BRANDT SPOUTGF, SPOUTBO, SPOUTUV User Manual [fr]

Page 1
- 1 -
Page 2
- 2 -
Page 3
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité 4 Principe de fonctionnement 7 Protection de l’environnement 7
2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Avant le branchement 8 Le raccordement électrique 8 Ustensiles 9 Description de votre appareil 10
. 3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Instructions de fonctionnement 12
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 19
5/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 20
6/ SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions 21 Relations consommateurs 21
7/ RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE 22
EN INSTRUCTION MANUAL 23
- 3 -
Page 4
R
Important : Conservez cette notice
d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
CONSIGNES DE SECURITE
Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes.
N’utilisez que des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours à micro-ondes.
Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
La hauteur minimale d’espace libre nécessaire au dessus de la surface supérieure du four est de 30cm.
Ne pas placer d’objet qui pourrait obstruer les ouïes de ventilation sur chaque côté du micro-ondes (bibelot, torchon…).
N’intervenez pas dans les orifices de la serrure, vous pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
Pour le nettoyage du four, porte, joints ou parties adjacentes, veuillez suivre
les consignes de la partie 4 « Entretien et nettoyage de votre appareil ».
MISE EN GARDE : Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente.
MISE EN GARDE : Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro-ondes.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonction au moyen d’une minuterie/horloge externe ou d’une prise télécommandée.
La porte ou toute autre surface extérieure peuvent être chaudes quand l’appareil est en fonctionnement.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
En fonction micro-ondes, il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures.
Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine (risque d’explosion).
FR 1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
- 4 -
Page 5
MISE EN GARDE : N’autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées leur ont été données permettant à l’enfant d’utiliser le four de façon sûre et de comprendre les dangers d’une utilisation incorrecte.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) ayant une acuité sensorielle, une capacité physique ou mentale réduite. Il n’est pas non plus destiné aux personnes ayant un manque d’expérience ou de connaissance concernant l’utilisation de ce type d’appareil.
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer les plats du four. Certains plats absorbent la chaleur des aliments, et sont donc très chauds.
MISE EN GARDE : Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils risquent d’exploser.
Il n’est pas recommandé de chauffer les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de la cuisson.
Le chauffage de boissons par micro­ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en
ébullition, aussi des précautions doivent être prises lors de la manipulation du récipient.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d’eau à côté de l’aliment.
Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps que ceux préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez le four et gardez le couvercle fermé pour étouffer les flammes éventuelles.
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.
Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d’ôter un capot de protection contre l’exposition à l’énergie à micro-ondes.
1/A L’ATTENTION
- 5 -
Page 6
Lisez et respectez les consignes spécifiques suivantes.
PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EVENTUELLE EXPOSITION A UNE TROP FORTE QUANTITE D’ENERGIE A MICRO­ONDES.
Ne surcuisez pas les aliments. N’utilisez pas le compartiment du four
à des fins de rangement. Ne placez pas d’aliments tels que le pain, les gâteaux secs, etc. à l’intérieur du four.
Otez les liens de fermeture et les poignées métalliques des récipients/sacs en papier ou en plastique avant de les introduire dans le four.
Installez ou posez ce four en respectant strictement les instructions d’installation fournies.
Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce manuel. N’utilisez pas de produits chimiques sur cet appareil et ne l’exposez pas à des vapeurs corrosives.
Ce four est spécifiquement conçu pour réchauffer. Il n’est pas destiné à un usage industriel ou en laboratoire.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tous dangers.
Ne rangez pas et n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas ce four près d’une source d’eau, sur un sol humide ou près d’une piscine.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en marche. Eloignez le cordon des surfaces chaudes et ne couvrez surtout pas le four.
Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail.
L’absence d’entretien du four peut entraîner la détérioration de la surface, altérant ainsi irréversiblement la durée de vie de l’appareil et provoquant des situations dangereuses.
Modèle Tension nominale Fréquence en fonctionnement Puissance d’entrée nominale (micro ondes) Puissance de sortie nominale (micro ondes)
Diamètre du plateau tournant Dimensions extérieures fermé (HxLxP) en mm Poids net
- 6 -
SPOUTNIK 230V~50Hz 2450MHz 1200W 700W
28 cm 323x368 x 428 11kilos
Page 7
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro­magnétiques. Elles existent couram­ment dans notre environnement comme les ondes radio-électriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges. Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.
