Consignes de sécurité 4
Principe de fonctionnement 7
Protection de l’environnement 7
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Avant le branchement 8
Le raccordement électrique 8
Ustensiles 9
Description de votre appareil 10
.
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Instructions de fonctionnement 12
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 19
5/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 20
6/ SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions 21
Relations consommateurs 21
7/ RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE 22
EN INSTRUCTION MANUAL 23
- 3 -
Page 4
R
Important :
Conservez cette notice
d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne.
Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d’installer et
d’utiliser votre appareil. Ils ont été
rédigés pour votre sécurité et celle
d’autrui.
•CONSIGNES DE SECURITE
Votre appareil est exclusivement
destiné à un usage domestique pour la
cuisson, le réchauffage ou la
décongélation des aliments.
Le fabricant se dégage de toute
responsabilité en cas d’utilisations non
conformes.
N’utilisez que des ustensiles
appropriés à l’usage dans les fours à
micro-ondes.
Pour ne pas détériorer votre appareil,
ne jamais le faire fonctionner à vide ou
sans plateau.
La hauteur minimale d’espace libre
nécessaire au dessus de la surface
supérieure du four est de 30cm.
Ne pas placer d’objet qui pourrait
obstruer les ouïes de ventilation sur
chaque côté du micro-ondes (bibelot,
torchon…).
N’intervenez pas dans les orifices de la
serrure, vous pourriez créer des
dommages sur votre appareil qui
nécessiteraient une intervention.
Pour le nettoyage du four, porte, joints
ou parties adjacentes, veuillez suivre
les consignes de la partie 4 « Entretien
et nettoyage de votre appareil ».
MISE EN GARDE : Si la porte ou le
joint de porte est endommagé, le four
ne doit pas être mis en fonctionnement
avant d’avoir été réparé par une
personne compétente.
MISE EN GARDE : Il est dangereux
pour quiconque autre qu’une personne
compétente d’effectuer des opérations
de maintenance ou de réparation
entraînant le retrait d’un couvercle qui
protège de l’exposition à l’énergie
micro-ondes.
Cet appareil n’est pas destiné à être
mis en fonction au moyen d’une
minuterie/horloge externe ou d’une
prise télécommandée.
La porte ou toute autre surface
extérieure peuvent être chaudes quand
l’appareil est en fonctionnement.
Pendant le chauffage de denrées
alimentaires dans des contenants en
plastique ou en papier, gardez un œil
sur le four en raison de la possibilité
d’inflammation.
En fonction micro-ondes, il est
déconseillé d’utiliser des récipients
métalliques, des fourchettes, des
cuillères, des couteaux ainsi que des
liens et agrafes en métal pour sachets
de congélation.
Le contenu des biberons et des pots
d’aliments pour bébé doit être remué
ou agité et la température doit être
vérifiée avant consommation, de façon
à éviter les brûlures.
Ne chauffez jamais un biberon avec sa
tétine (risque d’explosion).
FR
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
- 4 -
Page 5
MISE EN GARDE : N’autorisez les
enfants à utiliser le four sans
surveillance que si des instructions
appropriées leur ont été données
permettant à l’enfant d’utiliser le four
de façon sûre et de comprendre les
dangers d’une utilisation incorrecte.
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (enfants
inclus) ayant une acuité sensorielle,
une capacité physique ou mentale
réduite. Il n’est pas non plus destiné
aux personnes ayant un manque
d’expérience ou de connaissance
concernant l’utilisation de ce type
d’appareil.
Utilisez toujours des gants isolants
pour retirer les plats du four. Certains
plats absorbent la chaleur des
aliments, et sont donc très chauds.
MISE EN GARDE : Les liquides ou
autres aliments ne doivent pas être
chauffés dans des récipients
hermétiques car ils risquent d’exploser.
Il n’est pas recommandé de chauffer
les œufs dans leur coquille et les œufs
durs entiers dans un four micro-ondes
car ils risquent d’exploser, même après
la fin de la cuisson.
Le chauffage de boissons par microondes peut provoquer un jaillissement
brusque et différé de liquide en
ébullition, aussi des précautions
doivent être prises lors de la
manipulation du récipient.
Dans le cas de petites quantités (une
saucisse, un croissant, etc.) posez un
verre d’eau à côté de l’aliment.
Des temps trop longs peuvent
dessécher l’aliment et le carboniser.
Pour éviter de tels incidents, n’utilisez
jamais les mêmes temps que ceux
préconisés pour une cuisson au four
traditionnel.
Si de la fumée apparaît, arrêtez ou
débranchez le four et gardez le
couvercle fermé pour étouffer les
flammes éventuelles.
Il est recommandé de nettoyer le
four régulièrement et d’enlever
tout dépôt alimentaire.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans
un bon état de propreté, sa surface
pourrait se dégrader et affecter de
façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et conduire à une situation
dangereuse.
Il est dangereux pour toute personne
non qualifiée d’ôter un capot de
protection contre l’exposition à
l’énergie à micro-ondes.
1/A L’ATTENTION
- 5 -
Page 6
Lisez et respectez les consignes
spécifiques suivantes.
PRECAUTIONS A PRENDRE POUR
EVITER UNE EVENTUELLE
EXPOSITION A UNE TROP FORTE
QUANTITE D’ENERGIE A MICROONDES.
