebensmittel zuzudecken. Dadurch werden sie schmackhafter und Ihr Gerät bleibt sauber. Bevor Sie jedoch Lebensmittel oder Flüssigkeiten in einem hermetischen Behälter oder eine Flasche aufwärmen, muss der Deckel oder Stopfen abgenommen werden, um ein mögliches Explodieren des Gefäßes zu vermeiden.
• Beim Erhitzen von Flüssigkeiten können Kochtemperaturen erreicht werden, ohne dass die typischen Blasen an der Oberfläche auftreten. Um ein Überkochen und Verbrennungsgefahr zu vermeiden, warten Sie bitte 20
Sekunden, bevor Sie den Behälter aus dem Herd nehmen oder einen Gegenstand in diesen eintauchen, damit die Flüssigkeit nicht spritzt.
• Bei kleinen Mengen (ein Würstchen, ein Croissant, etc.), stellen Sie bitte ein Glas Wasser neben das Lebensmittel.
• Zu lange Zubereitungszeiten können das Lebensmittel austrocknen und verkohlen. Um dies zu vermeiden, wenden Sie nicht die gleichen Kochzeiten an, wie im herkömmlichen Herd.
• Wenn Lebensmittel in Einwegverpackungen aus Kunststoff, Papier oder anderem brennbaren Material aufgewärmt werden, kontrollieren Sie bitte den Herd regelmäßig, um Brandgefahr zu vermeiden.
• Bei Auftreten von Rauch halten Sie die Tür des Herds geschlossen, schalten Sie die Spannung ab oder unterbrechen Sie den Netzanschluss.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei geöffneter Tür. Wenn die Tür oder die Schließvorrichtungen beschädigt sind, darf das Gerät erst nach der Reparatur durch einen zertifizierten technischen Kundendienst wieder benutzt werden.
• Keine Objekte (Dekoration, Küchentücher, etc.) an den Seitenteilen des Mikrowellenherds anbringen, da diese den Kühlkreislauf behindern könnten.
• Dieses Gerät ist nicht für die Steuerung über einen externen Zeitschalter oder eine Fernbedienung ausgelegt.
4. GRUNDSÄTZLICHE PRINZIPIEN
In der Mehrheit der Fälle wird von
uns empfohlen, die Nahrungsmittel abzudecken, denn dann sind sie schmackhafter und der Herd bleibt sauber. Trotzdem, bevor Sie mit dem Kochen oder mit dem Erwärmen von Nahrungsmitteln oder von Flüssigkeiten in einer Flasche oder hermetisch verschlossenem Gefäß beginnen, nehmen Sie den Deckel ab, denn sonst besteht Explosionsgefahr.
17
• Im Fall von kleinen Mengen (einer Wurst, ein Croissant, etc.) stellen Sie ein Wasserglas neben das Nahrungsmittel.
• Zu lange Kochzeiten können die Speisen austrocknen oder verkohlen lassen. Um derlei Vorfälle zu vermeiden, benutzen Sie keinesfalls die Zeiten, die normalerweise für das Kochen in einem traditionellen Herd angegeben werden.
• Bringen Sie die dicksten Stücke der zu erhitzenden Nahrungsmittel an den Rand des Tellers.
• Überwachen Sie die Kochzeit. Kochen Sie stets mit der geringsten angegebenen Zeit und fügen Sie mehr Zeit zu, wenn dies notwendig ist. Zu lange erhitzte Nahrungsmittel können zu rauchen oder zu brennen beginnen.
5. INTERFERENZ MIT RADIOWELLEN
benutzen.
• Benutzen Sie keine Produkte aus Recyclingpapier, denn sie können kleine Fragmente aus Metall enthalten, die Funken und / oder Brände auslösen können.
• Wir empfehlen runde oder ovale Teller, statt quadratischen oder rechteckigen, denn die Nahrungsmittel an den Ecken haben die Tendenz, sich zu stark zu erhitzen.
• Sie können Streifen mit Aluminiumpapier verwenden, um die zu starke Erhitzung von bestimmten Zonen zu vermeiden Achten Sie aber darauf, nicht zu viel Aluminiumpapier zu benutzen und versichern Sie sich, dass die Streifen einen Mindestabstand von 2,5 cm von den inneren Wänden des Herds einhalten.
Die Benutzung ihrer Mikrowelle kann zu Störungen mit ihrem Radio, Fernseher oder mit ähnlichen Gräten führen und dies können Sie vermeiden, wenn Sie folgende Vorkehrungen treffen:
1. Reinigen Sie die Tür und die Oberfläche
des Gehäuses des Mikrowellenherds.
2. Richten Sie die Antenne des Radios
oder des Fernsehers neu aus.
3. Verändern Sie den Standpunkt der
Mikrowelle oder des Empfängers.
4. Erhöhen Sie den Abstand zwischen
Mikrowelle und dem Empfänger.
5. Schließen Sie den Mikrowellenherd
und den Empfänger an verschiedene Stromkreise an.
6. HANDBUCH DER ZUSATZGERÄTE
Stellen Sie stets sicher, dass
die verwendeten Utensilien mikrowellengeeignet sind.
• Das beste Material zum Kochen mit einer Mikrowelle ist ein durchlässiges, denn es erlaubt, dass die Energie durch das Gefäß dringt und sich die Nahrungsmittel erwärmen.
• Sie sollten keine Gefäße aus Metall oder Teller mit metallischen Verzierungen
7. BESCHREIBUNG (Abb. A)
1. Sicherheits-Türverriegelung
2. Ring des Drehtellers
3. Wellenleiter
4. Taste zum Öffnen der Tür
5. Bedienfläche
6. Farbige Leuchte
7. Achse des Drehtellers
8. Glasteller
A. Taste Erhöhen + B. Taste Verringern – C. Funktionstaste "Funct." D. Taste Schnellstart/Start/Pause/Stopp E. Display F. Uhr, Garzeit G. Aufwärmen H. Garen I. Auftauen J. Uhr
• ROLLENHALTERUNG: Versuchen Sie
nicht, die Rollenhalterung mit der Hand zu drehen, da dabei das Antriebssystem beschädigt werden könnte. Sollte sie nicht einwandfrei drehen, vergewissern Sie sich, dass sich unter dem Drehteller keine Gegenstände befinden, die die Drehung behindern.
18
Loading...
+ 43 hidden pages