Leur comportement :
Elles sont réfléchies par les métaux.
Elles traversent tous les autres matériaux.
Elles sont absorbées par les molécules d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes il s’ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est d’environ 2,5 cm. Si l’aliment est plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.
PROTECTION DE
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Il faut savoir que les micro-ondes provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple phénomène thermique et qu’elles ne sont pas nocives pour la santé.
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de
l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
- 7 -
Page 8
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR
AVANT LE BRANCHEMENT
Attention :
Vérifier que votre appareil n’ait subi aucune avarie lors du transport (couvercle ou joint déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur. Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page « Service après vente et relations consommateur ».
LE RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
Vérifier que :
- la puissance de l’installation est suffisante.
- les lignes d’alimentation sont en état.
- le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation.
- votre installation est équipée d’une protection thermique de 16 ampères. En cas de doute, veuillez consulter votre installateur électricien.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l’appareil dans le meuble.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l’encastrement et des opérations d’entretien, l’appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
L’appareil doit être branché avec un câble d’alimentation (normalisé) à 3
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR
conducteurs de 1,5 mm² (1 ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220-240 V ~ monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant 1 ph + 1N + terre normalisée CEI 60083 ou conformément aux règles d’installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié
à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation.
Dans le cas d’un branchement avec fiche de courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil. Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.
Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit être en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après­vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Attention : Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
- 8 -
Page 9
USTENSILES
Veuillez consulter les instructions « Matériels utilisables dans votre four à micro­ondes et matériels à éviter ». Certains ustensiles non métalliques peuvent également ne pas être utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez l’ustensile en question en suivant la procédure suivante.
Test avec ustensile :
1. Remplissez un récipient allant au micro-ondes d’une tasse d’eau froide (250 ml) et placez-y l’ustensile en question.
2. Faites réchauffer à puissance maximale pendant 1 minute.
3. Touchez prudemment l’ustensile. Si l’ustensile est très chaud, ne l’utilisez pas pour cuire au micro-ondes.
4. Ne dépassez pas un temps de
cuisson de 1 minute.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Il est dangereux pour une personne non qualifiée d’effectuer une opération d’entretien ou de réparation impliquant le démontage d’un capot de protection contre l’exposition à l’énergie à micro­ondes.
- 9 -
Page 10
1
. Système de verrouillage de
sécurité
2. Support du plateau tournant
3. Système de guidage d’ondes
4. Poignée d’ouverture de porte
5. Bandeau de commande
6. Lampes colorées
7. Entraineur
8. Plateau en verre
- 10 -
Page 11
INSTALLATION
Enlevez les emballages et mettez les accessoires de côté. Vérifiez que le four n’est pas abîmé, par exemple en présentant des traces de chocs ou un couvercle cassé. N’installez pas le four s’il est abîmé.
INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL
1. Choisissez une surface plane laissant l’arrivée d’air et/ou la ventilation des grilles de sortie (pas d'encastrement).Un espace dégagé
d’au moins 10 cm est nécessaire entre le four et les murs adjacents. Un côté doit rester libre. (1) Laissez au moins 30 cm d’espace au dessus et 15cm à l’arrière du four.
(2) Si vous obstruez l’arrivée d’air et/ou les grilles de sortie, vous risquez d’endommager le four.
2. Raccordement électrique
• Votre installation doit être équipée d'une protection thermique de 16 Ampères.
• Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de
mise à la terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
• Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être en mesure de séparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
AVERTISSEMENT : N’installez pas le four au-dessus d’une plaque de cuisson ou de tout appareil produisant de la chaleur. S’il est installé près ou au-dessus d’une source de chaleur, le four pourra être endommagé et la garantie sera annulée. Enlevez les emballages et mettez les accessoires de côté.
- 11 -
Page 12
Afficheur LCD
Bouton ( - ) Bouton (+)
Bouton fonct.
Bouton Départ/Pause/Stop/ Départ Rapide
Son On/Off
Affiche l’heure, le temps de cuisson, le poids et la fonction
1. Appuyer pour ajuster le temps ou le poids
2. Régler l’heure
Appuyer pour sélectionner l’une des fonctions réchauffage, cuisson, décongélation
1. Appuyer pour démarrer ou arrêter une cuisson
2. Appuyer pour un départ rapide
3. Pendant la cuisson ou la décongélation, un appui prolongé (2s) permet d’annuler l’action en cours.
Appuyer pour activer ou désactiver les sons (appui prolongé 5s)
- 12 -
Page 13
Instructions générales :
Au branchement de l’appareil, une mélodie de bienvenue vous accueille.