Ne surcuisez pas les aliments.
N’utilisez pas le compartiment du four
à des fins de rangement. Ne placez
pas d’aliments tels que le pain, les
gâteaux secs, etc. à l’intérieur du four.
Otez les liens de fermeture et les
poignées métalliques des
récipients/sacs en papier ou en
plastique avant de les introduire dans
le four.
Installez ou posez ce four en
respectant strictement les instructions
d’installation fournies.
Utilisez uniquement cet appareil pour
les usages décrits dans ce manuel.
N’utilisez pas de produits chimiques
sur cet appareil et ne l’exposez pas à
des vapeurs corrosives.
Ce four est spécifiquement conçu pour
réchauffer. Il n’est pas destiné à un
usage industriel ou en laboratoire.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son représentant ou toute
autre personne qualifiée afin d’éviter
tous dangers.
Ne rangez pas et n’utilisez pas cet
appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas ce four près d’une
source d’eau, sur un sol humide ou
près d’une piscine.
La température des surfaces
accessibles peut être élevée lorsque
l’appareil est en marche. Eloignez le
cordon des surfaces chaudes et ne
couvrez surtout pas le four.
Ne laissez pas le cordon pendre au
bord d’une table ou d’un plan de
travail.
L’absence d’entretien du four peut
entraîner la détérioration de la surface,
altérant ainsi irréversiblement la durée
de vie de l’appareil et provoquant des
situations dangereuses.
Modèle
Tension nominale
Fréquence en fonctionnement
Puissance d’entrée nominale (micro ondes)
Puissance de sortie nominale (micro ondes)
Diamètre du plateau tournant
Dimensions extérieures fermé (HxLxP) en mm
Poids net
- 6 -
SPOUTNIK
230V~50Hz
2450MHz
1200W
700W
28 cm
323x368 x 428
11kilos
Page 7
• PRINCIPE DE
FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la
cuisson sont des ondes électromagnétiques. Elles existent couramment dans notre environnement
comme les ondes radio-électriques, la
lumière, ou bien les rayonnements
infrarouges. Leur fréquence se situe
dans la bande des 2450 MHz.
Leur comportement :
•Elles sont réfléchies par les
métaux.
•Elles traversent tous les autres
matériaux.
•Elles sont absorbées par les
molécules d’eau, de graisse et de
sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux
micro-ondes il s’ensuit une agitation
rapide des molécules, ce qui provoque
un échauffement.
La profondeur de pénétration des
ondes dans l’aliment est d’environ 2,5
cm. Si l’aliment est plus épais, la
cuisson à cœur se fera par conduction
comme en cuisson traditionnelle.
•PROTECTIONDE
PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Il faut savoir que les micro-ondes
provoquent à l’intérieur de l’aliment un
simple phénomène thermique et
qu’elles ne sont pas nocives pour la
santé.
Les matériaux d'emballage
de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur
recyclage et contribuez ainsi
à la protection de
l'environnement en les
déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne
doivent pas être mélangés avec
d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant
sera ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à
votre revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre
domicile. Nous vous remercions pour
votre collaboration à la protection de
l'environnement.
- 7 -
Page 8
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR
• AVANT LE BRANCHEMENT
Attention :
Vérifier que votre appareil n’ait
subi aucune avarie lors du transport
(couvercle ou joint déformé, etc...).
Si vous constatez un dommage
quelconque, avant toute utilisation,
contactez votre revendeur.
Afin de retrouver aisément à l’avenir
les références de votre appareil,
nous vous conseillons de les noter
en page « Service après vente et
relations consommateur ».
• LE RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
Vérifier que :
- la puissance de l’installation est
suffisante.
- les lignes d’alimentation sont en état.
- le diamètre des fils est conforme aux
règles d’installation.
- votre installation est équipée d’une
protection thermique de 16 ampères.
En cas de doute, veuillez consulter
votre installateur électricien.
Le raccordement électrique est à
réaliser avant la mise en place de
l’appareil dans le meuble.
La sécurité électrique doit être assurée
par un encastrement correct. Lors de
l’encastrement et des opérations
d’entretien, l’appareil doit être
débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
L’appareil doit être branché avec un
câble d’alimentation (normalisé) à 3
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR
conducteurs de 1,5 mm² (1 ph + 1N +
terre) qui doivent être raccordés sur le
réseau 220-240 V ~ monophasé par
l’intermédiaire d’une prise de courant 1
ph + 1N + terre normalisée CEI 60083
ou conformément aux règles
d’installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié
à la borne de l’appareil et doit être
relié à la terre de l’installation.
Dans le cas d’un branchement avec
fiche de courant, celle-ci doit rester
accessible après l’installation de
l’appareil.
Le neutre du four (fil bleu) doit être
raccordé au neutre du réseau.
Prévoyez dans votre installation
électrique un dispositif accessible par
l’utilisateur qui doit être en mesure de
séparer l’appareil du secteur et dont
l’ouverture de contact est au moins 3
mm au niveau de tous les pôles.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service aprèsvente, ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter tout
danger.
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident ou
d’incident consécutif à une mise à la
terre inexistante, défectueuse ou
incorrecte.