Le dôme doit être ouvert puis refermé une fois avant utilisation.
Pendant la cuisson, une lumière rouge est émise. Si l’appareil est mis en pause en cours de cuisson, la lumière rouge clignote jusqu’à ce que le bouton Start/Stop soit pressé une nouvelle fois.
Une fois la cuisson terminée, un signal sonore retentit et la lumière devient bleue.
Horloge
Le cycle de l’horloge est de 24h. Au premier branchement, l’écran affiche « 12 :00 » et « ». Par exemple : Vous voulez régler l’horloge à 9h30.
1. Appuyez sur les boutons et simultanément pendant 3s, les chiffres des heures clignotent.
2. Appuyez sur ou jusqu’à afficher « 09 » heures.
3. Appuyez sur Start/Stop une fois, les chiffres des minutes clignotent.
4. Appuyez sur ou jusqu’à afficher « 30 » minutes.
5. Appuyez sur Start/Stop pour confirmer.
Départ Rapide
Cette fonction vous permet de programmer rapidement une cuisson, en utilisant uniquement le bouton Quick Start.
1. Placez la nourriture dans le four, refermez le dôme.
2. Appuyez une fois sur le bouton Quick Start , la cuisson démarre automatiquement pour une durée de 30s à pleine puissance.
3. Ajustez le temps de cuisson.
N.B : pendant la cuisson, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur ou
Après la cuisson, il est normal que le ventilateur continue à fonctionner : cela permet de refroidir les composants.
- 13 -
Page 14
Fonctions
Appuyez sur
FONCTIONS
Réchauffage
Cuisson Forte
Cuisson Douce
Décongélation
le bouton
1 fois 03 : 00 500W / 2 fois 3 fois 4 fois 100 gr. / / 100g~1500g
Présélection Temps de cuisson Puissance
0000 0000
0000 ~ 6000
700W / 500W /
Réchauffage
1. Placez la nourriture dans le four, fermez le dôme.
2. Appuyez une fois sur le bouton fonction , le temps préenregistré « 03:00 »clignote à l’écran.
3. Appuyez sur ou , si vous voulez modifier le temps préenregistré.
4. Appuyez sur Start/Stop pour confirmer, le réchauffage démarre.
N.B : pendant la cuisson, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur ou N.B : Lorsque vous réchauffez des plats déjà cuits, veillez à recouvrir le plat d’un film alimentaire ou
d’une cloche adaptée. N.B : Laissez reposer 1à 2 minutes l’aliment avant consommation afin que la chaleur se répartisse
uniformément.
Commande Aliment Quantité
Lait (à T° ambiante)
Potage (à T° ambiante)
Légumes cuits (petits pois,
haricots verts…)
Viande en sauce (bœuf
bourguignon, cassoulet…)
Plat cuisiné (lasagnes…) 300g 6 min
Riz cuit, pâtes cuites 250g 4 min
1 petit bol
2 petits bols
1 tasse
1 bol
2 bols
1 assiette 5 min Couvrir l’assiette 1 assiette 4 min
Temps de
réchauffage
2 min 4 min 2 min
2 min 4 min
Mode de réchauffage
Ne pas couvrir
Le temps dépend de la
T° de départ (sortie du
froid ou T° ambiante)
Remuer en cours de
réchauffage
Couvrir et mélanger
avant consommation
Le temps dépend de la
température de départ
Remuer avant
consommation
Poids
Min-max
- 14 -
Page 15
Cuisson
Cuisson Forte (700W)
1. Placez la nourriture dans le four, refermez le dôme.
2. Appuyez sur le bouton fonction 2 fois de suite, « 00:00 »clignote.
3. Appuyez sur ou pour ajuster le temps de cuisson désiré.
4. Appuyez sur Start/Stop pour confirmer. La cuisson démarre.
N.B : pendant la cuisson, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur ou
Cuisson Douce (500W)
1. Placez la nourriture dans le four, refermez le dôme.
2. Appuyez 3 fois sur le bouton fonction , « 00:00 »clignote.
3. Appuyez sur ou pour ajuster le temps de cuisson désiré.
4. Appuyez sur Start/Stop pour confirmer. La cuisson démarre.
N.B : pendant la cuisson, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en appuyant sur ou
Conseils :
VIANDES/POISSONS :
Recouvrez le plat de cuisson d’un film ou d’une cloche adaptée.  Disposez vos aliments sur un plat assez large pour éviter de l’épaisseur afin d’avoir une
cuisson homogène.
Ajoutez un peu de liquide (jus de citron, vin blanc….) lors des cuissons des poissons.  Tous les poissons conviennent, veuillez simplement à ce qu’ils soient bien frais.  Quand vous cuisez un poisson entier, incisez la peau pour éviter les craquelures.
Commande Aliment Quantité Temps de cuisson
+
Poisson :
En filet
Entier (truite)
Viande :
Filet de volaille
Riz / Pâtes
250 g 200 g
150 g
200 g
5-6 min 6-8 min
4-5 min
7 min à 700W
Puis 7 min à 500W
Mode de cuisson
Selon épaisseur du
filet. Couvrir.
Selon épaisseur.
Dans un saladier haut,
mettre 1/2L d’eau
bouillante salée,
couvrir, cuire à 700W,
découvrir et terminer à
500W.
- 15 -
Page 16
Haricots verts
Chou fleur
Choux Bruxelles
Pommes de terre
Bouquets
Petits bouquets
Rondelles fines
3cm
Coupées en deux
Ne pas couvrir
Compote
LEGUMES/FRUITS :
Lavez et nettoyez correctement les légumes et les fruits.  Les aliments de même grosseur cuisent plus régulièrement : ne pas hésiter à les couper,
pour obtenir des morceaux de taille homogène.
Emincez : carotte, poireaux, chou, céleri fenouil avant de les cuire.  Coupez en cubes : céleri-rave, navets, courgettes et potiron.  Mettez choux fleurs et brocolis en petits bouquets  Piquez les aliments avec peau : pommes de terre, marrons…  Ajoutez 3 à 5 cuillérées à soupe d’eau dans le fond du récipient pour améliorer le
processus de cuisson.
Couvrir (sauf pour les champignons) avec un film ou une cloche adaptée.  Mélangez au moins une fois en cours de cuisson et assaisonnez en fin de cuisson.
Commande
Aliment
Légumes :
Brocolis Carottes
Poireaux
Potiron
Endives
Champignons
Desserts :
(Pommes,
poires…)
Quantité
500 g 500 g 500 g 500 g 500 g 500 g 500 g 500 g 500 g
500 g
500 g
Temps de
cuisson
10-15min
9-12 min 8-10 min 8-12 min
10-15 min
8-10 min
5-10 min 10-15 min 10-15 min
8-9 min
10-12 min
Mode de cuisson
5 cm de long
Entiers Rondelles Cubes de 2-
En morceaux de même taille
En rondelles
- 16 -
Page 17
Décongélation
1. Placez la nourriture dans le four, refermez le dôme.
2. Appuyez 4 fois sur le bouton fonction , le poids préenregistré « 100g » clignote.
3. Appuyez sur ou pour ajuster le poids de décongélation désiré.
4. Appuyez sur Start/Stop pour confirmer. La décongélation démarre.
Conseils :
Le temps de décongélation dépend de la forme, de la taille, de la température initiale et de la qualité de l’aliment.
Lorsqu’il y a des cristaux de glace sur l’aliment, les retirer au préalable à l’aide d’un couteau, sinon, la glace ferait écran et retarderait le processus de décongélation.
Afin d’obtenir une décongélation homogène, dès que possible, séparer les escalopes de volailles ou les filets de poissons, et détacher les morceaux.
Laisser reposer les aliments après les avoir décongelés :
En règle générale : temps de repos = temps de décongélation
Décongeler viandes et poissons sur une soucoupe renversée, elle-même dans une autre assiette, de façon à laisser écouler le jus, qui, en contact avec l’aliment, provoquerait un début de cuisson.
Retourner et remuer les aliments à mi-décongélation.
Prendre soin de retirer le lien métallique des sachets de congélation lorsque vous décongelez les
aliments directement dans leur sachet.
Ne jamais recongeler un aliment avant de l’avoir cuisiné.
Pour la décongélation du pain ou des pâtes (feuilletée ou brisée) poser sur papier absorbant et
retourner à mi-décongélation.