Si le four présente une quelconque
anomalie, débranchez l’appareil ou
enlevez le fusible correspondant à
la ligne de branchement du four.
- 8 -
Page 9
•
USTENSILES
Veuillez consulter les instructions « Matériels utilisables dans votre four à microondes et matériels à éviter ». Certains ustensiles non métalliques peuvent également
ne pas être utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez l’ustensile en
question en suivant la procédure suivante.
Test avec ustensile :
1. Remplissez un récipient allant au
micro-ondes d’une tasse d’eau froide
(250 ml) et placez-y l’ustensile en
question.
2. Faites réchauffer à puissance
maximale pendant 1 minute.
3. Touchez prudemment l’ustensile. Si
l’ustensile est très chaud, ne l’utilisez
pas pour cuire au micro-ondes.
4. Ne dépassez pas un temps de
cuisson de 1 minute.
• AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Il est dangereux pour une personne
non qualifiée d’effectuer une opération
d’entretien ou de réparation impliquant
le démontage d’un capot de protection
contre l’exposition à l’énergie à microondes.
-9-
Page 10
1
. Système de verrouillage de
sécurité
2. Support du plateau tournant
3. Système de guidage d’ondes
4. Poignée d’ouverture de porte
5. Bandeau de commande
6. Lampes colorées
7. Entraineur
8. Plateau en verre
- 10 -
Page 11
•INSTALLATION
Enlevez les emballages et mettez les accessoires de côté. Vérifiez que le four n’est
pas abîmé, par exemple en présentant des traces de chocs ou un couvercle cassé.
N’installez pas le four s’il est abîmé.
•INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL
1. Choisissez une surface plane
laissant l’arrivée d’air et/ou la
ventilation des grilles de sortie (pas
d'encastrement).Un espace dégagé
d’au moins 10 cm est nécessaire
entre le four et les murs adjacents.
Un côté doit rester libre.
(1) Laissez au moins 30 cm
d’espace au dessus et 15cm à
l’arrière du four.
(2) Si vous obstruez l’arrivée d’air et/ou
les grilles de sortie, vous risquez
d’endommager le four.
2. Raccordement électrique
• Votre installation doit être équipée
d'une protection thermique de 16
Ampères.
• Utilisez impérativement une prise de
courant comportant une borne de
mise à la terreet raccordée
conformément aux normes de sécurité
en vigueur.
• Prévoyez dans votre installation
électrique un dispositif accessible par
l'utilisateur qui doit être en mesure de
séparer l'appareil du secteur et dont
l'ouverture de contact est d'au moins 3
mm au niveau de tous les pôles.
• Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente,
ou une personne de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
AVERTISSEMENT : N’installez pas le
four au-dessus d’une plaque de
cuisson ou de tout appareil produisant
de la chaleur. S’il est installé près ou
au-dessus d’une source de chaleur, le
four pourra être endommagé et la
garantie sera annulée.
Enlevez les emballages et mettez les
accessoires de côté.
- 11 -
Page 12
Afficheur LCD
Bouton ( - )
Bouton (+)
Bouton fonct.
Bouton
Départ/Pause/Stop/
Départ Rapide
Son On/Off
Affiche l’heure, le temps de cuisson, le poids et la fonction
1. Appuyer pour ajuster le temps ou le poids
2. Régler l’heure
Appuyer pour sélectionner l’une des fonctions réchauffage,
cuisson, décongélation
1. Appuyer pour démarrer ou arrêter une cuisson
2. Appuyer pour un départ rapide
3. Pendant la cuisson ou la décongélation, un appui prolongé
(2s) permet d’annuler l’action en cours.
Appuyer pour activer ou désactiver les sons (appui prolongé 5s)
- 12 -
Page 13
Instructions générales :
•
Au branchement de l’appareil, une mélodie de bienvenue vous accueille.
•
Le dôme doit être ouvert puis refermé une fois avant utilisation.
•
Pendant la cuisson, une lumière rouge est émise. Si l’appareil est mis en pause en cours de
cuisson, la lumière rouge clignote jusqu’à ce que le bouton Start/Stop soit pressé une
nouvelle fois.
Une fois la cuisson terminée, un signal sonore retentit et la lumière devient bleue.
Horloge
Le cycle de l’horloge est de 24h. Au premier branchement, l’écran affiche « 12 :00 » et « ».
Par exemple : Vous voulez régler l’horloge à 9h30.
1. Appuyez sur les boutons et simultanément pendant 3s, les chiffres des heures
clignotent.
2. Appuyez sur ou jusqu’à afficher « 09 » heures.
3. Appuyez sur Start/Stop une fois, les chiffres des minutes clignotent.
4. Appuyez sur ou jusqu’à afficher « 30 » minutes.
5. Appuyez sur Start/Stop pour confirmer.
Départ Rapide
Cette fonction vous permet de programmer rapidement une cuisson, en utilisant uniquement le bouton
Quick Start.
1. Placez la nourriture dans le four, refermez le dôme.
2. Appuyez une fois sur le bouton Quick Start , la cuisson démarre automatiquement
pour une durée de 30s à pleine puissance.
3. Ajustez le temps de cuisson.
N.B : pendant la cuisson, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur ou
Après la cuisson, il est normal que le ventilateur continue à fonctionner : cela permet de
refroidir les composants.