Lorsque vous retirez vos aliments du four, vérifiez que le four a fini son cycle de cuisson ou à défaut, réglez la minuterie sur zéro. Dans le cas inverse, et si vous faites fonctionner votre four à micro­ondes à vide, vous risquez de provoquer une surchauffe et d’endommager l’appareil.
Après la cuisson, il est normal que le ventilateur continue à fonctionner : cela permet de refroidir les composants.
- 17 -
Page 18
Activation/Désactivation des sons
Pour désactiver les sons : en mode veille, appuyez sur Start/Stop pendant 5s.
« S OFF » apparaît à l’écran. Pour activer les sons : en mode veille, appuyez sur Start/Stop pendant 5s.
« S ON » apparaît à l’écran.
- 18 -
Page 19
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. Utilisez une éponge humide et savonneuse. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si le couvercle ou son pourtour sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été remis en état par une personne compétente.
Ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur vapeur.
L’emploi de produits abrasifs, d’alcool ou de diluant est déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer l’appareil.
En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l’eau additionnée de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 minutes
et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle. Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d’accès prévues à cet effet. Si vous enlevez l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de l’eau dans le trou de l’axe moteur. N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
L’expertise des professionnels au service des particuliers.
Clearit vous propose des produits
professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
- 19 -
Page 20
Vous constatez de la buée sur le dôme
Une des LED ne fonctionne plus
Vérifiez le branchement de votre appareil. Vérifiez que le couvercle de votre appareil soit bien fermé
Faire appel à un professionnel qualifié dépositaire de la marque pour changer la LED
- 20 -
Page 21
sous l’appareil.
- 21 -
Page 22
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI / EN / NF EN 60705. La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours à micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil.
Essai Charge
Temps approx
Puissance
Récipients
/Conseils
Crème aux œufs
(12.3.1.)
Gâteau
(12.3.2)
Décongélation
(13.3)
Décongélation de framboises
(B. 2. 1)
750 g 10 min 500W Pyrex 254B000
475 g 6 min 700 W Pyrex 254B000
Viande sur soucoupe
500 g 14 min Décongélation
250 g 7 min Décongélation Sur assiette plate
retournée posée dans
une assiette plate
- 22 -
Page 23
- 23 -
Page 24
- 24 -
Page 25
1/ NOTICES TO THE USER
Safety recommendations 26 Operating principle 26 Protecting the environment 29
2/ INSTALLING YOUR APPLIANCE
Before hook-up 30 Electrical connection 30 Utensils 31 Description of your appliance 32
3/ USING YOUR APPLIANCE
Operation 34
4/ CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE 40
5/ TROUBLESHOOTING 41
6/ AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS
Service calls 42 Customer relations 42
7/ INSTRUCTIONS TO EVALUATE PERFORMANCE 43
- 25 -
Page 26
Important :
Keep this user guide with your appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another person, ensure that the new owner receives the user guide. Please become familiar with these recommendations before installing and using your appliance. They were written for your safety and the safety of others.
SAFETY
RECOMMENDATIONS
Your appliance is designed for standard household use for cooking, reheating and defrosting foods. The manufacturer declines any responsibility in the case of inappropriate use.
Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
To avoid damaging your appliance, never operate it while empty or without the turntable.
The minimum height of free space necessary above the top surface of the oven shall be at least 30cm.
Do not place any object obstructing the cooling circuit on each side of the microwave (bibelot, towel…).
Do not interfere with the openings on the lock on the front of the appliance; this could cause damage to your appliance that would require a service call.
For cleaning of the oven, door, frame or any adjacent part, follow the guidelines on part 4 “Caring and cleaning your appliance”.
WARNINGS: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
WARNINGS: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
The door or any outer surface may get hot when the appliance is operating.
When heating food items in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns.
Never heat a baby bottle with the nipple on (risk of explosion).
WARNINGS: Only allows children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge.
Always use oven mitts to remove dishes from the oven. Some dishes absorb the heat of foods and, therefore, are very hot.
- 26 -
Page 27
WARNINGS: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Eggs in their shell and whole hard­boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.
Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling;
therefore care must be taken when handling the container.
In the case of small quantities (a sausage, a croissant, etc.) place a glass of water next to the food.
Excessive cooking times may dry out foods and carbonise them. To avoid such incidents, never use the same times recommended for cooking in a traditional oven.
If smoke is observed, switch off or unplug the appliance keep the door closed in order to stifle any flames.
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.
- 27 -
Page 28
Read and follow the specific: ”PRECAUTIONS TO AVOID POSSI­BLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” below.
Do not overcook food. Do not use the oven cavity for storage
purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven.
Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.
Use this appliance only for its intended uses as described in manual. Do not use corrosive chemicals or fumes in this appliance. This oven is especially designed to heat. It is not designed for industrial or laboratory use.
Specifications
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store or use this appliance outdoors.
Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.
The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
Keep cord away from heated surface, and do not cover any events on the oven.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Reference
Power Consumption
Rated microwave power input
Rated microwave power output:
Operation Frequency:
Turntable Diameter
Product size (HxLxD) mm
Net Weight
- 28 -
SPOUTNIK
230V~50Hz
1200W
700W
2450MHz
28 cm
327x369x429
11kg
Page 29
OPERATING PRINCIPLE
The micro-waves used for cooking are electro-magnetic waves. They are commonly found in our environment in the form of radio-electric waves, light or infrared rays.
Their frequency is in the 2450 MHz range.
Their behaviour:
• They are reflected by metals.
•They travel through all other materials.
•They are absorbed by water, fat and sugar molecules.
When food is exposed to micro-waves, its molecules begin moving rapidly, which causes heating.
The penetration depth of waves into the food is approximately 2.5 cm; if the food is thicker, the core of the food will be cooked by conduction, as in traditional cooking.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
This appliance’s packing materials are recyclable. Recycle them and play a role in protecting the environment by disposing of them in municipal containers provided for this purpose.
Your appliance also contains various recyclable materials. Thus it is stamped with this logo to indicate to you that used appliances should be mixed with other waste.
The recycling of appliances organised by your manufacturer will take place under the best conditions, in compliance with European directive 2002/96/CE concerning electrical and electronic equipment waste. Consult your city hall or your retailer to find the drop-off points for used appliances that is nearest to your home. We thank you for your help in protecting the environment.
- 29 -
Page 30
BEFORE HOOK-UP
Warning:
Ensure that your appliance has not suffered any damage during transport (deformed seal or lid, etc...). If you see any kind of damage, before doing anything else, contact your retailer. In order to easily locate the reference information for your appliance, we recommend that you note these data on the “After-Sales Service Department and Customer Relations” page.
ELECTRICAL CONNECTION
Ensure that:
- The electrical installation has sufficient voltage.
- The electrical wires are in good condition.
- The diameter of the wires complies with the installation requirements.
- Your electrical installation is equipped with 16-ampere thermal-sensitive protection. In case of doubt, consult your electrician installer. The electrical connections are made before the appliance is installed in its housing.
Electrical safety must be provided by a correct build-in. During installation and maintenance operations, the appliance must be unplugged from the electrical grid; fuses must be cut off or removed.
The oven must be connected with a power cable (standardized) with three
1.5 mm2 conductors (1 ph + 1 N + ground) that must be connected to a monophase 220-240 V network via a CEI 60083 standardised receptacle (1 ph + 1 N + ground lead) or in accordance with installation rules. The safety wire (green yellow) is connected
to the appliance’s terminal and must be connected to the ground lead of the electrical set-up.
In the case of connections with an electric receptacle, it must remain accessible after installation of the appliance.
The oven’s neutral conductor (blue wire) must be connected to the network’s neutral conductor.
In your electrical installation, allow for a user-accessible device that must be able to separate the appliance from the main power supply and whose contact opening is at least 3 mm above all the terminals.
If the power cable is damaged, it
should be replaced by the manufacturer, its after-sales service department or by a
qualified person to avoid danger.
Warning: We cannot be held responsible for any accident resulting from an inexistent, defective or incorrect ground lead. If the oven malfunctions in any way, unplug the appliance or remove the fuse corresponding to the sector there the oven is hooked up.
- 30 -
Page 31
UTENSILS
to be avoided in microwave oven.” There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking
time.
See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy
- 31 -
Page 32
1. Door Safety Lock System
2. Turntable ring assembly
3. Wave Guide
4. Door Release Button
5. Control Panel
6. Color Light
7. Turntable shaft
8. Glass Tray
- 32 -
Page 33
COUNTERTOP INSTALLATION
Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken lid. Do not install if oven is damaged.