- 13 -
Page 14
Fonctions
Appuyez sur
FONCTIONS
Réchauffage
Cuisson Forte
Cuisson Douce
Décongélation
le bouton
1 fois 03 : 00 500W /
2 fois
3 fois
4 fois 100 gr. / / 100g~1500g
Présélection Temps de cuisson Puissance
00:00
00:00
00:00 ~ 60:00
700W /
500W /
Réchauffage
1. Placez la nourriture dans le four, fermez le dôme.
2. Appuyez une fois sur le bouton fonction , le temps préenregistré « 03:00 »clignote
à l’écran.
3. Appuyez sur ou , si vous voulez modifier le temps préenregistré.
4. Appuyez sur Start/Stop pour confirmer, le réchauffage démarre.
N.B : pendant la cuisson, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur ou
N.B : Lorsque vous réchauffez des plats déjà cuits, veillez à recouvrir le plat d’un film alimentaire ou
d’une cloche adaptée.
N.B : Laissez reposer 1à 2 minutes l’aliment avant consommation afin que la chaleur se répartisse
uniformément.
Commande Aliment Quantité
Lait (à T° ambiante)
Potage (à T° ambiante)
Légumes cuits (petits pois,
haricots verts…)
Viande en sauce (bœuf
bourguignon, cassoulet…)
Plat cuisiné (lasagnes…) 300g 6 min
Riz cuit, pâtes cuites 250g 4 min
1 petit bol
2 petits bols
1 tasse
1 bol
2 bols
1 assiette 5 min Couvrir l’assiette
1 assiette 4 min
Temps de
réchauffage
2 min
4 min
2 min
2 min
4 min
Mode de réchauffage
Ne pas couvrir
Le temps dépend de la
T° de départ (sortie du
froid ou T° ambiante)
Remuer en cours de
réchauffage
Couvrir et mélanger
avant consommation
Le temps dépend de la
température de départ
Remuer avant
consommation
Poids
Min-max
- 14 -
Page 15
Cuisson
Cuisson Forte (700W)
1. Placez la nourriture dans le four, refermez le dôme.
2. Appuyez sur le bouton fonction 2 fois de suite, « 00:00 »clignote.
3. Appuyez sur ou pour ajuster le temps de cuisson désiré.
4. Appuyez sur Start/Stop pour confirmer. La cuisson démarre.
N.B : pendant la cuisson, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur ou
Cuisson Douce (500W)
1. Placez la nourriture dans le four, refermez le dôme.
2. Appuyez 3 fois sur le bouton fonction , « 00:00 »clignote.
3. Appuyez sur ou pour ajuster le temps de cuisson désiré.
4. Appuyez sur Start/Stop pour confirmer. La cuisson démarre.
N.B : pendant la cuisson, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur ou
Conseils :
VIANDES/POISSONS :
Recouvrez le plat de cuisson d’un film ou d’une cloche adaptée.
Disposez vos aliments sur un plat assez large pour éviter de l’épaisseur afin d’avoir une
cuisson homogène.
Ajoutez un peu de liquide (jus de citron, vin blanc….) lors des cuissons des poissons.
Tous les poissons conviennent, veuillez simplement à ce qu’ils soient bien frais.
Quand vous cuisez un poisson entier, incisez la peau pour éviter les craquelures.
Commande Aliment Quantité Temps de cuisson
+
Poisson :
En filet
Entier (truite)
Viande :
Filet de volaille
Riz / Pâtes
250 g
200 g
150 g
200 g
5-6 min
6-8 min
4-5 min
7 min à 700W
Puis 7 min à 500W
Mode de cuisson
Selon épaisseur du
filet. Couvrir.
Selon épaisseur.
Dans un saladier haut,
mettre 1/2L d’eau
bouillante salée,
couvrir, cuire à 700W,
découvrir et terminer à
500W.
- 15 -
Page 16
Haricots verts
Chou fleur
Choux Bruxelles
Pommes de terre
Bouquets
Petits bouquets
Rondelles fines
3cm
Coupées en deux
Ne pas couvrir
Compote
LEGUMES/FRUITS :
Lavez et nettoyez correctement les légumes et les fruits.
Les aliments de même grosseur cuisent plus régulièrement : ne pas hésiter à les couper,
pour obtenir des morceaux de taille homogène.
Emincez : carotte, poireaux, chou, céleri fenouil avant de les cuire.
Coupez en cubes : céleri-rave, navets, courgettes et potiron.
Mettez choux fleurs et brocolis en petits bouquets
Piquez les aliments avec peau : pommes de terre, marrons…
Ajoutez 3 à 5 cuillérées à soupe d’eau dans le fond du récipient pour améliorer le
processus de cuisson.
Couvrir (sauf pour les champignons) avec un film ou une cloche adaptée.
Mélangez au moins une fois en cours de cuisson et assaisonnez en fin de cuisson.