INSTALLATION
1. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents (no built in).
A minimum clearance of 4.0 inches (10cm) is required between the oven and any adjacent walls. One side must be open. (1) Leave a minimum clearance of 12 inches (30cm) above the oven and 6 inches (15cm) behind the oven.
(2) Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.
2. Electrical connection
• Your installation must be protected by a 16 Amp thermal fuse.
• It is mandatory to use a power point
with a ground terminal, connected in accordance with current safety regulations.
• In your electrical installation, provide a device that is accessible to the installer, capable of separating the appliance from the main power and whose contact opening is at least 3 mm at all of the poles.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard.
WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void.
- 33 -
Page 34
Display Screen
Button ( + ) Button ( - )
Funct. button
Start/Stop (Quick Start ) button
Sound On/Off
Clock, Cooking time, weight and function indicators are displayed here.
1. Press to adjust time or weight of food.
2. Set the clock.
Press to select one of functions including Reheat, Cook, and Defrost.
1. Press to start or stop cooking program.
2. Press to set quick start cooking program.
3. During cooking or defrosting, press Start/Stop button for 2 seconds to cancel the program.
Press to set the sounds (press 5 s)
- 34 -
Page 35
Related Statements:
When the oven plugged in initially, there is a short stage of melody.  The oven dome needs to be open and then close once before using.  During cooking, red light will show in the oven. When programs are forced to pause, the red light
will flash until press Start/Stop button again.
After program finished, a sound of sign will be heard with blue light showing in the oven.
Clock setting
This is a 24 hour cycle clock, when the oven plugged in initially,”12 : 00" and " " will display. FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven clock time to 9:30.
1. Press and simultaneously for 3 seconds, hour figures flash.
2. Press or to input “09” hours.
3. Press Start/Stop button once, minute figures flash.
4. Press or
5. Press Start/Stop button to confirm.
button to input “30” minute.
Quick Start
This function allows you to set quick cooking only with Quick Start button .
1. Place the food into the oven, close the lid.
2. Press Quick Start button once, it will start automatically for 30s in full power.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing or
When cooking is over, it is normal that the fan continues operating: this aims at cooling electronic components.
- 35 -
Page 36
Menus
00
FUNCTIONS
Reheat
Hot
Cooking
Slow
Cooking
Defrost
PRESS
Once
Twice
3 times 4 times 100 gr. / / 100g~1500g
PRESET COOKING TIME POWER
03 : 00 0000 0000
0000 ~ 60
500W / 700W / 500W /
WEIGHT Min-max
Reheat Setting
1. Place the food into the oven, close the lid.
2. Press button once, preset time figures flash.
3. If you want to set your own desired cooking time instead of preset time, press or button to adjust when the preset time flash.
4. Press Start/Stop button to confirm. Reheat starts.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing or
N.B: While cooking, you can increase or decrease time.
N.B: When you reheat pre-cooked dishes, keep aware to recover the food with cling film or a plastic
lid.
N.B: Let the food in stand-by during1-2min before eating in order to diffuse heat.
Button Kind of food Quantity Reheat time Reheat Mode
Cooked vegetables (garden
Milk (room T°)
Soup (room T°)
peas, French bean…)
Meat with sauce
(bourguignon beef, bean
stew…)
Cooked dish (lasagna…) 300g 6 min
Cooked rice, cooked pasta 250g 4 min Mix before consumption
1 little bowl
2 little bowls
1 cup
1 bowl
2 bowls
1 plate 5 min Cover the plate
1 plate 4 min
2 min 4 min 2 min
2 min 4 min
Don’t cover-
Time depends on
starting T° (out of fridge
or at room T°)
Mix during reheating
Cover and mix before
consumption
Time depends on
starting T°
- 36 -
Page 37
Cook Setting
Hot cooking (700W) :
1. Place the food into the oven, close the lid.
2. Press button twice, preset time “0000” figures flash.
3. Press or button to adjust desired cooking
4. Press Start/Stop button to confirm. Cooking starts.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing or
Slow cooking (500W) :
1. Place the food into the oven, close the lid.
2. Press button 3 times, preset time “0000” figures flash.
3. Press or button to adjust desired cooking time base on the preset time.
4. Press Start/Stop button to confirm. Cooking starts.
N.B: While cooking, you can increase or decrease time by pressing or
Cooking advice:
FISH/MEAT
Cover the food with cling film or adapted lid.  To get homogeneous results, put the food on an enough large dish.  Add some liquid (lemon juice, white wine) for fish cooking.  All fishes can be cooked in this oven, just be aware they have to be fresh.  When cooking whole fish, make an incision on the skin to avoid cracks.