Commande
Aliment
Légumes :
Brocolis
Carottes
Poireaux
Potiron
Endives
Champignons
Desserts :
(Pommes,
poires…)
Quantité
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
Temps de
cuisson
10-15min
9-12 min
8-10 min
8-12 min
10-15 min
8-10 min
5-10 min
10-15 min
10-15 min
8-9 min
10-12 min
Mode de cuisson
5 cm de long
Entiers
Rondelles
Cubes de 2-
En morceaux de même
taille
En rondelles
- 16 -
Page 17
Décongélation
1. Placez la nourriture dans le four, refermez le dôme.
2. Appuyez 4 fois sur le bouton fonction , le poids préenregistré « 100g » clignote.
3. Appuyez sur ou pour ajuster le poids de décongélation désiré.
4. Appuyez sur Start/Stop pour confirmer. La décongélation démarre.
Conseils :
•Le temps de décongélation dépend de la forme, de la taille, de la température initiale et de la
qualité de l’aliment.
•Lorsqu’il y a des cristaux de glace sur l’aliment, les retirer au préalable à l’aide d’un couteau,
sinon, la glace ferait écran et retarderait le processus de décongélation.
•Afin d’obtenir une décongélation homogène, dès que possible, séparer les escalopes de volailles
ou les filets de poissons, et détacher les morceaux.
•Laisser reposer les aliments après les avoir décongelés :
En règle générale : temps de repos = temps de décongélation
•Décongeler viandes et poissons sur une soucoupe renversée, elle-même dans une autre assiette,
de façon à laisser écouler le jus, qui, en contact avec l’aliment, provoquerait un début de cuisson.
• Retourner et remuer les aliments à mi-décongélation.
• Prendre soin de retirer le lien métallique des sachets de congélation lorsque vous décongelez les
aliments directement dans leur sachet.
• Ne jamais recongeler un aliment avant de l’avoir cuisiné.
• Pour la décongélation du pain ou des pâtes (feuilletée ou brisée) poser sur papier absorbant et
retourner à mi-décongélation.
Lorsque vous retirez vos aliments du four, vérifiez que le four a fini son cycle de cuisson ou à défaut,
réglez la minuterie sur zéro. Dans le cas inverse, et si vous faites fonctionner votre four à microondes à vide, vous risquez de provoquer une surchauffe et d’endommager l’appareil.
Après la cuisson, il est normal que le ventilateur continue à fonctionner : cela permet de
refroidir les composants.
- 17 -
Page 18
Activation/Désactivation des sons
Pour désactiver les sons : en mode veille, appuyez sur Start/Stop pendant 5s.
« S OFF » apparaît à l’écran.
Pour activer les sons : en mode veille, appuyez sur Start/Stop pendant 5s.
« S ON » apparaît à l’écran.
- 18 -
Page 19
Il est recommandé de nettoyer le four
régulièrement et d’enlever tout dépôt
alimentaire à l’intérieur et à l’extérieur de
l’appareil. Utilisez une éponge humide et
savonneuse.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un état
de propreté, sa surface pourrait se dégrader et
affecter de façon inexorable sa durée de vie et
conduire à une situation dangereuse. Si le
couvercle ou son pourtour sont endommagés,
le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été
remis en état par une personne compétente.
Ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur
vapeur.
L’emploi de produits abrasifs, d’alcool ou de
diluant est déconseillé; ils sont susceptibles de
détériorer l’appareil.
En cas d’odeur ou de four encrassé, faites
bouillir de l’eau additionnée de jus de citron ou
de vinaigre dans une tasse pendant 2 minutes
et nettoyez les parois avec un peu de liquide
vaisselle.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le
nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les
zones d’accès prévues à cet effet. Si vous
enlevez l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de
l’eau dans le trou de l’axe moteur. N’oubliez
pas de remettre l’entraîneur, le support à
roulettes et le plateau tournant.
Pour préserver votre appareil, nous vous
recommandons d'utiliser les produits
d'entretien Clearit.
L’expertise des
professionnels au service
des particuliers.
Clearit vous propose des produits
professionnels et des solutions adaptées pour
l'entretien quotidien de vos appareils
électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre
revendeur habituel, ainsi que toute une ligne
de produits accessoires et consommables.
- 19 -
Page 20
Vous constatez de la buée sur le dôme
Une des LED ne fonctionne plus
Vérifiez le branchement de votre appareil.
Vérifiez que le couvercle de votre appareil
soit bien fermé
Faire appel à un professionnel qualifié
dépositaire de la marque pour changer la LED
- 20 -
Page 21
sous l’appareil.
- 21 -
Page 22
•ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI / EN / NF EN 60705.
La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K a établi une norme relative à des essais de
performance comparatifs effectués sur différents fours à micro-ondes.
Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil.
Before hook-up 30
Electrical connection 30
Utensils 31
Description of your appliance 32
3/ USING YOUR APPLIANCE
Operation 34
4/ CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE 40
5/ TROUBLESHOOTING 41
6/ AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS
Service calls 42
Customer relations 42
7/INSTRUCTIONS TOEVALUATE PERFORMANCE 43
- 25 -
Page 26
Important :
Keep this user guide with your
appliance. If the appliance is ever
sold or transferred to another
person, ensure that the new owner
receives the user guide. Please
become familiar with these
recommendations before installing
and using your appliance. They
were written for your safety and the
safety of others.
• SAFETY
RECOMMENDATIONS
Your appliance is designed for
standard household use for cooking,
reheating and defrosting foods. The
manufacturer declines any
responsibility in the case of
inappropriate use.
Only use utensils that are suitable for
use in microwave ovens.
To avoid damaging your appliance,
never operate it while empty or without
the turntable.
The minimum height of free space
necessary above the top surface of the
oven shall be at least 30cm.
Do not place any object obstructing the
cooling circuit on each side of the
microwave (bibelot, towel…).
Do not interfere with the openings on
the lock on the front of the appliance;
this could cause damage to your
appliance that would require a service
call.
For cleaning of the oven, door, frame
or any adjacent part, follow the
guidelines on part 4 “Caring and
cleaning your appliance”.
WARNINGS: If the door or door seals
are damaged, the oven must not be
operated until it has been repaired by a
competent person.
WARNINGS: It is hazardous for
anyone other than a competent person
to carry out any service or repair
operation that involves the removal of
a cover which gives protection against
exposure to microwave energy.
This appliance is not intended to be
operated by means of an external timer
or separate remote-control system.
The door or any outer surface may get
hot when the appliance is operating.
When heating food items in plastic or
paper containers, keep an eye on the
oven due to the possibility of ignition.
The contents of feeding bottles and
baby food jars shall be stirred or
shaken and the temperature checked
before consumption in order to avoid
burns.
Never heat a baby bottle with the
nipple on (risk of explosion).
WARNINGS: Only allows children to
use the oven without supervision when
adequate instructions have been given
so that the child is able to use the oven
in a safe way and understands the
hazards of improper use.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capacities or lack of experience and
knowledge.
Always use oven mitts to remove
dishes from the oven. Some dishes
absorb the heat of foods and,
therefore, are very hot.
- 26 -
Page 27
WARNINGS: Liquids and other foods
must not be heated in sealed
containers since they are liable to
explode.
Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of
the surface that could adversely affect
the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
Eggs in their shell and whole hardboiled eggs should not be heated in
microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating
has ended.
Microwave heating of beverages can
result in delayed eruptive boiling;
therefore care must be taken when
handling the container.
In the case of small quantities (a
sausage, a croissant, etc.) place a
glass of water next to the food.
Excessive cooking times may dry out
foods and carbonise them. To avoid
such incidents, never use the same
times recommended for cooking in a
traditional oven.
If smoke is observed, switch off or
unplug the appliance keep the door
closed in order to stifle any flames.
The oven should be cleaned regularly
and any food deposits removed.
- 27 -
Page 28
Read and follow the specific:
”PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY” below.
Do not overcook food.
Do not use the oven cavity for storage
purposes. Do not store items, such as
bread, cookies, etc. inside the oven.
Remove wire twist-ties and metal
handles from paper or plastic
containers/bags before placing them in
the oven.
Install or locate this oven only in
accordance with the installation
instructions provided.
Use this appliance only for its intended
uses as described in manual. Do not
use corrosive chemicals or fumes in
this appliance. This oven is especially
designed to heat. It is not designed for
industrial or laboratory use.
Specifications
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Do not store or use this appliance
outdoors.
Do not use this oven near water, in a
wet basement or near a swimming
pool.
The temperature of accessible
surfaces may be high when the
appliance is operating.
Keep cord away from heated surface,
and do not cover any events on the
oven.
Do not let cord hang over edge of table
or counter.
Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of
the surface that could adversely affect
the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
Reference
Power Consumption
Rated microwave power input
Rated microwave power output:
Operation Frequency:
Turntable Diameter
Product size (HxLxD) mm
Net Weight
- 28 -
SPOUTNIK
230V~50Hz
1200W
700W
2450MHz
28 cm
327x369x429
11kg
Page 29
OPERATING PRINCIPLE
The micro-waves used for cooking are
electro-magnetic waves. They are
commonly found in our environment in
the form of radio-electric waves, light
or infrared rays.
Their frequency is in the 2450 MHz
range.
Their behaviour:
• They are reflected by metals.
•They travel through all other materials.
•They are absorbed by water, fat and
sugar molecules.
When food is exposed to micro-waves,
its molecules begin moving rapidly,
which causes heating.
The penetration depth of waves into
the food is approximately 2.5 cm; if the
food is thicker, the core of the food will
be cooked by conduction, as in
traditional cooking.
• PROTECTING
THE ENVIRONMENT
This appliance’s packing materials are
recyclable. Recycle them and play a
role in protecting the environment by
disposing of them in municipal
containers provided for this purpose.
Your appliance also contains various
recyclable materials. Thus it is
stamped with this logo to indicate to
you that used appliances should be
mixed with other waste.
The recycling of appliances organised
by your manufacturer will take place
under the best conditions, in
compliance with European directive
2002/96/CE concerning electrical and
electronic equipment waste. Consult
your city hall or your retailer to find the
drop-off points for used appliances that
is nearest to your home. We thank you
for your help in protecting the
environment.
- 29 -
Page 30
• BEFORE HOOK-UP
Warning:
Ensure that your appliance has
not suffered any damage during
transport (deformed seal or lid,
etc...). If you see any kind of
damage, before doing anything else,
contact your retailer. In order to
easily locate the reference
information for your appliance, we
recommend that you note these
data on the “After-Sales Service
Department and Customer
Relations” page.
•ELECTRICAL CONNECTION
Ensure that:
- The electrical installation has
sufficient voltage.