Button Kind of food Quantity Cooking time Cooking Mode
+
Fish :
Fillet
Complete
Meat :
Poultry fillet
Rice/Pasta 200 g
250 g 200 g
150 g 4-5 min According to thickness.
7 min at 700W
then 7 min at 500W
5-6 min 6-8 min
According to fillet
thickness. Cover.
In a big recipient, add
1/2L of salted water, cover, cook at 700W power, put off the lid and finish cooking at
500W power
- 37 -
Page 38
VEGETABLE/FRUITS :
Clean well vegetables and fruits.  Same-thickness aliments get an homogeneous cooking. Don’t hesitate in cut them in regular
pieces.
Slice thinly carrots, leeks, cabbages, celery, fennel before cooking them.  Cut in cube: celeriac, turnips, courgettes and pumpkins.  Cut coliflower and broccoli in small clusters.  Prick food that gets skin: potatoes, chestnuts…  Add 3-5 spoons of water in the bottom of the dish to improve cooking process. Cover (except for mushrooms) the food with cling film or adapted lid.  Mix at least one time while cooking and add spice once cooking is over.
Button Kind of food Quantity Cooking time Cooking mode
Vegetables :
French beans
Coliflower
Broccoli
Carrots
Brussel’s cabbages
Leek
Pumpkin
Chicory
Potatoes
Mushrooms
Desserts :
Stewed fruits
(Apples, Pears…)
500 g 500 g 500 g 500 g 500 g 500 g 500 g 500 g 500 g 500 g
500 gr
10-15 min
9-12 min 8-10 min 8-12 min
10-15 min
8-10 min
5-10 min 10-15 min 10-15 min
8-9 min
10-12 min
5cm lenght
Clusters
Small clusters
Thick slices
Whole
Slices
Cubes 2-3cm
Half-cut
Same-size pieces
Don’t cover
Slices
- 38 -
Page 39
Defrost Setting
1. Place the food into the oven, close the lid.
2. Press button 4 times, preset weight “100 g “figures flash.
3. If you want to reset the weight of food instead of preset weight, press or
4. Press Start/Stop button to confirm. Defrost starts.
Cooking advice:
Defrosting time depends on form, size, starting temperature and quality of the food.
When there is ice on the food, keep them off before cooking thanks to a knife, otherwise ice will slow defrosting process.
In order to result in homogeneous defrosting, separate poultry pieces or fish fillets as soon as possible.
Let the food in stand-by state after defrosting: stand-by time uses to be the same than defrosting time.
Defrost meats and fishes on an upside down saucer put on another plate, in order to let the juice leak to avoid a start of cooking.
Turn on and mix the food when it is half-defrosting.
Keep aware to put off all metal links when you defrost food directly on their bags.
Never refrost food before having cooked it.
For bread or pastry (flaky pastry…) defrosting, put it on absorbing paper and turn on when it is half­cooking.
When cooking is over, it is normal that the fan continues operating: this aims at cooling
electronic components.
Sound On/Off
Switch on this function, a short stage of melody you will hear. In standby state, press Start/Stop button for 5 seconds melody function will be cancelled with “S OFF” displaying, press Start/Stop button for another 5 seconds it will be started with “S ON” displaying.
- 39 -
Page 40
- 40 -
Page 41
- 41 -
Page 42
under
Insert picture of nameplate
- 42 -
Page 43
Operating proficiency testing according to CE/EN/NF EN 60705 standards. The international Electrotechnical Commission, SC.59K, has established a standard relative to comparative performance tests conducted on various microwaves. We recommend the following for this appliance:
TEST Load Approx time Power
Containers/
Recommandations
Eggs Custard
(12.3.1.)
Cake
(12.3.2)
Defrosting
(13.3)
Defrosting
raspberries
(B. 2 . 1 )
750 g 10 min 500W Pyrex 254B000
475 g 6 min 700 W Pyrex 254B000
500 g 14 min Defrosting
250 g 7 min Defrosting On a flat plate
Meat on a turned-over
saucer put on a plate
- 43 -
Loading...