- The electrical wires are in good
condition.
- The diameter of the wires complies
with the installation requirements.
- Your electrical installation is equipped
with 16-ampere thermal-sensitive
protection.
In case of doubt, consult your
electrician installer.
The electrical connections are made
before the appliance is installed in its
housing.
Electrical safety must be provided by a
correct build-in. During installation and
maintenance operations, the appliance
must be unplugged from the electrical
grid; fuses must be cut off or removed.
The oven must be connected with a
power cable (standardized) with three
1.5 mm2 conductors (1 ph + 1 N +
ground) that must be connected to a
monophase 220-240 V network via a
CEI 60083 standardised receptacle (1
ph + 1 N + ground lead) or in
accordance with installation rules. The
safety wire (green yellow) is connected
to the appliance’s terminal and must
be connected to the ground lead of the
electrical set-up.
In the case of connections with an
electric receptacle, it must remain
accessible after installation of the
appliance.
The oven’s neutral conductor (blue
wire) must be connected to the
network’s neutral conductor.
In your electrical installation, allow for a
user-accessible device that must be
able to separate the appliance from the
main power supply and whose contact
opening is at least 3 mm above all the
terminals.
If the power cable is damaged, it
should be replaced by the
manufacturer, its after-sales
service department or by a
qualified person to avoid danger.
Warning:
We cannot be held responsible for
any accident resulting from an
inexistent, defective or incorrect
ground lead. If the oven
malfunctions in any way, unplug the
appliance or remove the fuse
corresponding to the sector there
the oven is hooked up.
- 30 -
Page 31
UTENSILS
to be avoided in microwave oven.” There may be certain non-metallic utensils that
are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question
following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with
1 cup of cold water (250ml) along with
the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1
minute.
3. Carefully feel the utensil. If the
empty utensil is warm, do not use it for
microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking
time.
See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any
service or repair operation that
involves the removal of a cover which
gives protection against exposure
to microwave energy
- 31 -
Page 32
1. Door Safety Lock System
2. Turntable ring assembly
3. Wave Guide
4. Door Release Button
5. Control Panel
6. Color Light
7. Turntable shaft
8. Glass Tray
- 32 -
Page 33
•COUNTERTOP INSTALLATION
Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage
such as dents or broken lid. Do not install if oven is damaged.
•INSTALLATION
1. Select a level surface that provide
enough open space for the intake
and/or outlet vents (no built in).
A minimum clearance of 4.0 inches
(10cm) is required between the oven
and any adjacent walls. One side
must be open.
(1) Leave a minimum clearance of 12
inches (30cm) above the oven and 6
inches (15cm) behind the oven.
(2) Blocking the intake and/or outlet
openings can damage the oven.
2. Electrical connection
• Your installation must be protected by
a 16 Amp thermal fuse.
• It is mandatory to use a power point
with a ground terminal, connected in
accordance with current safety
regulations.
• In your electrical installation, provide
a device that is accessible to the
installer, capable of separating the
appliance from the main power and
whose contact opening is at least 3
mm at all of the poles.
• If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid hazard.
WARNING: Do not install oven over a
range cooktop or other heat-producing
appliance. If installed near or over a
heat source, the oven could be
damaged and the warranty would be
void.
- 33 -
Page 34
Display Screen
Button ( + )
Button ( - )
Funct. button
Start/Stop (Quick Start ) button
Sound On/Off
Clock, Cooking time, weight and function indicators are
displayed here.
1. Press to adjust time or weight of food.
2. Set the clock.
Press to select one of functions including Reheat, Cook,
and Defrost.
1. Press to start or stop cooking program.
2. Press to set quick start cooking program.
3. During cooking or defrosting, press Start/Stop button
for 2 seconds to cancel the program.
Press to set the sounds (press 5 s)
- 34 -
Page 35
Related Statements:
When the oven plugged in initially, there is a short stage of melody.
The oven dome needs to be open and then close once before using.
During cooking, red light will show in the oven. When programs are forced to pause, the red light
will flash until press Start/Stop button again.
After program finished, a sound of sign will be heard with blue light showing in the oven.
Clock setting
This is a 24 hour cycle clock, when the oven plugged in initially,”12 : 00" and " " will display.
FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven clock time to 9:30.
1. Press and simultaneously for 3 seconds, hour figures flash.
This function allows you to set quick cooking only with Quick Start button .
1. Place the food into the oven, close the lid.
2. Press Quick Start button once, it will start automatically for 30s in full power.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing or
When cooking is over, it is normal that the fan continues operating: this aims at cooling
electronic components.
- 35 -
Page 36
Menus
00
FUNCTIONS
Reheat
Hot
Cooking
Slow
Cooking
Defrost
PRESS
Once
Twice
3 times
4 times 100 gr. / / 100g~1500g
PRESET COOKING TIME POWER
03 : 00
00:00
00:00
00:00 ~ 60:
500W /
700W /
500W /
WEIGHT
Min-max
Reheat Setting
1. Place the food into the oven, close the lid.
2. Press button once, preset time figures flash.
3. If you want to set your own desired cooking time instead of preset time, press
or button to adjust when the preset time flash.
4. Press Start/Stop button to confirm. Reheat starts.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing or
N.B: While cooking, you can increase or decrease time.
N.B: When you reheat pre-cooked dishes, keep aware to recover the food with cling film or a plastic
lid.
N.B: Let the food in stand-by during1-2min before eating in order to diffuse heat.
Button Kind of food Quantity Reheat time Reheat Mode
Cooked vegetables (garden
Milk (room T°)
Soup (room T°)
peas, French bean…)
Meat with sauce
(bourguignon beef, bean
stew…)
Cooked dish (lasagna…) 300g 6 min
Cooked rice, cooked pasta 250g 4 min Mix before consumption
1 little bowl
2 little bowls
1 cup
1 bowl
2 bowls
1 plate 5 min Cover the plate
1 plate 4 min
2 min
4 min
2 min
2 min
4 min
Don’t cover-
Time depends on
starting T° (out of fridge
or at room T°)
Mix during reheating
Cover and mix before
consumption
Time depends on
starting T°
- 36 -
Page 37
Cook Setting
Hot cooking (700W) :
1. Place the food into the oven, close the lid.
2. Press button twice, preset time “00:00” figures flash.
3. Press or button to adjust desired cooking
4. Press Start/Stop button to confirm. Cooking starts.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing or
Slow cooking (500W) :
1. Place the food into the oven, close the lid.
2. Press button 3 times, preset time “00:00” figures flash.
3. Press or button to adjust desired cooking time base on the preset time.
4. Press Start/Stop button to confirm. Cooking starts.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing or
Cooking advice:
FISH/MEAT
Cover the food with cling film or adapted lid.
To get homogeneous results, put the food on an enough large dish.
Add some liquid (lemon juice, white wine) for fish cooking.
All fishes can be cooked in this oven, just be aware they have to be fresh.
When cooking whole fish, make an incision on the skin to avoid cracks.
Button Kind of food Quantity Cooking time Cooking Mode
+
Fish :
Fillet
Complete
Meat :
Poultry fillet
Rice/Pasta 200 g
250 g
200 g
150 g 4-5 min According to thickness.
7 min at 700W
then 7 min at 500W
5-6 min
6-8 min
According to fillet
thickness. Cover.
In a big recipient, add
1/2L of salted water,
cover, cook at 700W
power, put off the lid
and finish cooking at
500W power
- 37 -
Page 38
VEGETABLE/FRUITS :
Clean well vegetables and fruits.
Same-thickness aliments get an homogeneous cooking. Don’t hesitate in cut them in regular
pieces.
Slice thinly carrots, leeks, cabbages, celery, fennel before cooking them.
Cut in cube: celeriac, turnips, courgettes and pumpkins.
Cut coliflower and broccoli in small clusters.
Prick food that gets skin: potatoes, chestnuts…
Add 3-5 spoons of water in the bottom of the dish to improve cooking process.
Cover (except for mushrooms) the food with cling film or adapted lid.
Mix at least one time while cooking and add spice once cooking is over.
Button Kind of food Quantity Cooking time Cooking mode
Vegetables :
French beans
Coliflower
Broccoli
Carrots
Brussel’s cabbages
Leek
Pumpkin
Chicory
Potatoes
Mushrooms
Desserts :
Stewed fruits
(Apples, Pears…)
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
500 g
3. If you want to reset the weight of food instead of preset weight, press or
4. Press Start/Stop button to confirm. Defrost starts.
Cooking advice:
Defrosting time depends on form, size, starting temperature and quality of the food.
When there is ice on the food, keep them off before cooking thanks to a knife, otherwise ice will slow
defrosting process.
In order to result in homogeneous defrosting, separate poultry pieces or fish fillets as soon as
possible.
Let the food in stand-by state after defrosting: stand-by time uses to be the same than defrosting time.
Defrost meats and fishes on an upside down saucer put on another plate, in order to let the juice leak
to avoid a start of cooking.
Turn on and mix the food when it is half-defrosting.
Keep aware to put off all metal links when you defrost food directly on their bags.
Never refrost food before having cooked it.
For bread or pastry (flaky pastry…) defrosting, put it on absorbing paper and turn on when it is halfcooking.
When cooking is over, it is normal that the fan continues operating: this aims at cooling
electronic components.
Sound On/Off
Switch on this function, a short stage of melody you will hear.
In standby state, press Start/Stop button for 5 seconds melody function will be cancelled with
“S OFF” displaying, press Start/Stop button for another 5 seconds it will be started with “S ON”
displaying.
- 39 -
Page 40
- 40 -
Page 41
- 41 -
Page 42
under
Insert picture of nameplate
- 42 -
Page 43
Operating proficiency testing according to CE/EN/NF EN 60705 standards.
The international Electrotechnical Commission, SC.59K, has established a standard
relative to comparative performance tests conducted on various microwaves.
We recommend the following for this appliance:
TEST Load Approx time Power
Containers/
Recommandations
Eggs Custard
(12.3.1.)
Cake
(12.3.2)
Defrosting
(13.3)
Defrosting
raspberries
(B. 2 . 1 )
750 g 10 min 500W Pyrex 254B000
475 g 6 min 700 W Pyrex 254B000
500 g 14 min Defrosting
250 g 7 min Defrosting On a flat plate
Meat on a turned-over
saucer put on a plate
- 43 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.